Geþyncðo (también Geþyncðu ), que significa "Dignidades", es el título dado a untratado legal en inglés antiguo sobre estatus y movilidad social , probablemente escrito por Wulfstan (II) , arzobispo de York entre 1002 y 1023. A veces se lo conoce como uno de los las llamadas 'leyes de promoción', junto con Norðlleoda laga , y ambos textos pertenecen a una compilación legal sobre el estatus, apodado 'elgrupo Geþyncðu ' por el historiador Patrick Wormald . Aunque la medida en que estos reflejan la realidad es un tema de debate, constituyen uno de los documentos primarios más valiosos para comprender el estatus social en la Inglaterra anglosajona tardía.
Geþyncðo | |
---|---|
También conocido como | Be wergeldum 7 be geðinðum (en Cambridge, CCC MS 201); Be leode geþincðum 7 lage (en Textus Roffensis ); De veteri consuetudine Promotionum (en Quadripartitus ) [1] |
Autor (es) | probablemente Wulfstan (II) , arzobispo de York |
Idioma | Inglés antiguo |
Manuscrito (s) | (1) Cambridge, Corpus Christi College, MS 201 (asociado con Wulfstan); (2) Textus Roffensis ; (3) Cuatripartito MSS. |
Género | tracto legal |
El grupo Geþyncðu : manuscritos y textos
Tomando el ' grupo Geþyncðu ' como un todo, Patrick Wormald distingue entre dos clases de manuscritos. El primero se origina en Worcester y consiste en copias de textos en dos de los manuscritos autógrafos de Wulfstan: (1) Cambridge, CCC, MS 201 ('D'), que contiene los cinco documentos del grupo: Geþyncðo , Norðleoda laga (“North- ley popular ”), Mircna laga (“ ley de Mercia ”), Að (“ Juramento ”) y Hadbot (“ Compensación para los ordenados ”); y (2) Corpus 190 ('O'), que conserva solo los tres últimos. [2] La segunda clase se produjo en un lugar más alejado de su scriptorium original. Está representado por dos familias de manuscritos de principios del siglo XII: (a) el Textus Roffensis , una colección sustancial de textos legales en inglés antiguo con traducciones latinas, y (b) los diversos manuscritos del Quadripartitus , que ofrecen una amplia gama de textos legales textos en traducción latina solamente. Por motivos de estilo y diseño, Wormald sostiene que la segunda clase del grupo Geþyncðu se remonta a un ejemplo común que contiene una redacción sureña de material de Worcester. Este material puede haber llegado a Rochester a través de Canterbury. Tanto Textus Roffensis como Quadripartitus contienen versiones de Geþyncðu y Norðleoda laga .
A diferencia de los códigos de ley emitidos por los reyes anglosajones , los cinco textos no ofrecen promulgaciones oficiales, pero registran lo que el autor o compilador entendió que era la ley de la iglesia y la ley consuetudinaria en ciertas regiones de Inglaterra, como Wessex , ( Oeste) Mercia , Danelaw y Northumbria . El núcleo del grupo está formado por una serie de textos sobre wergild .
