El dialecto epirote es una variedad del dórico del noroeste que se hablaba en el antiguo estado griego de Epiro durante la era clásica . Que sobrevivió a la mayoría de los otros dialectos griegos que fueron reemplazados por el ático basados en koiné , sobreviviendo hasta el primer o segundo siglo EC, en parte debido a la existencia de una koiné noroeste dórico separada. [1]
Clasificación
La población griega de Epiro propiamente dicha (sin incluir las colonias fundadas en o cerca de la costa por los griegos del sur) hablaba una variedad dialectal del dórico del noroeste , uniendo a epirótico con locrio, focio, délfico, aenano, etolio y acarnio. [2] [3] El dórico, incluido el dórico del noroeste y sus ramas hermanas, también se puede llamar "griego occidental" o "griego del norte". [4]
Sin embargo, Epirote carecía de algunas de las características que se describen como diagnósticos sobresalientes del dórico del noroeste, incluido el dativo plural atemático -ois , el imperativo de tercera persona -nton y las formas de participio mediopasivo en -ei-. Del mismo modo, la -eo- secuencia dórica no contraída apenas se atestigua en Epiro, porque generalmente fue marginada por la contracción de -ou- , aunque sí aparece en antropónimos en Epiro. [5]
Méndez Dosuna argumentó a favor de una distinción de cuatro subgrupos dentro del dórico noroeste, en el que epirota, locrio oriental, locrio epizefirio y locriano eran "noroeste medial" (por otro lado, los "más al noroeste" eran délficos, etolios, eleos y locrianos occidentales ). Dosuna sostiene que el noroeste de Grecia fue un área de convergencia dialectal que se volvió cada vez más homogénea a partir del siglo V a. C. en adelante, coincidiendo con el surgimiento de diferentes koinai y la integración política. [6] [7]
Historia de estudio
Se considera que Epirote está poco investigado. [8] Hablando en un sentido amplio de la historia de Epiro, a partir de 2018, se han logrado una serie de avances en las últimas décadas, en gran parte impulsados por el progreso continuo en la investigación arqueológica tanto en Grecia como en el sur de Albania. [9] Sin embargo, no hay un trabajo completo actualizado que incorpore todos los avances arqueológicos recientes, lo que significa que el resumen menos desactualizado es Hammond 1967. [9] Asimismo, a pesar de los nuevos corpus epigráficos disponibles [10] [11] de Dodona y Bouthroton (Butrint moderno), el lingüista griego Filos señala que no queda ningún relato lingüístico holístico de Epiro que se extienda más allá de una "descripción no fragmentada de la variedad epicórica", aunque el propio Filos ofrece un relato resumido. [12]
En 2013, se publicó una colección de más de 4000 textos de las laminillas de Dodona . [13]
Historia
Atestación
La evidencia de la epigrafía a partir del período Arcaico tardío (siglos VI al V a. C.), así como la evidencia literaria antigua, indica que la gente de Epiro hablaba una variedad dialectal del dórico del noroeste. Por otro lado, algunas de las colonias costeras establecidas por los griegos del sur hablaban dialectos griegos del sur, mientras que en el norte había una frontera lingüística con el ilirio . [14] [2] Hay testimonios anteriores de textos de las colonias griegas del sur en la costa, pero estos hablaban diferentes variedades de griego (corintio en Ambracia, Elean en Pandosia, etc.). [2] La variedad manifestada en los primeros textos de Dodona tampoco es representativa del griego epirótico. [15]
Excepto por las tablillas oraculares no representativas de Dodona, Epiro estaba entre un conjunto de regiones griegas que prácticamente carecían de documentación hasta el período clásico, este conjunto también incluía Macedonia, Panfilia y Etolia. [15] En términos de registros escritos tempranos, Epiro y el resto del noroeste de Grecia también quedaron rezagados con respecto a otras áreas de habla dórica del noroeste, con áreas como Delphi y West Locris que proporcionan fuentes anteriores. [dieciséis]
