George Cathcart Woolley (24 de diciembre de 1876 - 6 de diciembre de 1947) fue un administrador colonial británico en el norte de Borneo (ahora Sabah ) a principios del siglo XX. Woolley también fue un etnógrafo y un ferviente coleccionista, y las colecciones de fotografías, diarios y otros artefactos de Woolley, legadas al gobierno estatal de Sabah, formaron el núcleo del Museo de Sabah cuando se fundó en 1965. [1] [2]
La vida
Woolley nació en Tyn-y-Celyn cerca de Ruthin en el norte de Gales. [3] Woolley era hijo de un clérigo, el reverendo George Herbert Woolley, coadjutor de St Matthew's, Upper Clapton, Hackney en Londres, y su esposa Sarah Woolley. Tenía siete hermanas y tres hermanos, incluido el famoso arqueólogo Sir Leonard Woolley y el reverendo Geoffrey Harold Woolley , el primer oficial del Ejército Territorial en recibir la Cruz Victoria . Woolley se educó en Merchant Taylors School y Queen's College, Oxford , y se graduó en 1899. [4]
En 1901 se unió a la Oficina de Tierras de North Borneo Chartered Company en Labuan , y se desempeñó en esta oficina en varios lugares de North Borneo durante muchos años. Como parte de sus funciones como Comisionado de Tierras, tuvo que viajar mucho por el norte de Borneo para realizar estudios de tierras y resolver disputas de tierras. Durante estos viajes, desarrolló un gran interés por los nativos y sus costumbres, especialmente los muruts del interior. A lo largo de su vida, acumuló una colección considerable de artefactos, incluida una colección completa de armas nativas, incluidos los krises malayos (también deletreados como kerises). Woolley legó algunas de estas armas al Museo Pitt Rivers en Oxford , Inglaterra, algunas de las cuales fueron posteriormente adquiridas por el Museo Sabah.
El mandato de Woolley como oficial de distrito de Jesselton (ahora Kota Kinabalu), Beaufort , y más tarde como residente de la División del Interior, profundizó su conocimiento de las costumbres y tradiciones locales.
En la década de 1930, el gobierno de Borneo del Norte contrató a Woolley para investigar las causas de la despoblación indígena, especialmente entre los muruts y los kadazandusuns, para determinar qué se podía hacer para revertir la tendencia.
Se retiró en 1932 y regresó brevemente a Inglaterra, pero decidió regresar a Borneo del Norte en 1934, y se observó que "constante y prontamente" prestaba sus servicios para trabajar en interés del Estado. Fue galardonado con la Medalla de Servicios Generales de Borneo del Norte en 1940. En el período anterior a la guerra de su jubilación, escribió muchos artículos sobre las costumbres tradicionales locales, o adat . Estos fueron particularmente importantes ya que fueron la primera vez que estos adats se formalizaron por escrito y, a partir de entonces, sirvieron como referencias estándar para las tribus. En 1941 se reincorporó al servicio gubernamental como Protector Interino del Trabajo y Secretario de Asuntos Chinos.
Desde 1942 hasta septiembre de 1945, Woolley fue internado, junto con otros civiles europeos aliados en el campo de internamiento japonés en Batu Lintang , en Kuching, Sarawak. A pesar de su edad, Woolley recibió fuertes palizas y otros tratos duros, incluidos 30 días en la sala de guardia con una dieta de arroz y agua. Después de la guerra, cuando los guardias que lo habían tratado mal fueron juzgados como criminales de guerra , Woolley se negó a declarar contra ellos, diciendo que hacerlo solo perpetuaría la amargura entre los hombres. [5] Vivió brevemente en Inglaterra después de la guerra, pero regresó de nuevo a Borneo del Norte en marzo de 1947. Murió el 6 de diciembre de 1947 y fue enterrado en el antiguo cementerio anglicano de Jesselton . [4]
Legado
La colección de Woolley formó la base del Museo Sabah cuando se fundó en la década de 1960. Junto con los artefactos nativos, compuso sus papeles y una gran colección fotográfica. Woolley legó 2.843 fotografías, llenando 17 álbumes, que tomó durante su servicio en el norte de Borneo. También hay 1.797 negativos de vidrio que cubren el período comprendido entre 1909 y 1920. Los sujetos de las fotografías incluyen las diferentes tribus del norte de Borneo, escenas de ciudades y algunos funcionarios europeos. Los diarios de Woolley cubren el período desde su llegada a Sabah en 1901 hasta 1926.
