Canto del salmo gaélico


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El canto de salmos en gaélico , o salmodia en gaélico , es una tradición de salmodia exclusiva en el idioma gaélico escocés que se encuentra en las iglesias presbiterianas en las islas occidentales de Escocia . Es una forma de música gaélica .

Estructura y estilo

Los salmos se cantan sin acompañamiento, en un estilo conocido como " alinear " o "precentrar la línea", en el que el líder de la actuación, o "precentor", canta una línea, después de lo cual el resto de la congregación sigue, con cada miembro permitió embellecer la melodía a su gusto, de una manera heterofónica libre . [1] [2] El estilo del canto de salmos en gaélico está influenciado por la música piobaireachd nativa de las Tierras Altas de Escocia , con un uso frecuente y distintivo de ornamentación y notas de gracia. [2]

Historia

La práctica de tachar los salmos era común en Inglaterra y las tierras bajas de Escocia en el siglo XVII. En 1644, la Asamblea de Westminster ordenó su uso como una forma oficial de culto, pero hay evidencia de que era una costumbre popular en las iglesias protestantes inglesas incluso antes de esa fecha. [3] En 1659, el libro de salmos se tradujo al gaélico por primera vez, y se cree que los montañeses comenzaron a cantar los salmos en este momento. [4]Al carecer de sus propias melodías, utilizaron melodías compuestas en Inglaterra y las tierras bajas de Escocia para los salmos, aunque se embellecieron mediante el uso de notas de gracia y ornamentación hasta el punto en que el músico alemán Joseph Mainzer, quien publicó un estudio sobre el canto de salmos en gaélico en 1844 , pensó que las melodías originales en las que se basaban apenas podían detectarse. [5]

La salmodia gaélica se practicó históricamente en regiones en las que emigraron protestantes de habla gaélica, incluido el valle del río Cape Fear en Carolina del Norte (donde persistió hasta aproximadamente la década de 1860, cuando desaparecieron la mayoría de las características culturales distintivamente gaélicas de la región) y Nueva Escocia , que Recibió una gran cantidad de migrantes de las tierras altas e islas y donde se sigue hablando gaélico hasta el día de hoy. El canto en fila era la forma principal de adoración en toda la América colonial y los primeros Estados Unidos, ya que los inmigrantes ingleses, escoceses de las tierras bajas y escoceses del Ulster habrían utilizado el estilo. Sin embargo, como en Inglaterra, esto comenzó a ser reemplazado por otras formas de culto, como Sacred Harpcanto de notas de forma, conocido en Estados Unidos inicialmente como canto "regular". Tanto en Inglaterra como en Estados Unidos, la forma con líneas se conocía como la "forma antigua" en este punto. El canto con líneas en inglés todavía sobrevive en las iglesias bautistas antiguas regulares en comunidades aisladas en las montañas Apalaches , aunque estas congregaciones cantan himnos angloamericanos en lugar de salmos. [6]

El bajista de jazz y profesor de música de Yale Willie Ruff ha teorizado que la salmodia gaélica fue el origen del canto de la iglesia negra estadounidense, debido al número de hablantes de gaélico (principalmente de Argyllshire ) que emigraron al Cape Fear Valley en Carolina del Norte en el siglo XVIII. siglo y podría haber enseñado la forma a sus esclavos. [7] Sin embargo, varios eruditos, incluidos Billy Kay, Michael Newton y Terry Miller, han cuestionado hasta qué punto este es el caso, quienes señalan que, dado que la tradición del canto con líneas en línea prevalecía entre la mayoría de los blancos que vivían en América en los siglos XVIII y XIX, no hay ninguna razón en particular para que los gaélicos, un grupo bastante pequeño y agrupado en América del Norte, sean considerados la principal fuente de inspiración.[8]

Una vez común en todas las regiones protestantes de habla gaélica de Escocia, el canto de salmos en gaélico ha disminuido en algunas iglesias de habla gaélica en las Hébridas escocesas , principalmente en la isla de Lewis, pero también en la isla de Harris , North Uist , Benbecula y Skye . En el siglo XX, también se pudo encontrar en las regiones de las tierras bajas de Escocia que vieron grandes cantidades de inmigración de las tierras altas, como Partick en Glasgow , aunque esto ha cesado en gran medida.

En la cultura popular

El canto de salmos en gaélico fue la principal inspiración detrás de la canción de Runrig "An Ubhal as Àirde (The Highest Apple)" en su álbum The Cutter and the Clan .

Capercaillie y Martyn Bennett han utilizado muestras del canto de salmos en gaélico en canciones .

El canto de salmos en gaélico se ha hecho ampliamente disponible a través de la serie de álbumes "Salm" producidos por Calum Martin, nativo de Lewis. Hasta ahora se han lanzado tres volúmenes, así como un álbum en vivo grabado en Celtic Connections titulado Salm and Soul con el canto gaélico emparejado con un coro de gospel afroamericano.

En 2019, la cantautora Roxanne Tataei grabó una colaboración con cantantes de salmos gaélicos en Stornoway. Esto fue documentado en un episodio del programa de BBC Radio 4 "The Sound Odyssey", lanzado el 1 de octubre. [9]

Ver también

  • Música de iglesia escocesa

Referencias

  1. ^ Keay, John; Keay, Julia. Collins Encyclopaedia of Scotland . Harper Collins. pag. 405 . ISBN 0002550822. CANTO DE SALMO GAÉLICO Un tipo específico de canto en la Iglesia gaélica en el que la melodía del salmo es "alineada" por un precentor, el canto de salmo en gaélico se realiza lentamente al unísono u octavas por la congregación con mucha decoración y sin ningún intento de producir un uniforme. resultado coral. Las melodías son posteriores a la Reforma, pero el estilo, que transforma la melodía, muestra variantes locales y generalmente se acepta que refleja prácticas vocales mucho más antiguas; conocida como "heterofonía libre", encuentra sus paralelos más cercanos entre los coptos de Oriente Medio.
  2. ^ a b "Conexiones celtas: cantantes del salmo de Lewis" . Heraldo de Escocia .
  3. ^ Temperley, Nicholas (1981). "La vieja forma de cantar: sus orígenes y desarrollo". Revista de la Sociedad Americana de Musicología . 34 (3): 511–544. doi : 10.2307 / 831191 . JSTOR 831191 . 
  4. ^ "1659 - Salmos de David en gaélico" .
  5. ^ Mainzer, José. "Las melodías del salmo gaélico de Ross-shire" .
  6. ^ Mechas, Sammie Ann (1989). "Un saludo tardío a la 'vieja manera' de 'serpentear' la voz en su (ca) 345h cumpleaños". Música popular . 8 (1): 59–96. doi : 10.1017 / S0261143000003159 . JSTOR 853482 . 
  7. ^ "Presentando una nueva línea que conecta el gaélico y el evangelio" .
  8. ^ Miller, Terry (2009). "Un mito en la fabricación: Willie Ruff, evangelio negro y un origen escocés gaélico imaginado". Foro de Etnomusicología . 18 (2): 243-259. doi : 10.1080 / 17411910903141908 . JSTOR 27808678 . 
  9. ^ "Roxanne Tataei en la isla de Lewis" .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gaelic_psalm_singing&oldid=1034205814 "