Hanayamata (ハナヤマタ, también estilizado como Hanayamata ) es un japonés manga serie de So Hamayumiba, serializado en Houbunsha 's seinen manga revista Manga Time Kirara Forward desde junio de 2011. Se ha recogido en nueve tankōbon volúmenes a partir de junio de 2017. Un anime de televisión adaptación de la serie de Madhouse transmitida en Japón entre julio y septiembre de 2014. [2]
Hanayamata | |
ハ ナ ヤ マ タ | |
---|---|
Género | Comedia , rebanada de vida [1] |
Manga | |
Escrito por | Sō Hamayumiba |
Publicado por | Houbunsha |
Revista | Manga Time Kirara Adelante |
Demográfico | Seinen |
Ejecución original | Junio de 2011 - abril de 2018 |
Volúmenes | 10 |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Atsuko Ishizuka |
Escrito por | Reiko Yoshida |
Musica por | Monaca
|
Estudio | Manicomio |
Licenciado por | |
Red original | TV Tokio , TVO , TVA , AT-X |
Red inglesa | |
Ejecución original | De julio de 7, 2014 - 22 de de septiembre de, 2014 |
Episodios | 12 |
Juego | |
Hanayamata: ¡Yosakoi Live! | |
Desarrollador | Juegos de Bandai Namco |
Editor | Juegos de Bandai Namco |
Género | Ritmo , Novela visual |
Plataforma | PlayStation Vita |
Liberado |
|
Gráfico
Naru Sekiya es una chica normal de secundaria de 14 años a la que le gustan los cuentos de hadas , pero le preocupa su falta de otros intereses. Tiene un encuentro casual con un "hada", una chica extranjera que practica baile por la noche. En un impulso del momento, Naru pide unirse a ella y se introduce en el mundo del baile yosakoi . El título de la serie es un acrónimo (combinación) de las dos primeras letras de los nombres de las niñas: Hana, Naru, Yaya, Machi y Tami.
Caracteres
Personajes principales
- Naru Sekiya (関 谷 な る, Sekiya Naru )
- Expresado por: Reina Ueda [3] (japonés); Caitlynn French [4] (inglés)
- Una niña de 14 años que se considera extremadamente normal. Aparte de leer cuentos de hadas, no tiene muchos intereses además de practicar iaido en casa. Le falta confianza para salir de su vida rutinaria, pero al encontrarse con Hana y tomar yosakoi, comienza a cambiar poco a poco. Su flor favorita es la flor de cerezo .
- Soporte de fuente Hana N. (ハ ナ ・ N ・ フ ォ ン テ ー ン ス タ ン ド, Hana Enu Fontēnsutando )
- Expresado por: Minami Tanaka [3] (japonés); Luci Christian [4] (inglés)
- Una chica estadounidense excitable que se transfiere a la clase de Naru. Después de haber quedado fascinada con yosakoi después de un viaje a Japón cuando era joven, decidió mudarse allí y formar su propio club de yosakoi, invitando a Naru a unirse a ella. Vive con su padre, que está divorciado de su madre, que vive en Estados Unidos. Tiene una personalidad poco femenina y tiende a emocionarse un poco, a veces bailando en lugares peligrosos. Su flor favorita es la estrella azul .
- Yaya Sasame (笹 目 ヤ ヤ, Sasame Yaya )
- Expresado por: Kaya Okuno [3] (japonés); Monica Rial [4] (inglés)
- El mejor amigo de Naru cuyos padres tienen una tienda de fideos. Posee inteligencia y belleza, lo que la hace muy popular en su escuela, pero tiene una letra desordenada. Ella es particularmente pegajosa con Naru y se pone celosa cuando se vuelve amiga de los demás. Inicialmente duda sobre yosakoi y se une al club solo de nombre, pero después de que su sueño de ser parte de una banda se desmorona, entiende que tiene un lugar al que pertenecer y se une al club en serio. Su flor favorita es la rosa.
