La Ley de Unidad del Idioma Inglés se introdujo por primera vez en 2005. Se esperaba establecer el inglés como el idioma oficial del gobierno federal de los Estados Unidos . Si se aprueba, requeriría que todas las funciones oficiales y los procedimientos del gobierno federal y estatal se realicen en inglés. También requeriría que los solicitantes de naturalización sean evaluados sobre su capacidad para leer y comprender en general el idioma inglés. Serían probados en las leyes de los Estados Unidos, así como en otros documentos importantes relacionados con la ley, incluida la Declaración de Independencia y la Constitución.. También requeriría que todas las ceremonias de naturalización se realicen en inglés. Si una persona se lesiona debido a violaciones de esta ley, podría presentar una demanda en la corte. Antes de que esta ley pudiera ser considerada por la Cámara de Representantes , tenía que ser aprobada por el Poder Judicial de la Cámara y los Comités de Educación y Fuerza Laboral. [1]
Historia
La Ley de Unidad del Idioma Inglés se basa en un proyecto de ley similar, " Ley de Empoderamiento del Idioma Inglés de Bill Emerson ", que fue aprobada en la Cámara de Representantes en 1999. Sin embargo, nunca se convirtió en ley. Intentó enmendar la ley federal para declarar el inglés como el idioma oficial del gobierno de los Estados Unidos. Si se convirtiera en una ley, habría requerido que los representantes estatales realizaran negocios oficiales en inglés. Habría requerido que todos los funcionarios llevaran a cabo las ceremonias de naturalización íntegramente también en inglés. [2] El diputado republicano conservador Steve King presentó esta ley a la Cámara de Representantes el 1 de marzo de 2005, se conoció como la Ley de Unidad del Idioma Inglés de 2005. Antes de que terminara la 109ª sesión del Congreso, el proyecto de ley acumulaba 164 patrocinadores. La última acción sobre este proyecto de ley fueron los comentarios introductorios sobre el proyecto de ley propuesto el 19 de mayo de 2006. El proyecto de ley no se sometió a debate durante esta sesión del Congreso , por lo que se dice que ha muerto. [3]
El Representante King reintrodujo el proyecto de ley como Ley de Unidad Inglesa de 2007 el 12 de febrero de 2007. Esta vez obtuvo el apoyo de 153 copatrocinadores. La última acción en este proyecto de ley fue el 5 de junio de 2007 cuando el Comité de Educación y Trabajo de la Cámara de Representantes remitió el proyecto de ley al subcomité de Educación Infantil, Educación Primaria y Secundaria. El Congreso aplazó la sesión antes de que se pudieran tomar más medidas, por lo que el proyecto de ley murió nuevamente en 2007 [4].
El representante King, junto con el senador Jim Inhofe, presentó la Ley de Unidad del Idioma Inglés de 2011 el viernes 10 de marzo de 2011. [5] En un comunicado, King defendió su propuesta diciendo: "Un lenguaje común es la fuerza unificadora más poderosa conocida a lo largo de la historia. Necesitamos para fomentar la asimilación de todos los inmigrantes legales en cada generación. Una nación dividida por el idioma no puede unirse tan eficazmente como un pueblo ". Inhofe agregó: "Esta legislación proporcionará elementos comunes muy necesarios entre los ciudadanos de los Estados Unidos , independientemente de su herencia. Como nación construida por inmigrantes, es importante que compartamos una visión y un idioma oficial". [6]
HR 997 contó con el apoyo de 73 miembros de la Cámara de Representantes de los EE. UU. En el 115 ° Congreso (2017-2019). El proyecto de ley complementario del Senado a HR 997, etiquetado como S. 678 en el 116 ° Congreso, fue patrocinado por el Senador James Inhofe de Oklahoma. . Tenía 7 partidarios en el Senado de los Estados Unidos en el 115º Congreso. [7]
Controversia
Los repetidos intentos de hacer del inglés el idioma oficial de los Estados Unidos han fracasado una y otra vez, aunque el tema nunca deja de provocar un acalorado debate. Si bien parecen centrarse únicamente en el lenguaje, estos intentos desencadenan problemas relacionados con la carga financiera, la discriminación , el patriotismo y la unidad .
