De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Franz Viktor Werfel ( alemán: [fʁant͡s ˈvɛʁfl̩] ( escuchar )Sobre este sonido ; 10 de septiembre de 1890 - 26 de agosto de 1945) fue un novelista , dramaturgo y poeta austriaco - bohemio cuya carrera abarcó la Primera Guerra Mundial , el período de entreguerras y la Segunda Guerra Mundial . Se le conoce principalmente como el autor de Los cuarenta días de Musa Dagh (1933, versión inglesa 1934, 2012), una novela basada en los acontecimientos que tuvieron lugar durante el genocidio armenio de 1915, y La canción de Bernadette.(1941), una novela sobre la vida y las visiones de la santa católica francesa Bernadette Soubirous , que se convirtió en una película de Hollywood del mismo nombre .

Vida y carrera [ editar ]

Nacido en Praga (entonces parte del Imperio Austro-Húngaro ), Werfel fue el primero de tres hijos de un rico fabricante de guantes y artículos de cuero, Rudolf Werfel. Su madre, Albine Kussi, era hija del dueño de un molino. Sus dos hermanas fueron Hanna (nacida en 1896) y Marianne Amalie (nacida en 1899). [1] Su familia era judía . Cuando era niño, Werfel fue criado por su institutriz católica checa, Barbara Šimůnková, quien a menudo lo llevaba a misa en la catedral principal de Praga. Al igual que los hijos de otros judíos progresistas de habla alemana en Praga, Werfel fue educado en una escuela católica dirigida por los escolapios , una orden de enseñanza que permitía a un rabinopara instruir a los estudiantes judíos para sus Bar Mitzvahs . [1] Esto, junto con la influencia de su institutriz, le dio a Werfel un temprano interés (y experiencia) en el catolicismo , que pronto se expandió a otras religiones, incluida la Teosofía y el Islam , de modo que su ficción, así como su no ficción, proporciona una idea. en religión comparada .

Werfel comenzó a escribir a una edad temprana y, en 1911, había publicado su primer libro de poemas, Der Weltfreund , que puede traducirse como "el amigo del mundo", además de filántropo, humanitario, etc. [1] Para entonces, Werfel se había hecho amigo de otros escritores judíos alemanes que frecuentaban el Café Arco  [ de ; cs ] , el principal entre ellos Max Brod y Franz Kafka , y su poesía fue elogiada por críticos como Karl Kraus , quien publicó los primeros poemas de Werfel en la revista de Kraus, Die Fackel (La antorcha). En 1912, Werfel se mudó a Leipzig, donde se convirtió en editor de Kurt Wolff.nueva editorial, donde Werfel defendió y editó el primer libro de poesía de Georg Trakl . Mientras vivió en Alemania, el entorno de Werfel creció hasta incluir a Else Lasker-Schüler , Martin Buber , Rainer Maria Rilke , entre otros escritores, poetas e intelectuales de lengua alemana en las primeras décadas del siglo XX.

Con el estallido de la Primera Guerra Mundial, Werfel sirvió en el ejército austro-húngaro en el frente ruso [2] como operador telefónico. Sus deberes lo expusieron a las vicisitudes de la guerra total y le proporcionaron un refugio suficiente para seguir escribiendo poemas expresionistas , obras de teatro ambiciosas y cartas de manera voluminosa. Su extraña mezcla de humanismo , confesionalismo , autobiografía, así como mitología y religiosidad se desarrolló aún más durante este tiempo. Sus poemas y obras de teatro iban desde escenas del antiguo Egipto (en particular, el monoteísmo de Akhenaton) a alusiones ocultas (Werfel había participado en sesiones espiritistas con sus amigos Brod y Kafka) e incorpora una parábola de la Fe baháʼí en el poema "Jesús y el camino de la carroña". Su predilección por los sujetos cristianos, así como su antipatía por el sionismo, finalmente alienó a muchos de sus amigos y lectores judíos, incluidos los primeros campeones como Karl Kraus. Otros, sin embargo, lo apoyaron, incluido Martin Buber, quien publicó una secuencia de poemas del manuscrito de Werfel en tiempos de guerra, Der Gerichtstag (El día del juicio, publicado en 1919) en su revista mensual, Der Jude ( El judío ). y escribió sobre Werfel en su comentario preliminar:

