Mestizo es un término para una categoría de personas de raza o etnia mixta . [1] Se deriva del término casta , que proviene del latín castus , que significa puro, y del derivado portugués y español casta , que significa raza. Los etnógrafos de todo el Imperio Británico utilizaron ampliamente términos como mestizo , casta , cuarto de casta y mezcla de razas para tratar de clasificar a "los nativos", y en Australia se utilizaron durante la búsqueda de una política de asimilación . [2] En América Latina, el término equivalente para mestizos era Cholo y Zambo . [3]
Uso por país
Australia
En Australia, el término "mestizo" o cualquier otra representación proporcional de aborigen es sumamente ofensivo y da lugar a una respuesta penal, civil o física. [4]
Fue ampliamente utilizado en las leyes australianas del siglo XIX y principios del XX para referirse a la descendencia de padres europeos y aborígenes . [5] Por ejemplo, la Ley de protección de los aborígenes de 1886 mencionaba a los mestizos que habitualmente se asociaban con un "aborigen" o vivían con él (otro término que ya no se favorecía), [6] mientras que las enmiendas sobre aborígenes entre 1934 y 1937 se refieren a él en varios términos. , incluso como una persona con menos de un cuadrilátero de sangre. [7] La literatura posterior, como la de Norman Tindale , se refiere a él en términos de medio, cuadrón, octorón y otros híbridos. [ cita requerida ]
El término no era simplemente un término de conveniencia legal; se convirtió en un término del discurso cultural común. El misionero cristiano John Harper, investigando la posibilidad de establecer una misión cristiana en Batemans Bay, Nueva Gales del Sur , escribió que los mestizos y cualquier persona con alguna conexión aborigen eran considerados "degradados en cuanto a las cosas divinas, casi al nivel de un bruto, en un estado de incapacidad moral para el cielo ". [8] [9] Otros misioneros, como el Rev. John Gribble , estaban más esperanzados. [ cita requerida ]
El término " Ley de mestizos " se otorgó a las leyes del Parlamento aprobadas en Victoria y Australia Occidental que permiten la incautación de niños mestizos y la separación forzosa de sus padres. Teóricamente, esto fue para proporcionarles mejores hogares que los que ofrecen los aborígenes típicos, donde pudieran crecer para trabajar como sirvientes domésticos y para la ingeniería social . [7] [10] [11] Los niños removidos ahora se conocen como las Generaciones Robadas . Otras leyes del Parlamento australiano sobre mestizos y pueblos aborígenes promulgadas entre 1909 y 1943 se denominaron a menudo "leyes de bienestar", pero privaron a estas personas de los derechos civiles , políticos y económicos básicos y prohibieron la entrada a lugares públicos como bares. e instituciones gubernamentales, casarse o reunirse con familiares. [2]
África central británica
En el África central británica , que ahora forma parte de los actuales Malawi y Zimbabwe , las personas de ascendencia mixta se denominaban mestizos. Estas uniones fueron consideradas socialmente impropias, con las parejas mixtas segregadas y rechazadas por la sociedad, y los tribunales coloniales aprobaron leyes contra los matrimonios mixtos. [12] [13]
Birmania
En Birmania, un mestizo (o Kabya [14] ) era cualquier persona con una etnia mixta de birmanos y británicos, o birmanos e indios. Durante el período del dominio colonial, las personas mestizas fueron condenadas al ostracismo y criticadas en los medios literarios y políticos birmanos. Por ejemplo, una publicación local en 1938 publicó lo siguiente:
"Ustedes las mujeres birmanas que no pueden salvaguardar su propia raza, después de haberse casado con un indio, su hija, a quien han engendrado por tal vínculo, toma a un indio como su marido. En cuanto a su hijo, se convierte en un mestizo y trata de consigue una mujer birmana pura. No solo tú, sino también tu futura generación son los responsables de la ruina de la raza ".
