De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Batu Lintang campo (también conocido como Lintang cuarteles y Kuching campo de prisioneros ) en Kuching , Sarawak en la isla de Borneo era una japonesa campo de concentración durante la Segunda Guerra Mundial . Era inusual porque albergaba a prisioneros de guerra aliados ( prisioneros de guerra ) e internos civiles . El campo, que operó desde marzo de 1942 hasta la liberación del campo en septiembre de 1945, estaba alojado en edificios que originalmente eran cuarteles del ejército británico de la India . El área original fue ampliada por los japoneses, hasta cubrir unas 50 acres (20 hectáreas). [1]La población del campo fluctuó debido al movimiento de prisioneros entre campos en Borneo y como resultado de la muerte de los prisioneros. Tenía una población máxima de unos 3.000 prisioneros. [2]

La vida en el campo era dura, con prisioneros de guerra e internados obligados a soportar escasez de alimentos , enfermedades para las que se disponía de escasos medicamentos, trabajos forzados , trato brutal y falta de ropa y alojamiento adecuados. De los aproximadamente 2.000 prisioneros de guerra británicos detenidos allí, más de dos tercios murieron durante o como resultado de su cautiverio. [3] La construcción y operación de un receptor de radio secreto durante más de dos años y medio, desde febrero de 1943 hasta la liberación del campo, fue un estímulo moral y permitió a los prisioneros seguir el progreso de la guerra. El descubrimiento habría resultado en una muerte segura para los involucrados.

Tras la rendición incondicional de Japón el 15 de agosto de 1945, el campo fue liberado el 11 de septiembre de 1945 por la 9.ª División australiana . En el momento de la liberación, la población del campo era de 2.024, de los cuales 1.392 eran prisioneros de guerra, 395 eran internos civiles varones y 237 eran mujeres y niños civiles. Entre los documentos oficiales japoneses encontrados en el campo después de su liberación había dos "órdenes de muerte". Ambos describieron el método de ejecución propuesto para cada prisionero de guerra e internado en el campo. La primera orden, cuya promulgación estaba prevista para el 17 o 18 de agosto, no se llevó a cabo; el segundo estaba previsto para el 15 de septiembre. La liberación oportuna del campo puede haber evitado el asesinato de más de 2.000 hombres, mujeres y niños.

En julio de 1948, una escuela de formación de profesores se trasladó al sitio, donde continúa hasta el día de hoy, el establecimiento más antiguo de este tipo en Malasia.

Ubicación y organización [ editar ]

Kuching se encuentra a unos 35 kilómetros (22 millas) río arriba del río Sarawak desde el mar; [4] el campamento estaba situado a unos 5 kilómetros (3,1 millas) al sureste de Kuching. [5]

Los cuarteles fueron construidos por el gobierno de Sarawak a principios de 1941, cuando Gran Bretaña, de acuerdo con el rajá de Sarawak, envió al 2. ° Batallón del 15 ° Regimiento de Punjab del Ejército Británico de la India (2/15 ° Regimiento de Punjab) para defender Sarawak en caso de ataque. por los japoneses. El campamento, conocido desde sus inicios como Batu Lintang, estaba casi terminado para su ocupación en mayo de 1941. [6]

Los japoneses invadieron por primera vez la isla de Borneo a mediados de diciembre de 1941, aterrizando en la costa oeste cerca de Miri ; [7] La invasión se completó el 23 de enero de 1942 cuando aterrizaron en Balikpapan en la costa este. [8]

Los primeros prisioneros aliados retenidos en el campo fueron unos 340 soldados británicos e indios que fueron internados allí a mediados de marzo de 1942. Con el tiempo, tuvo prisioneros de guerra aliados e internos civiles aliados. Los habitantes de Sarawak locales, incluidos los de etnia china , no fueron internados en el campo, aunque algunos fueron encarcelados en la cárcel de Kuching. [9] Los prisioneros civiles aliados procedían casi exclusivamente de diferentes territorios de Borneo: de Borneo del Norte (ahora Sabah), de Brunei , de la isla de Labuan en los Estrechos y de Sarawak , todos bajo control británico, y del Borneo holandés. (ahora Kalimantan). Por el contrario, los prisioneros de guerra fueron llevados a Batu Lintang desde lugares como el continente Malaya y Java, así como desde Borneo. Muchos pasaron tiempo en campamentos de tránsito o temporales, como el de la isla Berhala, en el norte de Borneo , antes de su traslado a Batu Lintang. [10] El campo se inauguró oficialmente el 15 de agosto de 1942, momento en el que se erigió una piedra conmemorativa en el campo. [11]

El comandante del campo, el teniente coronel. Tatsuji Suga (derecha) con el brigadier Thomas Eastick (izquierda) y el teniente coronel. AW Walsh (centro) poco después de la liberación de Batu Lintang el 11 de septiembre de 1945. Suga se suicidó cinco días después.

El comandante del campo era el teniente coronel (teniente coronel) Tatsuji Suga . Suga era el comandante de todos los campos de prisioneros de guerra y de internos en Borneo; hubo otros en Jesselton (más tarde Kota Kinabalu), Sandakan y brevemente en la isla de Labuan [12] y también en Tarakan , Banjarmasin y Kandangan ; Como resultado, Suga solía estar ausente de Batu Lintang. Su segundo al mando fue el teniente (más tarde capitán) Nagata; algunas fuentes dicen Negata o Nekata. La mayoría de los guardias del campo eran coreanos , con algunos formosanos (taiwaneses). [10]Había una variedad de edificios administrativos, almacenes de intendencia, casetas de guardia, cuarteles de los guardias y un hospital de campamento. A lo largo de su operación, todos los campamentos de Batu Lintang, incluidos los de internos, se llevaron a cabo bajo las reglas de prisioneros de guerra. [13]

Todo el campamento estaba rodeado por una cerca de alambre de púas de 8 kilómetros (5,0 millas) de perímetro. Los internados fueron divididos en categorías y asignados a recintos separados, cada uno de los cuales también estaba rodeado por cercas de alambre de púas. Había entre 8 y 10 complejos, [14] aunque su composición varió a lo largo del período de funcionamiento del campamento. [15] El maquillaje fue determinado por la llegada y salida de diferentes grupos de prisioneros, ya que el campo de Batu Lintang también se usó como campo de tránsito: en un momento, algunos de los soldados australianos y británicos que más tarde morirían en la Muerte de Sandakan. Se llevaron a cabo marchas en el campamento. [dieciséis] Se prohibió el contacto entre los habitantes de los diferentes recintos y los transgresores fueron severamente castigados.

Los principales grupos de prisioneros de guerra fueron oficiales británicos , oficiales australianos y suboficiales (suboficiales), oficiales del Ejército Real de las Indias Orientales Holandesas (KNIL), otros rangos británicos, personal del ejército británico de la India (2o / 15o regimiento de Punjab), Indias Orientales Holandesas ( Indonesio) KNIL soldados. El personal británico y australiano había sido enviado principalmente desde Malaya y Singapur , después de la rendición aliada allí , mientras que los soldados de KNIL y el regimiento de Punjab habían defendido Borneo . Los internos civiles eran en su mayoría sacerdotes católicos holandeses., Civiles británicos (incluidos niños) y monjas católicas británicas y holandesas . Había un puñado de internos civiles chinos y euroasiáticos.

Cada complejo tenía su propio "maestro de campo" (o "maestra de campo", en el caso del complejo de mujeres). El jefe de campo era responsable de mantener el enlace entre los internos y las autoridades japonesas. Cada complejo contenía varios edificios de barracones largos, generalmente de 25 a 30 m (82 a 98 pies), cada uno de los cuales albergaba de 30 a 100 personas. Se nombró un maestro de barraca para cada edificio. El coronel Suga designó a los jefes de campo y cuartel.

Además, los otros rangos holandeses y unos 50 soldados británicos estaban estacionados en un recinto separado en el aeródromo de Kampong Batu Tujoh (también conocido como Bukit Stabah), cerca de Kuching. [17]

El campamento incluía áreas que alguna vez fueron una plantación de árboles de caucho , y algunos de los árboles permanecieron dentro de los complejos, proporcionando una cantidad limitada de sombra.

Compuestos [ editar ]

Uno de los cuarteles del campamento de oficiales australianos. Este edificio albergaba a unos 60 agentes.

Las condiciones de vida dentro de los complejos eran estrechas. A cada persona se le asignó un espacio muy pequeño dentro de un edificio de barracones dentro del cual dormir, guardar las pocas pertenencias personales que tenían y también para comer, ya que no había un área común dentro de las barracas.

Oficiales y suboficiales británicos
Este fue descrito como " quizás el complejo más cómodo ", con una buena cantidad de tierra cultivable. [18] Al principio, los oficiales estaban con las otras filas británicas, pero se separaron en este complejo el 5 de febrero de 1943. Incluidas las tres cabañas, el complejo tenía 2½ acres (1 ha) en un área con 1½ acres (0,6 ha). de tierra cultivable. El oficial a cargo y la autoridad militar británica en general fue el teniente coronel. MC Russell, hasta su muerte el 5 de junio de 1943; El teniente coronel TC Whimster asumió el cargo a partir de entonces. El complejo albergaba a 134 hombres en septiembre de 1944. [19]
Oficiales australianos y suboficiales
Tras la liberación, 178 oficiales y suboficiales australianos fueron detenidos en Batu Lintang, [20] en un recinto que no tenía suficiente tierra para el cultivo. El oficial a cargo fue el teniente coronel. AW Walsh. [18] Los otros rangos australianos fueron recluidos en un campamento en Sandakan .
Oficiales y suboficiales holandeses
Esto fue sin suficiente tierra para el cultivo. El oficial a cargo fue el teniente coronel. Marte. [18]
Británicos otros rangos
Los soldados británicos fueron " mantenidos en barracones extremadamente abarrotados, con cocina, iluminación, agua y servicios sanitarios inadecuados " . No tenían tierra para cultivar. [21] Inicialmente, el complejo albergaba 1.500 prisioneros de guerra, y posteriormente llegaron soldados adicionales, lo que llevó el total a unos 2.000, pero al final de la guerra la cifra se había reducido a unos 750. El oficial a cargo era RSM (más tarde segundo teniente) ST. Sunderland. [18]
Otras filas del ejército británico de la India
Los soldados del 2º / 15º Regimiento de Punjab fueron internados en Batu Lintang. Los prisioneros de guerra indios estaban alojados en dos chozas, sin tierra para cultivar. [18]
Soldados KNIL
Los soldados indonesios estaban alojados en un pequeño recinto cerca del recinto de las otras filas británicas.
Sacerdotes esperando para recibir a las fuerzas liberadoras, 11 de septiembre de 1945
Sacerdotes y religiosos católicos romanos
Los sacerdotes, hermanos y religiosos católicos, en su mayoría holandeses e irlandeses, vivían en un recinto separado, con una gran parcela de tierra para cultivar verduras. Eran 110, incluidos 44 frailes capuchinos , 5 misioneros de Mountfort, 22 Broeders van Huijbergen (Hermanos de Huijbergen) y 38 misioneros de Mill Hill . [22] [23] En el momento de la liberación, había 395 civiles, entre los que se encontraban los sacerdotes. [14]
Internados civiles varones y algunos niños
En 1943, aproximadamente 250 internos civiles varones (excluyendo al personal de la Misión Católica Romana) fueron retenidos en este recinto. [18] Desde julio de 1942 hasta el 14 de noviembre de 1944, el jefe del campo fue CD Le Gros Clark (hermano de Wilfrid Le Gros Clark ), ex secretario en jefe del gobierno de Sarawak; Teniente Coronel. WCC Adams (de la Policía de Borneo del Norte), que había sido asistente de jefe de campo, ocupó el cargo hasta la liberación. [24] Los relatos mencionan a un internado civil británico llamado Don Tuxford cuyo hijo de ocho años estaba en el complejo con él, mientras que la esposa y la hija de Tuxford, Julia, estaban en el complejo de mujeres; [25]otras fuentes afirman que los niños holandeses mayores de diez años fueron enviados al complejo de hombres en lugar de ser colocados con las mujeres, ya que los japoneses los consideraban hombres a esa edad. El número total de niños varones detenidos en el campamento de hombres es incierto.
Internas civiles (incluidas las monjas) y niños
Este complejo estaba ubicado en la parte occidental del campamento, un poco alejado de los otros complejos. Los internos eran en su mayoría holandeses y británicos, con algunas mujeres euroasiáticas y chinas, y cuatro mujeres estadounidenses, incluida Agnes Newton Keith . Sus habitaciones fueron descritas por un interno como " nuevas y hermosas " y " tenían un área razonable [capaz] para el cultivo " . La dueña del campamento fue inicialmente la Madre Bernardine, una monja católica romana inglesa, pero cuando se enfermó, la Sra. Dorie Adams , esposa del maestro del campo de hombres, asumió el cargo. [26] Las mujeres fueron alojadas en cinco barracones muy pequeños [2] y a cada persona se le asignó un espacio de 6 pies por 4 pies (1,8 m por 1,2 m) para vivir y almacenar sus pertenencias.[27] Se construyó una capilla en un extremo de una de las cabañas. [28]
En marzo de 1944, el complejo de mujeres estaba compuesto por 280 personas: 160 monjas, 85 mujeres laicas y 34 niños. [29] En septiembre de 1944, la población se había reducido a 271; [30] en el momento de la liberación había 237 mujeres y niños en el recinto. [31] De las monjas, la gran mayoría eran hermanas católicas romanas holandesas, con algunas hermanas inglesas. Inicialmente había 29 niños en el recinto, pero en abril de 1943 había 34. El mayor de ellos tenía siete cuando entró al campo. [32] Ninguno de los niños murió en el campamento; las mujeres a menudo se quedaban sin provisiones para garantizar la supervivencia de los niños. [33]Un sacerdote católico romano del complejo de sacerdotes cercano vino al complejo de mujeres todos los días a las 7 am para decir misa, y las monjas les enseñaron a los niños. [34]

