Harakmbut o Harakmbet (acento en la segunda sílaba) es el idioma nativo del pueblo Harakmbut de Perú. Se habla a lo largo de los ríos Madre de Dios y Colorado, en el país de precontacto del pueblo. Hay dos dialectos que siguen siendo vitales: Amarakaeri (Arakmbut) y Watipaeri (Huachipaeri), que se dice que son mutuamente inteligibles. La relación entre hablantes de los dos dialectos es hostil. [2]
Harákmbut | |
---|---|
aratbuten huaʼa | |
Región | Perú |
Etnicidad | 2.090 Harakmbut (2013) |
Hablantes nativos | 1.900 (censo de 2007) [1] |
Familia de idiomas | Harákmbut – Katukinan
|
Dialectos |
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | O bien: amr - Amarakaeri hug - Huachipaeri |
Glottolog | hara1260 |
ELP | Harakmbut |
Amarakaeri (norte) y Watipaeri (sur). El área sombreada es la probable distribución anterior del idioma Harakmbut. |
A partir de 2012, los niños de algunas comunidades todavía están aprendiendo Amarakaeri. Hay un 5% de alfabetización en comparación con el 75% de alfabetización en el segundo idioma español. [3] Viven en las comunidades de Puerto Luz, Shintuya, San José del Karene, Barranco Chico, Boca Inambari, Boca Ishiriwe, Puerto Azul, Masenawa y Kotsimba. El nombre Amarakaeri , de wa-mba-arak-a-eri "asesinos", se considera despectivo; Se prefiere el endónimo Arakmbut . [2]
Los hablantes de Watipaeri ( wa-tipa-eri ) se concentran principalmente en las comunidades indígenas de Queros y Santa Rosa de Huacaria, en la selva peruana. Sus miembros han estado experimentando pérdidas culturales, incluidas las complejidades de su idioma, particularmente debido a la brecha generacional entre los ancianos y los jóvenes. [4]
Variedades
Además de Amarakaeri, con una población étnica en 2007 de 1043, y Watipaeri, con una población étnica de 392, los dialectos atestiguados son: [2]
- Arasaeri: 317 en Arazaeri ( arãsã-eri , pueblo del río Marcatapa)
- Pukirieri: 168 ( pukiri-eri , pueblo del río Pukiri)
- Sapiteri y Kisambaeri (47 en Barranco Chico)
- Toyoeri: extinto ( toyo (dn) -eri , gente río abajo)
A lo sumo, solo quedan un puñado de hablantes fluidos para cualquiera de estos dialectos. [2]
La posición de Toyoeri está en disputa. Algunos investigadores han dividido los dialectos en dos grupos principales, con Watipaeri y Toyoeri fonética y léxicamente algo diferentes de Amarakaeri / Arakmbut, Arasaeri y Sapiteri. Los datos de Aza (1936) y Peck (1958), sin embargo, sugieren que Arakmbut es diferente de los otros cuatro, que son similares entre sí. [2]
Clasificación
Harakmbut ha sido aceptado como lengua aislada desde la década de 1960. [2] Adelaar (2000, 2007) [5] [6] presenta principalmente evidencia léxica de que está relacionada con la familia Katukinan de Brasil; La influencia de las lenguas tupianas también sugiere un origen en Brasil. Campbell (2012) aceptó la evidencia como "razonablemente persuasiva". [7] Jolkesky (2011) está de acuerdo y agrega a Arawan a la familia. [8] Glottolog señala "vínculos léxicos prometedores con Katukina [...] con una buena cantidad de formas casi idénticas, pero los sistemas de pronombres, números o morfología ligada no muestran cognición. [9]
Contacto de idiomas
Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas Pano , Puinave-Nadahup , Tupian y Arawakan debido al contacto. [10]
Las similitudes con Tupian pueden indicar un origen anterior aguas abajo en la esfera de interacción del río Madeira . [10] : 344
Fonología
El siguiente inventario es el de Amarakaeri, el dialecto más vital. Otros dialectos parecen diferir solo en la presencia de / h / o la falta de / w /.