Las (numerosas) tablillas oraculares dóricas del noroeste de Dodona (las últimas de las cuales son de hecho epiróticas) son típicamente textos breves escritos en pequeñas planchas de plomo, cuyo pequeño tamaño hizo que el texto se escribiera en un estilo elíptico. [17]
Orígenes
Varios estudiosos han afirmado una posible helenización parcial del Epiro preclásico, en el que las élites griegas habrían engendrado un cambio de idioma por el dominio de la élite sobre una población originalmente de habla no griega, [15] incluido Nilsson (1909), [18] Crossland (1982), [19] y Kokoszko & Witczak (2009) [20] Sin embargo, tales puntos de vista se basaron en gran medida en testimonios subjetivos antiguos y no están respaldados por la evidencia más antigua (epigráfica, etc.). [21] Por otro lado, Hammond (1982) argumentó lo contrario, en el que fueron las expansiones ilirias hacia el sur y hacia el este las que se entrometieron en un Epiro originalmente griego. [15] Filos (2018) señala que debido a las limitaciones de nuestro conocimiento lingüístico de Epiro durante el período relevante, que es totalmente deficiente, excepto por la evidencia onomástica de anónimos, nombres de tribus y topónimos, cualquier suposición sobre qué elemento ( Ilirio, griego) era intrusivo es "equivalente a una simple conjetura", [2] pero uno puede asumir razonablemente que existió cierto grado de bilingüismo sin plantear qué idiomas eran específicamente sustrato, adstrato o superestrato . [15] Según Crossman, también es posible que la región al norte de Epiro, que se conocería más tarde como el sur de Iliria, fue el hogar de poblaciones proto-griegas durante algunas generaciones o siglos antes de que se trasladaran hacia el sur hacia Grecia. [22] [23]
La distribución de la evidencia epigráfica permanecería desigualmente distribuida geográficamente; en períodos posteriores, las fuentes todavía tienden a provenir de Ambracia y Dodona, así como de Bouthrotos. [24] Las colonias de Corinto y Leon en la costa se integraron gradualmente en las formaciones políticas emergentes pan-epirotas, lo que resultó en una creciente homogeneización lingüística de la región. [25]
Períodos helenísticos y romanos
Si bien se disputan los orígenes del griego epirótico, es más seguro que durante el período atestiguado, con sus corpus mejor estudiados, [26] hubo un grado de bilingüismo que probablemente no era de naturaleza simétrica, y que el griego epirótico se expandió hacia el norte más allá del fronteras de Epiro propiamente dicha, en el antiguo territorio ilirio. [15] Aunque la distribución de los textos permanecería sesgada a favor de Dodona y la costa, el pico de los textos epirotes se produciría en el período helenístico tardío, cuando el impacto de la koina dórica suprarregional del noroeste comenzó a sentirse. [15] Aunque la distribución sigue siendo sesgada, los textos de fuera de Dodona y Ambracia se vuelven notablemente más comunes entre el siglo III a. C. y la conquista romana en el 167 a. C. [25]
La koina dórica del noroeste
La koina dórica del noroeste era una variedad común suprarregional del noroeste que surgió en los siglos III y II a. C., y se utilizó en los textos oficiales de la Liga Etólica . [5] Contenía una mezcla de elementos dialectales dóricos nativos del noroeste y formas áticas. [27] Aparentemente, se basó en las características más generales del dórico del noroeste, evitando los rasgos locales menos comunes. [5] [28] Su ascenso fue impulsado por factores tanto lingüísticos como no lingüísticos, con factores motivadores no lingüísticos que incluyen la propagación de la koiné ático-iónica rival después de que fuera reclutada por el estado macedonio para la administración y la unificación política de un vasto territorio por la Liga Etoliana y el estado de Epiro. [5] La koina dórica del noroeste era, por tanto, un rival tanto lingüístico como político de la koina ático-jónica. [5]