La vida cotidiana en el campamento [ editar ]

La vida en el campo es resumida por Keat Gin Ooi: " Las difíciles condiciones de vida bajo el internamiento en el campo de Batu Lintang se pusieron a prueba hasta los límites de la lucha humana por la supervivencia. Escasez de alimentos, enfermedades y dolencias, muerte, trabajo forzoso , trato severo, y las viviendas deplorables eran un hecho cotidiano en el campamento " . [35] Los civiles internados fueron tratados con menos dureza que los prisioneros de guerra; de esos prisioneros de guerra, las otras filas fueron sometidas a un trato mucho peor que los oficiales. [36]

Trabajo [ editar ]

"Dinero del plátano", la moneda introducida por la administración japonesa en las áreas de Borneo que anteriormente habían estado bajo control británico. Denominaciones mostradas: 5 centavos, 10 centavos, 50 centavos, 1 dólar, 10 dólares

El reglamento de los internados civiles varones (preparado por los propios internados) establecía que " toda persona que no esté realizando un trabajo útil en tiempo de guerra está incumpliendo su obligación moral. Por lo tanto, los internados deben hacer todo lo posible para realizar trabajos tales como ... agricultura, agricultura y ganadería, con el fin de aumentar el suministro de alimentos al campamento " . [37] Algunos internos civiles varones optaron por cultivar la tierra alrededor de su complejo para poder mantenerse a sí mismos; sin embargo, el otro trabajo que se les impuso significó que nunca cultivaron la tierra en su totalidad. Algunos se negaron a realizar este trabajo, aunque era por el bien común. [38] El trabajo incluyó fiestas de recolección de leña, tareas de letrina, trabajo como personal de cocina y enfermeras médicas.[39] Los domingos eran días de descanso, pero luego se redujeron a uno cada tres semanas. [40]

Los prisioneros de guerra y los internos civiles varones fueron obligados a trabajar como estibadores y en astilleros de madera en el puerto de Kuching en el río Sarawak [14] y, desde octubre de 1942, en la extensión de las dos pistas de aterrizaje de Batu Tujoh al sur de Kuching, donde se construyó un pequeño subcampo. [41] Otro subcampo se construyó en Dahan, donde los japoneses reabrieron una antigua mina de mercurio y utilizaron prisioneros de guerra para construir carreteras de acceso. Ese trabajo estaba prohibido por la Convención de La Haya de 1907 , de la que Japón era signatario. Aunque era contrario al derecho internacional obligar a los presos a trabajar en proyectos con un objetivo militar, se les informó que la negativa a trabajar en estos proyectos daría lugar a su ejecución. [42] Otro trabajo forzoso incluyó el reabastecimiento de combustible de los cazas Zero que usaban las pistas; sin embargo, esto sucedió solo una vez, ya que los hombres sabotearon la operación agregando orina y agua al combustible. [43]

A los hombres del grupo de trabajo se les pagaba en lo que los prisioneros llamaban "dólares de campo", el papel moneda impreso introducido por la administración japonesa. Esta moneda se conocía coloquialmente como "dinero del plátano" debido a los árboles de plátano representados en los billetes de 10 dólares. [44] En un momento dado, la tarifa era de 25 centavos por día para los oficiales y suboficiales y de 10 centavos por día para otros rangos. [45] A medida que pasaba el tiempo, los grupos de trabajo se reducían, ya que había una falta de hombres disponibles debido a la enfermedad y la muerte.

Al principio, a las mujeres se les permitió realizar tareas domésticas alrededor de su recinto; más tarde se vieron obligados a realizar trabajos para los japoneses, como remendar uniformes, por lo que también se les pagaba en dólares de los campamentos. [46] En la última parte de la guerra, cuando la escasez de alimentos se había vuelto crítica, todos los internados, hombres y mujeres, también fueron utilizados como trabajadores agrícolas en la tierra alrededor del campamento, para producir alimentos para sus captores japoneses. [47] Los prisioneros se refirieron a sí mismos como " culis blancos ". [48]

Sólo 30 hombres estaban lo suficientemente en forma para asistir a las fiestas de trabajo finales en 1945; los demás estaban demasiado enfermos o ya estaban muertos. [3]

Comida [ editar ]

Después de la liberación, los ex prisioneros de guerra tiran el pesebre en el que se servía la ración diaria de arroz hervido para 1200 hombres. La ración sólo llenó la mitad del comedero y se mezcló con las puntas de camote.

Las raciones siempre fueron escasas, pero disminuyeron tanto en cantidad como en calidad a medida que avanzaba la guerra. Las mujeres y los niños tomaban las mismas raciones que los hombres. Los japoneses controlaban todos los suministros de alimentos, liberando solo lo que se necesitaba para el día. [49] Al principio, las raciones consistían en arroz y verduras locales (como kangkung ), con cada 10 días más o menos algo de cerdo (como despojos, o una cabeza, o alguna parte del animal que contenga carne pobre). La ración diaria de arroz a fines de 1943 era de 11 onzas (312 gramos) al día; [50] al final de la guerra, la ración de arroz era de unas 4 onzas (113 gramos) por hombre al día. [51] En septiembre de 1944, se registró que los niños recibían 50 mililitros (1,8 onzas líquidas imp; 1,7 onzas líquidas estadounidenses) de leche al día. [52]

Un mercado negro surgió en el que los principales comerciantes eran una pareja holandesa-indonesia, que obtiene los bienes de un guardia japonés y los vendió para un beneficio a los que tienen dinero en efectivo o bienes comerciables. [53]

En los momentos de mayor dificultad, los internos estaban tan hambrientos que se vieron reducidos a comer serpientes, nueces de goma (que se creía que eran venenosas), caracoles y ranas, y ratas, gatos y perros si podían ser atrapados. [54] En ocasiones especiales se introduciría una ración adicional. En los complejos de prisioneros de guerra británicos se proporcionaron 58 pollos para 1.000 hombres para la Navidad de 1942; [55] la siguiente Navidad las mujeres recibieron un solo pavo para compartir entre 271 mujeres y niños. [56] En la Navidad de 1944, la última en cautiverio, los internos recibieron un solo huevo cada uno. [57]

Los prisioneros sólo recibieron un suministro de paquetes de la Cruz Roja entre marzo de 1942 y septiembre de 1945. Llegó en marzo de 1944 y costaba una sexta parte de un paquete por persona: una sola lata de comida. [58] Los prisioneros ocasionalmente podían comprar o intercambiar pollitos que criaban con gusanos y escarabajos y basura de arroz del piso de la tienda de intendencia (otros restos de comida comestibles eran demasiado valiosos para usarlos). [59] Aquellos que eran hembras proporcionaron huevos muy necesarios.

Salud [ editar ]

Un hospital de campo fue creado y dirigido por un médico japonés, el Dr. Yamamoto. Los presos creían que su política era " vive y deja morir ", [60] y el hospital se convirtió en " un asqueroso agujero de muerte plagado de gérmenes ". [18] Lionel E. Morris, un zapador de los Ingenieros Reales del Ejército Británico , escribió que Yamamoto " nunca atendió a ... hombres enfermos o enfermos ". [61] Yamamoto emitió una orden de que no se entregarían raciones a los hombres en el hospital. Los prisioneros juntaron sus alimentos y se proporcionó a los enfermos, aunque eso significaba que todos los demás se quedaban cortos. [62]El cuidado de todos los prisioneros quedó en manos de los médicos del campo, como el coronel King y el capitán Bailey en los recintos de los prisioneros de guerra y el Dr. Gibson en el de mujeres. [61]

El hospital del campo y el depósito de cadáveres. En el primer plano de la derecha hay una pila de ataúdes. Estos tenían fondos con bisagras para su reutilización.

El hospital constaba de tres cabañas en enero de 1943 y albergaba a prisioneros de guerra y civiles. El nivel de alojamiento era muy bajo y estaba abarrotado, y las instalaciones eran prácticamente inexistentes. Posteriormente se construyó una cabaña para pacientes con tuberculosis. [63] A principios de septiembre de 1945, el hospital del campo comprendía unas 30 camas bajo el cuidado del teniente coronel. EM Sheppard. [31]

Los internos japoneses disponían de poca medicina: les proporcionaban pequeñas cantidades de quinina y aspirinas. Morris relata cómo Yamamoto golpeaba con frecuencia a los hombres enfermos hasta que se caían, especialmente si se acercaban a él para pedirle drogas. [61] Había pocos suministros de la Cruz Roja disponibles y la mayoría de los medicamentos se compraban o intercambiaban en el mundo exterior o en los propios guardias. No se dispuso de anestesia para las operaciones. [64] La principal fuente de suministros médicos a principios de 1943 era una familia china étnica pro-aliada que vivía cerca y estaba ayudando en el suministro de materiales para la construcción de una radio. [sesenta y cinco]

Enfermedad [ editar ]

La tasa de mortalidad entre los soldados británicos fue extremadamente alta: ⅔ de la población de prisioneros de guerra murió en el campo. [3] Se sugirió que esta alta tasa se debía en parte a que la mayoría provenía directamente de Europa y no estaban aclimatados y no tenían idea de la importancia de la higiene tropical. Las úlceras tropicales, que a menudo son difteria y aparecen como una infección secundaria de una enfermedad de la piel, eran un problema médico común, junto con disentería , malaria , beriberi , dengue , sarna y picaduras y llagas sépticas. 600 hombres de 1000 no estaban en condiciones de trabajar en enero de 1943 debido al beriberi y las afecciones de la piel. [66]Las muertes por disentería aumentaron hacia el final del período de cautiverio. Un suboficial británico, ER Pepler, comentó que " [m] enes se pierden de su peso normal de más de diez piedras [140 lb / 64 kg ] a tres o cuatro piedras [42-56 lb / 19-25 kg ] ... A medida que pasaba el tiempo hasta 1945, las muertes en nuestro campo [por disentería] se producían a las dos o tres todos los días ". [67]

Desnutrición [ editar ]

El capitán Anderson, un oficial británico muy demacrado, en el Hospital Civil de Kuching cinco días después de su liberación del campo de Batu Lintang. Con él está el Mayor AM Hutson , un médico australiano.

