En la literatura romana , Erictón (del griego antiguo : Ἐριχθώ ) es un legendario tesalio bruja que aparece en varias obras literarias. Ella es conocida por su apariencia horrible y sus formas impías. Su primer papel importante fue en la romana poeta Lucano 's épica Farsalia , que detalla la guerra civil de César . En la obra, el hijo de Pompeyo el Grande , Sexto Pompeyo , la busca con la esperanza de que pueda revelar el futuro de la inminente Batalla de Farsalia.. En una escena espantosa, encuentra un cadáver, lo llena de pociones y lo levanta de entre los muertos. El cadáver describe una guerra civil que está asolando el inframundo y entrega una profecía sobre el destino que les espera a Pompeyo y sus parientes.
El papel de Erichtho en Pharsalia a menudo ha sido discutido por clasicistas y eruditos literarios, y muchos argumentan que ella sirve como antítesis y contraparte de la Cumaean Sibyl de Virgil , una piadosa profetisa que aparece en su obra La Eneida . En el siglo XIV, el poeta italiano Dante Alighieri hizo referencia a ella en su Divina Comedia (donde se revela que ella, usando magia, obligó a Virgilio a buscar un alma del noveno círculo del infierno). Ella también hace apariciones en tanto Johann Wolfgang von Goethe 's juego del siglo 19 Faust , así como John Marston ' s jacobina juegan La tragedia de Sofonisba .
En literatura
Origen
El personaje Erichtho pudo haber sido creado por el poeta Ovidio , como lo menciona en su poema Heroides XV . [nb 1] Es probable que el personaje se haya inspirado en las leyendas de las brujas de Tesalia desarrolladas durante el período griego clásico . [4] Según muchas fuentes, Tesalia era conocida por ser un refugio para las brujas, [5] y "el folclore de la región ha persistido con historias de brujas, drogas, venenos y hechizos mágicos desde la época romana". [6] Sin embargo, la popularidad de Erichtho llegó varias décadas más tarde, gracias al poeta Lucan , quien la presentó de manera prominente en su poema épico Pharsalia , que detalla la Guerra Civil de César . [7] [8]
Farsalia de Lucano
En Pharsalia de Lucan , Erichtho es repugnante (por ejemplo, se la describe con una "nube seca" colgando sobre su cabeza y que su aliento "envenena el aire que de otra manera no sería letal"), [7] y perversa hasta el punto de sacrilegio ( por ejemplo, "Ella nunca suplica a los dioses, ni llama a lo divino con un himno suplicante"). [9] [10] Vive en las afueras de la sociedad y tiene su hogar cerca de "cementerios, horcas y campos de batalla abundantemente abastecidos por la guerra civil"; ella usa las partes del cuerpo de estos lugares en sus hechizos mágicos. [11] [12] De hecho, ella se deleita en actos atroces y macabros que involucran cadáveres (por ejemplo, "cuando los muertos están confinados en un sarcófago [...] entonces ella enfurece ansiosamente cada miembro. Se mete la mano en los ojos, se deleita al desenterrar los globos oculares congelados, y muerde las pálidas uñas de una mano reseca. "). [13] [14]
Ella es una poderosa nigromante ; mientras inspecciona los cadáveres en un campo de batalla, se observa que "si hubiera intentado reunir a todo el ejército en el campo para regresar a la guerra, las leyes de Erebus habrían cedido, y una hueste, sacada del Averno Estigio por su terrible poder ... habría ido a la guerra ". [15] Es por esta razón que la busca el hijo de Pompeyo el Grande , Sexto Pompeyo . Quiere que ella realice un rito nigromántico para poder conocer el resultado de la Batalla de Pharsalus . [16] Erichtho obedece y deambula en medio de un campo de batalla [nb 2] para buscar un cadáver con "tejidos ilesos de un pulmón rígido". [18] [19] Ella limpia los órganos del cadáver y llena el cuerpo con una poción (que consiste, entre otras cosas, en una mezcla de sangre caliente, "veneno lunar" y "todo lo que la naturaleza lleva perversamente") para devolver la vida al cadáver. [20] [21] El espíritu es convocado, pero, al principio, se niega a regresar a su antiguo cuerpo. [22] A continuación, rápidamente amenaza a todo el universo prometiendo convocar a "ese dios ante cuyo terrible nombre tiembla la tierra". [nb 3] [24] Inmediatamente después de este estallido, el cadáver es reanimado y ofrece una descripción sombría de una guerra civil en el inframundo, así como una profecía bastante ambigua ( al menos, para Sexto Pompeyo ) sobre el destino que se encuentra en tienda para Pompeyo y sus parientes. [25]
