Grammelot (o gromalot o GALIMATIAS ) / ɡ r æ m ə l ɒ t / [1] es una imitación del lenguaje utilizado en el teatro satírico, un ad hoc galimatías que los usos prosodia junto con macarrónico y onomatopéyicos elementos para transmitir el significado emocional y otra , y se utiliza en asociación con mímica y mimetismo . El uso satírico de tal formato puede remontarse a la commedia dell'arte del siglo XVI ; el grupo de términos afines [aclaración necesaria ]parece pertenecer al siglo XX.
Historia
En un ensayo titulado "L'art du grommelot" (Le Figaro, 20 de abril de 2006), el erudito francés Claude Duneton sugiere que la palabra (no la técnica) - en su forma francesa, grommelot - tiene su origen en la commedia dell'arte -Teatro italiano derivado de la primera parte del siglo XVI. Duneton estudió brevemente con Léon Chancerel (1886-1965), quien fue una figura importante en esta rama del teatro. Chancerel, de hecho, utiliza la palabra en su libro, Le théâtre et la jeunesse (París: Bourrellier 1946: 47). Otros, como el académico de teatro John Rudlin en Commedia dell'arte: An Actor's Handbook (Londres: Routledge 1994: 60), también sugieren este origen.
Si bien el origen histórico del término no está claro, ha sido particularmente popularizado por el dramaturgo italiano ganador del Nobel Dario Fo . Su espectáculo de 1969 Mistero Buffo (" Comic Mystery Play ") fue una actuación satírica en gira que incluía bocetos basados en fuentes medievales, contados en los propios grammelots de Fo construidos a partir de idiomas galo-italianos y fonemas de idiomas modernos grammelots). En su conferencia Nobel, Fo se refirió a la invención del dramaturgo italiano del siglo XVI Ruzzante de una lengua similar basada en dialectos italianos, latín, español, alemán y sonidos onomatopéyicos. [2]
Otro destacado exponente italiano moderno es el actor y escritor de Milán Gianni Ferrario . [3] Agente de la voz Carlo Bonomi , también de Milán, Grammelot acostumbrado a la voz de Osvaldo Cavandoli 's de dibujos animados La Línea y muchos años después, fuera de Italia, Otmar Gutmann ' s Pingu . Los cómics convencionales también han utilizado un lenguaje similar a Grammelot: por ejemplo, Stanley Unwin . La compañía canadiense de circo y entretenimiento Cirque du Soleil utiliza en sus rutinas formas de lenguaje similares; los periodistas a menudo los denominan "Cirquish", [4] pero el propio personal del Cirque du Soleil usa la palabra "Grommelot". [5]
Ver también
Referencias
- ^ National Theatre Discover (6 de octubre de 2011). "Commedia dell'Arte: Language" - a través de YouTube.
- ^ "Dario Fo - Conferencia Nobel: contra los bufones que difaman e insultan" .
- ^ Grammelot.com , Gianni Ferrario
- ^ Cirque du Soleil: ¿Apuntando demasiado alto? , Polly Shulman, Teatroenmiami.com
- ^ Sección 2, pregunta 13: http://www.cirquedusoleil.com/fr/jobs/casting/faq.aspx [ enlace muerto ]
enlaces externos
- Registro de idiomas: todas las menciones de "Grammelot"
- Registro de idioma: discusión de la atribución errónea a Fo
- Dario Fo interpretando el grammelot de diferentes emociones.
- Un breve glosario de frases de Grammelot tal como las usa "Alex the Jester"