- Tami Nishimikado (西 御 門 多 美, Nishimikado Tami )
- Expresado por: Yuka Ōtsubo [3] (japonés); Cynthia Martinez [4] (inglés)
- El vicepresidente del consejo estudiantil de la escuela de Naru. Como sus padres eran conocidos, ella y Naru crecieron juntos, y Naru la consideraba una hermana mayor. Le tiene mucho cariño a su padre, a menudo se le acusa de tener un complejo de Electra , y había pasado la mayor parte de su tiempo enfocándose en convertirse en una mujer japonesa adecuada para complacerlo. Sin embargo, Naru pronto la ayuda a superar sus preocupaciones y se une al club yosakoi. Su flor favorita es el lirio.
- Machi Tokiwa (常 盤 真 智, Tokiwa Machi )
- Expresado por: Manami Numakura [3] (japonés); Carli Mosier [4] (inglés)
- El presidente del consejo estudiantil y amigo cercano de Tami, que es la hermana menor de Sally. Aunque en general es estricta, es particularmente débil con las cosas dulces, así como con las solicitudes generales de Tami. Inicialmente es hostil hacia Sally por irse de casa, pero pronto comprende sus verdaderos sentimientos y se une al club yosakoi. Su flor favorita es el girasol.
Club Yosakoi
- Sari Tokiwa (常 盤 沙 里, Tokiwa Sari )
- Expresado por: Megumi Toyoguchi [3] (japonés); Molly Searcy [4] (inglés)
- Sally Tokiwa es la maestra de inglés y de salón de clases de Naru, Yaya y Hana y la hermana mayor de Machi; la apodan 'Sally-sensei'. Originalmente planeaba hacerse cargo del hospital de sus padres junto con Machi, pero después de ayudar a Machi con sus estudios, Sally decidió irse de casa, inspirada para convertirse en maestra. Ella se convierte en la asesora del club de yosakoi, inicialmente mostrando poco interés pero pronto se involucra más, incluso tratando de hacer que las chicas usen cosplay mientras actúan, aunque ocasionalmente se muestra que es perezosa y olvidadiza.
Necesita una banda de calidad fresca
Una banda original de anime, Need Cool Quality fue la banda a la que se unieron Yaya, el baterista de la banda, Sachiko, Arisa y Yuka antes de su disolución debido a problemas personales de Sachiko, Arisa y Yuka y el fracaso de la banda en una música ligera. audición de banda.
- Sachiko Yamanoshita (山 ノ 下 祥子, Yamanoshita Sachiko )
- Expresado por: Yuki Wakai (japonés); Brittney Karbowski [4] (inglés)
- Vocalista principal y guitarrista de la banda.
- Arisa Kajiwara (梶 原 亜 里 沙, Kajiwara Arisa )
- Expresado por: Ayano Yamamoto (japonés); Margaret McDonald [4] (inglés)
- Co-vocalista y guitarrista de la banda.
- Yūka Komachi (小 町 結 香, Komachi Yūka )
- Expresado por: Maika Takai (japonés); Juliet Simmons [4] (inglés)
- Bajista de la banda.
Personajes secundarios
- Masaru Ofuna (大船 勝, Ōfuna Masaru )
- Expresado por: Tsuyoshi Koyama [3] (japonés); John Gremillion [4] (inglés)
- Un soltero de 33 años que dirige la tienda Yosakoi Masaru. A pesar de tener una apariencia como la de un yakuza calvo , es bastante amigable y está ansioso por ayudar a los que están aprendiendo yosakoi. Hana lo llama cariñosamente "Gran Hermano" (兄 貴, Aniki ) .
- Padre de hana
- Expresado por: Yūji Ueda (japonés); Leraldo Anzaldua [4] (inglés)
- Jennifer N. Fountainstand (ジ ェ ニ フ ァ ー ・ N ・ フ ォ ン テ ー ン ス タ ン ド, Jenifa Enu Fontēnsutando )
- Expresado por: Chiaki Takahashi (japonés); Tiffany Grant [4] (inglés)
- La madre de Hana.
- Naomasa Sekiya (関 谷 直 正, Sekiya Naomasa )
- Expresado por: Toru Ohkawa (japonés); David Wald [4] (inglés)
- El padre de Naru.
- El padre de Tami
- Expresado por: Hiroki Tōchi (japonés); David Matranga [4] (inglés)
- El padre de Yaya
- Expresado por: Kōsuke Gotō (japonés); John Swasey [4] (inglés)
- Ume-san (梅 さ ん, Ume-san )
- Expresado por: Toshiko Maeda (japonés); Joanne Bonasso (inglés)
- La criada de Tami.