- Un editorial en Burmese Press, 27 de noviembre de 1938 [15]
De manera similar, Pu Gale en 1939 escribió Kabya Pyatthana (literalmente: El problema de la mestiza ), censuró a las mujeres birmanas por permitir el fenómeno de las mestizas, con la afirmación, "el coito degenerativo de una mujer birmana con un indio amenazaba con una destrucción en espiral de la sociedad birmana. " Dichas críticas no se limitaron a unos pocos casos aislados, o solo contra las niñas birmanas ( thet khit thami ), los maridos indios y británicos. Desde principios de la década de 1930 hasta la de 1950, hubo una explosión de publicaciones, artículos de periódicos y caricaturas con tanta censura social. Incluidos en la crítica estaban los mestizos chino-birmanos. [dieciséis]
Antes de la explosión de la censura de los mestizos en Birmania de principios del siglo XX, Thant afirma que las parejas interculturales, como los matrimonios birmanos e indios, fueron alentados por la población local. La situación comenzó a cambiar a medida que los desarrollos coloniales, la asignación de tierras, molinos de arroz y privilegios socioeconómicos se otorgaron a los funcionarios coloniales europeos y a los indios que emigraron a Birmania gracias a los incentivos económicos aprobados por el Raj . A fines del siglo XIX, la administración colonial consideró los matrimonios mixtos como un problema sociocultural. La administración colonial emitió circulares prohibiendo a los funcionarios europeos mantener relaciones conyugales con mujeres birmanas. En Birmania, como en otras colonias del sudeste asiático, las relaciones íntimas entre mujeres nativas y hombres europeos, y la progenie mestiza de tales uniones se consideraban perjudiciales para el gobierno de la minoría blanca fundada sobre jerarquías raciales cuidadosamente mantenidas. [17] [18] [19]
porcelana
Si bien el término mestizo tiende a evocar la comprensión de que se refiere a la descendencia de dos personas de dos sangre puras diferentes o sangre casi pura, en otros idiomas, como el chino mandarín, las palabras mestizo y etnia mixta o multinacional. étnico son la misma palabra, hun-xue (混血).
Fiyi
Los fijianos de ascendencia mixta se llamaban mestizos , kailoma o vasu . Los inmigrantes europeos e indios comenzaron a migrar a Fiji y a casarse durante el período de dominio colonial. El gobierno colonial vio esto como un "problema racial", ya que creó una subclase privilegiada de semieuropeos que vivían en los márgenes sociales del orden colonial de Fiji. Este legado sigue afectando el discurso étnico y racial en Fiji. [20]
Kailomas o vasus eran hijos de un nativo de Fiji y trabajadores europeos o contratados traídos por el gobierno colonial para trabajar en las plantaciones de caña de azúcar hace más de un siglo. A lo largo de las generaciones, estas personas mestizas experimentaron el rechazo social y el mal trato por parte del gobierno colonial, que se decidió a reunir a los ciudadanos en cajas raciales separadas y ordenadas, lo que llevó a la separación de los mestizos de Fiji de sus familias naturales. [21]
Malasia
El mestizo en Malasia se refería a los euroasiáticos y otras personas de descendencia mixta. [22] [23] También se les conocía comúnmente como híbridos, y en cierta literatura sociológica el término hibridación es común. [11] [24]
Con Malasia experimentando una ola de inmigraciones de China, Oriente Medio, India y el sureste de Asia, y una ola de diferentes potencias coloniales (portugués, holandés, inglés), se han utilizado muchos otros términos para los mestizos. Algunos de estos incluyen cap-ceng , mestizo , mestizos . Estos términos se consideran peyorativos. [25] [26]
Los mestizos de Malaya y otras colonias europeas en Asia han sido parte de obras de ficción y no ficción. Brigitte Glaser señala que los personajes mestizos en las obras literarias del siglo XVIII al XX se estructuraron predominantemente con prejuicios, como degenerados, bajos, inferiores, desviados o bárbaros. Ashcroft en su revisión considera que la estructura de la obra literaria es consistente con la moral y los valores de la era colonial donde las potencias coloniales europeas consideraban a las personas de diferentes grupos étnicos como desiguales por nacimiento en sus habilidades, carácter y potencial, donde se promulgaron leyes que establecían las relaciones sexuales y el matrimonio entre grupos étnicos como ilegal. [27] [28]
Nueva Zelanda
El término mestizo para clasificar a las personas según su nacimiento y ascendencia se hizo popular en Nueva Zelanda desde principios del siglo XIX. Términos como anglo-neozelandés sugerido por John Polack en 1838, Utu Pihikete y Huipaiana fueron alternativamente pero menos utilizados. [29] El término tiene un estigma y es muy ofensivo allí.