La desnutrición causó la mayor parte de la invalidez y fue un factor importante en la alta tasa de mortalidad en el campo, atribuida como la principal causa de muerte en 600 muertes en el campo. Las fuerzas de relevo consideraron que los japoneses estaban siguiendo una política de hambruna deliberada. [68] La dieta básica sólo contenía 1,5 onzas (44 gramos) de proteína y tenía un valor calórico de 1600. [69] JL Noakes, un interno civil varón escribió:

" Al igual que muchos otros, experimenté el dolor de la enfermedad por deficiencia de alimentos y en mayo de 1944 era difícil trabajar y las noches eran una tortura. Mis ojos fallaron rápidamente y se volvió imposible leer o distinguir objetos con claridad. Todo el campamento saltó a un ritmo alarmante y comenzamos a darnos cuenta de que ahora debemos comenzar una verdadera lucha por la existencia " . [70]

En noviembre de 1944, el sufrimiento causado por la desnutrición era profundo, según lo registrado por Hilda E. Bates, una interna civil internada que trabajaba como enfermera en Jesselton antes de la guerra:

" Estamos pasando por un período particularmente hambriento y puedo decir con toda sinceridad que se nos hace agua la boca y que 'esclavizamos' como lo hacen los perros antes de las comidas. A algunos de nosotros nos resulta aconsejable levantarnos lentamente después de acostarnos, debido a la desnutrición , cualquier movimiento rápido puede causar mareos o incluso un desmayo ... una mañana recientemente me desperté y descubrí con horror que mi vista se había vuelto muy oscura. Más tarde me di cuenta de que esto se debía a la deficiencia de vitaminas en nuestra mala dieta. " [71]

Al final de su tercer año de internamiento, la mayoría de las mujeres sufría de amenorrea debido a la desnutrición. [13]

En mayo de 1945, Hilda Bates conoció a algunos de los internos civiles varones en el funeral de un amigo:

" Me horroricé al ver su condición. Algunos habían sido antes hombres fuertes de doce a catorce piedras [168-196 lb / 76-89 kg] de peso, pero ahora estaban reducidos a meras sombras de sí mismos, y pesaban menos de ocho libras". [112 lb / 51 kg] ... [En] el campamento de soldados ... muchos de los hombres eran simplemente esqueletos, arrastrándose, ya que pocos eran capaces de pararse erguidos. Incluso nuestros niños pequeños recibieron las mismas raciones que estos pobres [ almas], y los niños todavía tienen hambre, entonces, ¿cuál debe haber sido el sufrimiento de esos hombres, muchos de los cuales son apenas más que niños? " [72]

El 30 de agosto de 1945, después de que Suga informara oficialmente a los prisioneros de la rendición japonesa, pero antes de la liberación del campo, Hilda Bates visitó a los prisioneros de guerra enfermos:

" Me horroricé al ver la condición de algunos de los hombres. Estaba bastante endurecido por las enfermedades, la suciedad y las dolencias, pero nunca había visto algo así en todos mis años de enfermería. Las fotografías de los hospitales durante la Guerra de Crimea mostraban terribles condiciones, pero incluso esas no podían compararse con las espantosas vistas que encontré en esta visita. Conchas de hombres yacían en el suelo con los ojos hundidos e indefensos; algunos estaban hinchados de hambre, edemay ber-beri, otros en las últimas etapas de disentería, yacían inconscientes y agonizantes. No tenían almohadas ni ropa, pocas tazas, menos tazones o incluso suministros médicos. [...] Había trescientos hombres desesperadamente enfermos, muchos de ellos incapaces de ayudarse a sí mismos o de llevarse comida a la boca. Durante nuestro internamiento, las mujeres suplicamos que nos permitieran cuidar a los soldados, pero los japoneses rechazaron nuestra oferta, diciendo que sería indecente ". [73]

En su liberación, LE Morris, que era uno de los prisioneros "sanos", pesaba cinco piedras, tres libras (73 libras (33 kg)). [3]

Brutalidad [ editar ]

La brutalidad de los guardias fue otro factor que dañó la salud de muchos de los presos. Hilda Bates describió el trato de los guardias a los prisioneros varones: " Sus métodos favoritos de castigo son patear por debajo de la cintura con sus pesadas botas militares, abofetear la cara o golpear la cabeza con la culata de un rifle ". [72] No inclinarse adecuadamente ante un guardia era una causa común de golpiza. Hilda Bates escribió sobre " Un interno masculino [que] estuvo paralizado durante una semana después de la brutalidad japonesa, simplemente porque no había hecho su reverencia en lo que los japoneses consideraban una forma adecuada ". [74] ER Pepler registró que "un castigo favorito era hacer que el delincuente se parara bajo el sol abrasador con los brazos por encima de la cabeza sosteniendo un tronco de madera. Si el prisionero o sus brazos se hundían, le propinaban puñetazos o patadas. Este trato generalmente duraba hasta que el preso colapsaba por completo " [75].

La policía militar japonesa, el Kempeitai , llevó a los presos sospechosos de cometer delitos menores para interrogarlos en el antiguo cuartel general de la policía de Sarawak en Kuching. La tortura era un método común para extraer información. [76]

Después de la derrota japonesa, un equipo australiano de investigación de crímenes de guerra trabajó en Kuching desde la liberación hasta enero de 1946. De alrededor de 120 guardias, más de 70 tenían algún crimen o crímenes imputados. [77]

Ropa [ editar ]

El soldado JM Curry, que era cocinero en el campamento de oficiales australianos, llevaba el taparrabos que le entregaron los japoneses, su único problema de ropa en dos años.

La ropa se desgastaba rápidamente: el clima tropical hacía que la ropa tuviera que lavarse todos los días, y los rigores de trabajar en ella significaba que pronto se rasgaba, se gastaba y se rayaba. Un interno emprendedor, JR Baxter, entró al campamento con dos pares de pantalones cortos; a medida que se desgastaban, construyó un nuevo par pegando las partes constituyentes con látex de los árboles de caucho que crecían en el campamento. [78] Los japoneses no proporcionaron ropa de reemplazo a los prisioneros cuando se les gastaba la ropa. [79] Después de un período, a los internos varones ya los prisioneros de guerra se les entregó un taparrabos y zapatos de goma perecederos, que pronto se degradaron y significaron que la mayoría de los presos iban descalzos. [80]A las mujeres les fue un poco mejor, a menudo intercambiando posesiones por material: la ropa se confeccionaba con cualquier material que tuviera a mano, como sábanas y manteles de desayuno. [81] Muchas de las mujeres mantuvieron sus mejores ropas sin usar en preparación para su liberación eventual esperada, mientras que sus otras ropas se volvían cada vez más gastadas.

Antes de su liberación, los australianos dejaron suministros. Hilda Bates registró: "¡ Los soldados recibieron pantalones cortos, zapatos y mantas con instrucciones de no aparecer desnudos en el futuro! ". [82]

Compra, trueque y contrabando [ editar ]

Los prisioneros pudieron comprar una pequeña variedad de provisiones a sus captores a precios japoneses, que aumentaron a medida que avanzaba la guerra. [83] A veces, los guardias toleraban el mercadeo negro , ya que ellos mismos estaban involucrados en la compra o el intercambio de bienes, y en otras ocasiones se les castigaba severamente. Aunque el contacto con el mundo exterior estaba prohibido, había muchas oportunidades para comunicarse con los lugareños. Las bandas de recolectores de leña en la jungla pudieron establecer contacto y organizar compras cuando los guardias no estaban prestando atención; [84] en otras ocasiones, estas transacciones se permitían con el permiso y en presencia de un indulgente guardia japonés. [85] Oro en forma de anillos y joyas y libras esterlinaseran demandados por los guardias japoneses. Tal fue la desesperación de los prisioneros hacia el final de su internamiento que dos soldados desenterraron un cuerpo recién enterrado para recuperar el anillo de bodas del difunto. [86]

El contrabando se convirtió en una parte integral de la vida del campamento y, a pesar de los registros frecuentes, los alimentos en particular se introducían de contrabando en el campamento (por ejemplo, se clavaba pescado seco en la parte inferior de contenedores de madera y el interior de un sombrero era un escondite favorito). [87] Las incursiones nocturnas peligrosas ocasionales al exterior del campamento producían productos alimenticios como gallinas, huevos o frutas. [88]

Los prisioneros utilizaron ilícitamente la moneda japonesa (los "dólares del campo") para comprar suministros a los lugareños. [89]

Vida social [ editar ]

Postales enviadas a Inglaterra por una pareja civil internada, 5 de mayo de 1943

Le Gros Clark, como jefe de campo de hombres, emitía boletines oficiales regulares a su complejo sobre reuniones con Suga y otros oficiales japoneses. [90] Se prohibió la comunicación entre los distintos compuestos y con el mundo exterior. A los internos varones casados ​​se les negó el permiso para ver a sus esposas e hijos el día de Navidad de 1943. [90] Se permitían reuniones ocasionales e irregulares entre parejas casadas.

Ocasionalmente se emitían postales preimpresas para enviar a casa con frases comunes como "Estoy bien" y "Tenemos mucha comida"; [91] Agnes Keith registra que estos se publicaron tres veces al año, pero en mayo de 1945 se decidió que un cierto porcentaje del campo tenía que incluir una frase de propaganda además de las 25 palabras permitidas de texto libre. Ella escribió:

" Decidí que [las oraciones] eran tan obvias que mi gente sabría que eran propaganda. Envié la siguiente tarjeta:

" Siete comunicaciones enviadas. Siete recibidas. Salud moderada. George [el hijo de Keith] bueno, enérgico, rufián, me recuerda a mi hermano. Harto de la guerra. Esperanzas aplazadas. Borneo es un hermoso lugar para vivir, una tierra de sueños donde el paisaje es hermosos, pajaritos cantan, frutos muy deliciosos crecen, estamos muy felices aquí. Agnes, Harry, [el esposo de Keith] George "

" Mi tía me dijo más tarde que nunca se había sentido tan desanimada por mi destino como cuando recibió esa tarjeta. Dijo que obviamente había perdido la cabeza " .

En el campo de la liberación se descubrieron sacos de correo no entregado tanto a los prisioneros como a ellos. [92]

Las abejas trabajadoras se llevaron a cabo en Navidad para hacer regalos para los niños: se cortó la ropa gastada y se cortaron mangas, cuellos y dobladillos de la ropa que todavía se usaba para proporcionar materiales para los juguetes blandos. [93] Los juguetes más robustos, como scooters, carros, espadas y pistolas se fabricaron con materiales como alambre de púas y madera de árboles de caucho dentro y alrededor de los complejos. Las monjas proporcionaron comida y regalos a cada niño. Los oficiales japoneses también obsequiaron dulces y galletas a los niños en Navidad. Se organizó un concierto para la Navidad de 1942, así como juegos intercompuestos; [83] Otro concierto de Navidad menos lujoso tuvo lugar en 1943, y se estableció brevemente una fiesta de conciertos antes de disolverse debido a la enfermedad y muerte de sus miembros. [94]

El teniente Frank "Tinker" Bell fue en gran parte responsable de concebir y organizar lo que los prisioneros conocieron como la "Universidad Kuching". Este operó en el recinto de oficiales británicos. Según las regulaciones japonesas, los presos tenían prohibido enseñar, aprender, compilar o poseer notas sobre cualquier tema, o reunirse en grupos para discutir. La pena por desobediencia es el encarcelamiento o la muerte. A pesar de esto, la universidad, dirigida por Bell, estableció clases en siete idiomas modernos, así como materias tan diversas como historia, oratoria, navegación, cría de cerdos, educación cívica y avicultura. Bell y sus compañeros educadores organizaron cursos, compilaron libros de texto, dirigieron clases y entregaron diplomas. [95]Las clases a menudo se llevaban a cabo por las noches cuando el anochecer o la oscuridad brindaban cierta protección contra las sorpresas de sus captores. El papel para los ejercicios de escritura y para la compilación de libros de texto siempre fue un bien escaso: los libros se fabricaban con papel de envoltorios de jabón, periódicos, el reverso de cartas y sobres y papel de fumar. Estos estaban encuadernados en libros y a menudo cubiertos con material pareo.

En los otros recintos se establecieron otros clubes informales, que comprenden principalmente grupos de debate. Cubrieron temas como ajedrez y damas (damas), contabilidad, navegación y lecciones de conversación en francés. Una biblioteca central para todo el campamento se dirigió desde el recinto de oficiales británicos, con libros donados por los internos y algunos de la biblioteca civil en la ciudad de Kuching. [96]

Cementerio [ editar ]

Una sección del cementerio en el campamento de Batu Lintang.

