El Siri Sandhi también Siri Paddana o Épica de Siri es un poema épico en el idioma Tulu . Con 15.683 versos de poesía, es el poema más largo de Tulu. La epopeya es esencialmente una biografía de una legendaria princesa Bunt [1], Siri Alvedi, y se expande para describir el destino de su progenie: su hijo Kumara, su hija Sonne y sus nietas Abbage y Darage. La epopeya declara la divinidad de Siri y también la de su progenie y es adorada como una Daiva (semidiosa) en toda la región de Tulu Nadu , en el suroeste de la India, en los templos conocidos como Adi Alade. Siri es la deidad patrona del pueblo Tulu.. Su culto de adoración y posesión masiva que la rodea transgrede las líneas étnicas y de casta. La epopeya de Siri , aunque en Tulu, es bien conocida en las poblaciones de habla kannada en Tulu Nadu y sus alrededores. Se recita en partes en un estilo muy ritual durante el festival anual de Siri Jatre [2] y el festival de posesión masiva llamado Dayyol . [3] La recitación completa de la epopeya lleva cerca de 25 horas. [4] La epopeya de Siri ha sido traducida al inglés por Lauri Honko , un folclorista lingüístico finlandés . [5]
Resumen de la trama
Según la leyenda, [6] existía un principado de Sathyanapura cuyo gobernante era un anciano Bunt del linaje Arya Bannaya Bali llamado Bermanna Alva ( ¿ Alupas ?). Se había retirado a su mansión de Majaluttu Beedu en depresión después de la muerte de su esposa y única hija. Annu Shetty, hijo de un tal Shankar Alva, un pariente, manejaba los asuntos del principado en su nombre. La preocupación constante de Bermanna era la falta de un heredero adecuado para su trono. Deseó tener un heredero y rezó a Brahma. Brahma, disfrazándose de brahmán, visitó Bermanna y dijo que su estado actual de dolor se debía a que había descuidado la adoración de su deidad ancestral, cuyo templo estaba en ruinas en el pueblo de Nidgal. Siguiendo el consejo de Brahma disfrazado, Bermanna fue a Nidgal, renovó el templo de su deidad ancestral y llevó a cabo ceremonias de puja. Regresó a casa con el Prasadam : flores de nuez de areca y pasta de sándalo . De la noche a la mañana, el Prasadam se convirtió mágicamente en una pequeña niña. Bermanna, al darse cuenta de que el bebé era un regalo del propio Brahma, la crió como su propia hija y la llamó "Siri". Siri creció para ser una hermosa doncella. Kantha Poonja, un señor feudal menor del feudo de Basrur Beedu, anhelaba casarse con ella. Su madre Sankari Poonjedi arregló el matrimonio de su hijo con Siri prometiéndole a Bermanna Alva que Kantha Poonja se ocuparía de la administración de ambos principados (Majaluttu Beedu y Basrur Beedu) sin ninguna diferencia de rango. Después de su matrimonio, Siri pronto quedó embarazada. En el séptimo mes, se lleva a cabo la ceremonia del baby shower (Bayake). Kantha Poonja va a un pueblo vecino a comprarle un costoso sari. De camino a casa, Kantha Poonja visita a su amante, una prostituta llamada Siddu. Siddu, al ver el encantador sari, se lo prueba con fuerza a pesar de la desaprobación de Kantha Poonja. Kantha Poonja le ordena que se quite el sari de inmediato y lo vuelva a doblar, ya que era un regalo para su esposa. El día del baby shower (Bayake), Siri se niega a aceptar el sari que le trajo Kantha Poonja, diciendo que primero había adornado a una prostituta. Kantha Poonja se enfurece y desarrolla rencor contra Siri por insultarlo frente a sus invitados. Bermanna Alva intenta apaciguar a la pareja y luego la lleva de regreso a Sathyanpura para la entrega según la costumbre imperante. Siri pronto da a luz a un bebé llamado Kumara. Bermanna envía el mensaje del nacimiento a Basrur, pero nadie, ni Kantha Poonja ni su madre, responde. Pronto muere Bermanna Alva. Se produce una batalla de sucesión entre Siri y Annu Shetty por el trono de Sathynapura. Kantha Poonja conspira contra Siri uniéndose a Annu Shetty. La disputa de sucesión se lleva a un consejo de ancianos que son sobornados por Kantha Poonja para gobernar contra Siri. Siri, al darse cuenta de la conspiración a través de sus poderes divinos, maldice a su esposo Kantha Poonja para que sus tierras sigan siendo estériles y su clan no tenga hijos. A través de sus poderes divinos, también incendia la mansión de Majaluttu Beedu, que ahora estaba bajo la posesión de Annu Shetty. Pronto deja Satynapura acompañada por su hijo pequeño Kumara y una sirvienta Daru y se dirige hacia el bosque de Bola. Realiza varios milagros en su viaje a Bola Forest. Mientras tanto, Siri pierde a su hijo y a Daru, la sirvienta que la acompañó desde Satyanapur. Pronto conoce a los reyes gemelos de Bola, Kariya Kaasinghe y Boliya Deesinghe, quienes al escuchar su tragedia simpatizan y la aceptan como su hermana adoptiva. También arreglan su matrimonio con Kodsar Alva del feudo de Kotradi (Kotrapady Guthu). Este matrimonio resulta ser feliz y da a luz a su hija Sonne, después de lo cual da su último suspiro ante lo cual declara que cualquiera que la adore tendrá abundancia en su vida y se curará de diversas enfermedades.