Medios de comunicación
Manga
La serie original de Sō Hamayumiba comenzó a serializarse en la revista Manga Time Kirara Forward de Houbunsha desde junio de 2011. [5] Se recopiló en diez volúmenes de tankōbon desde diciembre de 2011 hasta abril de 2018.
No. | Fecha de lanzamiento | ISBN |
---|---|---|
01 | 12 de diciembre de 2011 [6] | 978-4-8322-4089-6 |
02 | 12 de julio de 2012 [6] | 978-4-8322-4167-1 |
03 | 12 de abril de 2013 [6] | 978-4-8322-4285-2 |
04 | 10 de enero de 2014 [6] | 978-4-8322-4392-7 |
05 | 11 de julio de 2014 [6] | 978-4-8322-4461-0 |
06 | 12 de septiembre de 2014 [6] | 978-4-8322-4478-8 |
07 | 11 de agosto de 2015 [6] | 978-4-8322-4602-7 |
08 | 10 de agosto de 2016 [6] | 978-4-8322-4731-4 |
09 | 12 de junio de 2017 [6] | 978-4-8322-4841-0 |
10 | 12 de abril de 2018 [6] | 978-4-8322-4937-0 |
Anime
Una adaptación de la serie de televisión de anime producida por Madhouse [7] se emitió en Japón entre el 7 de julio de 2014 y el 22 de septiembre de 2014 y fue transmitida simultáneamente por Crunchyroll . [8] [9] El tema de apertura es "Hana wa Odoreya Iroha ni Ho" (花 ハ 躍 レ ヤ い ろ は に ほ, Dancing in the Scent of Flowers ) por el equipo "Hanayamata" ( Reina Ueda , Minami Tanaka , Kaya Okuno , Yuka Ōtsubo y Manami Numakura ), mientras que el tema final es "Hanayuki" (花 雪, Snowflake ) de smileY inc. (compuesto por el vocalista Yuka Ōtsubo y el músico Yuuyu). El mismo tema final también es interpretado por el equipo "Hanayamata" en el episodio 12. Además, una canción insertada, "Kodoku Signal" (コ ド ク シ グ ナ ル, Signal of Solitude ) de Need Cool Quality ( Kaya Okuno , Yuki Wakai, Ayano Yamamoto y Maika Takai ) se utiliza en el primer episodio.
En septiembre de 2015, Sentai Filmworks anunció que había adquirido los derechos del estreno norteamericano del programa. [10] Más tarde ese mes, se reveló que el DVD y BD de Hanayamata se lanzarían el 19 de enero de 2016, además de recibir un doblaje oficial en inglés. [11] El anime también ha sido autorizado en el Reino Unido y la República de Irlanda por Animatsu Entertainment [12] y en Australasia por Madman Entertainment .
Lista de episodios
# | Título del episodio | Dirigido por | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|---|
1 | "¿Bailamos?" Transcripción: " Sharu Wi Dansu? " ( Japonés :シ ャ ル ・ ウ ィ ・ ダ ン ス? ) | Atsuko Ishizuka | 7 de julio de 2014 | |
Naru Sekiya es una chica de secundaria que, además de la fascinación por los cuentos de hadas, se considera promedio en casi todos los aspectos, particularmente en comparación con su amiga Yaya Sasame, que es la baterista de una banda amateur. Mientras caminaba a casa después de un recado a altas horas de la noche, Naru se encuentra con una chica de cabello rubio bailando a la luz de la luna, creyendo que es un hada y pidiéndole que la lleve a otro mundo. La niña invita a Naru a bailar con ella, pero Naru no tiene la confianza suficiente y sale corriendo, llevándose inadvertidamente un remo con ella. Al día siguiente, la niña, que resulta ser una estudiante de transferencia estadounidense llamada Hana N. Fountainstand, comienza a preguntarle a Naru si le gustaría participar en yosakoi con ella, pero Naru está demasiado intimidado por su atrevimiento y la rechaza. Al día siguiente, mientras Hana continúa tratando de encontrar miembros para un club de yosakoi, le explica a Naru que, aunque no tiene suerte en encontrar miembros, quiere perseguir su sueño de convertirse en una verdadera bailarina de yosakoi porque es su decisión. . Naru se lamenta de que no tenga tales intereses de los que hablar y se considera vacía, pero Hana le dice que eso simplemente significa que tiene mucho espacio para descubrir cosas nuevas. Conmovida por sus palabras y admitiendo que se divirtió bailando con ella, Naru se ofrece a ayudar a Hana a reclutar miembros para su club y se hace amiga de ella. | ||||
