La broma del recado de un tonto es un tipo de broma práctica en la que un recién llegado a un grupo, generalmente en un contexto profesional, recibe una tarea imposible o sin sentido por parte de miembros mayores o más experimentados del grupo. De manera más general, la misión de un tonto es una tarea que casi con seguridad fracasará. [1]
Muchos de estos recados requieren que la víctima viaje cierta distancia y solicite un objeto imposible por su nombre; la broma será ampliamente conocida dentro del grupo de compañeros como una broma interna , y la persona a la que pidan el objeto seguirá el juego, a menudo enviando a la víctima a hacer la misma solicitud en otro lugar.
El recado es un ejemplo de un ritual de novatadas , a través del cual un recién llegado gana aceptación en un grupo.
Ejemplos de
- Un tipo de misión tonta de América del Norte es la " caza de francotiradores ". [2] [3] Por lo general, los cazadores son llevados a un lugar al aire libre por la noche y se les da una bolsa o funda de almohada junto con instrucciones que pueden incluir esperar en silencio o hacer ruidos extraños para atraer a las criaturas. Los otros miembros del grupo se van, prometiendo perseguir a la agachadiza hacia el recién llegado; en cambio, regresan a casa o al campamento, dejando a la víctima de la broma sola en la oscuridad para descubrir que han sido engañados y que los dejaron " sosteniendo la bolsa ". [4] Como rito de iniciación estadounidense , a menudo se asocia con campamentos de verano y grupos como los Boy Scouts . [5]
- Se solicita al personal de reparación de automóviles nuevos que recoja las chispas nuevas de las bujías capturando las chispas de un disco amolador con una caja pequeña. Otros artículos similares son "bujías de motor diesel" (los diesel no tienen bujías), "cojinetes de presión de escape" o "resortes de retorno de pistón". [ cita requerida ]
- Los vendedores de autos nuevos a menudo son enviados a diferentes concesionarios en la ciudad para obtener la "camilla de lote". Después de llegar al nuevo concesionario, el gerente le informa a la víctima que lo han trasladado a otro concesionario al otro lado de la ciudad y la broma continúa. [6] También entre las listas relacionadas con vehículos se encuentran "aire de alta velocidad" (para neumáticos), así como "lugnuts aerodinámicos".
- Una tarea tonta común es enviar a alguien a buscar " líquido para intermitentes " [7] [8] o "líquido para señales de giro" en una tienda de repuestos para automóviles.
- En el béisbol , un gerente o un entrenador le pedirá a un nuevo batboy que les traiga una "caja de bolas curvas " o "las llaves de la caja del bateador ". El lanzador de Grandes Ligas Rick Sutcliffe solía realizar esta broma. [9] [10]
- En el negocio de la fabricación de pizzas , a los recién llegados se les pide que busquen en el frigorífico el "kit de reparación de masa". [11]
- Otra variación incluye ser enviado para adquirir un "peso largo" o "soporte largo", con la idea de que el engañado llegue a la tienda (o fuente equivalente del objeto mítico) y coloque la solicitud. [12] A continuación, el comerciante retrasa a la víctima y, por lo tanto, recibe una larga espera .