La koina dórica del noroeste estaba vinculada políticamente a la liga etólica, que durante mucho tiempo había tenido una relación mutuamente hostil con Epiro. Como tal, algunos han argumentado que Epirotic durante el período helenístico estuvo marcado por una tendencia a evitar el uso de características que marcaban una identidad "etólica", como el uso de ἐν + acusativo. [5]
Reemplazo por la koine ática
A pesar de su éxito en detener la propagación del Ático por un tiempo, la koina dórica del noroeste sería en última instancia una mera etapa intermedia antes de la Atticización final de Epiro. [5] En los siglos III y II a. C. ya se encuentran textos que muestran una influencia creciente de la koiné ático-jónica. [5] Los análisis estadísticos han corroborado que Attic fue reemplazando lentamente al dialecto nativo durante el final de este período, mientras que el registro también muestra textos de Epirote incrustados en Attic durante este período. [29] [5] [30]
La koiné ático-iónica finalmente se estableció de manera decisiva en Epiro firmemente durante el siglo I d.C. [15]
Fonología
Nuestra comprensión de la fonología epirota es limitada; Los datos epigráficos, las glosas y las fuentes contemporáneas a menudo no están corroboradas. [31] Sin embargo, todavía se considera que la evidencia existente de las inscripciones limitadas tiene ciertos conocimientos. [31]
Epirote compartió con Thessalian, Elean y Macedonian una "rareza" de los casos en los que las paradas sonoras (/ bdg /, escrito <β ð ɣ>) parecen corresponder a aspirados sonoros protoindoeuropeos , [31] / bʰ dʰ ɡʰ / . En la mayoría de los griegos, los aspirados protoindoeuropeos estaban dedicados a aspirados sordos / pʰ tʰ kʰ /, [32] escrito <ɸ θ χ> (aunque estos se convertirían más tarde en fricativas en ático Koine alrededor del siglo I d.C. [33] ) . Al igual que con el macedonio, este fenómeno se atribuye a veces al sustrato no griego y la influencia adstrada, [31] y algunos lingüistas atribuyen tal influencia en Epirote al ilirio. [34] [31] Filos, sin embargo, señala que la atribución de <β>, <ð> y <ɣ> para oclusiones expresadas específicamente no es segura. [31]
Otras características fonológicas propuestas basadas en inscripciones incluyen:
- apocope regular en preposiciones [35]
- sin acortamiento para <ηι> [35] (<-ēϝy- [35] )
- cierre anticipado de / eː /> / iː / [35]
- short / i /> / e /, aunque Filos señala que la evidencia de esto es particularmente sospechosa [35]
- caída temprana de / j / (<ι>) cuando es el segundo elemento en diptongos. [35]
- A diferencia de la mayoría de las otras variedades dóricas del noroeste, un cambio regular de <ɛο>> <ου> [35]
Epirote, como el corintio, pertenecía a Doris mitior , con un arsenal de siete vocales largas y cinco cortas. [36] El epirota tenía una diferencia fonémica entre una vocal media abierta delantera larga / ɛ: / y una vocal media cerrada delantera larga / e: /, y una diferencia análoga entre / ɔ: / y / o: /. [36]
Alfabeto
Debido a que las primeras escrituras de la región de Epirus (no las primeras escrituras de Epirote ) provienen de Ambracia, las letras se parecen a las de Corinto, porque Ambracia fue fundada por Corinthians. [36] Otro ejemplo temprano que usa el alfabeto corintio es la pregunta de un ciudadano de Orikos ( Orikum ), [37] [38] pero Filos argumenta que esto es de poca utilidad porque Orikos está bastante lejos del centro de Epiro. [36] No sabemos cuántos alfabetos se utilizaron en Epiro entre los siglos VI y IV a. C. [39]
