Dialecto gascón


Gascón ( Inglés: / ɡ æ s k ə n / ; Gascón:  [ɡasku (N)] , Francés:  [ɡaskɔ] ) es el nombre de la lengua vernácula romance variedad hablada principalmente en la región de Gascuña , Francia . A menudo se considera una variedad de occitano , aunque algunos autores lo consideran un idioma diferente. [4] [5] [6]

El gascón se habla principalmente en Gascuña y Bearn en el suroeste de Francia (en partes de los siguientes departamentos franceses : Pirineos Atlánticos , Altos Pirineos , Landas , Gers , Gironda , Lot-et-Garonne , Haute-Garonne y Ariège ) y en el Valle de Arán de Cataluña, en España.

El aranés , una variedad del sur de Gascón, se habla en Cataluña y ha sido muy influenciado recientemente por el catalán y el español. Ambas influencias tienden a diferenciarlo cada vez más de los dialectos del gascón hablados en Francia. Desde la adopción en 2006 del nuevo estatuto de Cataluña , el aranés es cooficial con el catalán y el español en Cataluña (antes, este estatus solo era válido para el Valle de Arán ).

También fue una de las lenguas maternas de los reyes ingleses Ricardo Corazón de León y su hermano menor John Lackland .

Algunos autores rechazan esta opinión e incluso el nombre occitano , pensando que hay una familia de lengas d'òc distintas en lugar de dialectos de una sola lengua. El gascón, en particular, es lo suficientemente distinto lingüísticamente como para que se lo describa como un idioma propio. [4]

El idioma hablado en Gascuña antes del dominio romano formaba parte del continuo dialectal vasco (ver idioma aquitano ); el hecho de que la palabra 'gascón' provenga de la raíz latina vasco / vasconem , que es la misma raíz que nos da 'vasco', implica que los hablantes se identificaron en algún momento como vasco. Existe un sustrato vasco probado en el desarrollo de Gascón. [7] Esto explica algunas de las principales diferencias que existen entre gascón y otros dialectos occitanos.


Señal trilingüe en Bayona : francés, vasco y occitano gascón ("Mayretat", "Sindicat d'initiatibe")
Según el testimonio de Bernadette Soubirous , la Virgen María le habló ( Lourdes , 25 de marzo de 1858) en gascón diciendo: Que soy era Immaculada Councepciou ("Yo soy la Inmaculada Concepción ", la frase se reproduce debajo de esta estatua en la gruta de Lourdes en ortografía mistraliana / febusiana), lo que confirma la proclamación de este dogma católico cuatro años antes.