Desde que me conmovieron sus poemas, le he abierto (sabiendo bien, diría que es un problema) las puertas de mi jardín invisible [es decir, un imaginario ], y ahora no puede hacer nada por toda la eternidad que tráeme para desterrarlo de ella. Compare, si lo desea, una persona real con una anecdótica, un libro tardío con uno anterior, el que ve usted mismo; pero no le estoy poniendo un valor a un poeta, sólo reconozco que él es uno, y la forma en que él es uno. [3]

En el verano de 1917, Werfel dejó la primera línea para la Oficina de Prensa Militar en Viena, donde se unió a otros notables escritores austríacos que actuaban como propagandistas, entre ellos Robert Musil , Rilke, Hugo von Hofmannsthal y Franz Blei . A través de este último, Werfel conoció y se enamoró de Alma Mahler , viuda de Gustav Mahler , ex amante del pintor Oskar Kokoschka , y esposa del arquitecto Walter Gropius., luego sirviendo en el Ejército Imperial Alemán en el Frente Occidental. Alma, que también era compositora, ya había puesto música a uno de los poemas de Werfel, correspondida a pesar de que Werfel era mucho más joven, más bajo y tenía rasgos judíos que ella, al ser antisemita y atraída por los hombres judíos, inicialmente encontró desagradable. [1] Su historia de amor culminó con el nacimiento prematuro de un hijo, Martin, en agosto de 1918. Martin, a quien se le dio el apellido de Gropius, murió en mayo del año siguiente. A pesar de los intentos de salvar su matrimonio con Alma, con quien tuvo una hija pequeña, Manon , Gropius accedió a regañadientes a divorciarse en 1920. Irónicamente, Alma se negó a casarse con Werfel durante los siguientes nueve años. [1]Sin embargo, Alma, más que con sus dos primeros maridos y amantes, se prestó al desarrollo de la carrera de Werfel y la influyó de tal manera que se convirtió en un consumado dramaturgo y novelista además de poeta. Se casaron el 6 de julio de 1929.

Monumento a Werfel en Viena. El pilar de granito lleva la inscripción: "In Dankbarkeit und Hochachtung - Das Armenische Volk" (En agradecimiento y respeto, el pueblo armenio)

En abril de 1924, Zsolnay Verlag publicó Verdi - Roman der Oper (Novela de la ópera), lo que estableció la reputación de Werfel como novelista. En 1926, Werfel recibió el Premio Grillparzer de la Academia de Ciencias de Austria, y en Berlín, Max Reinhardt interpretó su obra Juárez y Maximiliano (que representa la lucha en el México de 1860 entre el líder republicano Benito Juárez y el emperador Maximiliano respaldado por Francia ). A finales de la década, Werfel se había convertido en uno de los escritores más importantes y consagrados de la literatura alemana y austriaca y ya había merecido una biografía crítica completa.

Un viaje en 1930 al Medio Oriente y el encuentro con refugiados hambrientos inspiró su novela Los cuarenta días de Musa Dagh, que llamó la atención mundial sobre el genocidio armenio a manos del gobierno otomano . [4] Werfel dio conferencias sobre este tema en toda Alemania. El periódico nazi Das Schwarze Korps lo denunció como propagandista de "presuntos horrores turcos perpetrados contra los armenios". El mismo periódico, sugiriendo un vínculo entre el genocidio armenio y el posterior genocidio judío, condenó a "los judíos armenios de Estados Unidos por promover en Estados Unidos la venta del libro de Werfel". [5]

Werfel se vio obligado a abandonar la Academia de las Artes de Prusia en 1933. Los nazis quemaron sus libros. [2] Werfel dejó Austria después del Anschluss en 1938 y se fue a Francia, donde vivieron en un pueblo de pescadores cerca de Marsella. Los visitantes de su casa en este momento incluían a Bertolt Brecht y Thomas Mann . Después de la invasión y ocupación alemana de Francia durante la Segunda Guerra Mundial, y la deportación de judíos franceses a los campos de concentración nazis , Werfel tuvo que huir nuevamente. Con la ayuda de Varian Fry y el Comité de Rescate de Emergencia en Marsella , él y su esposa escaparon por poco del régimen nazi [1].encontrar refugio durante cinco semanas en la ciudad de peregrinaje de Lourdes. [2] También recibió mucha ayuda y amabilidad de las órdenes católicas que atendían el santuario. [1] Prometió escribir sobre la experiencia y, a salvo en Estados Unidos, publicó La canción de Bernadette en 1941. [6]