2 | Transcripción de "Jealousy Rose" : " Jerashī rōzu " ( japonés :ジ ェ ラ シ ー ・ ロ ー ズ) | Kinsei Nakamura | 14 de julio de 2014 | |
Hana viene a la casa de Naru para discutir cómo atraer a más miembros del club, donde revela un poco más sobre sí misma y le enseña a Naru sobre el remo que usan los bailarines yosakoi, el naruko . Mientras tanto, Yaya se pone notablemente celosa cuando Naru comienza a pasar más y más tiempo con Hana. Cuando los celos de Yaya la llevan a insultar a Naru sin darse cuenta, cuestionando su capacidad para tomar a yosakoi en serio, Naru le responde, decidido a demostrar que es capaz de aprender yosakoi en una semana. Queriendo que los dos se reconcilien, Hana lleva a Yaya a ver la práctica de Naru, mostrando que a pesar de que Naru está luchando por hacer los movimientos, ella continúa esforzándose para obtener la aprobación de Yaya. Al darse cuenta del error de sus caminos, Yaya se queda a ver el baile torpe pero admirable de Naru y se las arregla para reconciliarse con ella. | ||||
3 | Transcripción "Estilo de niñas" : " Gāruzu sutairu " ( japonés :ガ ー ル ズ ・ ス タ イ ル) | Hideki Hosokawa | 21 de julio de 2014 | |
Naru y Hana visitan la tienda Yosakoi Masaru dirigida por Masaru Ōfuna, quien demuestra ser bastante hospitalario a pesar de su apariencia intimidante y ofrece algunos consejos yosakoi para principiantes. Al enterarse de un próximo festival de yosakoi, las chicas reanudan sus esfuerzos de reclutamiento, pero el presidente del consejo estudiantil, Machi Tokiwa, les informa que para ser reconocidas como un club oficial, necesitan al menos cuatro miembros y un asesor. Hana se acerca a su maestra de aula, Sally, quien les dice que consigan dos miembros más antes de preguntarles si pueden convertirse en su asesora. Durante el fin de semana, Hana conoce a la amiga de la infancia de Naru, Tami Nishimikado, quien muestra interés en su actuación. Al día siguiente, Hana aparece en el restaurante soba de Yaya, chocando con los planes de Yaya de ver películas a solas con Naru. Yaya termina saliendo con Hana, escuchando de ella cómo quiere aprovechar al máximo su vida haciendo cosas divertidas, solo para perder por completo su cita con Naru. Al día siguiente, Machi aparece ante las chicas y les informa que no pueden usar la azotea para practicar sin permiso. | ||||
4 | Transcripción de "Princesa / Princesa" : " Purinsesu purinsesu " ( japonés :プ リ ン セ ス ・ プ リ ン セ ス) | Hiroya Saitō | 28 de julio de 2014 | |
Mientras Tami ayuda a los demás con su situación, Hana contempla invitarla a unirse al club yosakoi. Más tarde esa noche, Naru acompaña a Tami, mencionando cómo Hana y Yaya ayudaron a darle el valor para seguir adelante. Al día siguiente, Naru y Hana le muestran a Tami su yosakoi y, al ver sus habilidades de ballet, le piden que se una al club. Sin embargo, Tami se siente obligada a sus lecciones actuales y las rechaza, creyendo que unirse al club decepcionaría a su padre. A medida que Tami se vuelve más conflictiva, después de haber renunciado a muchas cosas que amaba por el bien de convertirse en una mujer adecuada para hacer feliz a su padre, Naru la consuela, queriendo ayudarla y estar a su lado, dándole a Tami el valor para hablar con su padre. sobre lo que realmente quiere. | ||||
5 | Transcripción del "Primer paso" : " Fāsuto suteppu " ( japonés :フ ァ ー ス ト ・ ス テ ッ プ) | Kotono Watanabe | 4 de agosto de 2014 | |
