sKyid-grong ( Gyirong , Kyirong, tibetano : སྐྱིད་ གྲོང་ རྫོང་ ། , Wylie : skyid grong rdzong , ZYPY : Gyirong Zong ; chino :吉隆 县; pinyin : Jílóng Xiàn ) es un condado de la prefectura de Xigazê , Región Autónoma del Tíbet . Es famoso por sus suaves condiciones climáticas y su abundante vegetación, inusual en la meseta tibetana. La capital se encuentra en Zongga . Su nombre en tibetano, Dzongka significa "paredes de barro".
Condado de Gyirong 吉隆 县• སྐྱིད་ གྲོང་ རྫོང་ ། | |
---|---|
Ubicación del condado de Gyirong (rojo) dentro de la ciudad de Xigazê (amarillo) y la Región Autónoma del Tíbet | |
Gyirong Ubicación de la sede en la Región Autónoma del Tíbet | |
Coordenadas: 28 ° 51′16 ″ N 85 ° 17′48 ″ E / 28.85444 ° N 85.29667 ° ECoordenadas : 28 ° 51′16 ″ N 85 ° 17′48 ″ E / 28.85444 ° N 85.29667 ° E | |
País | República Popular de China |
Región Autónoma | Región Autónoma del Tíbet |
Ciudad a nivel de prefectura | Xigazê |
Asiento | Zongga |
Zona horaria | UTC + 8 ( estándar de China ) |
Es uno de los cuatro condados que componen la Reserva Natural Nacional Qomolangma (Gyirong, Dinggyê , Nyalam y Tingri ). [1]
En 1945, Peter Aufschnaiter contó 26 templos y monasterios que cubrían el área de sKyid-grong y la vecina La-sdebs. El templo más famoso de sKyid-grong es el Byams-sprin lha-khang, erigido por el famoso rey tibetano Srong-btsan sgam-po ( Songtsän Gampo ) como uno de los cuatro templos Yang-´dul en el siglo VII d.C. En el siglo XI, el famoso estudioso del sur de Asia, Atisha, visitó sKyi-grong. sKyid-grong era uno de los lugares de meditación favoritos del tibetano Yogin Mi-la ras-pa ( Milarepa ).
El idioma local Gyirong se ha investigado a fondo y la literatura popular de esta región se recopiló y publicó durante la década de 1980.
Lugares especiales
Destacan el templo Byams-sprin lha-khang, que fue construido en el siglo VII d.C., y el templo ´Phags-pa lha-khang. El ´Phags-pa lha-khang anteriormente contenía una de las estatuas de Avalokiteshvara más sagradas del Tíbet, la estatua del Ārya Va-ti bzang-po. Esta estatua fue traída a la India en 1959 y ahora se conserva en Dharamsala .
De cierta importancia es el monasterio bKra-shis bdam-gtan gling, fundado por yongs-´dzin Ye-shes rgyal-mtshan (1713-1793), quien fue uno de los maestros del octavo Dalai Lama .
El lago Paiku se encuentra en este condado. Se trata de un lago ligeramente salado de 27 km (17 millas) de largo rodeado de picos nevados de 5.700 a 6.000 m (18.700 a 19.700 pies) de altura.
Ciudades y municipios
- Pueblo de Zongga ( རྫོང་ དགའ་ ,宗 嘎 镇)
- Ciudad Gyirong ( སྐྱིད་ གྲོང་ ,吉隆 镇)
- Municipio de Zhêba ( ཀྲེ་ པ་ ,折 巴 乡)
- Municipio de Kungtang ( གུང་ ཐང་ ,贡 当 乡)
- Municipio de Chagna ( བྲག་ སྣ་ ,差 那 乡)
Transporte
Hasta 1960 una de las principales rutas comerciales entre Nepal y Tibet pasaba por esta región. De fácil acceso desde Nepal, se utilizó varias veces como puerta de entrada para acciones militares desde el sitio de Nepal contra el Tíbet. En 2017, los soldados chinos comenzaron a construir una nueva carretera en el lado tibetano de la frontera y tienen la intención de continuar la construcción en Nepal a través de Rasuwa en espera de la aprobación de Katmandú. [2]
También se considera la posibilidad de un enlace ferroviario transfronterizo a lo largo de una ruta similar (de Gyirong a Katmandú a través de Rasuwa). [3]
Notas
- ^ Departamento de Silvicultura, Gobierno de la Región Autónoma del Tíbet, República Popular de China, '' Informe sobre tierras protegidas en la Región Autónoma del Tíbet '' Lhasa: Editorial del Gobierno de la Región Autónoma del Tíbet, 2006
- ^ Lhuboom; Richard Finney (8 de septiembre de 2017). "China construye camino a la frontera de Nepal, establece bandera" . Traducido por Damdul, Dorjee. Radio Free Asia .
El grupo, que apareció el 1 de septiembre en la frontera de Nepal con el condado de Kyirong en la Región Autónoma del Tíbet, distribuyó alimentos y ropa a los nepaleses, prometiendo ayudarlos con las obras viales y otros proyectos de construcción en Nepal si se puede obtener el permiso de las autoridades gubernamentales. en Katmandú, un residente del área le dijo al Servicio Tibetano de RFA.
- ^ "El futuro inquietante del ferrocarril Nepal-China" . 2019-06-20.
Referencias
- Roland Bielmeier, Silke Herrmann: Märchen, Sagen und Schwänke vom Dach der Welt. Tibetisches Erzählgut en Deutscher Fassung, Band 3. Viehzüchtererzählungen sowie Erzählgut aus sKyid-grong und Ding-ri, gesammelt und ins Deutsche übertragen . Vereinigung für Geschichtswissenschaft Hochasiens Wissenschaftsverlag (= Beiträge zur tibetischen Erzählforschung, 3), Sankt Augustin 1982
- Harrer, Heinrich: Siete años en el Tíbet ; Más allá de siete años en el Tíbet: mi vida antes, durante y después (2007)
- Aufschnaiter, Peter: Tierra y lugares de Milarepa . Oriente y Occidente, 26 (1976): 1-2, S. 175-189
- Brauen, Martin: Heinrich Harrers Impressionen aus Tibet . Innsbruck, 1974
- Brauen, Martin: Peter Aufschnaiter. Sein Leben en el Tíbet . Innsbruck, 1983
- Ehrhard, Franz-Karl: Die Statue des Ārya Va-ti bzang-po . Wiesbaden, 2004
- Huber, Brigitte: El dialecto tibetano de Lende (Kyi-rong): una descripción gramatical con anotaciones históricas . Bonn, 2005
- Dieter Schuh : Das Archiv des Klosters bKra-shis bsam-gtan gling von sKyid-grong . Bonn, 1988