- Otras bromas pesadas comunes en restaurantes incluyen enviar al nuevo empleado a otro restaurante para pedir prestada la "camilla de tocino", la " comida de langosta ", la "pistola de langosta", una " bomba de soufflé ", pinzas para zurdos, la "llave del horno", una izquierda - escoba de mano o una "lata de vapor". [13] [14] Una broma alternativa es indicarle al nuevo empleado que vacíe una máquina de café o una torre de agua caliente de su agua (la máquina está conectada a una línea de agua y, por lo tanto, nunca se puede "vaciar"). [ cita requerida ]
- En el sector de la decoración y la construcción, un "destornillador para zurdos", "camilla de tabla", "medidas de ojos", "grasa de martillo", "expansor de pared", "martillo de vidrio", "pintura a rayas o tartán", "media luna métrica" llave inglesa "," cubo de chispas de molinillo "o" caja de nudos surtidos "son bromas análogas. [15] Otro tema de este tipo, la " pintura de lunares ", se hizo realidad en la década de 1950 con el desarrollo de una pintura policromática que creaba un efecto punteado cuando se secaba. [dieciséis]
- En la planta NELA Park de General Electric en la década de 1920, como una broma, a los ingenieros recién contratados se les decía que desarrollaran una bombilla esmerilada interior, lo que los ingenieros experimentados creían que era imposible (las bombillas anteriores habían sido pulidas con chorro de arena para el efecto de escarcha, que causaba fragilidad). En 1925, el recién contratado Marvin Pipkin obtuvo la asignación y asombró a sus compañeros al tener éxito. [17]
- Los electricistas comúnmente envían al "chico nuevo" a la sala de herramientas para que busque un "estirador de cables" [18] [19] o un "cable inalámbrico" / "cable inalámbrico". [ cita requerida ]
- En la Marina de los Estados Unidos , las bromas han incluido enviar a un nuevo marinero después de un "BT Punch" (un puñetazo) de un técnico de calderas que trabaja en la sala de máquinas; "aceite de lámpara roja para la luz de marcha de babor" y "aceite de lámpara verde para la luz de marcha de estribor"; un "galón de lavado de accesorios"; y "baterías de teléfono que funcionan con sonido". [20] Otros ejemplos son enviar al engañado en una búsqueda de un "carrete de línea de agua", una "línea de concierto caída", un "cubo de vapor" o la infame "forma ID-10-T (idiota)". . [21]
- En la Fuerza Aérea de los Estados Unidos , se le pedirá a un nuevo aviador que se pare frente a un avión y se mueva hacia adelante y hacia atrás para calibrar el radar meteorológico antes del despegue. Otra solicitud para los nuevos aviadores es ayudar en un control de calidad del aire, donde deben correr alrededor de la cabina de una aeronave con una bolsa de basura de plástico y llenarla con aire antes de atarla y escribir el nombre del proyecto de calidad del aire. es "ID-10-T". Esto luego se presentaría con orgullo al personal de mantenimiento al aterrizar. [ cita requerida ]
- En Boy Scouts , enviar un nuevo campista a otros campamentos para pedir prestado un "doblador de humo (o cambiador) zurdo", o un "gancho para el cielo". [22] La "grasa de codo" o "100 pies de la costa" son prácticas similares. [ cita requerida ]
- En la República Checa , si uno rompe un nivel de burbuja, se le puede pedir que vaya a "comprar una nueva burbuja". Otros chistes relacionados con la construcción incluyen la compra de un " doblador de ladrillos ", [23] "un enderezador doblador" o "clavos en aerosol". [ cita requerida ]
- En la República Checa, se puede enviar a un niño a la farmacia para comprar un "semosel". Deletreado correctamente, jsem osel significa "soy un tonto", literalmente "soy un burro". [24]
- En el campo petrolífero de EE. UU. E internacionalmente, es posible que a los nuevos empleados se les pida que obtengan las "llaves de la puerta en V". La puerta en V es una rampa de acero, no una puerta. [25]
- En el Reino Unido, los chistes relacionados con la construcción a menudo incluyen pedir a los nuevos trabajadores que obtengan "una escalera de zócalo", "un cubo de vapor", "clavos de goma" o "un enchufe eléctrico a batería". [26]
- En Hungría, la gente puede ser enviada a buscar un "taladro para doblar", un "cuadrado de prueba circular", un "mazo para aplanar vidrio", algo de "compresión" o "grasa para limar", entre otras cosas. [ cita requerida ]
Ver también
- Lista de temas de bromas prácticas
Referencias
- ^ Diccionario Merriam-Webster : "un esfuerzo innecesario o infructuoso". Diccionario de Cambridge : "un esfuerzo que es poco probable que tenga éxito".
- ^ Marsh, Moira (2015). Prácticamente bromeando . Logan, UT: Prensa de la Universidad Estatal de Utah. págs. 45–48. ISBN 978-0-87-421983-8.