Inicialmente, los muertos fueron enterrados en el cementerio de Kuching. Sin embargo, la alta tasa de mortalidad significó que esto se llenó pronto, y en noviembre de 1942 se creó una nueva área de cementerio junto al campamento en un área al sureste conocida como "Boot Hill". El cementerio estaba a la vista del campamento. [60] Al principio, los muertos fueron enterrados en ataúdes, pero pronto el número de víctimas mortales y la escasez de madera hizo que en su lugar se utilizaran mortajas hechas con sacos de arroz o mantas. Los cuerpos fueron llevados a la tumba en un ataúd de madera con fondo abatible, lo que permitió su reutilización. [97]

Hilda Bates escribió en junio de 1945: " Estoy horrorizada por el aumento en el número de tumbas en el cementerio. Las muertes son ahora tan frecuentes, que un grupo de sepultureros ahora está empleado permanentemente, y se les dan raciones adicionales para que tengan la fuerza para cavar ". [98]

Después de la liberación, los cuerpos fueron exhumados del cementerio y enviados a Labuan para ser enterrados nuevamente en un cementerio militar central. Un gran número de las tumbas de prisioneros de Batu Lintang ahora en Labuan no están identificadas: después de la rendición japonesa, Suga destruyó muchos registros del campo. El cementerio de Labuan está a cargo de la Commonwealth War Graves Commission .

La radio (la "Vieja Dama") y el generador ("Ginnie") [ editar ]

La información sobre el mundo exterior se recopiló de una variedad de fuentes, como de los compañeros de trabajo de los grupos de trabajo de Batu Lintang en los muelles de Kuching. [99] Un receptor de radio secreto proporcionó un impulso invaluable a la moral de los prisioneros, a través del cual pudieron aprender sobre el progreso de la guerra. [75] Este había sido construido a partir de piezas recolectadas y canjeadas. Posteriormente se construyó un generador para alimentar la radio.

Russell ordenó la construcción de la radio. Él y otros 1150 prisioneros de guerra habían llegado a Batu Lintang el 13 de octubre de 1942 desde el campamento de Tanjung Priok en Java , donde un pequeño grupo de hombres había trabajado en la construcción de una radio. [100] Su propuesta fue recibida inicialmente con una clara falta de entusiasmo, ya que el descubrimiento resultaría en una muerte segura. Uno de estos hombres era GW Pringle, miembro de la policía militar británica. Escribió: "¿Estos locos alguna vez consideran seriamente estos estúpidos planes antes de poner en peligro la vida de los hombres?" [101]

Leonard Beckett con la radio (la "Vieja Dama") y el generador ("Ginnie")

Se sabía que la gente de etnia china en Sarawak estaba a favor de los aliados, por lo que se estableció contacto con los Ong, la principal familia china en Kuching, que vivía a una milla del campamento, para ver si podían ayudar a proporcionar repuestos. [102] El primer intento nocturno, de GW Pringle, fue un fracaso ya que no pudo encontrar el camino a través de la densa jungla hasta la casa. Se requirió una misión de reconocimiento. Para lograr esto, Russell sugirió al Dr. Yamamoto que como el área era un caldo de cultivo para los mosquitos (con el consiguiente riesgo de malaria, que afectaría tanto a los japoneses como a los prisioneros), la jungla debería limpiarse y rociarse. Pringle participó en este grupo de trabajo y pudo trazar su ruta. Posteriormente se puso en contacto con Ong Tiang Swee, Kapitan Chinade Sarawak y el patriarca de la familia Ong, accedieron a ayudar. Ong instruyó a su nieto, Kee Hui, para que ayudara a Pringle a obtener las piezas necesarias. [103] Esto supuso un gran riesgo para la propia seguridad de la familia, ya que ellos también habrían sido ejecutados si los descubrieran. Su única condición era que se les proporcionara las noticias recogidas por la radio, con el fin de levantar la moral de la comunidad china bajo ocupación en Kuching. Proporcionaron algunas partes de radio, cuya adquisición debe haber sido una tarea considerable, ya que los japoneses habían confiscado todos los equipos de radio. [104]

La radio fue construida y operada en el complejo de otros rangos británicos. El fabricante de la radio fue el suboficial Leonard AT Beckett, un experimentado ingeniero de radio, que fue ayudado en su construcción, operación y ocultación por un grupo central de otros tres soldados. Antes de que Beckett pudiera comenzar con la radio, primero tuvo que fabricar algunas de las herramientas necesarias, como un torno y un soldador. Además de las piezas de radio genuinas proporcionadas por la familia china y algunas piezas traídas con los hombres de Tanjung Priok, la radio se construyó con elementos tan diversos como una ayuda para sordos, el amortiguador de dirección de un Norton.motocicleta, un recipiente de jabón de afeitar de baquelita, una lata militar, el respaldo de una vieja caja de mapas, pedazos de vidrio, alambre, mica y alambre de púas, y partes robadas de automóviles y motocicletas de propiedad japonesa. El receptor se completó dentro de las cuatro semanas posteriores al inicio. [105]

La radio estuvo escondida durante su construcción en una gran olla; una vez completado, su escondite estaba en una lata de galletas enterrada bajo el fuego de la panadería en el complejo de las otras filas británicas. [106] Se operaba en las tiendas donde tenía un escondite temporal en una mesa de falso fondo. [107] Se pusieron en marcha procedimientos de seguridad elaborados para proteger la radio, incluida una red de vigías. [108]

Al principio, la radio se quedó sin pilas de antorchas: pronto se agotaron, por lo que Beckett construyó una unidad de energía para hacer funcionar el suministro de electricidad del campamento. [109] El acceso a la central eléctrica del campo fue obtenido por uno de los prisioneros de guerra que había sido un ladrón de gatos profesional antes de la guerra. [48]

La radio se utilizó por primera vez la noche del 24 de febrero de 1943, ya que la recepción de radio fue mejor por la noche. Algunas de las noticias desconcertaron a los prisioneros: " ¿Quién es este general Montgomery ? Parece ser el hombre que deberíamos haber tenido a cargo desde el principio. Un verdadero cable en vivo ", escribió Pringle. [110]

La existencia de la radio, a la que se hace referencia con muchos nombres en clave, pero principalmente como "Old Lady" y "Mrs Harris", [111] iba a ser un secreto muy bien guardado, por temor a alertar a los japoneses de su existencia mediante conversaciones sueltas. . Los comandantes del campamento y quienes lo habían construido y operado eran conocidos como la "Junta de Directores", y eran los únicos que conocían el contenido exacto de las noticias de radio recibidas. [112] Se organizó una forma de difundir la información: se dispuso que se difundieran rumores que contenían una cantidad considerable de verdad. [113] Le Gros Clark, el jefe de los internos masculinos, dirigió la difusión de noticias entre los internos masculinos; [114] se decidió no proporcionar información al complejo de mujeres. Las noticias también se pasaban a los chinos una vez a la semana, llevadas a través de la jungla por Pringle. En el primer intercambio, sin que se les pidiera, los chinos proporcionaron cuidadosamente suministros médicos; a partir de entonces, proporcionaron regularmente medicinas, dinero y semillas de hortalizas que tanto necesitaban. [115] Los rumores de noticias filtradas tuvieron el efecto deseado y se notó una atmósfera más alegre en el campamento. [116]El complejo de mujeres se enteró de alguna manera de la existencia de la radio y la directora del campamento, Dorie Adams, pidió que se les proporcionara noticias; Para contrarrestar las preocupaciones sobre la seguridad, sugirió que el sacerdote católico que celebraba la misa con las monjas de la RC debía entregar la noticia como parte de su servicio, que siempre se daba en latín. [117]

A principios de marzo de 1943 se interrumpió el suministro de energía eléctrica para la iluminación de los recintos de los internos. [114] Esto fue un duro golpe ya que la radio se quedó sin suministro eléctrico. Las baterías no estaban disponibles, por lo que la única solución, nuevamente la idea de Russell, fue construir un generador. Su idea volvió a encontrarse con cierto escepticismo inicial: "Ahora sé que se ha vuelto loco", escribió Pringle. [118] Los colegas de Pringle estaban más entusiasmados. Beckett estaba seguro de que podía construir el generador y el personal británico de la RAOC estaba seguro de que podrían suministrar los componentes necesarios, aunque pensaban que llevaría tres meses fabricar las herramientas necesarias. [119]Para disimular el ruido del trabajo, la empresa fue descrita como una "fábrica de reparación de relojes" para los japoneses, quienes ofrecieron el uso de diversas herramientas y otros equipos. [120] En marzo de 1943, después de la ejecución de algunos prisioneros en el campo de prisioneros de guerra de Sandakan por operar una radio, los japoneses intensificaron sus búsquedas en Batu Lintang. [121] Muchos elementos esenciales para la construcción del generador, como imanes, alambre y chatarra de hierro, no estaban fácilmente disponibles, pero la participación de "Freddie", uno de los prisioneros que era un ladrón confeso (y muy probablemente el mismo hombre que anteriormente había obtenido una fuente de alimentación (los registros no están claros) significó que pronto se obtuvo material y equipo. [120]

Leonard Beckett mostrando la radio al brigadier TC Eastick y AW Walsh el 11 de septiembre de 1945

El generador necesitaba girar a 3000 revoluciones por minuto, por lo que se eligió al más apto de los hombres involucrados en su construcción para hacer girar la rueda. Le dieron raciones de comida adicionales para prepararlo para la tarea. [122] La primera prueba del generador fue un éxito y, nuevamente, Pringle registró cómo los informes noticiosos hablaban de cifras desconocidas: "Los eventos parecían haberse movido con una prisa indecorosa durante nuestras pausas forzadas de las transmisiones de noticias. [Nosotros] escuchamos nombres de los que nunca habíamos oído hablar. ¿ General Eisenhower ? ¿ General Stilwell ? "El simulacro de montaje y desmontaje tomó menos de treinta segundos, con la" Vieja Dama "y" Ginnie "escondidas en sus escondites en la cabaña que estaba ocupada por el personal de la cocina. durante el día.

En junio de 1944, Le Gros Clark fue sacado del campo por los kempeitai para interrogarlo. A su regreso el mismo día, quedó considerablemente conmocionado y recomendó que se destruyera la radio. Este mensaje fue transmitido al jefe de campo del complejo de otros rangos británicos por Whimster, que era el oficial británico de mayor rango. Beckett y sus colegas fueron informados de esta orden, pero se les dejó decidir por sí mismos qué curso de acción tomar. Al darse cuenta de su importancia para mantener la moral del campamento, decidieron mantener la radio, diciendo que "más vale que nos cuelguen por una oveja que por un cordero ", según Pepler. [123] Se tomaron medidas para proteger a los civiles internados cortando las noticias a sus recintos. [124]

Ese mismo mes los prisioneros recibieron noticias de la invasión de Normandía . Pringle registró cómo, una vez más, la noticia trajo nombres desconocidos a la atención de los prisioneros: "' Blood and Guts Patton '. ¡Ahora hay un nombre para un general! ... De alguna manera, sin embargo, sentimos que con un general que lleva el nombre de 'Blood and Guts' hay poco peligro de que los alemanes desalojen su ejército ". [125]Estaba claro que una noticia tan importante tendría un gran efecto en el campamento; al mismo tiempo, el regocijo que traería sin duda alertaría a los japoneses. Por lo tanto, se decidió proporcionar una pista a los otros presos, en lugar de la información completa. Esto fue entregado nuevamente por un sacerdote, esta vez por el padre que oficiaba en uno de los numerosos servicios funerarios. Citó Éxodo capítulo 15, versículos 9 y 10, que se refieren a perseguir, alcanzar y destruir al enemigo y al mar. Se retuvo la noticia del bombardeo de Londres con cohetes V-2 . [126]

La noticia de la capitulación alemana el 7 de mayo de 1945 fue igualmente crípticamente transmitida en un funeral por el padre. Esta vez el versículo era Éxodo capítulo 3, versículo 8, concerniente a la liberación de los israelitas de los egipcios a la tierra de la leche y la miel; Un toque extra fue añadido por el hecho de que Suga estuvo presente en este servicio. [127]

Fin de la guerra de Batu Lintang [ editar ]

En los planes aliados para el teatro del Pacífico sudoccidental , la responsabilidad de volver a tomar la isla de Borneo se confió a las fuerzas australianas. Antes de los desembarcos australianos, la RAAF y la USAAF llevaron a cabo misiones estratégicas de bombardeo y reconocimiento . Los primeros aviones aliados, 15 Lockheed Lightning de la USAAF, fueron vistos sobre el campamento en la mañana del 25 de marzo de 1945, mientras volaban en una misión para bombardear el terreno de aterrizaje de Batu Tujoh. [128] Las redadas continuaron esporádicamente durante las siguientes semanas. Una fortaleza voladora solitaria atacaba con regularidad objetivos en Kuching. [129]

