Haydamak


Los haidamakas , también haidamaky o haidamaks (singular haidamaka , ucraniano : Гайдамаки , Haidamaky ) eran equipos paramilitares ucranianos compuestos por plebeyos (campesinos, artesanos) y nobles empobrecidos en la parte oriental de la Commonwealth polaco-lituana . Fue una reacción a las acciones de la Commonwealth que estaban dirigidas a reconstituir sus órdenes [ aclaración necesaria ] en el territorio de la margen derecha de Ucrania , [1] que se obtuvo tras la ratificación del Tratado de Paz Perpetua.con Moscovia en 1710. [ aclaración necesaria ]

La palabra haydamak tiene dos significados relacionados: "insurgente ucraniano contra los polacos en el siglo XVIII" o " bandolero ". [2] El papel desempeñado por haydamaks en las revueltas ucranianas anti-polacas del siglo XVIII lideradas por Maksym Zalizniak e Ivan Honta llevó al primer significado. [2]

La palabra ha sido adoptada al ucraniano de Crimea y la región vecina, donde se ha utilizado en algunas lenguas kipchak , oghuz y eslava . [2] El origen es la palabra turca 'haydamak', 'conducir, alejarse', siendo el vehículo etimológico el turco otomano . [2] El verbo (h) ayda probablemente se derivó de la raíz onomatopéyica utilizada para estimular a alguien: '¡hayda!'. [2] Dependiendo del contexto local, se entendió que significaba "alejar a alguien o algo", y más tarde "perseguir, perseguir".[2] En infinitivoLos verbos turcos tienen la terminación -mak o -mek. [3] Sin embargo, la terminación -ak (a) también existe en ucraniano, en palabras con significados algo relacionados entre sí, como huljáka , 'crouser' (crouse = enérgico, animado, confiado), pyjak (a) , 'borracho ', rozbyšaka ,' bandido ', y eso podría haber llevado al significado inicial de' perseguir, perseguir 'evolucionando para significar' perseguidor, perseguidor 'y finalmente' insurgente '. [2] En otros idiomas diferentes, el significado de 'bandido' dado a hajdamak (a) tomó forma de acuerdo con la forma en que sus enemigos veían los hajdamaks . [2]

En turco otomano, haydamak solía significar "un levantador de ganado, merodeador", [2] y en turco moderno significa "atacar, asaltar, conducir ganado". [3]

Otros exónimos más antiguos de los mismos haidamaks incluyen levenetz y deineka . [4] Los equivalentes de haidamaka incluyen opryshok en la Galicia ucraniana . [ aclaración necesaria ]

Debido a las masacres de judíos , jesuitas , uniates y la nobleza polaca, el término en polaco Hajdamactwo se convirtió en una etiqueta peyorativa para los ucranianos en su conjunto. Sin embargo, el folclore y la literatura ucranianos en general (con algunas excepciones notables) tratan positivamente las acciones de los haidamaks. Haidamaky (1841), un poema épico de Taras Shevchenko , trata a sus sujetos con simpatía y crítica.


Campamento de haidamakas.