La diversidad de alfabetos entre las laminillas de Dodona simplemente refleja los diversos orígenes de los investigadores. [36] Aunque las fuentes oraculares más antiguas presentan el alfabeto "azul" visto en otros lugares de Corinto y Ática, las instancias posteriores manifiestan principalmente lo que se convertiría en el alfabeto epiroto local , que era un sistema eubeo "rojo", en el que la letra <Ψ> indicaba el aspirado velar / kʰ /, que más tarde se convertiría en / x /, mientras que / ps / (para el cual se usaba <Ψ> en el alfabeto "azul" de Attic) se escribía simplemente <ΦΣ>, y
Debido a que Epirote distinguía entre vocales redondas medio cerradas y medio abiertas,
El alfabeto ático hizo su aparición en los textos epirotos (nuevamente) en el siglo IV a. C. Con el tiempo, dejó fuera de uso a todos los demás alfabetos griegos, en Epiro y en otros lugares. [36] [40]
Morfología, Morfosintaxis, Sintaxis
Epirote presenta un contrato futuro bastante "dórico" como se ve en la tercera persona activa plural praksounti y el futuro mediopasivo lachoumai . Mientras que la koina dórica del noroeste usaba frecuentemente formaciones acusativas ἐν +, Epirote prefería formaciones acusativas εἰς + en su lugar. Se ha encontrado que la formación arcaica de ἀνά + dativo, que se encuentra en otros lugares principalmente en poesía, ocurre algunas veces en Epiro. La investigación científica sobre la sintaxis y morfosintaxis de Epirote es, hasta la fecha, demasiado débil en general para hacer afirmaciones sólidas. [35]
Contacto de idiomas
Debido a su posición geográfica y su historia, Epiro tenía una diversidad lingüística interna. [41] Las regiones del norte de Epiro, como Chaonia , limitaban con el territorio del sur de Iliria, y probablemente presentaban bilingüismo con muchos (probablemente más) ilirios que tienden a adoptar el griego, así como una segunda lengua. [41] En última instancia, esto conduciría al reemplazo del idioma con el ilirio como sustrato en estas regiones. [41] El alcance de la participación iliria en la vida en el propio Epiro es incierto; aunque sólo alrededor de una docena de nombres en el corpus de Dodona son confirmadamente ilirios, la onomástica no es necesariamente una forma segura de determinar la identidad étnica o lingüística en este caso. [41] [42] En la costa de Epirote, las colonias de procedencia griega del sur a menudo hablaban diferentes dialectos del griego, pero su incorporación a los sistemas de gobierno de Epirote trajo consigo una homogeneización lingüística. [25]
Epirote también experimentó interacción con otras variedades dóricas del noroeste, así como macedonias, como adstrates. [41]
La guerra con Roma, que terminó con la conquista romana de Epiro en 167 a. C., presentó una destrucción y despoblación a gran escala de Epiro, especialmente al sur del río Thyamis . Los mercenarios tracios del rey Mitrídates VI infligieron más destrucción en 88-87 a. C., así como durante casos (como el 31 a. C.) en los que Epiro sirvió como teatro de guerras civiles romanas. Esta despoblación fue seguida por el asentamiento de hispanohablantes. [41] Aunque el idioma griego no se borró de la región como resultado de estos cambios y continuó demostrando vitalidad, se demuestran los efectos del contacto del lenguaje, que incluyen interferencia, acomodación, cambio de código, hibridación e interacción grecolatina en onomástica y inscripciones funerarias. [41] Los topónimos latinizados se volvieron especialmente comunes en la costa; el impacto del latín se hizo especialmente fuerte en los centros urbanos de Dyrrhachium y Apollonia del sur de Iliria, y fue mucho más intenso que el de Epiro propiamente dicho. [41] [43]
Ejemplos de
Vocabulario
- ἀγχωρίξαντας anchôrixantas [44] habiendo transferido, pospuesto [45] Chaonian (ático metapherô , anaballô ) ( anchôrizo anchi cerca + horizô define y dórico x en lugar de ático s ) (cf. iónicos anchouros vecinos) no confundir con dórico anchôreô ático ana -chôreô retrocede, retira.