La campaña de Borneo se lanzó el 1 de mayo de 1945, con una brigada de la 9.ª División australiana que desembarcó en Tarakan , en la costa oriental del Borneo holandés. Las fuerzas armadas estadounidenses proporcionaron apoyo naval y aéreo para ayudar en los aterrizajes y, en algunos casos, los australianos fueron asistidos por los aterrizajes avanzados del Departamento de Reconocimiento de Servicios (SRD) y sus aliados locales. [130] A esto le siguieron los desembarcos en Brunei y Labuan el 10 de junio. [131] A principios de julio, aviones Mosquito realizaron una redada en los vertederos de petróleo y gasolina cercanos al campamento. [132] Sin embargo, la liberación todavía parecía una perspectiva remota: "A medida que pasaban las semanas, los aviones solitarios de los Aliados eran algo cotidiano y, como nos habíamos dado cuenta muy pronto de que no podían hacer nada para ayudarnos, apenas les prestamos atención ". [132]

Los bombardeos atómicos de Japón en Hiroshima el 6 de agosto de 1945, seguidos por el de Nagasaki el 9 de agosto, precipitaron el abrupto final de la guerra. El 15 de agosto de 1945, Japón anunció su rendición incondicional oficial a las potencias aliadas. Los prisioneros de guerra se enteraron de la rendición a primera hora de la mañana del 15 de agosto, en una transmisión de Radio Chungking recibida por la radio secreta. [133] Pringle hizo un último viaje a través de la jungla para informar a sus amigos chinos. [134]La noticia se comunicó de inmediato al complejo de otros rangos británicos y se extendió rápidamente a los otros complejos. Se prepararon comidas de celebración, con valiosos suministros y ganado agotado. Los guardias japoneses desconocían la rendición de su país, y como el día coincidía con un feriado oficial del campamento, que marcaba la apertura del campamento el 15 de agosto tres años antes, estaban satisfechos de que las celebraciones estuvieran relacionadas con la ruptura de los grupos de trabajo. [135] Las mujeres se enteraron poco después, cuando las mujeres casadas tenían su reunión programada con sus maridos. [136]

Prisioneros saludando al avión RAAF Beaufighter que voló para lanzar folletos anunciando la rendición de Japón.

Según la Orden General No. 1 , emitida el 16 de agosto por el General Douglas MacArthur , como Comandante Supremo de las Potencias Aliadas, los japoneses debían proporcionar información sobre la ubicación de todos los campos y eran responsables de la seguridad de los prisioneros e internados, de proporcionar a ellos con comida, refugio, ropa y atención médica adecuados hasta que su cuidado pudiera pasar a las potencias aliadas, y para entregar cada almacén junto con su equipo, provisiones, armas y municiones y registros al oficial mayor aliado en cada campamento. Dado que se sabía que en muchas zonas los presos e internados sufrían de hambre y abandono, era de suma importancia que fueran contactados y recuperados lo antes posible. [137]

A pesar de la rendición, los japoneses seguirían controlando el campo hasta el 11 de septiembre. Durante este período, no hubo fiestas de trabajo y los presos no sufrieron golpizas. [138] "Se hizo evidente durante los días siguientes que los soldados japoneses sabían que algo había sucedido, pero no estaban seguros de qué era", escribió Pepler. [139] Poco tiempo después, los japoneses proporcionaron alimentos adicionales; el hospital del campamento fue equipado con camastros y mosquiteros por primera vez, y se distribuyeron cantidades sustanciales de medicamentos. [140]

Un panfleto en inglés titulado JAPÓN SE HA RENDIDO fue lanzado sobre el campamento por tres Beaufighters el 16 de agosto. [141] Del 19 al 23 de agosto, los aviones lanzaron folletos en todas las áreas conocidas en las que se concentraban los japoneses, dando noticias generales de guerra y noticias del progreso de la rendición. [142] El 19 o 20 de agosto, [143] se lanzaron más folletos en el campo. Firmado por el general de división George Wootten , oficial general al mando de la novena división, informaron a los prisioneros de la rendición de Japón y declararon "Sé que se dará cuenta de que, debido a su ubicación, será difícil conseguirle ayuda de inmediato, pero puede estar seguro de que haremos todo lo que esté a nuestro alcance para liberarlo y atenderlo lo antes posible ". [ 144]

El 24 de agosto, Suga anunció oficialmente al campo que Japón se había rendido. [145] El 29 de agosto se enviaron cartas al campamento en las que se ordenaba al comandante japonés que se pusiera en contacto con los comandantes australianos. La carta contenía un código de señales del panel que permitió a Suga indicar que estaba de acuerdo con el envío de suministros para los prisioneros y que se reuniría con representantes australianos más tarde. [146] Estos paneles se colocaron en el techo de uno de los edificios y se pueden ver en la fotografía al comienzo del artículo (arriba).

Preparándose para dejar caer un storpedo en el campamento, 30 de agosto de 1945. " En el torpedo de seis pies estaba impresa la palabra PAN ... [se] deletreaba PAN, pero significaba, NO ESTÁS OLVIDADO " Agnes Newton Keith , Three Came Home .

Almacenes en botes largos (conocidos por los aviadores como "storpedos") fueron lanzados en paracaídas al campamento desde un RAAF Douglas Dakota el 30 de agosto. Una internada, Hilda Bates, escribió: " A las 11.30 de la mañana de hoy, un hidroavión lanzó veinte paracaídas con paquetes adjuntos. Uno cayó fuera de nuestra cabaña y estaba etiquetado como 'pan'. Otros contenían harina, conejo enlatado y otras carnes. fueron recogidos por los japoneses bajo la supervisión de oficiales australianos que los distribuyeron a los grupos de internos. Llegaron todo tipo de lo que habíamos considerado lujos, como azúcar, dulces, leche, paquetes de ropa e incluso libros de moda ". . [82] Todos los días se lanzaron más suministros; [147]La tragedia se produjo el 7 de septiembre cuando un interno civil de sexo masculino fue alcanzado y asesinado por un storpedo que se había soltado de su paracaídas. [148]

El Instrumento de Rendición oficial se firmó el 2 de septiembre, poniendo fin a la Segunda Guerra Mundial.

Después de comunicarse con el personal japonés en Kuching, el coronel AG Wilson aterrizó en el río Sarawak el 5 de septiembre y se reunió con el comandante de las fuerzas japonesas allí, quien confirmó que había 2.024 prisioneros e internados aliados en el área. Al día siguiente, el brigadier Thomas Eastick , comandante de la Fuerza Kuching, un destacamento de la 9ª División, voló a la desembocadura del río Sarawak en un Catalina, donde tres oficiales japoneses, incluido Suga, subieron a bordo para conversar. [31] La tarea de la Fuerza Kuching era aceptar la rendición y confiscación de las fuerzas japonesas en el área de Kuching, liberar y evacuar a los prisioneros e internados aliados y establecer el control militar. [149]En la reunión, Suga le presentó a Eastick las listas nominales completas de todos los recintos del campamento. [150]

El 7 de septiembre, los japoneses le permitieron a Walsh volar al cuartel general de la 9.ª División en la isla de Labuan, para recoger suministros médicos y quirúrgicos para el campamento. Regresó con dos oficiales médicos australianos, el mayor AWM Hutson y el teniente coronel. NH Morgan. [151] Pepler registró cómo "el Dr. Yamamoto vino por un tiempo increíble de estos dos oficiales médicos cuando vieron el estado de la mayoría de nuestro campamento. La atención médica y los medicamentos actualizados pronto comenzaron a mostrar efecto en nuestros enfermos y muchas vidas fueron salvadas por estos dos oficiales. De los dos mil que entramos en ese campamento, solo setecientos cincuenta sobrevivieron y de estos más de seiscientos eran enfermos crónicos ". [152]

Órdenes de muerte [ editar ]

Inmediatamente antes de la rendición de Japón, abundaban los rumores en el campo de que los japoneses tenían la intención de ejecutar a todos los prisioneros en lugar de permitir que fueran liberados por las fuerzas aliadas que se acercaban; [153] cuando el Dr. Yamamoto informó a algunos prisioneros que iban a ser trasladados a un nuevo campo, naturalmente temieron lo peor, especialmente cuando prometió el improbable idilio de un campo " equipado con el mejor equipo médico disponible ... no habría las fiestas de trabajo y la comida serían abundantes ... los enfermos estarían especialmente bien cuidados ". [154]

Se encontraron órdenes oficiales para ejecutar a todos los prisioneros, tanto prisioneros de guerra como civiles, el 17 o 18 de agosto de 1945 [155] en los cuarteles de Suga después de la liberación del campo. Las órdenes no se llevaron a cabo, presumiblemente como resultado de la rendición incondicional de Japón el 15 de agosto. Los presos varones físicamente capaces de emprender una "marcha de la muerte", similar a las de Sandakan y otros lugares, debían emprender; otros prisioneros iban a ser ejecutados por varios métodos en el campo:

  • 1 Todos los prisioneros de guerra y los varones internados serán llevados a un campamento en el hito 21 y bayonetados allí
  • 2 Todos los enfermos que no pueden caminar deben ser tratados de manera similar en la plaza de Kuching [en la plaza del campamento en lugar de en la ciudad de Kuching]
  • 3 Todas las mujeres y niños para ser quemados en sus cuarteles [156]

También se encontraron órdenes revisadas para la ejecución el 15 de septiembre de 1945 de todos los internados, esta vez en la Oficina de Administración en Batu Lintang:

  • Grupo 1 Mujeres internadas, niños y monjas: recibirán arroz envenenado
  • Grupo 2 : hombres internos y padres católicos serán fusilados y quemados
  • Los prisioneros de guerra del grupo 3 serán llevados a la jungla, fusilados y quemados.
  • Grupo 4 Enfermos y débiles abandonados en el campamento principal de Batu Lintang para ser acribillados y todo el campamento para ser destruido por el fuego [157]

El campo fue liberado el 11 de septiembre de 1945, cuatro días antes de la fecha de ejecución propuesta revisada de más de 2.000 hombres, mujeres y niños.

Liberación del campo [ editar ]

Eastick aborda parte del desfile en la ceremonia de rendición en el campamento, el 11 de septiembre de 1945.

Del 8 al 9 de septiembre, la corbeta HMAS  Kapunda de la Armada Real Australiana , con Eastick y oficiales de estado mayor a bordo, zarpó hacia Kuching, junto con el USS  Doyle C. Barnes . A las 14:35 del 11 de septiembre, Eastick aceptó la rendición de las fuerzas japonesas en el área de Kuching de manos de su comandante, el general de división Hiyoe Yamamura , a bordo del HMAS Kapunda . [158] Más tarde ese mismo día desembarcó la fuerza de ocupación australiana. [31]

Las tropas de la 9.ª División llegaron al campamento de Batu Lintang esa tarde, acompañadas de algunos oficiales navales estadounidenses. [159] No hubo resistencia de las tropas japonesas. Los prisioneros e internados habían sido advertidos de que no habría demora en tomar la rendición, y rápidamente se reunieron a las 17:00 en la plaza principal del campo para presenciar cómo Eastick aceptaba la espada de Suga. [160] Los japoneses finalmente se enteraron de la existencia de la radio de manera dramática:

El comandante australiano, el general de división [sic] Eastick ... subió a la tribuna y tras aceptar la espada de la rendición de Suga estaba a punto de despedirlo cuando un grito, al mismo tiempo, surgió de las gargantas de la Junta Directiva de la 'Vieja Dama 'y' Ginnie 'detuvieron el proceso.' Espera, tenemos algo que mostrarte '. Llevando la radio y el generador, Len [Beckett] se los mostró con orgullo al General y, volviéndose hacia Suga, preguntó: "Bueno, ¿qué opinas Suga?" Ahora conozco el significado completo del dicho "Si las miradas pudieran matar". Len habría tenido una muerte horrible ". [161]

Al día siguiente, Suga, junto con el Capitán Nagata y el Dr. Yamamoto, fueron trasladados en avión a la base australiana en Labuan, para esperar sus juicios como criminales de guerra . Suga se suicidó allí el 16 de septiembre. Posteriormente, Nagata y Yamamoto fueron juzgados, declarados culpables y ejecutados. [77]

Fotógrafos y camarógrafos acompañaron a la fuerza liberadora y los hechos y los de los días siguientes quedaron bien documentados. [162] Tras la liberación, el campo contenía 2.024 reclusos: 1.392 prisioneros (incluidos 882 británicos, 178 australianos y 45 indios); y 632 internos. [163] Los prisioneros más enfermos fueron llevados al Hospital Civil de Kuching, que había sido completamente reacondicionado por los australianos desde que sirvió como hospital militar japonés. [164]

El 12 de septiembre, se celebró un servicio de acción de gracias en el campo, dirigido por dos capellanes australianos de la fuerza liberadora y el obispo Francis S. Hollis de Sarawak, un ex interno. [165] A esto le siguió un desfile en honor a Wootten, como comandante de la 9ª División. [166] En reconocimiento al trabajo de Beckett en la radio, compañeros ex prisioneros en el campo le suscribieron más de £ 1,000, una enorme suma de dinero para la época, que Beckett tenía la intención de usar para establecer un negocio inalámbrico en Londres, su ciudad natal. [167] Beckett recibió más tarde la Medalla del Imperio Británico por su trabajo en la radio. [168]

Niños ex internados inspeccionando el RAAF Douglas Dakota C-47 en el que iban a ser trasladados a Labuan.

