Friar Rush ( Broder Rusche , Bruder Rausch , Broder Ruus ) es el título de unaleyendamedieval del Bajo Alemán , que sobrevive en una edición de 1488 en forma de verso. Durante los siglos XVI y XVII,se imprimieronnumerosastraducciones y adaptaciones en alto alemán , escandinavo (danés y sueco), holandés e inglés en Volksbuch o enforma de libro de capítulos . La primera edición en alto alemán data de 1515, impresa en Estrasburgo . La historia, junto con las de Till Eulenspiegel , Faust y Marcolf fue una de las obras literarias populares de mayor éxito enAlemania del siglo XVI . Las diversas adaptaciones varían en su estilo y enfoque, algunas con la intención de dar un ejemplo moral o criticar los excesos en la vida monástica, otras simplemente con la intención de divertir al lector.
El erudito de Shakespeare George Lyman Kittredge sugirió una conexión entre Friar Rush y Hödekin , una figura kobold del folclore alemán , [1] quien señaló que la conexión se ha realizado en Reginald Scott 's Discoverie of Witchcraft , 1584. Kittredge (1900) critica la identificación entonces común de Friar Rush con Robin Goodfellow como simplista.
Narrativa
En la narración, el diablo entra en un monasterio haciéndose pasar por un hombre llamado Bruder Rausch ( Broder Ruus y variantes, en la versión inglesa Frier Rush ; el Rusche alemán moderno temprano , Rausch es el término para un fuerte silbido [2] ). Actuando como un bromista , Friar Rush provoca varios episodios de conmoción entre los monjes. Trabajando en la cocina, Friar Rush se dedica a organizar a las mujeres para el abad y los otros monjes todas las noches. En una ocasión, está a punto de ser reprendido por el cocinero por retrasarse. Rush arroja al cocinero en un caldero hirviendo y toma su lugar, trabajando para satisfacción de los monjes durante siete años, pero causando conflictos constantemente entre ellos. La identidad demoníaca de Rush es finalmente descubierta por el abad, que lo expulsa del monasterio mediante la misa sagrada. En la versión en alto alemán, Rush luego viaja a Inglaterra y posee a la hija del rey. Es nuevamente exorcizado después de que el abad sea llamado desde Sajonia para ese propósito, quien destierra al demonio dentro de una colina cerca del monasterio.
Friar Rush en otras obras
Fray fiebre aparece en isabelino dramaturgo Thomas Dekker 'es de no ser ello una buena jugada del Devill está en él.
El escritor alemán del siglo XIX Wilhelm Hertz publicó una novela Bruder Rausch en 1882 basada en la historia.
Historial de publicaciones
- 1488, Joachim Westfal, Stendal , Broder Rusche (bajo alemán)
- 1515, Estrasburgo (alto alemán) [ cita requerida ]
- 1519, Hans Dorn, Braunschweig (bajo alemán)
- California. 1520, Servais Kruffter, Colonia, Staatsbibliothek Berlin Yg 6037; edición facsímil de Priebsch (1919).
- 1555, Hans Vingaard, Copenhague, Broder Ruuses Historie , Biblioteca Real LN 937 8 ° (danés)
- 1596 (holandés) [ cita requerida ]
- 1600, Laurentz Benedicht, Copenhague, Biblioteca Real LN 938 8 ° (danés), derivado directamente del texto danés de 1555.
- 1620, Londres, The Historie of Frier Rush: cómo llegó a una casa de Religión para buscar servicio y ser entretenido por el Priour se hizo por primera vez bajo Cooke. Lleno de alegría y deleite para los jóvenes. (Inglés); 1810 reimpresión
- 1645, Broder Ruus / Thet aer / Brodher Ruuses Historia Eller Chronica. Huruledes han vthi ett Cloester hafwer tient siw åhr foer en Kock / och hwad han ther bedrifwit hafwer (sueco)
- 1655, Estocolmo, Broder Ruus / Thet aer / Brodher Ruuses | Historia | Eller | Chronica. Huruledes han vthi ett Cloe-ster hafwer tient siw åhr foer en | Kock / och hwad han ther bedrif-wit hafwer: Foermerat medh een annan liten Hi-storia / Lustigh en laesa , Biblioteca Real F1700 1865.
- 1696, Copenhague, Historie Om Broder Rus Hvorledis hand hafver tient for Kock oc Munck udi et Kloster oc hvad hand hafver bedrevet der udi , Royal Library, Hielmstierneske Samling 1862 8 ° (danés). Varias impresiones de los siglos XVIII al XIX se basaron en este texto.
Ver también
Referencias
- ↑ Kittredge (1900), mencionado en Frank Wadleigh Chandler, The Literature of Roguery (1907, vol. I: 56ff).
- ^ nótese que la fiebre inglesaes de origen latino, pero su uso se asimiló a MHG rûschen (de donde también el alemán moderno Geräusch "ruido"; en inglés antiguo hrýscan ) se consideró "bastante desconectado en su origen" por el OED .
Bibliografía
- Charles Harold Herford, Estudios sobre las relaciones literarias de Inglaterra y Alemania en el siglo XVI 1966, capítulo 5.iv, págs. 193–322), ISBN 0-7146-2062-9 .
- GL Kittredge, "The Friar's Lantern and Friar Rush" PMLA 15 .4 (1900: 415–441)
- Ernst Götzinger , Reallexicon der Deutschen Altertümer , Leipzig 1885, pág. 87.
- Anz, Heinrich. Broder Rusche . En: Jahrbuch des Vereins für niederdeutsche Sprachforschung 24 (1899), 76–112.
- Anz, Heinrich. Die Dichtung vom Bruder Rausch . Euphorion. Zeitschrift für Litteraturgeschichte 4 (1897), 756–772.
- Bruun, Christian. Broder Russes Historie . Kjøbenhavn: Thieles Bogtrykkeri 1868.
- Frandsen, Søren. Historien om Broder Rus . En: Frandsen, Søren et al. Bogen om Esrum Kloster. Helsingør: Frederiksborg Amt 1997, 169-187.
- Frosell, Hampton. Hvem var Broder Rus? Meddelelser fra Rigsbibliotekaren. 35. årgang nr. 3 (1984), 3–12.
- Priebsch, Robert. Die Grundfabel und Entwicklungsgeschichte der Dichtung vom Bruder Rausch . Prager Deutsche Studien 8 (1908), 423–434.
- Wolf, Ferdinand y Stephan Endlicher. Von Bruoder Rauschen . En: Scheible, Johann. Das Kloster vol. 11. Stuttgart: J. Scheible 1849, 1070-1118.