Debido a que muchos eruditos consideran que el sexto libro de Farsalia es una reelaboración del sexto libro de la Eneida de Virgilio , a menudo se ve a Erichto como la "contraparte antitética de la sibila cumea de Virgilio" . [26] [27] De hecho, ambos cumplen el papel de ayudar a un humano a obtener información del inframundo; sin embargo, mientras que la Sibila es piadosa, Erichtho es malvado. [26] Andrew Zissos señala:
El vasto abismo moral entre Erictho y la Sibila está muy bien resaltado por el relato de Lucan de sus respectivos preparativos. Mientras que la Sibila insiste piadosamente que el cadáver insepulto de Miseno ( corpus exanimum , Aen . 6.149) debe ser enterrado adecuadamente antes de Eneas embarca en su viaje al Otro Mundo, Erictho requiere específicamente un cadáver insepulto (de manera semejante a como exanimes Artus , 720) por su empresa. Como señala [Jamie] Masters, existe una clara conexión entre el cadáver de Erictho y el Misenus de Virgil. Esto facilita una nueva inversión: mientras que los ritos de la Sibila comienzan dentro de un entierro, los de Erictho concluyen con un entierro. [26]
Masters, como señala Zissos, argumenta que las órdenes de la Sibila de enterrar a Misenus y encontrar la Rama Dorada están invertidas y compactadas en Lucan: Erichtho necesita un cuerpo, no enterrado, sino recuperado. [28] Abundan muchos otros paralelos e inversiones, que incluyen: la diferencia de opiniones sobre la facilidad de obtener lo que se busca del inframundo (la Sibila dice que solo el descenso inicial al inframundo será fácil, mientras que Erichtho dice que la nigromancia es simple), [28] la forma opuesta en la que se describe a los que buscan información del inframundo (la Sibila insta a Eneas a ser valiente, mientras que Erichto critica a Sexto Pompeyo por ser cobarde), [26] y la manera invertida en que se desarrollan los ritos sobrenaturales (la Sibyl envía a Aeneas a la clandestinidad para obtener conocimientos, mientras que Erichtho evoca un espíritu que surge de la tierra para aprender el futuro). [26]
De Dante Inferno
Erichtho también se menciona por su nombre en el primer libro de la Divina Comedia de Dante Alighieri , Inferno : en el Canto IX, a Dante y Virgilio se les niega inicialmente el acceso a las puertas de Dis, por lo que Dante, dudando de su guía y esperando confirmación, pregunta Virgil si alguna vez ha viajado a las profundidades del infierno. Virgil responde afirmativamente, explicando que en un momento había viajado al círculo más bajo del infierno a instancias de Erichtho para recuperar un alma para uno de sus ritos nigrománticos. [29] [30] [31] Simon A. Gilson señala que tal historia "no tiene precedentes en las fuentes medievales y es muy problemática". [30]
Han abundado las explicaciones de este pasaje, algunas de las cuales argumentan que el pasaje es una mera "invención hermenéutica", [29] una táctica intencionada por parte de Dante para socavar el sentido del lector de la autoridad de Virgilio, [30] una alusión a un leyenda medieval sobre Virgilio, [32] una reelaboración de los conceptos medievales sobre la nigromancia, [29] un paralelo literario a El desgarrador del infierno de Cristo , [29] simplemente un eco del supuesto conocimiento del infierno de Virgilio (basado en su descripción del inframundo en el Aeneid , 6.562-565), [29] o simplemente una referencia al episodio de Lucan antes mencionado. [33] Gilson sostiene que la referencia a Erichtho refuerza el hecho de "que el propio viaje de Dante a través del infierno es una voluntad divina", aunque "esto se logra a expensas del anterior viaje inspirado por los necrománticos emprendido por Virgilio". [34] De manera similar, Rachel Jacoff argumenta:
De Dante reescritura de la escena Lucania 'recupera' la bruja Erictón haciéndola necesaria para el estado del dantesco Virgilio como guía: por ello, lo funciones de acuerdo con la providencia cristiana que controla el avance de la Comedia ' trama s. Al mismo tiempo, el lucano Erichtho está marginado y subordinado a un poder superior. En este sentido, la reescritura de Erichtho por Dante también deshace la subversión de Lucan del modelo virgiliano original. [35]