La repatriación comenzó el 12 de septiembre y, para el 14 de septiembre, se habían destituido a 858 ex prisioneros, aunque la presión del número significó que algunos seguían en Batu Lintang una semana después de la liberación. Los ex prisioneros fueron transportados en barco (incluido Wanganella , un barco hospital australiano) y en ocho Douglas Dakota y dos Catalinas, al "Campo de recepción de prisioneros de guerra liberados e internados" de la 9.ª División, y a la 2.ª Estación australiana de compensación de bajas ( CCS) en Labuan, antes de continuar sus viajes de regreso a casa. [169]

Los soldados japoneses capturados fueron luego retenidos en el campamento de Batu Lintang. Allí fueron visitados por JB Archer, un ex internado, quien señaló “Eran unos ocho mil de ellos ... era difícil no sentirse agraviado por el buen trato que estaban recibiendo en comparación con lo que habíamos recibido de sus manos. Me enseñaron un almuerzo de arroz frito, pescado, verduras y frutos secos. Esto, me dijeron, era sólo una muestra ordinaria ". [170]

Posguerra [ editar ]

En junio-julio de 1946, los cuerpos del cementerio de Batu Lintang habían sido exhumados y enterrados nuevamente en el cementerio militar de la isla de Labuan . [171] En 1947, se aprobó una subvención para el establecimiento de una escuela de formación de profesores en el sitio. Existe como tal hasta el día de hoy, el más antiguo de Malasia. De las numerosas cabañas que habían albergado a los prisioneros, solo 21 se consideraron aptas para su uso en 1947; después de la remodelación, la universidad se mudó en julio de 1948 de su hogar temporal en Kuching al sitio en Batu Lintang. [172]Las cabañas han sido reemplazadas gradualmente a lo largo de los años, aunque quedan algunos restos de la vida anterior del sitio. Estos incluyen una sola cabaña (aunque con un techo galvanizado en lugar del attap (hoja de palma) de la guerra), los viejos postes de la puerta, el búnker de la puerta y el tocón del asta de la bandera japonesa. También hay un pequeño museo en el sitio. [173]

Three Came Home , un relato del tiempo de la interna Agnes Newton Keith en el campo, se publicó en 1947. Más tarde se convirtió en un largometraje del mismo nombre, con Claudette Colbert interpretando el papel de Agnes y Patric Knowles interpretando a ella. esposo Harry y Sessue Hayakawa en el papel de Suga.

La Union Jack que se había colocado sobre los ataúdes de los prisioneros de guerra en el campo, y que se había levantado en el campo en la capitulación japonesa, se colocó en la Iglesia de Todos los Santos, Oxford en abril de 1946, junto con dos placas conmemorativas de madera. Después de la desconsagración de la iglesia y su pérdida temporal, en 1993 la bandera y las placas se colocaron en la Abadía de Dorchester . [174]

El Australian War Memorial en Canberra, Australia, tiene un gran archivo de material relacionado con el campamento, gran parte del cual está disponible en el sitio web de AWM [175] en las bases de datos de las colecciones. En Inglaterra, el Imperial War Museum de Londres también alberga material sobre el campamento, al igual que la Bodleian Library of Commonwealth and African Studies en Rhodes House en Oxford. Muchos de los recuerdos personales que se guardan en los dos últimos repositorios se reproducen en la publicación de 1998 de Keat Gin Ooi (ver más abajo para una referencia completa).

Originalmente, el sitio fue conmemorado por una pequeña piedra. En abril de 2013 se inauguró un monumento más formal en el lugar del campamento. [176] Se han celebrado varias ceremonias conmemorativas en el lugar del campamento, incluida una el 11 de septiembre de 2020 para conmemorar el 75 aniversario de la liberación del campamento. [177]

Batu Lintang en marzo de 2007: galería [ editar ]

  • Búnker de municiones.

  • Restos del asta de la bandera japonesa en el sitio del Teniente Coronel. Oficina de Suga.

  • Monumento japonés en la carretera principal que conduce al campamento.

  • Memorial del campo de prisioneros de guerra.

  • Placa del memorial del campo de prisioneros de guerra.

  • 'Punjabi Barracks', un edificio reconstruido. Actualmente es el edificio más antiguo del camping.

Prisioneros de guerra e internos destacados [ editar ]

  • Edward Banks , naturalista y conservador de museos (internado) [178]
  • Frank Bell , educador (POW) [179]
  • Dr. Marcus C. Clarke (internado) [180]
  • Philip Crosland , periodista (POW) [181]
  • Kenelm Hubert Digby , proponente del famoso debate de 1933 "Rey y país" y más tarde Fiscal General y juez en Sarawak (internado) [182] [183]
  • IHN Evans , antropólogo, etnógrafo y arqueólogo (internado) [184] [185]
  • Ranald Graham , escritor, director y productor (niño internado) [186]
  • Francis Hollis , obispo anglicano de Labuan y Sarawak (internado) [187] [188]
  • Agnes Newton Keith , autora (internada) [189]
  • Harry Keith , forestal y recolector de plantas (internado) [190]
  • Cyril Drummond Le Gros Clark , secretario de Sarawak y traductor de Su Shi del chino al inglés (interno) [191]
  • Michael P. O'Connor (escritor) , médico, escritor y locutor (internado) [192]
  • Alan Rice-Oxley , as de vuelo de la Primera Guerra Mundial (interno) [193] [194]
  • Charles Robert Smith , gobernador de Borneo del Norte (internado) [195]
  • Keith Wookey , administrador colonial (internado) [196]
  • George Cathcart Woolley , administrador colonial y etnógrafo (internado) [197] [198]
  • William Young , más tarde un centenario y último superviviente veterano del Royal Flying Corps (internado) [199]

Ver también [ editar ]

  • Lista de campos de internamiento administrados por japoneses durante la Segunda Guerra Mundial

Notas [ editar ]