- ἀκαθαρτία akathartia impureza (ático / Akatharsia dórica) (Lamelles Oraculaires 14)
- ἀποτράχω apotrachô huir (ático / dórico apotrechô ) [46]
- ἄσπαλοι aspaloi fishes Athamanian (Attic ichthyes) ( Ionic chlossoi ) (Cf.LSJ aspalia angling, aspalieus fisherman, aspalieuomai I angulo metaph. de un amante, aspalisai : halieusai , sagêneusai . ( hals sea)
- Ἄσπετος Aspetos epíteto divino de Aquiles en Epiro ( Aspetos homérico 'inefable, indeciblemente grande, interminable' (Aristóteles F 563 Rosa; Plutarco, Pirro 1; SH 960,4) [47] [48] [49] [50]
- γνώσκω gnôskô saber (ático gignôskô) (iónico / koiné ginôskô) (latín nōsco) (ático gnôsis, latín conocimiento de notio) (ref. Orion p. 42.17) [17]
- δάξα daksa , citado por Hesiquio, [17] argumentado por un erudito griego como un préstamo ilirio [34]
- διαιτός diaitos (Hshc. juez kritês) ( árbitro diaitêtês ático) Lamelles Oraculaires 16
- ἐσκιχρέμεν eskichremen prestan πὲρ τοῖ ἀργύρροι (Lamelles Oraculaires 8 de Eubandros) (Ático eis + inf. kichranai deluso de chraomai )
- Ϝεῖδυς Weidus sabiendo (Doric Ϝειδώς ) weidôs ) (Elean ϝειζός weizos ) (Ático εἰδώς ) eidôs ) ( PIE * weid- "conocer, ver", sánscrito veda lo sé) Cabanes, L'Épire 577,50
- κάστον kaston wood Athamanian (ático xylon de xyô raspar, de ahí xyston ); Sánscrito kāṣṭham ("madera, madera, leña") ( madera kalon dialéctica , tradicionalmente derivada de kaiô quemar kauston sth que se puede quemar, combustible kausimon )
- λῃτῆρες lêïtêres Sacerdotes atamanes con guirnaldas Hes.text ἱεροὶ στεφανοφόροι. Ἀθαμᾶνες (LSJ:sacerdotes públicos lêitarchoi ) (de ahí Leitourgia
- μανύ manu pequeña Athamanian (ático Mikron, brachu) (Cfr Manon raro) (PIE * men- pequeño y delgado) (Hsch. BAÑON fina) ( manosporos finamente sembradas manophullos con hojas pequeñas Thphr .HP7.6.2-6.3)
- Νάϊος Naios oepíteto de Naos de Dodonaean Zeus (del manantial en el oráculo) (cf. Naiades y Pan Naios en Pydna SEG 50: 622 (Homérico naô flow, Attic nama spring) ( PIE * sna-)
- παγάομαι pagaomai 'lavar en la primavera' (de Dodona ) (Dórico paga ático pêgê agua corriente, fuente)
- παμπασία pampasia (pedir lafrase cliché de peri pampasias en el oráculo) (propiedad completa de pampêsia ática) (obtener paomai dórico)
- πέλειοι peleioi "ancianos", citado por Hesiquio [17]
- Πελιγᾶνες Peliganes o Peligones ( Epirotan ,senadores macedonios )
- πρᾶμι Prami hacer optativa (ático πράττοιμι prattoimi) Síncope (lamelles Oraculaires 22)
- τίνε tine (Attic / Doric tini) a quien (Lamelles Oraculaires 7)
- τριθυτικόν trithutikon triple sacrificio tri + thuo (Lamelles Oraculaires 138)
Extractos
La siguiente es una de las primeras inscripciones públicas en griego epirota. Se trata de un decreto honorífico en el que se otorga la ciudadanía de Molossian a un tal Simias de Apollonia y su familia: [51]
Ἀγαθᾶι (-αῖ) τύχαι · βασ [ι] | λεύοντος Ἀλεξ | άνδρου, ἐπὶ προσ | τάτα Μολοσσῶν ||Ἀριστομάχου Ὄμ | φαλος, γραμματ | ιστᾶ δὲ Μενεδά | μου Ὄμφαλος ἔδω | <μ> καν ἰσοπολιτε || ίαν Μολοσσῶν τ | ὸ κοινὸν Σιμίαι Ἀ | πολλωνιάται κα | τοικοῦντι ἐν Θε | πτίνωι, αὐτῶι κα || 15 [ὶ] γενεᾶι ( -αῖ) καὶ γέν | [ει ἐκ] γενεᾶς.
" Para la buena fortuna. Durante el reinado de Alejandro, cuando Aristomachos de Omphales era prostático y Menedamos de Omphales era grammatistas, el koinon de Molossoi otorgó derechos de ciudadanía (-como) a Simias de Apolonia, que vive en Theptinos / -on , para él, su familia y sus descendientes ".
