Amitābha [2] ( pronunciación sánscrita: [ɐmɪˈtaːbʱɐ] ), también conocido como Amida o Amitāyus , es un buda celestial según las escrituras del budismo Mahayana .
Amitābha | |
---|---|
sánscrito |
|
chino |
|
japonés | |
Jemer | អមិតាភៈ (a-mi-daa-pheak) |
coreano | 아미타불 ( Hanja : 阿彌陀佛) ( RR : Amita Bul ) |
mongol |
|
Cingalés | නමො බුද්ධො අමිතාඹො [ romanización necesaria ] |
tailandés | พระ อ มิ ตา ภ พุทธะ LBTR : Phra Amitapha Phuttha |
Tibetano |
|
vietnamita | A Di Đà Phật ( Hán Nôm : 阿彌陀佛) |
Información | |
Venerado por | Mahayana , Vajrayana |
Atributos | Luz infinita o resplandor inconmensurable |
Shakti | Pandara |
Portal de religión |
Amitābha es el buda principal del budismo de la tierra pura , una rama del budismo de Asia oriental . En el budismo Vajrayana , Amitābha es conocido por su atributo de longevidad, magnetizando los atributos occidentales de discernimiento , percepción pura y purificación de los agregados con una profunda conciencia de la vacuidad de todos los fenómenos. Según estas escrituras, Amitābha posee méritos infinitos como resultado de las buenas acciones de incontables vidas pasadas como bodhisattva llamado Dharmākara. Amitābha significa "Luz infinita", y Amitāyus significa "Vida infinita", por lo que Amitābha también se llama "El Buda de la luz y la vida inconmensurables".
Doctrina
Logro de la Budeidad
Según el Sutra más grande de la vida inconmensurable , Amitābha era, en tiempos muy antiguos y posiblemente en otro sistema de mundos, un monje llamado Dharmākara. En algunas versiones del sūtra , Dharmākara se describe como un antiguo rey que, habiendo entrado en contacto con las enseñanzas budistas a través del buda Lokeśvararāja , renunció a su trono. Luego decidió convertirse en un buda y crear un budakṣetra (literalmente, "campo de buda", a menudo llamado "tierra pura" o "tierra de buda", un reino que existe en el universo primordial fuera de la realidad ordinaria, producido por el mérito de un buda). poseído de muchas perfecciones. Estas resoluciones se expresaron en sus cuarenta y ocho votos , que establecen el tipo de Pureland Dharmākara que aspiraba a crear, las condiciones bajo las cuales los seres podrían nacer en ese mundo y qué tipo de seres serían cuando renacieran allí.
En las versiones del sutra ampliamente conocidas en China, Vietnam, Corea y Japón, el decimoctavo voto de Dharmākara era que cualquier ser en cualquier universo que deseara renacer en la tierra pura de Amitābha ( chino :淨土; pinyin : jìngtŭ ; pronunciación japonesa : jōdo ; coreano : 정토 ; romaja : jeongto ; vietnamita : tịnh độ ) e invocando su nombre con sinceridad, incluso tan solo diez veces tendrá garantizado el renacimiento allí. Su decimonoveno voto promete que él, junto con sus bodhisattvas y otros benditos budistas, comparecerá ante aquellos que, en el momento de la muerte, lo invoquen. Esta apertura y aceptación de todo tipo de personas ha hecho de la creencia en tierras puras una de las principales influencias del budismo Mahāyāna. El budismo de la tierra pura parece haberse hecho popular por primera vez en Gandhara , desde donde se extendió a China y fue influenciado por los taoístas y la filosofía confuciana antes de extenderse a Asia central y oriental .
El sutra continúa explicando que Amitābha, después de acumular un gran mérito durante innumerables vidas, finalmente logró la budeidad y creó una tierra pura llamada Sukhāvatī ( sánscrito : "poseer felicidad"). Sukhāvatī está situado en el extremo oeste, más allá de los límites de nuestro propio mundo. Por el poder de sus votos, Amitābha ha hecho posible que todos los que lo invocan renazcan en esta tierra, reciban instrucción de él en el dharma y finalmente se conviertan en bodhisattvas y budas a su vez (el objetivo final del budismo Mahāyāna ). Desde allí, estos mismos bodhisattvas y budas regresan a nuestro mundo para ayudar a más personas mientras aún residen en su tierra de Sukhāvatī , cuyas muchas virtudes y alegrías se describen.