Sudáfrica
La literatura sociológica sobre Sudáfrica, en la era pre-británica, colonial británica y del apartheid se refiere a los mestizos como cualquier persona nacida de la mezcla de blancos y personas de color. Un término alternativo, menos común, para mestizo era Mestizzo (conceptualmente similar a Mestizo en las colonias latinoamericanas). [30]
Griqua (afrikaans: Griekwa ) es otro término para las personas mestizas que se mezclan en Sudáfrica y Namibia . [31]
Las personas de ascendencia mixta, la mestiza, eran consideradas inferiores y esclavas por nacimiento en el sistema de estratificación social colonial cerrado jerárquicamente ordenado del siglo XIX de Sudáfrica. Este era el caso incluso si el padre o la madre de una persona mestiza era un europeo. [30] [32] [33]
Reino Unido
En el Reino Unido, el término, cuando se usa principalmente, se aplica a los de ascendencia mixta de blancos y negros, aunque también puede extenderse a los de diferentes herencias. [34]
El sociólogo Peter J. Aspinall sostiene que los orígenes del término se encuentran en las administraciones coloniales británicas del siglo XIX, y que evolucionó hacia un descriptor de personas de raza mixta o etnia, "generalmente abarcando 'blancos'", en el siglo XX. Desde la década de 1920 hasta la de 1960, argumenta que fue "utilizado en Gran Bretaña como una categoría racial despectiva asociada con la condena moral del ' mestizaje '". [35]
El Sindicato Nacional de Periodistas ha declarado que el término mestizo se considera ofensivo en la actualidad. Las pautas del sindicato para la información racial instruyen a los periodistas a "evitar palabras que, aunque comunes en el pasado, ahora se consideran ofensivas". [36] La guía editorial del NHS establece que los documentos deben "Evitar palabras ofensivas y estereotipadas como color, mestizo, etc.". [37]
Mestizos en otros imperios
El término mestizo era común en las colonias británicas, sin embargo, no era exclusivo del Imperio Británico . Otros imperios coloniales , como España, idearon términos para los niños mestizos. Las colonias españolas idearon un complejo sistema de castas , compuesto por mulatos , mestizos y muchos otros descriptores. Las colonias francesas usaban términos como métis , mientras que los portugueses usaban el término mestiço . Las colonias francesas del Caribe se referían a los mestizos como Chabine (mujer) y Chabin (hombre). Antes de la Guerra Civil estadounidense , el término mestee se aplicaba comúnmente en los Estados Unidos a ciertas personas de ascendencia mixta. [38] [39]
Otros términos en uso en la era colonial para mestizos incluidos: criollo, casco, cafuso, caburet, cattalo, citrange, griffe, mestizo, mestizo, mestizo, amarillo alto, burdeos, híbrido, ladino, ligre, mamaluco. , mestizo, mestizo, mestizo, mulo, mustee, octoroon, plumcot, quadroon, quintroon, sambo, tangelo, xibaro. La diferencia entre estos términos de varias colonias europeas por lo general era la raza , etnia o casta del padre y la madre. [40]