La siguiente es una investigación de los diaotoi (¿magistrados locales?), Que data de finales del siglo V a principios del IV a. C., [52] o del siglo IV al III a. C.: [53]
ἐπερετῶντι τοὶ διαιτοὶ τὸν Δία τὸν Νάϊον καὶ τὰ̣ [ν Διώναν πότερον τὰ χρήμα] | διαιτοὺς ἀναλῶσαι ἰς τὸ πρυτανῆον δικαίως τοῦτα.
'Los diatoi preguntan a Zeus Naios y Diona si recibieron legalmente el dinero de la ciudad para el prytaneion' […] - [respuesta] 'El diatoi debe gastar ese (dinero) para el prytaneion legalmente'
Referencias
- ^ Filos, Panagiotis (2018). "La variedad dialectal de Epiro". En Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). Estudios en dialectos griegos antiguos: desde Grecia central hasta el Mar Negro . Walter de Gruyter. pag. 227.
- ^ a b c d Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 221.
- ^ Wojciech Sowa (2018). "44. La dialectología del griego". En Fritz, Matthias; Joseph, Brian; Klein, Jared (eds.). Manual de lingüística indoeuropea comparada e histórica . De Gruyter Mouton. pag. 712. ISBN 978-3-11-054036-9.
El llamado griego dórico-noroccidental comprende dialectos del noroeste, como epirótico, akarnaniano, etoliano, aenano y también locriano y focio con délfico.
- ^ Janko, Richard (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). Los dialectos griegos en la Edad del Bronce Final palaciega y pospalacial . Walter de Gruyter. pag. 111-112.
- ^ a b c d e f g h yo Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 230-233.
- ^ Ramón, José Luis García (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). Dialectología griega antigua: viejas y nuevas preguntas, desarrollos recientes . Walter de Gruyter. pag. 74.
- ^ Méndez Dosuna, J. (1985). Los dialectos dorios del Noroeste. Gramática y estudio dialectal . Salamanca. pag. 509.
- ^ Giannakis, Georgios K. (2018). "Notas introductorias". En Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). Estudios en dialectos griegos antiguos: desde Grecia central hasta el Mar Negro . Walter de Gruyter. pag. 13.
- ^ a b Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 215. ISBN 9783110532135.
Nuestro conocimiento actual de la historia antigua de Epiro se ha incrementado significativamente en las últimas décadas por numerosos estudios, que han sido respaldados ... por la investigación arqueológica en curso tanto en S. Albania. No obstante, no existe un trabajo integral realmente actualizado ... es decir, un seguimiento de Hammond (1967) ...
- ^ É Lhôte (2006). Les lamelles oraculaires de Dodone . Ginebra.
- ^ É Lhôte. JL Lamboley y MP Castiglioni (ed.). "Les ethniques de Bouthrôte: étude linguistique". 1 . págs. 105-112.
- ^ Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 216. ISBN 9783110532135.
- ^ Dakaris, SI; Vokotopoulou, I .; Christidis, AF Τα χρηστήρια ελάσματα της Δωδώνης των ανασκαφών Δ. Ευαγγελίδη (en griego).
- ^ Hernadez, David (2010). "Excavaciones del Foro Romano de Butrint (2004-2007)" . Universidad de California en Berkeley, Universidad de Cincinnati . Consultado el 21 de enero de 2021 .
La evidencia epigráfica y literaria antigua indica que los epirotes hablaban una forma del griego occidental, un dialecto del griego antiguo.
Cite journal requiere|journal=
( ayuda ) - ^ a b c d e f g h Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 222.
- ^ Bilis, M. (2006). Brixhe, Claude; Vottero, G. (eds.). euplement des geneses dialectales dans la Grece antique . págs. 84–85.
- ^ a b c d Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 238.
- ^ MP Nilsson (1909). Studien zur Geschichte des alten Epeiros .. Citado en Filos (2018).
- ^ Crossland, RA (2006). "Los ilirios". En Boardman, John; Edwards, IES; Hammond, NGL; Sollberger, E. (eds.). La prehistoria de los Balcanes; el Medio Oriente y el mundo del Egeo, siglos X al VIII aC (6 ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 839 -843. ISBN 0-521-22496-9.