Y aunque es un anacronismo literario conectar a Virgilio con Erichtho, dado que Lucano —el que popularizó a Erichtho en la literatura— nació alrededor de cincuenta años después de la muerte de Virgilio, [29] esta conexión juega con éxito con la creencia popular medieval de que Virgilio él mismo era un mago y profeta. [33]
Otro
Erichtho también es un personaje de la obra de teatro Fausto del siglo XIX de Johann Wolfgang von Goethe . Aparece en la Parte 2, Acto 2, como el primer personaje que habla en la escena clásica de Walpurgisnacht. [36] [37] El discurso de Erichtho toma la forma de un soliloquio , en el que hace referencia a la batalla de Pharsalia, Julio César y Pompeyo. [38] [39] También alude a Lucan, afirmando que ella "no es tan abominable como me pintaron los miserables poetas [es decir, Lucano y Ovidio ]". [40] [38] Esta escena precede inmediatamente a la entrada de Mefistófeles , Fausto y Homúnculo a los ritos que dan como resultado la Secuencia de la vida onírica de Fausto como un caballero que vive en un castillo con Helena de Troya, hasta que la muerte de su hijo destruye la fantasía. y Fausto regresa al mundo físico para la conclusión de la obra. [41]
En John Marston 's jacobina jugar La tragedia de Sofonisba , que se establece durante la Segunda Guerra Púnica , el príncipe de Libia , Syphax, citación Erictho [ sic ] del infierno, y le pide que se haga Sofonisba, un cartaginés princesa, amarlo . [42] Erichto, a través del "poder del sonido", lanza un hechizo que la hace tomar la semejanza de Sophonisba; posteriormente, ella tiene relaciones sexuales con Syphax antes de que él pueda darse cuenta de su identidad. [43] Muchos críticos, según Harry Harvey Wood , "han descartado [esta escena] como repugnante". [44]
Notas
- ↑ Existe cierto debate sobre dónde apareció por primera vez Erichtho. Heroides XV de Ovidio presenta una referencia a furialis Erictho . En 1848, Karl Lachmann argumentó que el poema en sí fue elaborado después de la publicación de Pharsalia de Lucanopor un autor desconocido al estilo de Ovidio. Sostuvo que Erichtho era, por tanto, una invención de Lucan únicamente. [1] El argumento de Lachmann fue muy influyente, aunque el SG De Vries finalmente señaló que Lucan podría haber quitado fácilmente el nombre de Ovidio, o que ambos podrían haber tomado el nombre de una fuente ahora perdida. [2] El argumento de De Vries y el trabajo posterior de A. Palmer sobre el poema sugieren que de hecho es producto de Ovidio. [3]
- ↑ De qué es un vestigio este campo de batalla nunca se aclara en el poema. Dolores O'Higgins, sin embargo, sostiene que son las secuelas de la Batalla de Pharsalia, y que Erichtho efectivamente está saltando hacia el futuro. O'Higgins sostiene que esta flexión del tiempo es "una exhibición consciente delpoderde los vates " . [17]
- ↑ Según Andrew Zissos: "La identidad de la deidad mencionada indirectamente por Erictho aquí ha sido fuente de mucho debate académico. Las sugerencias han incluido la misteriosa deidad Demiurgus (Haskins 1887 ad loc., Pichon 1912: 192), Ahriman (Rose 1913 : li – lii); Hermes Trismegistus (Bourgery 1928: 312) y Yahvé (Baldini-Moscadi 1976: 182-3). Todas estas identificaciones son plausibles, pero ninguna concluyente, un punto que es en sí mismo sugerente: Lucan puede haber deseaba evitar elegir una deidad inferior suprema sobre otra, particularmente dado que era una práctica aceptable en los rituales mágicos no ofrecer una designación precisa. Dado que la aporía en asuntos divinos es uno de los pilares conceptuales sobre los que se basa la epopeya de Lucan, es probable que el poeta está explotando la ofuscación convencional de fórmulas mágicas para su propio programa artístico ". [23]
Referencias
- ^ Thorsen 2014 , p. 101
- ^ Thorsen 2014 , p. 103
- ^ Thorsen 2014 , págs. 97, 103, 121
- ^ Clark 2011 , págs. 4, 38
- ^ Clark 2011 , págs. 1-2
- ^ Clark , 2011 , p. 2
- ↑ a b Salomón , 2012 , p. 40
- ^ Clark , 2011 , p. 38
- ↑ Lucan , Pharsalia , 6.523-524.
- ^ Kyriakidēs y De Martino 2004 , p. 202
- ^ O'Higgins , 1988 , p. 213
- ↑ Goethe , 1897 , pág. 389
- ↑ Lucan , Pharsalia , 6.538–543.
- ↑ Goethe , 1897 , pág. 413
- ↑ Lucan , Pharsalia , 6.633–636.
- ↑ Lucan , Pharsalia , 6.413–506.
- ↑ O'Higgins , 1988 , págs. 218-219.
- ^ O'Higgins , 1988 , p. 218
- ↑ Lucan , Pharsalia , 6.630.
- ↑ Lucan , Pharsalia , 6.667–671.
- ^ Clark , 2011 , p. 34
- ↑ Lucan , Pharsalia , 6.721–729.