Después de que Tami se une al club de yosakoi, el grupo logra convencer a Yaya de que se una solo de nombre, lo que permite que el club se haga oficial con Sally como asesora. Más tarde, las chicas deciden asistir a un festival de yosakoi que se lleva a cabo en Shōnan como su primera actividad de club. Con algo de tiempo hasta la actuación, Yaya y Tami pasan algún tiempo conociéndose, y Tami explica cómo Naru le enseñó que es más divertido pasar tiempo con los demás que solo. A medida que avanza el festival, con Masaru también participando, las chicas prestan mucha atención a otro equipo de yosakoi de la escuela secundaria al que Masaru había ayudado, inspirando a Naru y a los demás a apuntar al Festival de Hanairo. | ||||
6 | "¡Intenta intenta intenta!" Transcripción: " Torai torai torai " ( japonés :ト ラ イ ・ ト ラ イ ・ ト ラ イ) | Akira Shimizu | 11 de agosto de 2014 | |
Mientras las chicas tienen la tarea de idear un concepto para su club, Naru, al escuchar a su padre sobre lo florida que se ha vuelto últimamente, decide basar su concepto en las flores. Habiendo decidido el tema de Naru, Hana le pide permiso a Sally para actuar en un evento de una tienda departamental. Sally está de acuerdo con la condición de que el club muestre los resultados de su práctica de yosakoi y puntúe lo suficientemente alto en sus exámenes. A pesar de estudiar mucho, solo Hana se queda corta en los resultados de sus exámenes, lo que la molesta mucho. Alentada por los demás a no darse por vencida, Hana continúa trabajando duro tanto en yosakoi como en mejorar sus peores asignaturas. Cuando su clase expresa interés en yosakoi, las chicas realizan una actuación improvisada. Al admirar el esfuerzo que hicieron Hana y los demás, Sally aprueba el evento de su departamento y decide ser un poco más activa como asesora. Mientras tanto, Yaya y sus compañeros de banda se sorprenden al saber que no pasaron la audición. | ||||
7 | Transcripción de "Girl Identity" : " Gāru aidentitī " ( japonés :ガ ー ル ・ ア イ デ ン テ ィ テ ィ ー) | Fumihiro Yoshimura | 18 de agosto de 2014 | |
Con las chicas necesitando algunos disfraces para su actuación, Tami logra que Machi les deje usar algunos disfraces antiguos del antiguo club de rakugo . Mientras tanto, Yaya se deprime cuando su banda decide separarse después de su audición fallida y comienza a evitar a los demás. Al enterarse de lo que le sucedió a la banda, Naru y Hana intentan consolar a Yaya, pero ella los ataca, diciendo que odia a todos y que ya no quiere ser amiga de Naru. No queriendo que las cosas terminen así, Naru y Hana usan un movimiento audaz para llevar a Yaya a la azotea, donde Yaya confiesa que estaba celosa de que Naru pudiera ganar amigos. Al darse cuenta de que tiene un lugar junto a Naru y los demás, Yaya decide convertirse en un miembro más serio del club yosakoi. | ||||
8 | Transcripción de "Evento de misión" : " Misshon ibento " ( japonés :ミ ッ シ ョ ン ・ イ ベ ン ト) | Hideki Hosokawa | 25 de agosto de 2014 | |
Naru y Tami comienzan a hacer ejercicio para intentar perder peso a tiempo para el evento, aunque pronto descubren que el peso extra se debe a músculos más fuertes. Mientras tanto, Yaya usa su conocimiento musical para arreglar la composición de Tami, ayudando a las chicas a concentrarse en su coreografía. El día del evento, el grupo descubre que Sally había puesto accidentalmente el CD que necesitaban en su bolso personal, por lo que envía a su hermana, que resulta ser Machi, para que se lo lleve a tiempo para su presentación. Mientras las chicas suben al escenario para actuar, con Machi invitada a ser espectadora, Naru comienza a entrar en pánico cuando el grupo comienza a perder el ritmo y termina arruinando cuando le recuerda un evento traumático de la escuela primaria. | ||||
9 | Transcripción de "Sister Complex" : " Shisutā konpurekkusu " ( japonés :シ ス タ ー ・ コ ン プ レ ッ ク ス) | Osamu Sekita | 1 de septiembre de 2014 | |