Quienes están en contra de la legislación argumentan que el proyecto de ley no trata un problema. Afirman que el Congreso no necesita establecer una legislación para enseñar a otros la importancia de saber inglés, ya que el idioma ya lo habla la mayoría de los estadounidenses. Quienes se oponen a la legislación se preguntan por qué hay una necesidad repentina de un idioma oficial, dado que el gobierno de los Estados Unidos ha florecido sin uno durante los últimos doscientos años. Argumentan que no es un idioma oficial lo que une a los estadounidenses como país, sino más bien las libertades y los ideales que disfrutan sus ciudadanos.
Algunos opositores al proyecto de ley también argumentan que la legislación es inconstitucional. Afirman que limitaría la capacidad del gobierno para corresponder con todos sus ciudadanos, y que al restringir que los empleados federales y estatales se comuniquen con los ciudadanos en un idioma que no sea el inglés, el proyecto de ley viola los derechos de libertad de expresión de la primera enmienda . Algunos sostienen además que el proyecto de ley pediría cambios a la Ley de Derechos Electorales eliminando todas las boletas que no estén en inglés, a pesar de que nada en el lenguaje del proyecto de ley modifica la Ley de Derechos Electorales.
Los partidarios de la legislación adoptan la posición de que la adaptación de personas que no hablan inglés desalienta la asimilación . Reconocen que la capacidad de hablar un idioma que no sea el inglés es valiosa y que su uso en el hogar, la iglesia o el lugar de trabajo privado no debe desalentarse de ninguna manera. Al mismo tiempo, argumentan que el gobierno no debería asumir la responsabilidad de garantizar que las personas que no hablan inglés puedan participar en el gobierno utilizando únicamente su lengua materna . Sostienen que a medida que más inmigrantes aprendan inglés, las barreras del idioma que dividen al país en grupos separados se desintegrarán y conducirán a una disminución de los problemas raciales y étnicos. También creen que al aprender inglés, las personas pueden convertirse en ciudadanos y miembros más productivos de la sociedad estadounidense. Argumentan que los inmigrantes que dominan el inglés tienen mejores oportunidades económicas y afirman que las personas que no hablan inglés tienden a encontrarse restringidas a trabajos poco calificados y mal pagados. Los partidarios del proyecto de ley también postulan que la capacidad de los grupos de inmigrantes para hablar inglés les dará una mayor voz política y les permitirá participar de manera más plena y eficaz en el proceso democrático. [8]
Treinta y un estados han adoptado actualmente una legislación similar a la Ley de Unidad del Idioma Inglés. Alabama (1990) Alaska (1998) Arizona (2006) Arkansas (1987) California (1986) Colorado (1988) Florida (1988) Georgia (1986 y 1996) Hawai (1978) Idaho (2007) Illinois (1969) Indiana (1984) Iowa (2002) Kansas (2007) Kentucky (1984) Luisiana (1812) Massachusetts (1975) Misisipi (1987) Misuri (1998 y 2008) Montana (1995) Nebraska (1920) Nueva Hampshire (1995) Carolina del Norte (1987) Dakota del Norte (1987) Oklahoma (2010) Carolina del Sur (1987) Dakota del Sur (1995) Tennessee (1984) Utah (2000) Virginia (1981 y 1996) Wyoming (1996). [9]
Ver también
Referencias
- ^ "Texto de HR 997 (112): Ley de unidad del idioma inglés de 2011 (versión introducida) - GovTrack.us" . GovTrack.us .
- ^ "Ley de empoderamiento del idioma inglés de Bill Emerson de 1999 (1999 - HR 123)" . GovTrack.us .
- ^ "Ley de Unidad de la Lengua Inglesa de 2005 (2005 - HR 997)" . GovTrack.us .
- ^ "Ley de Unidad de la Lengua Inglesa de 2007 (2007 - HR 997)" . GovTrack.us .
- ^ "Ley de Unidad de la Lengua Inglesa de 2011 (2011 - HR 997)" . GovTrack.us .
- ^ "Bill convertiría el inglés en idioma oficial del gobierno de Estados Unidos" .
- ^ https://proenglish.org/2019/07/17/rep-alex-mooney-co-sponsors-english-language-unity-act
- ^ "¿Estados Unidos necesita un idioma oficial?" . maxweber.hunter.cuny.edu .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 6 de enero de 2010 . Consultado el 21 de abril de 2010 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )