Zero: Tsukihami no Kamen [a] es un videojuego de terror de supervivencia desarrollado principalmente por Tecmo y publicado por Nintendo para la consola de videojuegos Wii ; Tecmo compartió el desarrollo con Nintendo SPD y Grasshopper Manufacture . La cuarta entrega de laserie Fatal Frame y la primera en una consola de Nintendo, se lanzó en Japón el 31 de julio de 2008. A pesar de que se anunció un lanzamiento europeo, el juego nunca se lanzó fuera de Japón. En 2010 se lanzó una traducción para fans.
Zero: Tsukihami no Kamen | |
---|---|
![]() Arte de caja con la protagonista Ruka Minazuki | |
Desarrollador (es) | |
Editorial (es) | Nintendo |
Director (es) | |
Productor (es) |
|
Diseñador (s) | Goichi Suda |
Artista (s) |
|
Escritor (es) |
|
Compositor (es) |
|
Serie | Marco fatal |
Plataforma (s) | Wii |
Lanzamiento |
|
Género (s) | Juego de fotografía de terror de supervivencia |
Modo (s) | Un solo jugador |
La historia, ambientada en la isla ficticia de Rougetsu, se centra en Ruka Minazuki, una de un grupo de chicas que estuvo cautiva en la isla por razones desconocidas. Años después de su rescate, aún sufriendo de amnesia, Ruka y las dos niñas sobrevivientes regresan a la isla para buscar la verdad. El título del juego proviene de una máscara ritual clave para la historia. El juego, al igual que con las entradas anteriores de la serie, gira en torno al personaje principal que explora entornos y se enfrenta a fantasmas hostiles con la cámara oscura.
La idea de Mask of the Lunar Eclipse se le ocurrió al co-creador de la serie Keisuke Kikuchi cuando vio por primera vez el hardware de Wii. Kikuchi y el cocreador de la serie Makoto Shibata regresaron como respectivos productores y directores, mientras que Goichi Suda de Grasshopper Manufacture actuó como codirector, coguionista y diseñador. El concepto de juego hacía que el jugador sintiera literalmente el miedo evocado en el juego. La incorporación de más desarrolladores al proyecto permitió al equipo reconsiderar la fórmula estándar, aunque resultó ser una experiencia caótica. Como en los juegos anteriores, Tsuki Amano cantó las canciones temáticas . Cuando se lanzó, se convirtió en la entrada más vendida de la serie hasta esa fecha y recibió críticas generalmente positivas de los críticos.
Como se Juega
Zero: Tsukihami no Kamen , comúnmente conocido en Occidente como La Máscara del Eclipse Lunar , tiene a los jugadores tomando el control de cuatro personajes diferentes que navegan por una variedad de entornos diferentes, incluidas las casas tradicionales japonesas y un hotel convertido en sanatorio Meiji . Los entornos se navegan desde una perspectiva en tercera persona utilizando el Wii Nunchuk . Durante la exploración, los personajes son atacados regularmente por espíritus hostiles, que les quitan la salud a través del tacto. [1] [2]
Los dos personajes centrales pueden luchar y derrotar a los espíritus utilizando la cámara oscura recurrente de la serie, una cámara que captura espíritus. Los disparos realizados por la cámara oscura infligen diferentes cantidades de daño según lo cerca que esté el fantasma, el ángulo del disparo y la película utilizada. Estos factores se toman en conjunto para determinar cuántos puntos recibe el jugador por un tiro. El tipo de disparo más dañino es el "Marco fatal", que se logra si se realiza un disparo cuando el fantasma está atacando. Los puntos se usan como moneda del juego, que se pueden usar en los puntos de guardado para comprar artículos como medicinas y otros artículos. Las gemas azules esparcidas por el entorno se pueden usar para actualizar la Cámara oscura, con algunas actualizaciones que aceleran el tiempo de recarga o permiten que los disparos causen más daño. Los tipos de película van desde una película ilimitada de baja calidad que causa poco daño hasta tipos de película más raros y poderosos. [2] [3]
Además de la Camera Obscura, el personaje puede usar una linterna para explorar sus alrededores, y un personaje tiene acceso a una Spirit Flashlight especial, que usa la luz de la luna para pacificar los espíritus. La cámara oscura y las linternas se controlan con el mando de Wii . [1] [2] [4] Si un fantasma ataca, los gestos con el mando de Wii pueden deshacerse de él. [3] El modo "New Game +" desbloquea trajes adicionales y más elementos y mejoras, muchos de ellos dependiendo de cuánto haya anotado el jugador durante el juego inicial. En dificultades más altas, se reduce el número de elementos disponibles. [2]
Sinopsis
En 1970, diez años antes del inicio del juego, el presunto asesino en serie Yō Haibara secuestró a cinco niñas de sus habitaciones en un sanatorio en Rougetsu, una isla al sur de Honshu . Las chicas fueron rescatadas de una caverna debajo del sanatorio por el detective Chōshirō Kirishima, que había estado persiguiendo a Haibara, pero todas habían perdido la memoria. Dos años más tarde, una catástrofe golpea la isla de Rougetsu y mata a los habitantes. Ocho años después, en el presente, dos de las chicas rescatadas han muerto en circunstancias misteriosas y dos de las supervivientes, Misaki Asō y Madoka Tsukimori, regresan para descubrir la verdad sobre su pasado. A pesar de que su madre le advirtió que no regresara a la isla, su compañera sobreviviente Ruka Minazuki va allí para encontrar a Misaki y Madoka. Poco antes de la llegada de Ruka, Madoka es asesinado por espíritus hostiles. Chōshirō, el detective que los rescató, también regresa a la isla para encontrar a Ruka y continuar su búsqueda de Haibara. Durante su exploración, Ruka se entera de que ella y Misaki sufren de una enfermedad conocida como Enfermedad de la Luna Oculta, que afecta sus recuerdos e identidad y se transmite mediante el tacto y la visión. Cada personaje también recolecta piezas de una máscara que se usa en un baile ritual local para facilitar el paso de las almas al más allá. Durante el transcurso de la historia, se revela que Misaki organizó su regreso a la isla para que su enfermedad pudiera curarse, y que el mismo Choshiro murió diez años antes, y ahora está ayudando a las niñas guiadas por el espíritu benevolente de la madre de Ruka, Sayaka.
Se revela gradualmente que el padre de Ruka, Souya, se había obsesionado con ayudar a completar una danza ritual que purificaría a los isleños de la Enfermedad de la Luna Oculta, que requería la construcción de una máscara especial para el bailarín. La propia Ruka se infectó y fue tratada en el sanatorio junto con las otras chicas y la bailarina, la hermana de Haibara, Sakuya. El ritual fue un fracaso catastrófico, con Sakuya llegando a la etapa final de la Enfermedad de la Luna Oculta y cayendo en coma, mientras que las otras chicas colapsaron y borraron sus recuerdos. Dos años después de que Ruka y Sayaka abandonaran la isla, Sakuya se despertó y propagó la Enfermedad de la Luna Oculta por toda la isla, matando a todos los habitantes, incluido Souya. Para que descanse, se debe completar el ritual, y para eso se debe restaurar su máscara. Ruka toma posesión de todos los fragmentos de la máscara, que se transforman en la máscara completa. Enfrentando a Sakuya en lo alto del faro de la isla, logra pacificarla con una melodía sagrada que le comunicó Sayaka, luego Chōshirō le pone la máscara a Sakuya, completando el ritual y permitiendo que todos los espíritus de la isla pasen al más allá. Dependiendo de la configuración de dificultad del juego, el destino de Misaki se desconoce o su enfermedad se cura después de que el espíritu de Madoka la salve y abandone la isla con Ruka.