Yaya y los demás logran animar a Naru a terminar la actuación, pero poco después, Hana se derrumba. Después de que Hana se recupera por completo después de unos días, Naru todavía se siente culpable por permitir que su miedo a la audiencia arruine la actuación, pero sus amigos la alientan a seguir intentándolo. Más tarde, el grupo se entera de Machi que su club está en peligro de ser cerrado al final del trimestre ya que, como maestra suplente, Sally no puede ser asesora oficial. Mientras las niñas intentan pensar en una manera de mantener a Sally como su consejera, Machi siente hostilidad hacia Sally, quien se fue de casa cuando se cansó de tratar de cumplir con las expectativas de sus padres. Al día siguiente, cuando las chicas escuchan el rumor de que Sally podría estar renunciando como maestra, Machi asume que las está abandonando como supuestamente lo hizo con ella y la habla mal. Después de un poco de terquedad, Machi finalmente se entera de Tami que Sally en realidad estaba solicitando convertirse en maestra de tiempo completo, afirmando que fue Machi quien la inspiró a convertirse en maestra. Al escuchar esto, Machi se disculpa con Sally, quien logra aprobar su examen, y contempla unirse al club yosakoi ella misma. | ||||
10 | Transcripción de "Campamento de aguas termales " : " Onsen gasshuku " ( japonés :オ ン セ ン ・ ガ ッ シ ュ ク) | Kinsei Nakamura | 8 de septiembre de 2014 | |
Machi decide unirse al club yosakoi, decidida a ayudar al grupo a ponerse en forma antes del Festival de Hanairo. Tami propone que vayan a un campo de entrenamiento en la posada de aguas termales de su familia, por lo que las niñas discuten sus planes en la casa de Hana, donde descubren que vive con su padre después de que sus padres se divorciaron. Después de que todos trabajan para actualizar sus coreografías y ritmos para incluir a Machi, las chicas se dirigen a la posada y comienzan a practicar. Más tarde esa noche, las chicas se enteran de repente de que se perdieron la fecha de inscripción para el festival. No obstante, Machi todavía está decidida a pasar cada minuto de vigilia practicando para poder ponerse al día con los demás, animando a los demás a practicar junto a ella. Su práctica pronto atrae la atención de los demás huéspedes de la posada, quienes brindan su apoyo a las niñas. Al día siguiente, Sally les informa a las chicas que Masaru ha logrado que ingresen al festival gracias a que un equipo abandonó. De vuelta en la escuela, cuando Naru logra idear un tema para sus atuendos, Hana recibe una llamada de su madre. | ||||
11 | Transcripción de "Smile is Flower" : " Sumairu izu furawā " ( japonés :ス マ イ ル ・ イ ズ ・ フ ラ ワ ー) | Kotono Watanabe | 15 de septiembre de 2014 | |
Después de que las niñas practican junto a la piscina, Hana revela que su madre ha venido a Japón, aunque parece estar ocultando la verdadera razón por la que está tan deprimida. Más tarde, a Yaya se le ocurren algunas letras para que todos las canten durante su actuación, animando a todos a trabajar duro, mientras que Hana sigue sin poder decirles lo que la molesta. Esa noche, Hana va a la casa de Naru y le dice que no podrá participar en el festival porque tiene que regresar a Estados Unidos con su madre, que volverá con su padre. Con Hana en conflicto por elegir entre sus amigos y su familia, Naru le dice que busque su propia felicidad. Hana se va a la mañana siguiente y le deja a Naru una carta que comparte con los demás. Decididos a no dejar que las cosas terminen así, Naru y los demás se apresuran al aeropuerto para despedir a Hana. Después de que Hana se va en su vuelo, dejando a Naru como su naruko de repuesto, Naru y los demás se deciden a practicar duro para el festival en el lugar de Hana. | ||||
12 | Transcripción de "Hanayamata" : " Hanayamata " ( japonés :ハ ナ ヤ マ タ) | Atsuko Ishizuka | 22 de septiembre de 2014 | |