... considera a los etolios y a los acarnanianos ... como 'helenos' (cf. Str. 334) ... Designa a los Taulantii que vivían alrededor de Epidamnus como ilirios sin lugar a dudas y los clasifica como bárbaros ... Describe a los Chaones como 'barbaroi' (11.80.5-6) aunque sus líderes de la 'familia gobernante' ... tienen nombres griegos ... En 11.68.5-6 escribe que la mayoría de los Ampilochi son barbaroi , aunque los habitantes de la Ampilochian Argos había adoptado el griego ... bajo la influencia de los colonos de Ambracian ... la conclusión natural de las declaraciones de Tucídides es que las tribus de Epiro de Amphilochia hacia el norte no tenían el griego como su lengua materna en su tiempo, aunque ya estaban bajo fuerte influencia griega que llevó a la adopción generalizada del griego a principios del siglo IV ...
- ^ Kokoszko, M .; Witczak, KT (2009). "Stosunski etnolingwistyczne w starozytnym Epirze". En Sajkowskiego, R .; Wolnego, M. (eds.). Grecja, Kartagina, Rzym (en polaco). 1 . págs. 9-26.. Citado en Filos (2018).
- ^ Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (2017). Estudios en dialectos griegos antiguos: desde Grecia central hasta el Mar Negro . Walter de Gruyter GmbH & Co KG. pag. 222. ISBN 9783110532135.
Crossland postuló una helenización (parcial) postulada del Epiro preclásico, con las élites griegas gobernando sobre poblaciones no griegas; cf. Nilsson (1909). En Kokoszko & Witczak (2009, 112) se encuentra disponible una sinopsis muy breve de trabajos y opiniones más antiguos, quienes a su vez también favorecen un escenario de "helenización". No obstante, tales puntos de vista, que se basan en gran medida en algunos testimonios antiguos subjetivos, no están respaldados por la evidencia epigráfica más antigua (y no solo).
- ^ Crossland, Ronald (1976). "La posición dialectológica del ilirio dentro de la familia de lenguas indoeuropeas y sus implicaciones para la prehistoria" . Iliria . 5 (1): 66. doi : 10.3406 / iliri.1976.1212 .
El griego tiene características interesantes ... Esto sugiere que el proto-griego o pre-griego se hablaba en una parte oriental de los Balcanes en algún momento antes de su introducción en Grecia. Sin embargo, parece posible que las tribus que lo hablaban se trasladaran hacia el oeste a lo que más tarde fue el sur de Iliria, en la primera etapa de sus migraciones hacia Grecia, y tal vez se asentaron allí durante algunas generaciones o siglos antes de trasladarse hacia el sur hacia Grecia.
- ^ Crossland, RA; Birchall, Ann (1973). Migraciones de la Edad del Bronce en el Egeo; Problemas arqueológicos y lingüísticos en la prehistoria griega: Actas del primer coloquio internacional sobre la prehistoria del Egeo, Sheffield . Duckworth. pag. 193. ISBN 978-0-7156-0580-6.
algunos pueblos kurgos llegaron a lugares en el territorio del suroeste de Macedonia, el centro y sur de Albania y Leucas a mediados del tercer milenio. Desde allí entraron en Grecia dos arroyos, principalmente en el período MH, uno por mar y otro por tierra. La lengua indoeuropea que hablaban no era iliria sino griega.
- ^ Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 243.
- ^ a b c Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 234.
- ^ Vit Bubenik (1989). Grecia helenística y romana como área sociolingüística . págs. 27–33, 39–45..}}
- ^ Wojciech Sowa (2018). "44. La dialectología del griego". En Fritz, Matthias; Joseph, Brian; Klein, Jared (eds.). Manual de lingüística indoeuropea comparada e histórica . De Gruyter Mouton. pag. 715. ISBN 978-3-11-054036-9.
En diferentes regiones de Grecia, sin embargo, surgieron diferentes tipos de koinai, de los cuales el más conocido fue el dórico Koinē, conservando rasgos dóricos generales, pero sin diferencias locales, y con una mezcla de formas áticas. Al igual que en el caso del Koin Dor dórico, el Koinē del noroeste (relacionado con la llamada Liga Etólica) mostró la misma mezcla de elementos dialectales nativos con elementos áticos.