Desarrollo
Mask of the Lunar Eclipse fue co-desarrollado por Tecmo , Grasshopper Manufacture y Nintendo Software Planning & Development . Tecmo estuvo a cargo de la jugabilidad y la atmósfera, Grasshopper Manufacture se encargó del movimiento de los personajes y otros aspectos no especificados del desarrollo, mientras que Nintendo se encargó de la producción general. Makoto Shibata y Keisuke Kikuchi, creadores de la serie y respectivos directores y productores de los juegos anteriores de la serie, regresaron a sus respectivas publicaciones. [1] [5] [6] Además, Goichi Suda de Grasshopper Manufacture actuó como codirector, coguionista y diseñador. Suda inicialmente se mostró reacio a trabajar en el proyecto debido a su intensa aversión por los fantasmas y los juegos de terror. [5] [7] Según una entrevista posterior con Kikuchi, se inspiró por primera vez cuando vio el potencial en el hardware de Wii, y fue el primero en proponer el proyecto a Nintendo. [8] El principal objetivo de desarrollo de Mask of the Lunar Eclipse era "sentir miedo con el cuerpo [del jugador]", con funciones de juego estrechamente vinculadas al hardware de Wii. Entre estos se encontraban la alimentación de sonidos a través del altavoz del control remoto de Wii y la creación de efectos utilizando la función de vibración. Un ajuste que hicieron fue en la perspectiva de la cámara: aunque se había colocado a distancia en juegos anteriores, se cambió a una vista en tercera persona por encima del hombro para que el control de la antorcha fuera más realista. Esto generó preocupaciones en cuanto al ritmo del movimiento del personaje. Teniendo en cuenta críticas similares de fanáticos de juegos anteriores, se incrementó la velocidad de los personajes. Este aspecto fue objeto de revisión hasta bastante tarde en su desarrollo. [1] Las escenas CGI fueron creadas por Shirogumi . [9]
Al diseñar el escenario principal del juego, el equipo se alejó de las tradicionales mansiones japonesas cerradas de juegos anteriores en favor de un lugar que mezclaba los gustos arquitectónicos orientales y occidentales para crear diferentes oportunidades de juego, descrito en el juego como un hotel de la era Meiji. También se incluyeron entornos de mansión tradicionales, con más ubicaciones presentes que en juegos anteriores. [1] Se eligió el color amarillo como el color de la imagen del juego, mientras que las palabras clave utilizadas para describir la trama fueron "memoria", "luna" y "máscara". [10] El subtítulo se refiere a la máscara que es clave para el Ritual de Danza Kagura. La máscara, a su vez, se relacionó con temas de la historia de las fases de la luna, la naturaleza de la memoria y la música. Durante el desarrollo, Shibata y Kikuchi sintieron que la participación de Grasshopper y Nintendo les ayudó a reevaluar la fórmula de la serie y probar cosas nuevas. Después del desarrollo, Kikuchi dijo que las diferentes ideas de las tres compañías sobre el proyecto hicieron que el desarrollo fuera "un completo y absoluto desastre", aunque finalmente funcionó bien. [1] Los personajes fueron diseñados por Sawaki Takeyasu , quien previamente había trabajado en esa capacidad en Ōkami y El Shaddai: Ascension of the Metatron . [11] La música fue compuesta por Masafumi Takada y Etsuko Ichikawa. [12] Como en los dos juegos anteriores, Mask of the Lunar Eclipse incluye canciones del cantante japonés Tsuki Amano : el tema principal "Zero Tuning" y el tema final "Noise". [13]
Lanzamiento
Mask of the Lunar Eclipse se reveló por primera vez en enero de 2008 en una conferencia de prensa de Tecmo. [10] Fue el primer título de la serie desarrollado y lanzado para una consola de Nintendo. [14] Fue lanzado el 31 de julio. [15] Su lanzamiento fue programado para coincidir con un tiempo tradicional en Japón para que la gente se cuente historias de fantasmas. [3] Tras su lanzamiento, el juego presentaba varios errores que afectaban el progreso del jugador a través del juego, como se reveló en un mensaje a los fanáticos de Nintendo. [16] Si bien no se planeó un lanzamiento en Norteamérica, se estaba preparando un lanzamiento en Europa y fue brevemente publicado por una revista de juegos francesa. Después de la filtración, Nintendo declaró que se había planeado un lanzamiento europeo, pero desde entonces se canceló la localización. Además de Nintendo, ningún otro editor externo publicaría el juego en el extranjero, dejando Mask of the Lunar Eclipse como un título exclusivo de Japón. [14]