La Sala de Colecciones de Woolley para materiales sobre historia local en la Biblioteca Estatal de Sabah en Kota Kinabalu fue nombrada en su honor.
Se llevó a cabo una exposición de fotografías de Woolley en el Museo Sabah del 2 al 27 de febrero de 2009. [1]
Entre los elementos que se habían legado al Museo Sabah se encontraban los diarios de GC Woolley. Junto con las reproducciones de fotografías de su colección hasta ahora inéditas, el Museo comenzó a publicar una versión comentada de sus diarios, dividida en cuatro volúmenes. El primer volumen se publicó en 2015, el segundo en 2016, mientras que el tercer y cuarto volumen está programado para su publicación en julio de 2015.
Publicaciones
- 1922 Nota introductoria al vocabulario A Murut de NB Baboneau. Revista de la rama del Estrecho de la Royal Asiatic Society ( JSBRAS ) 86: 343–375
- 1922 "Transmigration" British North Borneo Herald ( BNBH ) (16 de diciembre de 1922): 208-209
- 1923 "Batu Laing" BNBH 41 (1): 6
- 1923 "Batu Punggul, Sapulut y Batu Kinadut, Pendewan". BNBH 41 (2): 11–12
- 1923 "Bukit Malinggai" BNBH 41 (5): 47–48
- 1923 "The Dusuns of British North Borneo" BNBH 41 (9): 83–84.
- 1923 "Fuego" BNBH 41 (3): 25.
- 1923 "Los rápidos de Saluidan en el río Sook" BNBH 41 (4): 38.
- 1923 "La historia de Kohlong y su esposa Puok" BNBH 41 (6): 56.
- 1923 "La historia de Lalangau, el gigante" BNBH 41 (7): 66–67.
- 1927 "Mentugi, una ordalía de Murut" BNBH 45 (19): 179–180.
- 1927 "Dos pantuns de Murut del distrito de Dalit, Keningau, Borneo del norte británico" Revista de la rama malaya de la Royal Asiatic Society ( JMBRAS ) 5 (2): 366–369.
- 1928 "Cuentos populares de Murut" Folklore 29: 253–271, 359–381.
- 1928 "Canciones de Murut" BNBH 46 (9): 78-79.
- 1929 "Algunas notas sobre la cestería y los patrones de Murut " JMBRAS 7 (2): 291–315.
- 1932 "Costumbre Dusun en el distrito de Putatan" Boletín de asuntos indígenas ( (NAB) 7. (Reimpreso en 1962).
- 1932 " Cestería de Murut" JMBRAS 10 (1): 23-29.
- 1936 "Algunas costumbres de caza murut " JMBRAS 14 (3): 307–313.
- 1936 "Los Timoguns: una tribu murut del interior, Borneo del Norte" NAB 1. (Reimpreso en 1962.)
- 1937 Un vocabulario Dusun en el dialecto del Distrito de Tambunan, Borneo Norte. Jesselton: Oficina de Imprenta del Gobierno.
- 1937 "Costumbres murut: sacrificio humano y esclavitud entre la tribu Nabai, Keningau" BNBH 55 (20): 236–367.
- 1937 "Tuaran adat: Algunas costumbres de los Dusuns de Tuaran, West Coast Residency, North Borneo" NAB 2. (Reimpreso en 1953.)
- 1938 "El último viaje y muerte del Sr. FX Witti" Boletín del Museo Estatal de Borneo del Norte , No. 1. (Reimpreso en Sabah Society Journal ( SSJ ) 5: 227-262, 1971.)