Ann Laura Stoler ha publicado una serie de reseñas sobre personas mestizas y mezclas étnicas durante la era colonial de la historia humana. Afirma que el control colonial se basaba en la identificación de quiénes eran blancos y quiénes eran nativos, qué niños podían convertirse en ciudadanos del imperio mientras quiénes seguían siendo súbditos del imperio, quiénes tenían derechos hereditarios de una progenie y quiénes no. Esto fue debatido por los administradores coloniales, luego las autoridades activaron las regulaciones. Al comienzo de los imperios coloniales, en su mayoría hombres de Europa y luego hombres de trabajadores contratados de la India, China y el sudeste de Asia realizaron estos viajes lejanos; en estos primeros tiempos, se aceptaba, aprobaba y fomentaba la mezcla. Con el tiempo, se enfatizaron las diferencias y las autoridades coloniales procedieron a restringir, luego desaprobar y finalmente prohibir las relaciones sexuales entre grupos de personas para mantener la llamada pureza de sangre y limitar los derechos heredables. [41] [42] [43] [44]
Ver también
Conceptos generales
- Raza (clasificación humana)
- Casta
- Mestizaje
- Cinta de correr con eufemismo
Aplicaciones históricas del concepto de casta mixta
- Entre blanco / europeo y negro / africano:
- Mulato
- Cuarterón
- Mulato
- Entre blanco / europeo y nativo americano / indio americano:
- Mestee
- Métis , un pueblo descendiente de comerciantes de pieles (escoceses y franco-canadienses) y sus esposas nativas.
- Mestizo , una palabra común en América Latina, particularmente en México
- Entre blanco y asiático:
- Kutcha butcha
- Angloindio
- Luso-indio
- Pueblo burgués , pueblo de Sri Lanka de ascendencia parcialmente europea
- Eurasiático (ascendencia mixta)
- Pueblo Indo (grupo similar en las Indias Orientales Holandesas )
- Otro:
- Mischling (antigua expresión alemana para una persona de ascendencia mixta. En la Alemania nazi, término para las personas definidas en las Leyes de Nuremberg como no judías pero que tienen una cantidad significativa de ascendencia / "sangre" judía. Desde entonces se consideran peyorativas).
- En literatura:
- Half Caste (poema)
- Semielfo (también " mediano " bajo algunos usos del término), un híbrido humano-elfo que aparece en muchas obras de literatura fantástica y, como clase de personaje y / o descripción de un personaje que no juega , en muchos roles- jugar juegos derivados o inspirados en el género de fantasía
Referencias
- ^ Memidex / WordNet
- ↑ a b Michael Dodson (1994). "La conferencia de Wentworth: el final en el principio" (PDF) . Estudios aborígenes australianos (3).
- ^ Julian Pitt-Rivers (primavera de 1967). "Raza, color y clase en Centroamérica y los Andes". Dédalo . La prensa del MIT. 96 (2): 542–559. JSTOR 20027052 .
- ^ "Australianos indígenas: aborígenes e isleños del estrecho de Torres" . Instituto Australiano de Estudios Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres . 3 de junio de 2015 . Consultado el 24 de noviembre de 2019 .
- ^ AO Neville (septiembre de 1951). "El mestizo en Australia. Por A. O. Ncville, Esy., Ex comisionado de Asuntos Nativos de Australia Occidental1". La humanidad . 4 (7): 274–290. doi : 10.1111 / j.1835-9310.1951.tb00251.x .
- ^ "Ley de protección de los aborígenes de 1886" . Museo Victoria, Australia.
- ^ a b "Línea de tiempo aborigen (1900 - 1969)" . ONG de Espíritus Creativos. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2012 . Consultado el 2 de junio de 2012 .
- ^ Woolmington, Jean, ed. (1973), Aborígenes en la sociedad colonial, 1788-1850: De "noble salvaje" a "plaga rural" , Introducción de Jean Woolmington, Cassell Australia, ISBN 978-0-304-29960-7
- ^ Jeremy Beckett (diciembre de 1958). "Hombres marginales: un estudio de dos aborígenes de casta media". Oceanía . 29 (2): 91–108. doi : 10.1002 / j.1834-4461.1958.tb02945.x .