Después del anuncio de Nintendo, un equipo de tres personas decidió crear una traducción del juego para los fanáticos. El proceso de desarrollo fue comparado por ellos con "un monstruo de Frankenstein ", refiriéndose a cómo necesitaban evaluar los datos, construir un programa de desarrollo para el parche de traducción, analizar teorías sobre la estructura de archivos y luego crear una herramienta para acceder a los archivos de datos del juego. . El programa de modificación fue luego probado en Super Smash Bros. Brawl por un probador dedicado, luego enviado de regreso para su refinamiento. Trabajaron duro para preservar la atmósfera del juego original, además de intentar que la traducción fuera lo más verdadera posible sin ser demasiado detallada. Para ayudar a traducir el texto, publicaron el guión en segmentos en foros de Internet y luego restringieron el acceso al trabajo debido a problemas de calidad. Durante este tiempo, encontraron varios traductores competentes que pudieron hacer el 20% final de la traducción de guiones. Se necesitaron varios meses para que se completara todo el proceso de extracción de texto, traducción y luego parcheo en el texto traducido. El parche terminó siendo bastante grande ya que los diseñadores del juego habían dividido el juego en cientos de archivos de datos diferentes y era necesario realizar adaptaciones y ajustes adecuados para esto. [17] [18] La traducción de los fans fue lanzada el 19 de enero de 2010. El parche fue diseñado para funcionar en cualquier dispositivo Wii, sin pasar por el bloqueo regional de la consola, e incluyó un traje recién hecho para el personaje principal. [19] Si bien no recibió un título oficial localizado, los periodistas lo han apodado comúnmente " Cuadro fatal / Proyecto Zero IV " o " Cuadro fatal / Proyecto Zero: Máscara del eclipse lunar ". [5] [6] [12] [14]
Recepción
Publicación | Puntaje |
---|---|
Borde | 8/10 [20] |
Eurogamer | 7/10 [4] |
Famitsu | 34/40 [21] |
Nintendo Life | 8/10 [3] |
Durante su debut, Mask of the Lunar Eclipse vendió aproximadamente 30,000 unidades, haciendo uno de los debuts más débiles de la serie. [22] A finales de diciembre de 2008, el juego había vendido casi 75.000 unidades. Si bien estas fueron bajas ventas en comparación con otros títulos de Wii, hizo de Mask of the Lunar Eclipse el título más vendido de la serie hasta esa fecha. [14]
Los revisores de Famitsu estaban unidos en su opinión de que, aunque no es un título revolucionario dentro de la serie, era un juego de alta calidad. [21] Eurogamer ' s Kristan Reed observó regularmente su similitud con las entradas anteriores de la serie, alabando a la atmósfera y de juego, al tiempo que criticó el esquema de control y su efecto negativo en el combate y la navegación. [4] En una vista previa del juego, Richard Eisenbeis de Kotaku elogió las múltiples historias y escenarios del juego, pero se mostró confuso sobre su modo de juego familiar y nuevamente criticó los controles. Para terminar, generalmente lo citó como una buena entrada en la serie. [23] Matthew Blundon de Nintendo Life , haciéndose eco de las críticas a los controles, dijo que agradaría a los jugadores de juegos de terror incondicionales. [3] Albert Lichi de Cubed3 volvió a fallar en la configuración de control. En la mayoría de los demás aspectos, fue muy positivo, elogió la historia, el combate y los gráficos, y lo calificó como un "trabajo de amor" por parte del equipo de desarrollo. [2] En su revisión de importación, Edge Magazine generalmente disfrutó de la atmósfera inquietante que los desarrolladores habían logrado crear al usar la configuración oscura y el ángulo de cámara cerrado. El revisor también defendió el esquema de control a menudo criticado, diciendo que aumentaba la sensación de miedo. Para terminar, el crítico dijo que la sutileza del juego mostraba las fallas en otras franquicias de terror como Silent Hill . [20]
Notas
- ^ Japonés :零 〜 月 蝕 の 仮 面 〜 , lit. Zero: Mask of the Lunar Eclipse , comúnmente conocido como Fatal Frame / Project Zero: Mask of the Lunar Eclipse o Fatal Frame / Project Zero IV en territorios occidentales.