La segunda parte de la historia trata sobre la hija de Siri, Sonne, que está casada con un Guru Marla. La pareja permanece sin hijos después de muchos años de matrimonio. Le hacen un voto a Brahma de que si tienen hijos los dedicarán a la adoración de Brahma. A su debido tiempo, Sonne queda embarazada y da a luz a las gemelas Abbage y Darage. Sonne y Guru Marla olvidan el voto que le hicieron a Brahma. Un día, Brahma llega a ellos disfrazándose de astrólogo. Él predice que, '' Si olvidas tu voto, estarás preocupado o te meterás en problemas. Dios puede retirar su bendición ''. Guru Marla se enoja con esta predicción y le dice al astrólogo que salga de su casa inmediatamente. Más tarde, un día, Sonne y Guru Marla tienen que salir de su casa para trabajar. Antes de irse, guardan el juego de "Cenne" en una caja y la cierran. Hacen esto porque saben que las chicas a menudo se pelean mientras juegan. Después de que se van, Brahma llega a su casa disfrazándose de Brahmin y abre la cerradura para quitar el juego Cenne (una variación tamil de mancala ). Les dice a las niñas Abbage y Darrage que lo jueguen. Pronto las niñas comienzan a discutir sobre el juego y en un ataque de rabia una de las niñas golpea violentamente a la otra en la cabeza con la tabla de madera que se usa para jugar. La niña sucumbe a sus heridas y muere. Al darse cuenta de esto, el otro gemelo también se suicida saltando al pozo. Sonne y Guru Marla regresan a casa y se preocupan por no encontrar a sus hijas. Brahma disfrazado de brahmán aparece ante ellos y dice: "Como no cumpliste tu voto, dios ha retirado su bendición". Luego desaparece.
Culto
Siri es adorada en Tulu Nadu a través de castas y líneas étnicas. Hay numerosos templos dedicados a ella y su progenie llamados Adi Alade. Cinco de ellos son los más importantes. Estos templos son el lugar para el festival anual que se lleva a cabo en su honor llamado Siri Jatre y también el Daliyopaliyo, un culto de posesión masiva de mujeres asociadas con ella. Los cinco templos son [3] [7]
- Templo de Adi Alade de Hiriadka en el distrito de Udupi , Karnataka , India
- Templo de Adi Alade de Pangala en el distrito de Udupi, Karnataka, India
- Templo Adi Alade de Nandalike en el distrito de Udupi, Karnataka, India
- Templo de Adi Alade de Kavathar en Dakshina Kannada , Karnataka, India
- Templo de Adi Alade de Nidgal en Dakshina Kannada, Karnataka, India
Referencias
- ^ U. Padmanabha Upadhyaya (1985). Épicas populares de Tulunad . Centro de recursos regionales para las artes escénicas populares. pag. 26.
- ^ "Udupi: 'Siri Jatre' comienza a través del distrito costero" . Red de medios de Daijiworld . 19 de marzo de 2009 . Consultado el 9 de diciembre de 2011 .
- ^ a b Team Mangalorean (26 de abril de 2008). "Sirikumara - Una tradición popular única" . Mangalorean.com . Archivado desde el original el 22 de junio de 2008 . Consultado el 9 de diciembre de 2011 .
- ^ BA Viveka Rai. "Épicas en el sistema de género oral de Tulunadu" (PDF) . journal.oraltradition.org . Consultado el 9 de diciembre de 2011 .
- ^ M.Raghuram (16 de julio de 2002). "Tulu encaja para ser incluido en el Octavo Programa" . El hindú . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2012 . Consultado el 9 de diciembre de 2011 .
- ^ Honko, Lauri (1998). Textualizando la epopeya de Siri, número 264 . Suomalainen Tiedeakatemia, Academia Scientiarum Fennica. págs. 1-695. ISBN 978-951-41-0813-6.
- ^ Equipo Mangalorean. "Siri Jathre de Kavatharu - Una fina tradición de aliviar la psique femenina" . 09 de mayo de 2010 . Mangalorean.com. Archivado desde el original el 6 de junio de 2012 . Consultado el 22 de diciembre de 2011 .