- ^ Robert van Krieken (junio de 1999). "La barbarie de la civilización: genocidio cultural y las 'generaciones robadas ' ". The British Journal of Sociology . 50 (2): 297–315. doi : 10.1080 / 000713199358752 . PMID 15260027 .
- ^ a b John Hutnyk (2005). "Hibridez" (PDF) . Estudios étnicos y raciales . 28 (1): 79-102. doi : 10.1080 / 0141987042000280021 . S2CID 217537998 .
- ^ "La mestiza" . Noticias de Boston. 17 de febrero de 1904.
- ^ C. JOON-HAI LEE (2005). "El 'nativo' indefinido: categorías coloniales, estado angloafricano y la política de parentesco en África Central Británica, 1929-1938". La Revista de Historia Africana . 46 (3): 455–478. doi : 10.1017 / S0021853705000861 .
- ^ "Diccionario y traducción de la lengua birmana (búsqueda de casta)" .
- ^ "Mujeres birmanas que se llevaron a los indios". Resumen de prensa de Birmania . Seq-than Journal. 5 de diciembre de 1940. (IOR L / R / 5/207).
- ^ Chie Ikeya (2006). GÉNERO, HISTORIA Y MODERNIDAD: REPRESENTANDO A LAS MUJERES EN LA BIRMANIA COLONIAL DEL SIGLO XX (PDF) . Universidad de Cornell.
- ^ Laura Stoler (1983). Conocimiento carnal y poder imperial: Raza e íntimo en el dominio colonial . Prensa de la Universidad de California, Berkeley. ISBN 978-0520231115.
- ^ Jean Taylor (1983). El mundo social de Batavia: europeo y euroasiático en el Asia holandesa . Prensa de la Universidad de Wisconsin.
- ^ Penny Edwards (2002). "Half Caste - carrera de puesta en escena en la Birmania británica". Estudios poscoloniales . 5 (3): 279–295. doi : 10.1080 / 1368879022000032793 . S2CID 143709779 .
- ^ Lucy Bruce (2007). "Historias de la diversidad: testimonios de Kailoma y cuentos 'parcialmente europeos' de la Fiji colonial". Revista de Estudios Interculturales . 28 (1): 113–127. doi : 10.1080 / 07256860601082970 . S2CID 216112561 .
- ^ Vicky de Bruce (Editores: Vicki Luker, Brij Lal) (2005). Contar la vida del Pacífico (ver: Sección 2 del Capítulo 7. Un clan de tartán en Fiji: Narrar al colonizador 'dentro' de los colonizados) (PDF) . Universidad Nacional de Australia. págs. 94-105. ISBN 9781921313813.
- ^ J Lo (2002). "Mestizaje 'de consecuencias humanas oscuros ' ". Estudios poscoloniales . 5 (3): 297-307. doi : 10.1080 / 1368879022000032801 . S2CID 143949328 .
- ^ T Wignesan (marzo de 1984). "Escribiendo en Sabah, Sarawak y Brunei". La Revista de Literatura de la Commonwealth . 19 (1): 149-152. doi : 10.1177 / 002198948401900116 . S2CID 162385641 .
- ^ Joven, Robert JC (1995). Deseo colonial: hibridación en teoría, cultura y raza . Routledge. pag. 236. ISBN 978-0-415-05374-7.
- ^ Gerard Fernandis (2003). "LA COMUNIDAD PORTUGUESA EN LA PERIFERIA: UN INFORME MINORITARIO SOBRE LA BÚSQUEDA PORTUGUESA DEL ESTATUS BUMIPUTERA". Kajian Malasia . XXI (1 y 2).