  1. ^ Firkins 115
  2. ^ a b Keith 76
  3. ↑ a b c d Ooi 1998, 636
  4. ^ Keith 75
  5. Ooi 1998, 8
  6. ^ Kirby 1969, Apéndice 30; Lim 1995, 19; Lim 2005, 34
  7. Ooi 1998, 6-7
  8. ^ Wigmore 179
  9. ^ Tres hombres chinos de Borneo del Norte, todo el personal del Consulado de China en Sandakan y sus familias fueron detenidos en el campo: Sr. Huan Lai Cho (el Cónsul de China), su esposa y dos hijos; El Sr. Ting Yuan Li y su esposa e hijo, y el Sr. Philip Yang; un total de ocho chinos internados en el campo.
  10. ↑ a b Ooi 1998, 286
  11. ^ Keith 180; Australian War Memorial (AWM) fotografía 120332
  12. ^ Wigmore 595 nota 9
  13. ^ a b Keith 83
  14. ↑ a b c Kirby, 1969, Apéndice 30
  15. Al principio, los oficiales británicos compartían con las otras filas británicas, pero luego se separaron en dos compuestos; en un momento, los soldados indonesios y los oficiales holandeses compartían un recinto, mientras que en otro se encontraban en recintos separados; los prisioneros de guerra indios se mantuvieron en diferentes lugares durante el período de funcionamiento del campamento. (Ooi 1998, 139, 317)
  16. Ooi 1998, 320-1, 384-5; Wigmore 596
  17. ^ Ooi 1998, 317, 399–400
  18. ↑ a b c d e f g Ooi 1998, 317
  19. Ooi 1998, 351
  20. ^ Kirby 1969 Apéndice 30; pace Wigmore (1957) 599 que da la cifra como 169 (149 oficiales y otros 20 rangos)
  21. Lim 2005, 266–7.
  22. ^ Lim 2005, 251-2
  23. ^ "Indias holandesas en la Segunda Guerra Mundial" . Pim Ligtvoet. Archivado desde el original el 2 de abril de 2007 . Consultado el 3 de abril de 2007 .
  24. Ooi 1998, 554
  25. Ooi 1998, 354 En este relato, el autor LE Morris afirma erróneamente que la esposa de Tuxford estaba en el campamento. Ella era una mujer nativa y por lo tanto no fue internada. Julie fue internada con la madre de Tuxford y su hermana (es decir, con su abuela y su tía).
  26. ^ Keith 79–80
  27. Ooi 1998, 321
  28. Ooi 1998, 327
  29. Keith 76, 146
  30. Ooi 1998, 327, 331
  31. ^ a b c d Largo 563
  32. ^ Keith 131
  33. Keith 76, 96, 130
  34. ^ Keith 78-9
  35. Ooi 1998, 287
  36. Ooi 1998, 288
  37. Ooi 1998, 309
  38. Ooi 1998, 313
  39. Ooi 1998, 349, 386
  40. Ooi 1998, 373
  41. Ooi 1998, 363, 403–5
  42. Ooi 1998, 288, 298, 312
  43. Ooi 1998, 412-3
  44. ^ Keith 171
  45. Ooi 1998, 365
  46. Ooi 1998, 324
  47. ^ Evans 1999, 90; Ooi 1998, 288
  48. ↑ a b Ooi, 1998, 368
  49. Ooi 1998, 329, 359
  50. Ooi 1998, 350
  51. Walker 648
  52. ^ Ooi 1998, 327–8
  53. ^ Firkins 118
  54. Ooi 1998, 352, 353, 408
  55. Ooi 1998, 369
  56. Ooi 1998, 331
  57. Ooi 1998, 352
  58. ^ Keith 146-7
  59. Ooi 1998, 388
  60. ↑ a b Ooi 1998, 366
  61. ↑ a b c Ooi 1998, 380
  62. Ooi 1998, 441
  63. ^ Caminante 646-7
  64. Ooi 1998, 390
  65. ^ Ooi 1998, 462–465
  66. Walker 646
  67. Ooi 1998, 389
  68. En una carta fechada el 14 de septiembre de 1945, un oficial australiano de la fuerza liberadora describió las condiciones en el campo y declaró que "A juzgar por la cantidad de alimentos disponibles en Kuching cuando llegó la Fuerza de Socorro y por los suministros adecuados que estaban entonces en existencias en los almacenes japoneses, se considera que la ración de alimentos para PW podría haberse mantenido fácilmente a un nivel que hubiera mantenido a los PW vivos y razonablemente sanos. Sin embargo, en su lugar, se llevó a cabo una política de inanición lenta ". Archivos Nacionales WO 325/52
  69. Walker 646, 648
  70. Ooi 1998, 318
  71. Ooi 1998, 332
  72. ↑ a b Ooi 1998, 337
  73. Ooi 1998, 625
  74. Ooi 1998, 338
  75. ↑ a b Ooi 1998, 391
  76. Ooi 1998, 422–437, 452
  77. ↑ a b Ooi 1998, 667
  78. Evans 1999, 90
  79. Ooi 1998, 393–4.
  80. Ooi 1998, 376
  81. Ooi 1998, 328
  82. ↑ a b Ooi 1998, 624
  83. ↑ a b Ooi 1998, 315
  84. Ooi 1998, 314
  85. Ooi 1998, 360, 392
  86. ^ Ooi 1998, 522–524
  87. Ooi 1998, 395
  88. Ooi 1998, 357
  89. Ooi 1998, 392
  90. ^ a b Firkins 119
  91. Ooi 1998, 418
  92. ^ Keith 175-6
  93. ^ Firkins 118-119
  94. Ooi 1998, 373, 393
  95. ^ Bell 1991; Ooi 1998, 349, 369
  96. Bell, 62; Ooi 1998, 349
  97. ^ Ooi 1998, 335, 367, 389, fotografías AWM 118566 y 118567
  98. Ooi 1998, 339
  99. Ooi 1998, 363
  100. Ooi 1998, 314, 439
  101. ^ Ooi 1998, 439–440
  102. ^ Ooi 1998, 440; "Sra. Harris y Ginnie" . AII POW-MIA InterNetwork. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2006 . Consultado el 3 de abril de 2007 .
  103. ^ "Sra. Harris y Ginnie" . AII POW-MIA InterNetwork. Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2006 . Consultado el 3 de abril de 2007 .
  104. ^ Ooi 1998, 442–454
  105. ^ Ooi 1998, 358, 441, 457, 516–7 y 549
  106. Ooi 1998, 395, 457, 517, 522
  107. Ooi 1998, 396
  108. Ooi 1998, 397, 457
  109. Ooi 1998, 517, 549
  110. Ooi 1998, 460-1, 517
  111. ^ Ooi 1998, 627; Keith 182
  112. Ooi 1998, 570
  113. Ooi 1998, 458
  114. ↑ a b Ooi 1998, 549
  115. ^ Ooi 1998, 461–464
  116. Ooi 1998, 463
  117. Ooi 1998, 471-2
  118. Ooi 1998, 494
  119. Ooi 1998, 1998, 495
  120. ↑ a b Ooi 1998, 498
  121. Ooi 1998, 398
  122. Ooi 1998, 504
  123. Ooi 1998, 398, 549, 553
  124. Como resultado, algunos de los internos masculinos instigaron el contrabando de un periódico, previamente disponible en el campo pero prohibido desde agosto de 1943. Fueron capturados y, aunque se opuso a la actividad, Le Gros Clark estuvo implicado. Nueve hombres fueron juzgados y condenados a entre seis meses y seis años de prisión. Le Gros Clark estaba entre los cinco hombres de los nueve en el juicio que fueron asesinados por los japoneses en elaeródromo de Keningau enalgún momento de junio o julio de 1945 (Ooi 1998, 549–560)
  125. ^ Ooi 1998, 507–8
  126. ^ Ooi 1998, 509–512
  127. ^ Ooi 1998, 513–4
  128. ^ Ooi 1998, 335, 353, 604; Keith 170
  129. Ooi 1998, 604
  130. Ooi 1998, 9, 569–570
  131. ^ Largo 459
  132. ↑ a b Ooi 1998, 606
  133. Ooi 1998, 607–8, 614–6. La transmisión oficial de la rendición, un discurso pregrabado del emperador Hirohito , el Rescripto Imperial sobre la Rendición , se realizó al mediodía del 15 de agosto. Sin embargo, el gobierno japonés de Suzuki había indicado la rendición el 14 de agosto, notificando a las fuerzas aliadas que aceptaba el Acuerdo de Potsdam . Chungking en China fue la capital provisional de Chiang Kai-shek durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa (1937-1945) y, por lo tanto, transmitió noticias y propaganda a favor de los Aliados.
  134. Ooi 1998, 616
  135. Ooi 1998, 607
  136. Ooi 1998, 622
  137. Kirby, 1969, 246
  138. Ooi 1998, 610, 616
  139. Ooi 1998, 608. El 17 de agosto se envió un segundo rescripto a las fuerzas armadas de Japón; No está claro en qué etapa se habría recibido y difundido en el campamento de Batu Lintang.
  140. Ooi 1998, 622-3
  141. ^ Campana 111
  142. ^ Largo 562
  143. ^ Bell 112; Ooi 1998, 623; Keith 182
  144. Keith 182
  145. Bell 113; Ooi 1998, 618; Keith 182. Aunque las fuentes varían, la fecha más probable parece ser el 24 de agosto.
  146. ^ Bell 115-6; ritmo largo 562
  147. Ooi 1998, 609
  148. Ooi 1998, 609, 625, 633
  149. ^ Long 562-3; Fotografías AWM OG3454 y OG3455
  150. ^ Firkins 133
  151. ^ Long 563; Fotografía AWM 115799
  152. ^ Ooi 1998, 609–610
  153. ^ Ooi 1998, 611–614
  154. ^ Ooi 1998, 612–614. Cita de los artículos de GW Pringle
  155. Ooi 1998, 610, 628
  156. Ooi 1998, 628
  157. ^ Ooi 1998, 648; Keith 183, 206
  158. ^ Long 563; Fotografías AWM 041062-041071, 116168-116175
  159. Ooi 1998, 626
  160. Ooi 1998, 619, 626
  161. ^ Ooi 1998, 620; cita de los artículos de GW Pringle
  162. Ooi 1998, 610, 627
  163. ^ Long 562; Kirby 1969, Apéndice 30
  164. Ooi 1998, 620, 628
  165. ^ Ooi 1998, 627; Keith 201
  166. ^ Fotografías AWM 118591-118598
  167. ^ Fotografía AWM OG3527
  168. ^ http://www.london-gazette.co.uk/issues/37744/supplements/4903/page.pdf
  169. ^ Long 563; Wigmore 634
  170. ^ Arquero 1997,56
  171. Ooi 1998, 672
  172. Lim 1995, 81,98
  173. ^ "Sandakan ANZAC Tour 2002" . COFEPOW. Archivado desde el original el 8 de abril de 2007 . Consultado el 23 de marzo de 2007 .
  174. ^ Rev Brian Taylor, 2006, "Lintang Camp memorials" The Sarawak Museum Journal Vol 62, No 83, 59-62
  175. ^ "Memorial de guerra australiano" . Memorial de guerra australiano. Archivado desde el original el 18 de marzo de 2007 . Consultado el 23 de marzo de 2007 .
  176. ^ https://www.theborneopost.com/2013/04/24/batu-lintang-wartime-memorial-square-officially-unveiled/
  177. ^ https://www.thestar.com.my/news/nation/2020/09/11/memorial-held-at-former-wwii-prisoner-camp-in-batu-lintang-sarawak
  178. ^ Heimann, Judith M. (1999). El alma viva más ofensiva: Tom Harrisson y su notable vida . Prensa de la Universidad de Hawai'i: Honolulu. ISBN 0-8248-2149-1 p.223 
  179. ^ Bell, Frank (1991) Universidad encubierta (edición revisada) Cambridge: Elisabeth Bell. ISBN 0-9516984-0-0 (Publicado originalmente en 1990, mismo ISBN) 
  180. ^ Kell, Derwent (1984) Borneo de un médico , Publicaciones de Boolarong, ISBN 0-908175-80-9 
  181. ^ https://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/9605570/Philip-Crosland.html
  182. ^ Derek Round y Kenelm Digby (2002). Alambre de púas entre nosotros: una historia de amor y guerra. Casa aleatoria, Auckland
  183. ^ https://www.thefreelibrary.com/Kenelm+Hubert+Digby.+(Memorials).-a093533233
  184. ^ Horton, AVM (ed) Bornean Diaries 1938-1942 IHN Evans Borneo Research Council Monograph 6
  185. ^ Obituario de IHN Evans en Sarawak Museum Journal 8 (2), 18-19
  186. ^ https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2010/sep/16/ranald-graham-obituary
  187. ^ Peter Mulok Kedit (ed) (1998) 150 años de la Iglesia Anglicana en Borneo 1848-1998
  188. ^ http://anglicanhistory.org/asia/sarawak/collis_borneo/
  189. ^ Moo-Tan, Stella (2002). "Un retrato de Agnes Newton Keith: autor destacado, superviviente, heroína". Revista de la Sociedad Sabah 19.
  190. ^ Ooi, Keat Gin (1998) Imperio japonés en los trópicos: documentos e informes seleccionados del período japonés en Sarawak, Noroeste de Borneo, 1941-1945 Centro de estudios internacionales de la Universidad de Ohio, Monografías en estudios internacionales, Serie del sudeste asiático 101 (2 vols. ) ISBN 0-89680-199-3 
  191. ^ Ooi, Keat Gin (1998) Imperio japonés en los trópicos: documentos e informes seleccionados del período japonés en Sarawak, Noroeste de Borneo, 1941-1945 Centro de estudios internacionales de la Universidad de Ohio, Monografías en estudios internacionales, Serie del sudeste asiático 101 (2 vols. ) ISBN 0-89680-199-3 
  192. The More Fool I: A Piece of Autobiography Dublín: Michael F. Moynihan, 1954
  193. ^ http://www.borneopow.info/bugle/Borneo%20Bugle6.pdf
  194. ^ Ooi, Keat Gin (1998) Imperio japonés en los trópicos: documentos e informes seleccionados del período japonés en Sarawak, Noroeste de Borneo, 1941-1945 Centro de estudios internacionales de la Universidad de Ohio, Monografías en estudios internacionales, Serie del sudeste asiático 101 (2 vols. ) ISBN 0-89680-199-3 
  195. ^ Ooi, Keat Gin (1998) Imperio japonés en los trópicos: documentos e informes seleccionados del período japonés en Sarawak, Noroeste de Borneo, 1941-1945 Centro de estudios internacionales de la Universidad de Ohio, Monografías en estudios internacionales, Serie del sudeste asiático 101 (2 vols. ) ISBN 0-89680-199-3 
  196. ^ Ooi, Keat Gin (1998) Imperio japonés en los trópicos: documentos e informes seleccionados del período japonés en Sarawak, Noroeste de Borneo, 1941-1945 Centro de estudios internacionales de la Universidad de Ohio, Monografías en estudios internacionales, Serie del sudeste asiático 101 (2 vols. ) ISBN 0-89680-199-3 
  197. ^ Apéndice biográfico en Bornean Diaries 1938-1942: IHN Evans , ed. AVM Horton, Serie de monografías No 6 del Consejo de Investigación de Borneo
  198. ^ Michael P. O'Connor, 1954, El más tonto que
  199. ^ https://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/07/26/nveteran126.xml "Gran veterano de la guerra muere a los 107 años"], The Daily Telegraph , 26 de julio de 2007

Referencias [ editar ]