- ^ Zissos, Andrew. "Comentario de Lucan 6.719–830" . Silver Muse . Universidad de Texas en Austin . Archivado desde el original el 25 de mayo de 2003 . Consultado el 18 de abril de 2016 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace ) Para acceder al comentario, uno debe hacer clic en la barra lateral izquierda etiquetada como tal.
- ↑ Lucan , Pharsalia , 6.744–746.
- ↑ Lucan , Pharsalia , 6.750–820.
- ^ a b c d e Zissos, Andrew. "Reparto de personajes: Erictho" . Silver Muse . Universidad de Texas en Austin . Archivado desde el original el 25 de mayo de 2003 . Consultado el 18 de abril de 2016 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Masters 1992 , p. 180
- ↑ a b Masters , 1992 , p. 190
- ↑ a b c d e f Salomón , 2012 , p. 41
- ↑ a b c Gilson , 2001 , p. 42
- ↑ Dante Aligheri , Inferno , 9.22-27.
- ^ Alighieri 1961 , p. 126
- ^ a b "Erichtho: Círculo 5, Inferno 9" . Danteworlds . Universidad de Texas, Austin . Consultado el 14 de abril de 2016 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Gilson 2001 , p. 43
- ^ Jacoff 1993 , p. 110
- ↑ Goethe, Faust , 7004–7039.
- ↑ Goethe , 1897 , pág. 388
- ↑ a b Goethe , 1912 , págs. 367–368
- ^ Goethe y Thomas (1897), p. li.
- ↑ Goethe, Faust , 7000–7008.
- ^ "Resumen y análisis de la parte 2: Acto II: Noche clásica de Walpurgis: campos de Pharsalian, por el Peneus superior, por el Peneus inferior, por el Peneus superior (II), Cuevas rocosas del Egeo" . CliffsNotes . Consultado el 22 de abril de 2016 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Wiggins 2015 , págs. 1605–1606
- ^ Amor 2003 , p. 24
- ^ Madera , 1938 , p. xii
Bibliografía
- Clark, Brian (28 de noviembre de 2011), The Witches of Thessaly (PDF) , History of the Ancient World, archivado del original (PDF) el 7 de marzo de 2016 , consultado el 18 de abril de 2016 CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- Alighieri, Dante (1961). La Divina Comedia 1: Infierno . Traducido por Sinclair, John. Oxford, Reino Unido : Oxford University Press . ISBN 9780195004120.
- Alighieri, Dante (1995). El infierno de Dante: la edición crítica de Indiana . Traducido por Musa, Mark. Bloomington, IN : Indiana University Press . ISBN 9780253209306.
- Gilson, Simon (2001). "Conocimiento mágico medieval y 'Commedia' de Dante: adivinación y agencia demoníaca". Estudios Dante (119). JSTOR 40166612 . (requiere suscripción)
- Goethe, Johann (1912). El Fausto de Goethe: Partes I y II . Traducido por Latham, Albert George. Londres, Reino Unido : JM Dent & Sons.
- Goethe, Johann (1897). Goethes Faust, parte 2 . Traducido por Thomas, Calvin. Boston, MA : DC Heath & Company.
- Kyriakidēs, Stratēs; De Martino, Francesco (2004). "Medios en poesía latina". Le Rane . Levante. 38 .
- Jacoff, Rachel (1993). El compañero de Cambridge para Dante . Cambridge, Reino Unido : Cambridge University Press . ISBN 9780521427425.
- Con amor, Genevieve (2003). " ' A partir del desperdicio de Sophonisba'; o, lo que es sexy sobre las direcciones escénicas". Drama renacentista . 23 . JSTOR 41917374 . (requiere suscripción)
- Masters, Jamie (1992). Poesía y guerra civil en el Bellum Civile de Lucan . Cambridge, Reino Unido : Cambridge University Press . ISBN 9780521414609.
- O'Higgins, Dolores (octubre de 1988). "Lucan como 'Vates ' ". Antigüedad clásica . 7 (2). JSTOR 25010888 . (requiere suscripción)
- Solomon, Jon (marzo de 2012). "Boccaccio y el inefable, dios anicónico Demogorgon". Revista Internacional de Tradición Clásica . 19 (1). JSTOR 23352461 . (requiere suscripción)
- Thorsen, Thea (2014). La poesía temprana de Ovidio: de sus héroes solteros a su Remedia Amoris . Cambridge, Reino Unido : Cambridge University Press . ISBN 9781107040410.
- Wiggins, Martin (2015). Drama británico (1533-1642): un catálogo . Oxford, Reino Unido : Oxford University Press . ISBN 9780198719236.
- Madera, Harry Harvey (1938). Las obras de John Marston, volumen 2 . Edimburgo, Reino Unido : Oliver y Boyd.