Fry organizó una travesía secreta por los Pirineos a pie. Fueron a Madrid y luego viajaron a Portugal. Se alojaron en Monte Estoril, en el Grande Hotel D'Itália, entre el 8 de septiembre y el 4 de octubre de 1940. [7] El mismo día de salida, abordaron el SS Nea Hellas rumbo a Nueva York, llegando el 13 de octubre. [8]

Werfel y su familia se establecieron en Los Ángeles, donde conocieron a otros emigrantes alemanes y austríacos, como Mann, Reinhardt y Erich Wolfgang Korngold . En el sur de California, Werfel escribió su última obra, Jacobowsky y el coronel ( Jacobowsky und der Oberst ), que se convirtió en la película de 1958 Me and the Colonel, protagonizada por Danny Kaye ; La ópera Jacobowsky und der Oberst (1965) de Giselher Klebe también se basa en esta obra. Antes de su muerte, completó el primer borrador de su última novela Star of the Unborn ( Stern der Ungeborenen ), que se publicó póstumamente en 1946. [1]

La tumba de Werfel en el Zentralfriedhof , Viena

Franz Werfel murió en Los Ángeles en 1945 y fue enterrado allí en el cementerio Rosedale . Sin embargo, su cuerpo fue devuelto en 1975 a Viena para ser enterrado nuevamente en el Zentralfriedhof . [9]

Honores y premios [ editar ]

Sello armenio (1995): Franz Werfel y un héroe de Musa Dagh
  • 1926 Premio Grillparzer
  • Premio estatal checoslovaco de 1927
  • Premio Schiller 1930
  • 1937 Cruz austriaca de honor para la ciencia y el arte, primera clase
  • 1949 Nombramiento de Werfelstrasse en Hernals (Viena)
  • 1975 Tumba de honor ( alemán : Ehrengrab ) en el Zentralfriedhof (Viena)
  • 1990 Sello Austria, Franz Werfel 1890–1945
  • 1995 Sello Alemania, Franz Werfel, 50 aniversario de la muerte de Werfel
  • 1995 Sello de Armenia, Franz Werfel y 40 días de Musa Dagh Hero [10]
  • 2000 monumento en Schillerplatz en Viena
  • Premio póstumo de ciudadanía honoraria armenia de 2006; la placa fue presentada a la Biblioteca Nacional de Austria .

Bibliografía [ editar ]

En inglés (algunos de estos títulos están agotados):

  • Mirror-Man: A Magic Trilogy ( Spiegelmensch: Magische Trilogie ) (1920), obra
  • Verdi. Novela de la ópera (1924), novela
  • Juárez y Maximiliano (1925), obra
  • Pablo entre los judíos: una tragedia (1926), obra
  • El hombre que conquistó la muerte ( Der Tod des Kleinbürgers ) (1928), cuento
  • Class Reunion ( Der Abituriententag ) (1928), novela (traducida al inglés por Whittaker Chambers )
  • Los cuarenta días de Musa Dagh (1933; edición revisada y ampliada, 2012), novela
  • Escuche la voz , o escuche la voz , o Jeremías ( Höret die Stimme , o Jeremias ) (1937), novela
  • Cielo malversado ( Der veruntreute Himmel ) (1939), novela
  • La canción de Bernadette (1941), novela
  • Tinta azul pálido en la mano de una dama ( Eine blass-blaue Frauenschrift ) (1941; 2012), novela
  • Jacobowsky und der Oberst (1944), obra
  • Star of the Unborn (1945/46), novela de ciencia ficción
  • Verdi: El hombre y sus letras , con Paul Stefan . Nueva York, Vienna House 1973 ISBN  0844300888
  • Totentanz: 50 zeitlose Gedichte , editor Martin Werhand . Melsbach, Martin Werhand Verlag 2016 ISBN 978-3-943910-72-8 

Filmografía [ editar ]