- ^ Watts, Linda S. (2007). Enciclopedia del folclore americano . Nueva York: hechos registrados. pag. 206 . ISBN 978-0-81-605699-6.
caza de francotiradores.
- ^ Bronner, Simon J. (2012). Tradiciones del campus: folclore desde la antigua universidad hasta la megauniversidad moderna . Jackson: Prensa de la Universidad de Mississippi. pag. 260. ISBN 978-1-61-703615-6.
- ^ Fee, Christopher R .; Webb, Jeffrey B., eds. (2016). Mitos, leyendas y cuentos fantásticos estadounidenses: una enciclopedia del folclore estadounidense . Santa Bárbara: ABC-CLIO. pag. 514. ISBN 978-1610695671.
- ^ "Editorial: TTAC's Guide to Car Dealer Lingo" . La verdad sobre los coches . 2009-08-12 . Consultado el 3 de diciembre de 2016 .
- ^ "Así es como podría funcionar el 'fluido intermitente' real" . Jalopnik . Consultado el 18 de agosto de 2020 .
- ^ Megargee, Jeremy; Bondoni, Gustavo; Kirby, Oscar; Lubaczewski, Paul; Harrison, Kev; Kolb, Lukas; Bain, Ian; Booth, Die; Delantero, JM (2019). Antología Creeping Corruption . Prensa del corazón de la locura. ISBN 978-1-7906-4476-6.
- ^ "Deportes: un juego de pulgadas" . gameofinches.blogspot.com . Consultado el 6 de septiembre de 2015 .
- ^ "Eugene Register-Guard" . google.com . Consultado el 6 de septiembre de 2015 , a través de la búsqueda en el archivo de Google News.
- ^ Aman, Reinhold (1996). Maledicta, Volumen 12 . Prensa Maledicta. pag. 11.
- ^ Stein, Jesse Adams (2016). Hot Metal: cultura material y trabajo tangible . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-1784994341.
- ^ Josefowitz, Natasha (1988). Encajar: cómo empezar bien en su nuevo trabajo (edición ilustrada). Addison-Wesley. pag. 32 . ISBN 0201116537.
- ^ Cameron, Kim S. (2011). The Oxford Handbook of Positive Organizational Scholarship (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 482. ISBN 978-0199734610.
- ^ Paap, Kris (2006). Trabajar en la construcción: por qué los hombres blancos de la clase trabajadora se ponen a sí mismos, y al movimiento obrero, en peligro (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Cornell. pag. 69 . ISBN 0801472865.
- ^ Acabado de productos , vol. 15, 1950, p. 110 ( fragmento de Google )
- ^ "Marvin Pipkin" . Museo Schenectady . Archivado desde el original en febrero de 2016 . Consultado el 5 de septiembre de 2016 .
- ^ http://www.electricalslang.com/Slang/cable%20stretcher
- ^ Argot de electricista http://www.electricalslang.com/Slang/cable%20stretcher . Consultado el 15 de octubre de 2020 . Falta o vacío
|title=
( ayuda ) - ^ Cutler, Deborah (2005). Diccionario de términos navales (edición ilustrada). Prensa del Instituto Naval. pag. 182. ISBN 1-59114-150-8.
- ^ Joey D. Ossian (2004). El lapso de un marino en Synapse: Parte II: Historias cortas más increíbles, pero verdaderas . AuthorHouse. pag. 96. ISBN 978-1-4140-4945-8.
- ^ Rich, Alvin (1984). La historia de BSA . Prensa Aramco. pag. 87.
- ^ Matej Kobza. "Kto zaváha, naletí" . munimedia.cz . Consultado el 6 de septiembre de 2015 .
- ^ "Apríl" . Žena.cz, magazín pro ženy . Consultado el 6 de septiembre de 2015 .
- ^ Matthew V. Veazy. "Una guía para principiantes de petróleo y gas" . Rigzone . Consultado el 15 de octubre de 2020 .
- ^ "Trucos del oficio - recados de tontos hilarantes" . Blog de Chadwicks . 2016-11-11 . Consultado el 17 de octubre de 2020 .