Referencias en Sutras
Las doctrinas básicas sobre Amitābha y sus votos se encuentran en tres textos canónicos Mahāyāna: [3]
- Sukhāvatīvyūha Sūtra más largo
- Sutra Amitayurdhyana
- Sukhāvatīvyūha Sūtra más corto
Amitābha es el buda del amor integral. Vive en Occidente (representado como un Buda meditando) y trabaja por la iluminación de todos los seres (representado como un Buda de bendición). Su técnica de iluminación más importante es la visualización del mundo circundante como un paraíso. Aquellos que ven su mundo como un paraíso despiertan su energía de iluminación. El mundo puede verse como un paraíso mediante un pensamiento positivo correspondiente (pensamiento de iluminación) o enviando luz a todos los seres (desear que todos los seres sean felices). Después de la doctrina de Amitābha, uno puede llegar al paraíso (en la Tierra Pura de Amitābha), si visualizan a Amitābha en el cielo (sol) sobre su cabeza (horizonte occidental) en el momento de su muerte, piensan en su nombre como un mantra y dejan el cuerpo. como alma a través del chakra de la corona .
Budismo Vajrayāna
Amitābha también se conoce en el Tíbet , Mongolia y otras regiones donde se practica el budismo tibetano . En el Yogatantra más elevado del budismo tibetano, Amitābha es considerado uno de los Cinco Dhyāni Buddhas (junto con Akṣobhya , Amoghasiddhi , Ratnasambhava y Vairocana ), que está asociado con la dirección occidental y el skandha de saṃjñā , el conjunto de distinción (reconocimiento) y la profunda conciencia de las individualidades. Su consorte es Pāṇḍaravāsinī. [4] [5] [6] [7] [8] Sus dos discípulos principales (el mismo número que Gautama Buda ) son los bodhisattvas Vajrapani y Avalokiteśvara , el primero a su izquierda y el segundo a su derecha. En el budismo tibetano , existen varias oraciones famosas para renacer en Sukhāvatī ( Dewachen ). Uno de estos fue escrito por Yhe Tsongkhapa a pedido de Manjushri (para una discusión y traducción de las oraciones más importantes de la tradición tibetana, ver Halkias ). [9]
Los Panchen Lamas [10] y Shamarpas [11] se consideran emanaciones de Amitābha.
Con frecuencia se le invoca en el Tíbet como Amitābha, especialmente en las prácticas phowa o como Amitāyus, especialmente en las prácticas relacionadas con la longevidad y la prevención de una muerte prematura.
En el budismo Shingon , Amitābha es visto como uno de los trece Budas a quienes los practicantes pueden rendir homenaje. Shingon, como el budismo tibetano, también usa mantras devocionales especiales para Amitābha, aunque los mantras usados difieren. Amitābha es también uno de los Budas que aparecen en el Mandala del Reino del Útero utilizado en las prácticas de Shingon , y se encuentra al oeste, que es donde se dice que habita la Tierra Pura de Amitābha.
Mantras
Amitābha es el centro de varios mantras en las prácticas de Vajrayana . La forma sánscrita del mantra de Amitābha es ॐ अमिताभ ह्रीः ( Devanagari : oṃ amitābha hrīḥ ), que se pronuncia en su versión tibetana como Om ami dewa hri (sánscrito: oṃ amideva hrīḥ). Su mantra en el budismo Shingon es Sobre amirita teizei kara un(Japonés: オ ン ・ ア ミ リ タ ・ テ イ ゼ イ ・ カ ラ ・ ウ ン), que representa la forma índica subyacente oṃ amṛta-teje hara hūṃ .
Además de utilizar los mantras enumerados anteriormente, muchas escuelas budistas invocan el nombre de Amitābha en una práctica conocida como nianfo念佛 en chino y nembutsu en japonés.
Nombres en varios idiomas
La forma correcta del nombre de Amitābha en sánscrito es Amitābha , masculino, y el singular nominativo es Amitābhaḥ . Este es un compuesto de las palabras sánscritas amita ("sin límite, infinito") y ābhā ("luz, esplendor"). En consecuencia, el nombre debe interpretarse como "aquel que posee la luz sin límites, aquel cuyo esplendor es infinito".
El nombre Amitāyus (forma nominativa Amitāyuḥ ) también se usa para el aspecto Sambhogakāya de Amitābha, particularmente asociado con la longevidad. [ cita requerida ] Se le representa principalmente sentado y sosteniendo en sus manos un recipiente que contiene el néctar de la inmortalidad. En el budismo tibetano, Amitāyus es también una de las tres deidades de larga vida (Amitāyus, White Tara y Uṣṇīṣavijayā ). Amitāyus es un compuesto de amita ("infinito") y āyus ("vida"), por lo que significa "aquel cuya vida no tiene límites".
En chino,阿彌陀佛("Āmítuófó"), a veces pronunciado "Ēmítuófó", es la pronunciación china del nombre sánscrito del Buda Amitābha (Buda Amida). El "a mi tuo" es la transliteración de la palabra sánscrita "amita" que significa "ilimitado" (無量, "wuliang"). "Fo" es la palabra china para "Buda". [14]
En vietnamita , coreano y japonés, los mismos caracteres chinos utilizados para Amitābha se utilizan para representar su nombre, aunque se pronuncian de forma ligeramente diferente:
- Vietnamita: A Di Đà Phật
- Coreano: Amita Bul
- Japonés: Amida Butsu .
