El inglés Pidgin de Ghana (GhaPE), también conocido como Kru English (o, en Akan , kroo brofo ), es una variedad del inglés Pidgin de África Occidental que se habla en Ghana , predominantemente en las ciudades del sur y la capital, Accra . [2] Está confinado a una sección más pequeña de la sociedad que otros criollos de África Occidental, y está más estigmatizado, [2] quizás debido a la presencia del twi como la lengua franca de elección. [ cita requerida ]
Pidgin de Ghana Inglés | |
---|---|
Kru Brofo (akan) "kulu blofo (idioma Ga) | |
Nativo de | Ghana |
Hablantes nativos | 5 millones (2011) [1] (no está claro si este número incluye hablantes de L2) |
Familia de idiomas | Inglés criollo
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | gpe |
Glottolog | ghan1244 |
Linguasfera | 52-ABB-be |
GhPE se puede dividir en dos variedades, denominadas pidgin "sin educación" o "no institucionalizado" y pidgin "educado" o "institucionalizado", el primero asociado con personas sin educación o analfabetas y el segundo adquirido y utilizado en instituciones como universidades . [3] Una variedad particularmente básica utilizada por hablantes analfabetos se llama a veces "Pidgin mínimo". [3] Aunque otros idiomas de Ghana están disponibles para ellos, los estudiantes, particularmente los hombres, usan el pidgin como un medio para expresar solidaridad, camaradería y rebelión juvenil. [ cita requerida ] Hoy en día, esta forma de pidgin se puede escuchar en una variedad de contextos informales, aunque todavía conlleva un cierto estigma. [ cita requerida ] En algunos casos, los educadores han intentado sin éxito prohibir el uso de pidgin. [4]
Es una variedad del inglés Pidgin de África Occidental , como el Pidgin nigeriano . [5] El uso de palabras del pidgin nigeriano como "abi", "dey", "ein" y "commot" (las primeras tres palabras las usan a menudo los hablantes de Nigeria y Ghana) [ cita requerida ] muestra la relación básica . [ cita requerida ] Los nigerianos que se establecieron en Ghana y viceversa han sido factores importantes en el desarrollo y uso del idioma. [ cita requerida ] Cuando se habla, puede ser difícil para los hablantes de pidgin nigerianos entender a los hablantes de Ghana, por ejemplo, la palabra "biz" que significa "preguntar" en el inglés estándar de Ghana. [ cita requerida ] Sin embargo, debido a la influencia de Nollywood, es bastante más fácil para los ghaneses en general entender el pidgin nigeriano. Además, a diferencia del pidgin nigeriano, el uso del pidgin de Ghana está sujeto al género. [ cita requerida ] Es menos probable que las mujeres utilicen el pidgin ghanés, y los grupos de géneros mixtos conversan más a menudo en inglés ghanés estándar u otro idioma. [6]
Además, los hombres jóvenes educados que se criaron fuera de Accra y Tema a menudo no lo saben hasta que entran en contacto con otros que sí lo hacen en un internado en la escuela secundaria o en la universidad. [ cita requerida ] Pero eso podría estar cambiando a medida que los estudiantes nacidos en Accra vayan a ciudades como Kumasi, la segunda ciudad de Ghana, para estudiar en la universidad y, por lo tanto, podrían ayudar a obtener nuevos hablantes diversos del idioma. [ cita requerida ]
A lo largo de los años, algunos escritores jóvenes de Ghana han comenzado a escribir piezas literarias como cuentos en GhPE como un acto de protesta. [7] GhPE también se ha expresado en canciones, películas y anuncios.
Ver también
Referencias
- ^ Inglés de Pidgin de Ghana en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ↑ a b Magnus Huber, Inglés Pidgin de Ghana en su contexto de África Occidental (1999), página 139
- ↑ a b Huber (1999), págs. 138-153
- ^ Huber (1999), p. 158
- ^ Tom McArthur, The English Languages (1998), página 164
- ^ Huber (1999), p. 150
- ^ flashfictiongh (8 de abril de 2016). " " Ebi Time "de Fui Can-Tamakloe" . Flash Fiction de GHANA . Consultado el 11 de marzo de 2020 .
- Edgar W. Schneider, Bernd Kortmann (2004). Un manual de variedades de inglés: una herramienta de referencia multimedia (XVII, 1226 S. ed.). Mouton de Gruyter. págs. 866–73. ISBN 3110175320.
- Huber, Magnus (1999). Inglés Pidgin de Ghana en su contexto de África Occidental: un análisis sociohistórico y estructural . John Benjamins. ISBN 9027248826.