- ^ AJ Stockwell (1982). "La carga del hombre blanco y la humanidad marrón: colonialismo y etnicidad en la Malaya británica". Revista de Ciencias Sociales del Sudeste Asiático . 10 (1): 44–68. doi : 10.1163 / 156853182X00047 .
- ^ Brigitte Glaser (2010). Racismo, esclavitud y literatura (Editor: Wolfgang Zach, Ulrich Pallua) . Peter Lang GmbH. págs. 209-232. ISBN 978-3631590454.
- ^ Ashcroft; Griffiths; Tiffin (2007). Estudios poscoloniales: los conceptos clave (2 ed.). ISBN 978-0415428552.
- ^ Paul Meredith (2001). "Un mestizo en el mestizo en la política cultural de Nueva Zelanda" (PDF) .
- ^ a b Pierre van den Berghe (1967). Sudáfrica: un estudio en conflicto . Prensa de la Universidad de California. págs. 13-25 . ISBN 978-0520012943.
- ^ Atmore y Marks (1974). "El factor imperial en Sudáfrica en el siglo XIX: hacia una reevaluación". La Revista de Historia Imperial y de la Commonwealth . 3 (1): 105-139. doi : 10.1080 / 03086537408582423 .
- ^ Robert Percival (1804). Un relato del Cabo de Buena Esperanza . Baldwin. ISBN 978-0217773904.
- ^ DE Mentzel (1944). "Una descripción del Cabo Africano de Buena Esperanza - 1787 (Ver volumen II; ver también otros registros y libros de Mentzel" . The Van Riebeeck Society.
- ^ J. Hill (2010). "¿Mestizo, birracial, mestizo o negro?" .
- ^ Aspinall, Peter J. (2013). "La evolución social del término 'mestizo' en Gran Bretaña: la paradoja de su uso como categoría racial despectiva y autodescriptor". Revista de Sociología Histórica . 26 (4): 503–526. doi : 10.1111 / johs.12033 .
- ^ "Actualización de las pautas de información de la carrera de NUJ y manifiesto de la EFJ" . Sindicato Nacional de Periodistas . Consultado el 18 de noviembre de 2017 .
- ^ "Opciones de NHS, Guía de estilo editorial V2.1" (PDF) . Opciones de NHS .
- ^ Wallace Gesner (enero de 1998). "Habitantes, mestizos y niños sin hogar: transformaciones en Metis y relaciones Yankee-Yorker en Michigan temprano". Revisión histórica de Michigan '. 24 (1): 23–47. doi : 10.2307 / 20173718 . JSTOR 20173718 .
- ^ Jennifer M. Wilks (1 de diciembre de 2008). Raza, género y modernismo negro comparativo . Prensa de la Universidad Estatal de Luisiana. ISBN 978-0-8071-3364-4.
- ^ Aubrey Wyatt Tilby (1912). Los ingleses en el extranjero . Houghton Mifflin.
- ^ Ann Stoler (1989). "Repensar las categorías coloniales: las comunidades europeas y los límites del dominio". Estudios comparados en sociedad e historia . 31 (1): 134–61. doi : 10.1017 / s0010417500015693 .
- ^ Ann Stoler (1989). "Hacer el Imperio respetable: la política de raza y moralidad en las culturas coloniales del siglo XX". Etnólogo estadounidense . 16 (4): 634–660. doi : 10.1525 / ae.1989.16.4.02a00030 . hdl : 2027,42 / 136501 .
- ^ PAUL SHANKMAN (junio de 2001). "Uniones interétnicas y la regulación del sexo en la Samoa colonial, 1830-1945". La Revista de la Sociedad Polinesia . 110 (2): 119-147. JSTOR 20706988 . PMID 18163284 .
- ^ Ann Stoler (1992). "Afrentas sexuales y fronteras raciales: identidades europeas y las políticas culturales de exclusión en el sudeste asiático colonial". Estudios comparados en sociedad e historia . 34 (3): 514–551. doi : 10.1017 / s001041750001793x .