- 1938 "Medidas Keris" JMBRAS
- 1938 "Origen de los Keris" JMBRAS
- 1938 "Un nuevo libro sobre los Keris" JMBRAS
- 1939 "Dusun Adat: Algunas costumbres de los Dusun de Tambunan y Ranau. Residencia en la costa oeste"
- 1939 "Kwijau adat: Aduanas que regulan la herencia entre la tribu Kwijau del interior" NAB 6. (Reimpreso en 1953.)
- 1939 "Murut adat: Costumbres que regulan la herencia entre la tribu Nabai de Keningau y la tribu Timogun de Tenom" NAB 3. (Reimpreso en 1953.)
- 1947 "Un cuento de hadas de Murut" JMBRAS 20 (1): 145-152.
- 1947 "El Keris malayo: su origen y desarrollo" JMBRAS 20 (2)
- 1947 "Notas sobre dos cuchillos en el Museo Pitt Rivers" JMBRAS 20 (2)
- 1953 Adat Tuaran: Sebahagian dari adat Orang-orang Dusun di Daerah Tuaran Pantai Barat, Borneo Utara. Jesselton: Pejabat Chap Kerajaan (Una reimpresión de Tuaran adat , escrito en malayo en 1936 y traducido al inglés en 1937.)
- 1953 "Dusun adat: Costumbres que regulan la herencia entre las tribus Dusun en las llanuras costeras de Putatan y Papar" NAB 4.
- 1953 "Dusun adat: Algunas costumbres de los Dusun de Tambunan y Ranau, residencia de la costa oeste, Borneo del norte" NAB 5.
- 1962 Adat bagi mengatorkan hak waris di-antara suku Kwijau di-Pendalaman. Buku berkenaan dengan hal ahwal Anak Negeri, bilangan 6 Jesselton: Government Printing Office. Escrito en malayo. Para la versión en inglés, véase Woolley, GC, 1939 (reimpreso en 1953), "Kwijau adat: Customs regulating heredance between the Kwijau tribe of the interior".
- 1962 A dat Dusun di-Tambunan dan Ranau. Buku berkenaan dengan hal ahwal Anak Negeri, bilangan 5 Jesselton: Oficina de Imprenta del Gobierno. Escrito en malayo.
- 1962 Murut adat: Costumbres que regulan la herencia entre la tribu Nabai de Keningau y la tribu Timugon de Tenom. Buku berkenaan dengan hal ahwal Anak Negeri Jesselton: Oficina de Imprenta del Gobierno. Escrito en malayo.
- 1962 "The Timoguns: A Murut tribe of the interior, North Borneo" NAB 1. (Impreso por primera vez en 1935.)
- 2004 The Timogun Muruts of Sabah Kota Kinabalu Natural History Publications (Borneo)
- 2007 Tuaran Adat: Algunas costumbres de los Dusuns de Tuaran, West Coast Residency, North Borneo Kota Kinabalu Natural History Publications (Borneo)
Literatura
- Danny Wong Tze Ken: Woolley y la codificación de las costumbres nativas en Sabah en: New Zealand Journal of Asian Studies 11, 1 (junio de 2009): 87-105.
- Ken, Danny Wong Tze y Moo Tan, Stella: Los diarios de GC Woolley, Volumen uno: 1901-1907. Museo Estatal de Sabah, 2015. ISBN 978-983-9638-31-8
- Ken, Danny Wong Tze y Moo Tan, Stella: Los diarios de GC Woolley, Volumen dos: 1907-1913 . Museo Estatal de Sabah, 2016. ISBN 978-983-9638-32-5
Referencias
- ^ a b "Copia archivada" . Archivado desde el original el 27 de mayo de 2009 . Consultado el 14 de mayo de 2009 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ http://www.borneo-online.com.my/museum.htm
- ^ Anunciante de Wrexham, 30 de diciembre de 1876, página 4, "Nacimientos"
- ↑ a b Apéndice biográfico en Bornean Diaries 1938-1942: IHN Evans , ed. AVM Horton, Serie de monografías No 6 del Consejo de Investigación de Borneo
- ↑ Michael P. O'Connor, 1954, The More Fool I , 186