Además de la transliteración, el nombre Amitābha también se ha traducido al chino utilizando caracteres que, en conjunto, transmiten el significado de "Luz infinita": 無量 光 (Wúliàngguāng). De la misma manera, el nombre Amitāyus ("Vida infinita") se ha traducido como 無量 壽 (Wúliàngshòu). Sin embargo, estos nombres traducidos no se utilizan con mucha frecuencia.
En japonés, Amitābha también se llama Amida Nyorai (阿 弥陀 如 来, "el Tathāgata Amitābha") .
En tibetano, Amitābha se llama འོད་ དཔག་ མེད་ Wylie : ' od dpag med , THL : Öpakmé y en su forma refleja como Amitāyus, ཚེ་ དཔག་ མེད་ Wylie : tshe dpag med , THL : Tsépakmé . Son iconográficamente distintos.
Iconografía
Cuando está en la posición de pie descendente, Amitābha a menudo se muestra con el brazo izquierdo desnudo y extendido hacia abajo con el pulgar y el índice tocándose, con la mano derecha mirando hacia afuera también con el pulgar y el índice tocándose. El significado de este mudra es que la sabiduría (simbolizada por la mano levantada) es accesible incluso para los seres más bajos, mientras que la mano extendida muestra que la compasión de Amitābha está dirigida a los seres más bajos, que no pueden salvarse a sí mismos.
Cuando no se representa solo, Amitābha a menudo se representa con dos bodhisattvas asistentes, generalmente Avalokiteśvara a la derecha y Mahāsthāmaprāpta a la izquierda. Esta iconografía se conoce como tríada Amitabha y es especialmente común en el arte japonés y coreano . [15]
Se dice que Amitābha exhibe 84.000 marcas auspiciosas y distintivas que reflejan sus muchas virtudes. [16] Amitābha a menudo se puede distinguir por su mudrā : Amitābha a menudo se representa, cuando se muestra sentado, mostrando el mudrā de meditación (pulgares tocándose y dedos juntos como en el Gran Buda de Kamakura (鎌倉 大 仏) en Kōtoku-in o la exposición mudrā , mientras que el mudrā que toca la tierra (mano derecha apuntando hacia abajo sobre la pierna derecha, con la palma hacia adentro) está reservado para un Buda Gautama sentado solo, también se le puede ver sosteniendo un loto en sus manos mientras muestra el mudrā de meditación.
Hay una diferencia entre Amitāyus y Amitābha. Amitāyus, el Buda de la Vida Infinita, y Amitābha, el Buda de la Luz Infinita, son esencialmente idénticos, siendo imágenes reflectantes el uno del otro. Los sutras en los que Gautama Buddha expone las glorias de Sukhavati, las Tierras Puras, hablan del Buda presidente a veces como Amitābha y otras como Amitāyus. Cuando se lo representa como Amitāyus, se lo representa con ropas finas y joyas y como Amitābha con ropa sencilla de monje. También se les conoce simplemente como Amida en la tradición china y japonesa. La imagen de la estatua de color dorado en el artículo es de Amitāyus, que lleva una corona de cinco puntas, que es la forma más fácil de distinguirlos. Amitāyus es una emanación de Amitābha. Amitābha es el jefe de la familia Lotus. [17]
En Vajrayana, Amitābha es el más antiguo de los Dhyani Buddhas. Es de color rojo que se origina en la sílaba hrīḥ de la semilla roja . Representa el elemento cósmico de "Sanjana" (nombre). Su vehículo es el pavo real. Exhibe Samadhi Mudra con las dos palmas de las manos dobladas hacia arriba, una encima de la otra, acostada en su regazo. El loto es su signo. Cuando está representado en la estupa, siempre mira hacia el oeste. Se le adora pensando que se puede tener la salvación.
Orígenes arqueológicos
La primera evidencia epigráfica conocida de Amitābha es la parte inferior de una estatua encontrada en Govindnagar, Pakistán y ahora ubicada en el Museo del Gobierno, Mathura . La estatua está fechada en "el año 26 del reinado de Huviṣka ", es decir, en algún momento de la segunda mitad del siglo II durante el Imperio Kushan , y aparentemente fue dedicada al "Buda Amitābha" por una familia de comerciantes. [18] [12] [13]
El primer sutra conocido que menciona Amitābha es la traducción al chino del Pratyutpanna Samādhi Sūtra por el monje Kushan Lokakṣema alrededor de 180. Se dice que este trabajo está en el origen de las prácticas puramente terrestres en China y fue integrado e influenciado por el ya establecido Principios y prácticas taoístas y confucianos.