  • Juárez , dirigida por William Dieterle (1939, basada en la obra Juárez y Maximiliano )
  • La canción de Bernadette , dirigida por Henry King (1943, basada en la novela La canción de Bernadette )
  • Yo y el coronel , dirigida por Peter Glenville (1958, basada en la obra Jacobowsky and the Colonel  [ de ] )
  • Embezzled Heaven  [ de ] , dirigida por Ernst Marischka (Alemania Occidental, 1958, basada en la novela Embezzled Heaven )
  • Die wahre Geschichte vom geschändeten und wiederhergestellten Kreuz , dirigida por Tom Toelle  [ de ] (Alemania Occidental, 1963, película para televisión, basada en la historia del mismo nombre)
  • Jacobowsky and the Colonel , dirigida por Rainer Wolffhardt  [ de ] (Alemania Occidental, 1967, película para televisión, basada en la obra Jacobowsky and the Colonel  [ de ] )
  • The Man Who Conquered Death , dirigida por Hans Hollmann (Alemania Occidental / Austria, 1974, película para televisión, basada en la historia The Man Who Conquered Death  [ de ] )
  • Class Reunion , dirigida por Eberhard Itzenplitz  [ de ] (Alemania Occidental, 1974, película para televisión, basada en la novela Class Reunion )
  • Cella oder Die Überwinder , dirigida por Eberhard Itzenplitz  [ de ] (Alemania Occidental / Austria, 1978, película para televisión, basada en la novela inconclusa Cella oder Die Überwinder )
  • Die arge Legende vom gerissenen Galgenstrick  [ de ] , dirigida por Gaudenz Meili  [ de ] (Alemania del Este, 1978, película para televisión, basada en la historia del mismo nombre)
  • Los cuarenta días de Musa Dagh , dirigida por Sarky Mouradian (1982, basada en la novela Los cuarenta días de Musa Dagh )
  • Eine blassblaue Frauenschrift  [ de ] , dirigida por Axel Corti (Austria, 1984, película para televisión, basada en la historia Tinta azul pálida en la mano de una dama  [ de ] )
  • Jacobowsky and the Colonel , dirigida por Martin Huba (Checoslovaquia, 1987, telefilm, basada en la obra Jacobowsky and the Colonel  [ de ] )
  • Embezzled Heaven , dirigida por Ottokar Runze (Alemania, 1990, película para televisión, basada en la novela Embezzled Heaven )
  • Class Reunion , dirigida por Viktor Polesný  [ cs ] (República Checa, 2000, película para televisión, basada en la novela Class Reunion )

Ver también [ editar ]

  • Testigos y testimonios del genocidio armenio
  • Exilliteratur
  • Premio Franz Werfel de Derechos Humanos

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c d e f g h Jungk, Peter Stephan (1990). Franz Werfel: una vida en Praga, Viena y Hollywood . Traducido por Anselm Hollo . Nueva York: Grove Weidenfeld. ISBN 0-8021-1097-5.
  2. ^ a b c "Franz Werfel", Museo Conmemorativo del Holocausto de EE. UU.
  3. ^ Martin Buber , "Vorbemerkung über Franz Werfel", Der Jude 2, núms. 1-2 (abril-mayo de 1917): 109-112.
  4. ^ James Reidel, "Nota del traductor" en Franz Werfel, Los cuarenta días de Musa Dagh , trad. Geoffrey Dunlop y James Reidel (1934; revisado y ampliado, Nueva York: Godine, 2012).
  5. Robert Fisk , The Great War for Civilization : The Conquest of the Middle East , (Nueva York: Knopf, 2006), 231.
  6. ^ Prefacio personal, Canción de Bernadette , Werfel, Franz
  7. ^ Centro conmemorativo de exiliados .
  8. ^ Registros de registro de pasajeros de Ellis Island.
  9. ^ Franz Werfel - cronología y obras (en alemán)
  10. ^ Sellos de HayPost de 1995

Enlaces externos [ editar ]

  • Petri Liukkonen. "Franz Werfel" . Libros y escritores
  • Obras de Franz Werfel en Project Gutenberg
  • Obras de Franz Werfel en LibriVox (audiolibros de dominio público)
  • Obras de o sobre Franz Werfel en Internet Archive
  • Papeles Mahler-Werfel , Centro Kislak para Colecciones Especiales, Libros Raros y Manuscritos, Universidad de Pensilvania.
  • Papeles de Franz Werfel en UCLA
  • Documentos de la familia Franz Werfel en el Instituto Leo Baeck, NY
  • Un pequeño álbum de fotografías variadas.
  • Perfil del autor Franz Werfel
  • Jeremías - Sinfonía n. ° 3 (1997) de Bertold Hummel después de la novela Jeremias de Franz Werfel