Mientras las chicas practican para el festival, le dan una copia de su composición musical al padre de Hana, invitándolo a asistir a su actuación. Al día siguiente, cuando comienza el festival, las chicas intentan pasar tanto tiempo practicando antes de su turno para actuar, notando que Naru ha comenzado a brillar más desde que conocieron a Hana. Más tarde ese día, los excompañeros de Yaya le hacen una pequeña visita para animarla. Justo antes de su actuación, Naru recibe una llamada de Hana quien, habiendo sido informada sobre el CD por su padre, logró convencer a su madre de que la dejara regresar a Japón para actuar con sus amigos. Con su auto atascado en el tráfico con solo media hora hasta la actuación, Hana corre a pie por la ciudad y, con la ayuda de Sally, Masaru y un policía, logra llegar justo a tiempo para actuar junto a todos. Después de una actuación exitosa, Hana decide intentar convencer a sus padres de que la dejen quedarse en Japón, y el grupo hace planes para su próxima gran actuación. |
Videojuegos
Un juego de aventuras / ritmo basado en la serie, titulado Hanayamata: Yosakoi Live! (ハ ナ ヤ マ タ よ さ こ い LIVE! ) , es desarrollado por Bandai Namco Games y fue lanzado para PlayStation Vita el 13 de noviembre de 2014. El juego también estaba disponible en una edición limitada que contenía un Blu-ray Disc extra y un CD drama original. [13] Los personajes de la serie aparecen junto a otros personajes de Manga Time Kirara en el juego de rol móvil de 2018, Kirara Fantasia . [14]
Ver también
- Dropout Idol Fruit Tart - Otra serie de manga del mismo autor
Referencias
- ^ Chapman, Hope (7 de julio de 2014). "La guía de vista previa del anime de verano de 2014: HaNaYaMaTa" . Anime News Network . Archivado desde el original el 16 de julio de 2014 . Consultado el 8 de julio de 2014 .
- ^ "Le manga Hanayamata adapté en anime" [El manga Hanayamata se ha adaptado a un anime]. Adala News (en francés). Archivado desde el original el 2 de julio de 2014 . Consultado el 8 de septiembre de 2014 .
- ^ a b c d e f g "Promo de Hanayamata Dancing TV Anime transmitido" . Red Anime News. 22 de junio de 2014 . Consultado el 14 de enero de 2016 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o "Caitlynn French, Luci Christian Star en HaNaYaMaTa English Dub" . Anime News Network . 13 de enero de 2016 . Consultado el 13 de enero de 2016 .
- ^ "ま ん が タ イ ム き ら ら フ ォ ワ ー ド 2011 年 06 月 号" (en japonés). Amazon.co.jp . Consultado el 4 de abril de 2016 .
- ^ a b c d e f g h yo j ハ ナ ヤ マ タ(en japonés). Hōbunsha . Consultado el 21 de diciembre de 2013 .
- ^ "Madhouse Studio hace Hanayamata Schoolgirl Dancing TV Anime" . Anime News Network . 21 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 24 de junio de 2014 . Consultado el 21 de diciembre de 2013 .
- ^ "Reina Ueda lidera el elenco de anime de Hanayamata este verano" . Anime News Network . 13 de abril de 2014. Archivado desde el original el 26 de abril de 2014 . Consultado el 13 de abril de 2014 .
- ^ "Crunchyroll Streams HaNaYaMaTa TV Anime" . Anime News Network . 6 de julio de 2014. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 7 de julio de 2014 .
- ^ "Licencias de Sentai Filmworks" . Sentai Filmworks . Consultado el 13 de enero de 2016 .
- ^ "Calendario de lanzamiento oficial de Sentai Filmworks de enero de 2016" . Sentai Filmworks . Consultado el 13 de enero de 2016 .
- ^ "Actualizaciones de Manga UK de London MCM Comic Con" . Anime News Network . 28 de mayo de 2016 . Consultado el 28 de mayo de 2016 .
- ^ "Anunciado el juego Hanayamata para PS Vita" . Gematsu. 22 de junio de 2014. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014.
- ^ "「 き ら ら フ ァ ン タ ジ ア 」に 漫画「 ハ ナ ヤ マ タ 」が 参 戦 決定。 記念 動画 が Twitter で 公開" (en japonés). 4Gamer.net . 12 de abril de 2018 . Consultado el 14 de enero de 2021 .
enlaces externos
- Sitio web oficial de anime (en japonés)
- Hanayamata (manga) enla enciclopedia de Anime News Network