- ^ S. Minon (2014). "Diffusion de l'attique et expansion des koinai dans le Pélopponèse et en Grèce centrale". Actes de la journée internationale de dialectologie grecque du 18 mars 2011, université Paris-Ouest Nanterre . Ginebra. págs. 1-18.
- ^ Vit Bubenik (1989). Grecia helenística y romana como área sociolingüística . págs. 117-118.
- ^ É Lhôte (2006). Les lamelles oraculaires de Dodone . Ginebra. pag. 377.
- ^ a b c d e f Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 235. ISBN 9783110532135.
- ^ Vit Bubenik (2018). "40. La fonología del griego". En Fritz, Matthias; Joseph, Brian; Klein, Jared (eds.). Manual de lingüística indoeuropea comparada e histórica . De Gruyter Mouton. pag. 639. ISBN 978-3-11-054036-9.
- ^ Vit Bubenik (2018). "40. La fonología del griego". En Fritz, Matthias; Joseph, Brian; Klein, Jared (eds.). Manual de lingüística indoeuropea comparada e histórica . De Gruyter Mouton. pag. 646-647. ISBN 978-3-11-054036-9.
- ^ a b Tzitzilis, Christos. "Griego e ilirio". En Giannakis, GK (ed.). Enciclopedia de la lengua y la lingüística griegas antiguas (II ed.). págs. 56–59. doi : 10.1163 / 2214-448X_eagll_COM_00000154 .
- ^ a b c d e f g h Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 236-237. ISBN 9783110532135.
- ^ a b c d e f g h yo j k Filos, Panagiotis (18 de diciembre de 2017). Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). La variedad dialectal de Epiro . Walter de Gruyter. pag. 227.
- ^ É Lhôte (2006). Les lamelles oraculaires de Dodone (en francés). Ginebra. pag. 329.
- ^ Dakaris, SI; Vokotopoulou, I .; Christidis, AF Τα χρηστήρια ελάσματα της Δωδώνης των ανασκαφών Δ. Ευαγγελίδη (en griego). 1 . pag. 341-342.
- ^ É Lhôte (2006). Les lamelles oraculaires de Dodone . Ginebra. págs. 329–335.
- ^ É Lhôte (2006). Les lamelles oraculaires de Dodone . Ginebra. págs. 330–335.
- ^ a b c d e f g h Filos, Panagiotis (2018). "La variedad dialectal de Epiro". En Giannakis, Georgios; Crespo, Emilio; Filos, Panagiotis (eds.). Estudios en dialectos griegos antiguos: desde Grecia central hasta el Mar Negro . Walter de Gruyter. pag. 241–242.
- ^ P. Cabanes (1988). "¿Les habitants des régions situées au Nord-Ouest de la Grèce étaient-ils des étrangers aux yeux des gens de Grèce centrale et méridionale?". En R. Lonis (ed.). L'étranger dans le monde grec. Actes du Colloque organisé par l'Institut d'études anciennes . Nancy. pag. 102-103.
- ^ S. Shpuza (2016). La romanisation de l'Illyrie méridionale et de la Chaônie . Roma.
- ^ Epeiros - Dodona - siglo IV. BC SEG 15: 397
- ^ Los oráculos de Zeus: Dodona, Olimpia, Ammón - Página 261 [1] por Herbert William Parke
- ^ Epeiros - Dodona - ~ 340 AC SEG 26.700 - Trans.
- ^ Alejandro Magno: un lector [2] por Ian Worthing
- ^ Mitografía griega en el mundo romano [3] Por Alan Cameron (Aspetides) [4]
- ↑ (cf. Secretario ateniense: Aspetos, hijo de Demostratos de Kytheros ~ 340 aC) [5]
- ^ Pokorny - aspetos
- ^ P. Cabanes (1976). L'Épire de la mort de Pyrrhos à la conquête romaine (272-167 av. J.-C.) . pag. 540-541.. Número 4.
- ^ Dakaris, SI; Vokotopoulou, I .; Christidis, AF Τα χρηστήρια ελάσματα της Δωδώνης των ανασκαφών Δ. Ευαγγελίδη (en griego). 1 . pag. 338.. Número 1368A.
- ^ Lhôte, É (2006). Les lamelles oraculaires de Dodone . pag. 66–72.. Número 16