Autoría y fecha
Desde 1950, cuando se publicó el estudio de Dorothy Bethurum sobre los cinco documentos del grupo, [3] la composición de Geþyncðu generalmente se atribuye a Wulfstan (II), arzobispo de York entre 1002 y 1023, quien también fue responsable de la redacción de leyes oficiales. códigos para los reyes Ethelred y Cnut . [4] Wormald fecha el texto en algún momento entre 1008 y 1014, cuando parece que se escribió el Sermo Lupi ad Anglos . [5]
Contenido
La declaración introductoria toca una fibra nostálgica sobre una época dorada en la que la sociedad estaba estratificada por la ley y la costumbre:
- “Una vez solía ser que las personas y los derechos se pasaban por dignidades [ geþyncðo ], y los consejeros del pueblo tenían entonces derecho al honor, cada uno según su rango, ya fuera noble [ eorl ] o ceorl , criado o señor”. [6]
Lo que sigue puede muy bien ser la línea más famosa del texto, que enumera los requisitos de riqueza y servicio por los que una vez un ceorl podría elevarse a la edad adulta:
- "Y si un ceorl prosperaba, que poseía completamente cinco pieles de tierra propia [7] una campana y una puerta de castillo, un asiento y oficina especial en el salón del rey, entonces tenía derecho a los derechos de un thegn . " [8]
El texto continúa distinguiendo entre cuatro tipos diferentes de thegn y sus calificaciones: en la parte superior estaba el thegn que viajaba en la banda de la casa del rey ( contratado ) y tenía un 'thegn mediano' para servirlo y representarlo en la corte con un juramento preliminar ( para-að ). Un tipo menos privilegiado es el thegn del rey que no tenía tal representante. En el siguiente nivel está el thegn mediano, que también tenía cinco cueros propios, pero sirvió como thegn de un rey, lo atendió en el salón del rey y estaba calificado para representarlo con un juramento. Finalmente, también hubo un tipo más bajo de thegn mediana, que (todavía) no cumplía con estos requisitos de tierra y servicio. La redacción del sur en el Textus Roffensis agrega dos cláusulas más. Uno está en el thegn que es ascendido a conde (eorl) y adquiere los derechos de un conde, y el otro en el comerciante que se convierte en thegn en virtud de haber realizado tres viajes por su cuenta. La siguiente cláusula procede con el componente eclesiástico de promoción social. De manera general, afirma que el erudito que se distinguía por el saber y "tomaba órdenes", tenía derecho a más honor y protección, siempre que permaneciera casto. La cláusula final sugiere que los casos de violencia física y verbal contra eclesiásticos y extraños debían ser escuchados en todo momento en la corte real o episcopal, cualquiera que fuera el sospechoso.
Referencias
- ^ Wormald, Making of English Law, p. 393.
- ^ Wormald, Making of English Law , p. 391.
- ^ Bethurum, "Seis códigos legales anónimos del inglés antiguo".
- ^ Wormald, Making of English Law , p.
- ^ Wormald, "Arzobispo Wulfstan", págs. 18-9.
- ^ Whitelock, EHD I, p. 432.
- ^ Generalmente entendido como un libro .
- ^ Whitelock, EHD I, p. 432. Esta línea se cita en latín en la Instituta Cnuti .
Fuentes
- Abels, RP Lordship and Military Obligation in Anglos-Saxon England . Londres, 1988. págs. 108, 110, 112-3, 141-2.
- Bethurum, Dorothy. "Seis códigos anónimos de inglés antiguo". Revista de Filología Inglesa y Germánica 49 (1950). 449–63.
- Charles-Edwards, TM "Parentesco, estatus y el origen del pellejo". Pasado y presente 56 (1972). págs. 3-33.
- Runciman, GT “Aceleración de la movilidad social. El caso de la Inglaterra anglosajona ”. Pasado y presente 104 (1984). 3-30.
- Stenton, Frank. "El florecimiento del ceorl anglosajón ". En Preparatory to Anglos-Saxon England , ed. DM Stenton, Oxford 1970. págs. 383-93.
- Whitelock, Dorothy (tr.). Documentos históricos ingleses vol. 1, c. 500-1042 . págs. 431–32 (núm. 52) Londres, 1968.
- Williams, Ann. “Un campanario y un burh-geat. Residencias señoriales en Inglaterra antes de la conquista normanda ". En Anglo-Norman Castles , ed. Robert Liddiard. Woodbridge: Boydell, 2003. Publicado anteriormente en Medieval Knighthood IV. Artículos de la Quinta Conferencia de Strawberry Hill 1990 , ed. Ch. Harper-Bill y R.Harvey. Woodbridge, 1992, págs. 221–40.
- Wormald, Patrick. La elaboración de la ley inglesa: King Alfred hasta el siglo XII . Cambridge, MA: Blackwell, 1999.