  • Anónimo (1944) "Campo de internamiento de Kuching, julio de 1943" The Chronicle: A Quarterly Report Of The Borneo Mission Association 28 (1), 7 (marzo de 1944)
  • Archer, BE (1999) Un estudio del internamiento de civiles por los japoneses en el Lejano Oriente, 1941–45 Essex: B. Archer (tesis doctoral de la Universidad de Essex)
  • Archer, Bernice (2004) The Internment of Western Civilians under the Japanese 1941-1945, A Patchwork of Internment London: Routledge Curzon ISBN 0-7146-5592-9 (Hong Kong University Press publicó una reimpresión de 2008 con un capítulo final ampliado ) 
  • Archer, John Belville (1946) (recopilado y editado) Lintang Camp: Official Documents from the Records of The Civilian Internment Camp (No 1 Camp) en Lintang, Kuching, Sarawak, durante los años 1942-1943-1944-1945 . Publicado como folleto en marzo de 1946
  • Archer, John Belville (1997) Vislumbres de Sarawak entre 1912 y 1946: extractos autobiográficos y artículos de un oficial de los rajás Compilado y editado por Vernon L. Porritt Número especial del Departamento de Estudios del Sudeste Asiático, Universidad de Hull ISBN 0 -85958-906-4 
  • Arvier, Robyn (2001) "Caesar's Ghost!": La historia de guerra, cautiverio y supervivencia de Maurie Arvier Launceston, Tasmania. Arvier estaba en el campamento de oficiales australianos
  • Arvier, Robyn (recopilado y editado) (2004) No se preocupe por mí: Cartas de guerra de la 8ª División AIF Launceston, Tasmania: Bokprint. ISBN 0-646-44026-8 
  • Bell, Frank (1991) Undercover University (edición revisada) Cambridge: Elisabeth Bell. ISBN 0-9516984-0-0 (Publicado originalmente en 1990, mismo ISBN). Bell estaba en el campamento de oficiales británicos; su esposa publicó su relato después de su muerte 
  • Brown, DAD (1946) "Reminiscences of Internment" The Chronicle: A Quarterly Report Of The Borneo Mission Association 29 (3), 37 (diciembre de 1946)
  • Colley, George S. Jr. (1951) Manila, Kuching y regreso 1941–1945 San Francisco: impresión privada (primera impresión en 1946). Colley estaba en el campo de los civiles masculinos; su esposa estaba en el campamento de mujeres civiles
  • Cunningham, Michele K. (2006) Desafiando las probabilidades. Sobreviviendo a los libros de Sandakan y Kuching Lothian / Hachette Livre ISBN 978-0-7344-0917-1 
  • Darch, Ernest G. (Aerotécnico) (2000) Supervivencia en campamentos de prisioneros de guerra japoneses con Changkol y Basket London: Minerva Press. ISBN 0-7541-1161-X (también publicado por Stewart Books, Ontario, Canadá). Darch estaba en el campo de otros rangos británicos 
  • Dawson, Christopher (1995) Para Sandakan: Los diarios de Charlie Johnstone Prisoner of War 1942–45 St Leonards, Australia: Allen & Unwin. ISBN 1-86373-818-5 Johnstone, un australiano que sirve en la RAF, estaba en el campamento de oficiales británicos 
  • Digby, KH (1980) Abogado en el desierto de Ithaca, Nueva York: Universidad de Cornell (Documento de datos 114, Programa del Sudeste Asiático, Departamento de Estudios Asiáticos) Digby estaba en el campamento de civiles masculinos
  • Evans, Stephen R. (1999) Sabah (Borneo del Norte) Bajo el gobierno del sol naciente Impreso en Malasia, sin datos del editor ni ISBN. Contiene un relato de JR Baxter, que estaba en el campamento de civiles masculinos.
  • Firkins, Peter (1995) Cirujano de Borneo: Un héroe reacio Carlisle, Australia Occidental: Hesperian Press. ISBN 0-85905-211-7 . Una biografía del Dr. James P. Taylor, oficial médico principal en el norte de Borneo cuando los japoneses invadieron. Su esposa Celia estaba en el campamento de mujeres civiles. 
  • Forbes, George K. et al. (1947) Borneo Burlesque: Comic Tragedy / Trágica Comedia Sydney: HS Clayton. Edición limitada a 338 copias
  • Howes, Peter HH (1976) "El campo de Lintang: reminiscencias de un internado durante la ocupación japonesa, 1942-1945" Revista de la Sociedad Histórica de Malasia (rama de Sarawak) 2, 33-47. Howes era un sacerdote de la Iglesia de Inglaterra en Sarawak y estaba en el campo de los civiles masculinos.
  • Howes, Peter HH (1994) En un recinto ferial o Cibus Cassowari Londres: Excalibur Press. ISBN 1-85634-367-7 
  • Keith, Agnes Newton (1955) Tres llegaron a casa Londres: Michael Joseph (Mermaid Books). Publicado originalmente en 1947 por Little Brown and Company, Boston, Mass. Keith estaba en el campo de mujeres civiles
  • Keith, Agnes Newton (1972) Beloved Exiles Boston, Mass: Little Brown and Company Novela semiautobiográfica basada en el tiempo de Keith en Borneo, incluida su internación
  • Kell, Derwent (1984) Un doctor's Borneo Brisbane: Publicaciones Boolarong. ISBN 0-908175-80-9 . Derwent Kell es el seudónimo del Dr. Marcus C. Clarke , que estaba en el campo de los civiles masculinos. 
  • Kirby, S. Woodburn y col. (1957) La guerra contra Japón. Volumen 1: La pérdida de Singapur Londres: HMSO
  • Kirby, S. Woodburn y col. (1969) La guerra contra Japón. Volumen 5: La rendición de Japón Londres: HMSO
  • Lim, Shau Hua Julitta (1995) De un campamento militar a un colegio de profesores: una historia del colegio de profesores de Batu Lintang, Kuching, Sarawak ISBN 983-99068-0-1 
  • Lim, Shau Hua Julitta (2005) Pussy's in the well: Japanese Occupation of Sarawak 1941-1945 Kuching, Sarawak: Research and Resource Center ISBN 983-41998-2-1 Algunos relatos, muchas fotografías y algunos rollos nominales 
  • Long, Gavin (1963) The Final Campaigns Australia in the War 1939-1945 Serie 1 (Ejército), Volumen 7. Canberra: Australian War Memorial (en línea en formato PDF en [1] )
  • Mackie, John (2007) Capitán Jack Agrimensor e ingeniero: La autobiografía de John Mackie Wellington, Nueva Zelanda: Instituto de Agrimensores de Nueva Zelanda ISBN 0-9582486-6-4 Mackie estaba en el campamento de oficiales británicos 
  • Newman, Carolyn (ed) (2005) Legacies of our Fathers South Melbourne: Lothian Books ISBN 0-7344-0877-3 Cuentas de seis oficiales australianos y una interna civil femenina 
  • O'Connor, Michael P. (1954) The More Fool I Dublin: Michael F. Moynihan Cuenta del tiempo de O'Connor en Malaya, incluido Batu Lintang. Estaba en el campo de los civiles masculinos.
  • Ooi, Keat Gin (1998) Japanese Empire in the Tropics: Selected Documents and Reports of the Japanese Period in Sarawak, Northwest Borneo, 1941-1945 Ohio University Center for International Studies, Monographs in International Studies, SE Asia Series 101 (2 vols) ISBN 0-89680-199-3 Contiene muchos relatos de prisioneros de guerra británicos e internos civiles. 
  • Ooi, Keat Gin (2006) "El 'monstruo de las bofetadas' y otras historias: recuerdos de la ocupación japonesa (1941-1945) de Borneo a través de autobiografías, biografías, memorias y otros documentos del ego" Journal of Colonialism and Colonial History 7 ( 3), invierno de 2006
  • Purden, Ivor M. (1989) "Japanese POW Camps in Borneo" en Neville Watterson (1989) Borneo: The Japanese POW Camps - Mail of the Forces, POW and Internees (publicado por WN Watterson)
  • Reece, Bob (1998) Masa Jepun: Sarawak bajo los japoneses 1941-1945 Kuching, Sarawak: Sarawak Literary Society ISBN 983-9115-06-5 
  • St. John-Jones, LW (2004) "El campo de prisioneros de guerra de Kuching 1944-1945: heroísmo y tragedia" Sabah Society Journal 21
  • Smallfield, EJ (1947) "Internment Under the Japanese" New Zealand Surveyor 19, no 4, abril de 1947, 301–310. Smallfield estaba en el campamento de civiles masculinos
  • Southwell, C. Hudson (1999) Uncharted Waters Calgary, Canadá: Astana Publishing ISBN 0-9685440-0-2 Southwell estaba en el campo de los civiles masculinos 
  • Taylor, Brian (2006) "Lintang Camp Memorials" The Sarawak Museum Journal 62 (83), 59–62 (diciembre de 2006)
  • Torrens, Alexandra (1998) "Borneo burlesque" Wartime 4 (verano de 1998), 51–55. Wartime es la revista oficial del Australian War Memorial. El artículo trata sobre un grupo de oficiales que se propusieron mantener la moral de los prisioneros de guerra australianos en Batu Lintang.
  • Walker, Allan S. (1953) Oriente Medio y Lejano Oriente Australia en la guerra 1939-1945 Serie 5 (Médico), Volumen 2. Canberra: Australian War Memorial (reimpresión en línea de 1962 en formato PDF en [2] )
  • Wall, Don (sin fecha, posterior a 1993) ¡ Mata a los prisioneros! Mona Vale, Nueva Gales del Sur, Australia: Don Wall ISBN 0-646-27834-7 
  • Watterson, WN (1989) y (1994) Borneo: The Japanese POW Camps - Mail of the Forces, POW and Internees (publicado en dos partes por WN Watterson) ISBN 0-9514951-0-0 (Parte 1, 1989); ISBN 0-9514951-2-7 (Parte 2, 1994)  
  • Wigmore, Lionel (1957) The Japanese Thrust Australia in the War 1939-1945 Serie 1 (Ejército), Volumen 4. Canberra: Australian War Memorial (En línea en formato PDF en [3] )
  • Yap, Felicia (2004) Reevaluación del prisionero de guerra japonés y la experiencia de internamiento: el campo de Lintang, Kuching, Sarawak, 1942–45 Cambridge: M. Phil. disertación (copia en la Biblioteca Seeley, Facultad de Historia de la Universidad de Cambridge)

Enlaces externos [ editar ]

  • Plano del campamento, una de varias versiones diferentes El plano está fechado en 1945, y la disposición del cuartel difiere (principalmente en la orientación más que en la ubicación) de la que se muestra en las fotografías de reconocimiento aéreo de 1945 realizadas en el AWM
  • Bosquejo de casos de desnutrición de Batu Lintang "Casos típicos de desnutrición: prisioneros de guerra australianos y británicos recién liberados del cuartel de Lintang, Kuching, Borneo el 16 de septiembre de 1945" por Tony Rafty . Imperial War Museum, No. de catálogo Art.IWM ART LD 5884
  • Bosquejo de prisioneros de guerra hospitalizados de Batu Lintang "Prisioneros de guerra británicos después del rescate de Kuching, Borneo" por Tony Rafty. Imperial War Museum, No. de catálogo Art.IWM ART LD 5885
  • Fotografía de la piedra que conmemoró la apertura del campo el 15 de agosto de 1942. La piedra lleva el nombre del comandante del campo, coronel Tatsuji Suga , y la orden "Sé fiel". Ahora se encuentra en el Australian War Memorial en Canberra.
  • Información sobre Borneo Burlesque (Forbes et al .)
  • Episodio 10 de ¿Podemos ayudar? Emitido por ABC el 18 de abril de 2008. Parte del programa presenta a Dandi Michael Tiong, quien con su hermano gemelo Danis Stephen Tiong estuvo en el campamento cuando era niño. Incluye algunas imágenes de archivo de AWM del campamento. (Nota: todo el material fílmico de archivo muestra Batu Lintang, no el campamento de Labuan mencionado). Horarios relevantes: 01: 24–02: 05 y 17: 58–25: 03.
  • Un libro de registro guardado en el recinto de los otros rangos británicos y ahora en los Museos Nacionales de Escocia.
  • "Perspex Crucifix" de Sarah Hilary , un artículo en foto8 sobre su madre y sus abuelos maternos que eran internos civiles en el campo.
  • "Cómo los japoneses usaron a mi familia" de Sarah Hilary , un artículo de The Guardian , sección "Familia", págs. 4 y 5, 1 de marzo de 2014. (La versión en línea del artículo se titula "Mi madre era la niña del cartel del emperador Hirohito". ).
  • Quietly Dangerous: How My Grandmother Won the War por Sarah Hilary , un artículo encargado por Dangerous Women Project y publicado el 18 de enero de 2017
  • Three Came Home película completa (ahora en el dominio público)
  • Firmas de las mujeres internas Paño de cocina firmado por las mujeres internas en el campo y por parte del personal japonés, incluido el Teniente Coronel. Suga, y bordado por la Sra. Catherine Craig Kidd. Museos Nacionales de Escocia .

Historias personales [ editar ]

  • Maurie Arvier (militar australiano) Cuenta corta Desplácese hacia abajo hasta casi la parte inferior de la página
  • Mary Baldwin (internada civil) Cautiverio ; Lanzamiento
  • John Stewart Bell (militar australiano) Cuenta corta ; Cuenta corta El mismo artículo pero ambos tienen pequeñas cantidades de información adicional
  • Leslie Bickerton (militar británico) El Batu Lintang Union Jack
  • Charles Cleal (militar británico) Cuenta corta
  • WG Cockburn (militar británico) El uso de gusanos para limpiar una herida Segundo artículo en la página
  • Edwin John Esler (militar australiano) Cuenta corta
  • Robert Fyvie y Frances Colina (militar británico e internado civil) Pareja que se conoció en Batu Lintang y se casó poco después de su liberación.
  • Bennie Gold (militar británico) Casi descubrimiento del generador ; Religión en el campamento
  • Harold McManus (militar estadounidense) Cuenta corta La página web trata principalmente sobre el hermano de Harold, OC McManus
  • Les Mockridge (militar británico) Cuenta corta. Mockridge estaba inicialmente en Sandakan
  • Dennis Riley (militar británico) Vida en el campo ; La radio ; Liberación del campo ; Hospital de campaña de Labuan
  • Vernon Hopetoun Smith (militar australiano) Breve perfil

Organizaciones [ editar ]

  • Sitio web de Batu Lintang Teachers 'Training College (en malayo)
  • Asociación de parientes de prisioneros de guerra de Borneo de Australia Occidental Partes del sitio aún en construcción
  • COFEPOW (Niños y familias de prisioneros de guerra del Lejano Oriente)
  • Comunidad FEPOW (Prisioneros de guerra del Lejano Oriente)