Referencias
- ^ a b c d e f ク リ エ イ タ ー ズ ボ イ ス : 『零 ~ 月 蝕 の 仮 面 ~』. Nintendo . 2008. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2008 . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d e Lichi, Albert (30 de septiembre de 2014). "Zero: Revisión de Tsukihami no Kamen (Wii)" . Cubed3. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2015 . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d e Blundon, Matthew (9 de abril de 2009). "Revisión: Fatal Frame IV (Wii)" . Nintendo Life . Archivado desde el original el 12 de abril de 2009 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ a b c Reed, Kristan (3 de febrero de 2010). "Fatal Frame IV: La Máscara del Eclipse Lunar" . Eurogamer . Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2014 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
- ^ a b c Bozon (30 de enero de 2008). "Vista previa de Fatal Frame IV" . IGN . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2015 . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ a b "Noticias de Japón: Scream Team". Nintendo Power . Future US (227): 12. 2008.
- ^ Arnold, Cory (7 de octubre de 2016). "Hablando del futuro con Suda51" . Destructoide . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2016 . Consultado el 10 de octubre de 2016 .
- ^ 零 〜 濡 鴉 ノ 巫女 〜 コ ン プ リ ー ト ガ イ ド[ Zero: Guía completa de la doncella del santuario de pelo negro ]. Koei Tecmo . 29 de noviembre de 2014. págs. 163-166. ISBN 978-4775809433.
- ^ 零 ~ 月 蝕 の 仮 面 ~. Shirogumi (en japonés). Archivado desde el original el 5 de marzo de 2015 . Consultado el 30 de agosto de 2020 .
- ^ a b Gantayat, Anoop (30 de enero de 2008). "Fatal Frame Wii Revealed" . IGN . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2015 . Consultado el 15 de octubre de 2015 .
- ^ Acerca de: 会 社 概要. Crim. Archivado desde el original el 30 de abril de 2015 . Consultado el 29 de diciembre de 2015 .
- ^ a b "Vista previa: Fatal Frame IV". GamesTM . Imagine Publishing (68): 52. Abril de 2008.
- ^ 『零 ~ 眞 紅 の 蝶 ~』 天野 月 × 柴 田 誠 ス ペ シ ャ ル 対 談! 『蝶』 か ら 『く れ な ゐ』 へ. Famitsu . 21 de junio de 2012. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2015 . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ a b c d Riley, Adem (6 de marzo de 2009). "Tecmo discute la cancelación de Fatal Frame 4 Wii de Nintendo" . Cubed3. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2015 . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ Tanaka, John (28 de mayo de 2008). "Nintendo revela alineación de verano en Japón" . IGN . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2014 . Consultado el 15 de octubre de 2015 .
- ^ 『零 〜 月 蝕 の 仮 面 〜』 お 知 ら せ と お 詫 び. Nintendo . 5 de agosto de 2008. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2015 . Consultado el 15 de octubre de 2015 .
- ^ "Hacking Fatal Frame IV" . Juegos de computadora y video . 2 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ Red, Carmine (4 de febrero de 2010). "Entrevista de traducción de Riivolution y Fatal Frame" . Informe mundial de Nintendo. Archivado desde el original el 16 de octubre de 2015 . Consultado el 16 de octubre de 2015 .
- ^ Wahlgren, Jon (19 de enero de 2010). "La traducción del ventilador de Fatal Frame IV finalmente se lanzó" . Nintendo Life . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 . Consultado el 15 de octubre de 2015 .
- ^ a b "Revisión: Fatal Frame 4" . Edge . 16 de octubre de 2008. Archivado desde el original el 27 de mayo de 2010 . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ a b Gifford, Kevin (30 de julio de 2008). "Famitsu en Fire Emblem, Fatal Frame, Vesperia" . 1UP.com . Archivado desde el original el 14 de octubre de 2015 . Consultado el 14 de octubre de 2015 .
- ^ Richards, Brian (1 de octubre de 2014). "Imagen: comparación de ventas de Japanese Fatal Frame" . Todo de Nintendo. Archivado desde el original el 1 de enero de 2015 . Consultado el 13 de octubre de 2015 .
- ^ Eisenbeis, Richard (20 de marzo de 2012). "¿Fatal Frame 4 es horrible o simplemente horrible?" . Kotaku . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2015 . Consultado el 11 de octubre de 2015 .
enlaces externos
- Sitio web oficial (en japonés) [ enlace muerto ]