La aparición de tal literatura y restos escultóricos a fines del siglo II sugiere que la doctrina de Amitābha probablemente se desarrolló durante los siglos I y II. Además, hay esculturas de Amitabha en dhyani mudras, así como bronces de Amitābha en abhaya mudra de la era Gandhara del primer siglo, lo que sugiere la popularidad de Amitābha durante ese tiempo. Uno de los últimos bustos de oración de Amitābha se puede encontrar en la piedra negra característica del Pala Empire , que fue el último imperio budista de la India y perdió su influencia en el siglo XII debido a las conquistas musulmanas en el subcontinente indio . [ cita requerida ]
Ver también
- Arte budista en Japón
- Budismo Chan
- Budismo chino
- Jōdo Shinshū
- Neoconfucianismo
- Monasterio de Shaolin
- Shinran
Notas
- ^ "阿彌陀佛" .
- ^ Lévi, Sylvain; Takakusu, Junjir; Demiéville, Paul; Watanabe, Kaigyoku (1929). Hobogirin : Dictionnaire encyclopédique de bouddhisme d'après les sources chinoises et japonaises, París: Maisonneuve, vols. 1-3, págs. 24-29
- ^ Inagaki, Hisao, trad. (2003), Los tres sutras de la tierra pura (PDF) , Berkeley: Centro Numata para la traducción y la investigación budista, ISBN 1-886439-18-4, archivado desde el original (PDF) el 12 de mayo de 2014
- ^ "El gran mantra de la compasión - Namo Amitabha" . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2009.
- ^ "Bardo: cuarto día" . Kaykeys.net. 2005-02-07 . Consultado el 7 de noviembre de 2012 .
- ^ "Simbolismo de los cinco Dhyani Buddhas" . Archivado desde el original el 8 de marzo de 2009.
- ^ "Se dice que Pandara es el Prajna del Buda Amitābha. Pandara es lo mismo en esencia con el Buda Amitābha" . Himalayanmart.com . Consultado el 7 de noviembre de 2012 .
- ^ "Guan Yin - Bodhisattva / Diosa de la compasión" . Nationsonline.org. 2011-06-04 . Consultado el 7 de noviembre de 2012 .
- ^ Georgios T. Halkias, Luminous Bliss: Una historia religiosa de la literatura de la tierra pura en la tierra pura del Tíbet
- ↑ El Tíbet es mi país: Autobiografía de Thubten Jigme Norbu, hermano del Dalai Lama, contada a Heinrich Harrer , p. 121. Publicado por primera vez en alemán en 1960. Traducción al inglés de Edward Fitzgerald, publicado en 1960. Reimpresión, con un nuevo capítulo actualizado, (1986): Wisdom Publications, Londres. ISBN 0-86171-045-2 .
- ^ "Maestros: Shamar Rinpoche" . Archivado desde el original el 30 de octubre de 2007 . Consultado el 21 de octubre de 2007 .
- ^ a b Rhie, Marylin M. (2010). Arte budista temprano de China y Asia central, volumen 3: El Ch'in occidental en Kansu en el período de los dieciséis reinos e interrelaciones con el arte budista de Gandh? Ra . RODABALLO. pag. xxxvii, figura 6.17a. ISBN 978-90-04-18400-8.
- ^ a b Schopen, Gregory (1987). "La inscripción en la imagen de Kuṣān de Amitābha y el Charakter de los primeros Mahāyāna en la India" (PDF) . Revista de la Asociación Internacional de Estudios Budistas . 10 (2): 99-138.
- ^ "Encantos budistas" . Consultado el 22 de mayo de 2014 .
- ^ "Tríada de Amitabha" , Museo Metropolitano
- ^ Olson, Carl (2005). Los diferentes caminos del budismo: una introducción narrativa-histórica . Nuevo Brunswick, Nueva Jersey: Rutgers University Press. pag. 185 . ISBN 0813535611. Consultado el 9 de junio de 2016 .
- ^ Landaw, Jonathan (1993). Imágenes de la Ilustración: el arte tibetano en práctica . Publicaciones Snow Lion. págs. 75, 80, 96. ISBN 978-1-55939-832-9.
- ^ "Sobre los orígenes del budismo Mahayana" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 12 de junio de 2013 . Consultado el 14 de junio de 2013 .
Bibliografía
- Karashima, Seishi (2009), On Amitābha, Amitāyu (s), Sukhāvatī and the Amitābhavyūha , Bulletin of the Asia Institute, New Series, 23, 121-130 - a través de JSTOR (se requiere suscripción)
enlaces externos
- El Buda habla del Sutra Amitabha (Tierra pura)
- Budismo Shingon: Amida Nyorai / Buda de la luz y la vida infinitas
- SS Chetsang Rinpoche sobre Amitabha y Dewachen