Amarakaeri tiene diez vocales: [2]
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | yo ĩ | u ũ | |
Cercano a mediados | e ẽ | o õ | |
Abierto | un ã |
Cuando está adyacente a / a /, / e / tiende a elevarse a / i / o / j /. Esto puede causar palatalización de una consonante precedente, por ejemplo, kate-apo '¿por qué?' como [ˈkatiabɔ] o [ˈkaʧabɔ] . De manera similar, / o / tiende a elevarse a / u / o / w / cuando está adyacente a / a / o / e /, por ejemplo, ĩ-nõ-põ-ẽ-ỹ 'Lo sé' como [ĩˈnõpwẽj̃] . [2]
Las consonantes son las siguientes: [2]
Bilabial | Alveolar | Velar | |
---|---|---|---|
Nasal | metro | norte | norte |
Detener | pag | t | k |
Fricativa | s | ||
Aproximada | w | ||
Solapa | ɾ |
El estado fonémico de [h] y [ʔ] no está claro. Varían entre dialectos, pero también entre hablantes e incluso con el mismo hablante en arakmbut. Pueden ser consonantes epentéticas utilizadas para demarcar sílabas que no tienen una consonante de inicio o coda. [2]
/ tkns / aparecen en codas de sílabas, y / ŋ / solo en codas de sílabas. [2]
Los stop tienden hacia [bd ɡ] en posición intervocálica. (En Toyoeri y Sapiteri, esto solo se ha informado para / k /.) Entre las personas más jóvenes, y a menudo entre sus mayores, los alveolares / tn / palatalizan a [t͜ʃ] y [ɲ] (o [nd͜ʒ] ) antes de / i , I/; / s / palataliza a [ʃ] antes de / i, ĩ / y / u, ũ /. (En Toyoeri y Sapiteri, esto solo se ha informado para / t /.) [2]
Las consonantes nasales tienen diferentes realizaciones, dependiendo de si las vocales adyacentes son orales o nasales, con / m / y / n / afectadas antes de una vocal oral, y / n / y / ŋ / afectadas después de una:
Alófonos nasales V_ Ṽ_ _V _Ṽ metro metro metro megabyte metro norte dn norte Dakota del Norte norte norte ɡŋ norte -
Esta variación alofónica se refleja en la ortografía de la comunidad, y se ha informado del mismo patrón para Watipaeri, Arasaeri, Toyoeri y Sapiteri. [2]
La naturaleza de la nasalidad harakmbut aún no se ha esclarecido por completo, y en Amarakaeri al menos hay alguna variación libre de alófonos. Por ejemplo, 'cinco' ha sido atestiguado como [waˈmaʔnẽŋ] y [waˈmbaʔnẽŋ] . No obstante, existe una distinción fonémica de nasalización de vocales después de consonantes nasales, como en el nombre propio / moɾimõ / . [2]
El acento está en la penúltima sílaba, sin contar los sufijos de flexión, que no cambian la ubicación del acento en una palabra. [2]
Vocabulario
Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos de vocabulario básico para Toyeri. [11]
brillo Toyeri uno unchinda dos botta Tres baʔpa diente ua-ít lengua ua-no mano ua-mba mujer uaxet agua meei fuego táʔak Luna pöxen maíz hundirse jaguar apane casa xahak
Ver también
- Lenguas macro-otomakoanas
- Reserva Comunal Amarakaeri
Bibliografía
- Aza Martínez, JP (1936). Vocabulario español-arasairi. Lima: San Martín y Cía. BACELAR, LN (1992). Fonologia preliminar da língua Kanoê. Brasilia: UnB.
- Peck, cap. (2008 [1979]). Toyeri y Sapiteri: un informe preliminar de la fonología y el vocabulario. (Datos Etno-Lingüísticos, 67). Lima: Ministerio de Educación e Instituto de Lingüística de Verano.
- Tripp, R. (1995). Diccionario Amarakaeri-Castellano. (Serie Lingüística Peruana, 34). Yarinacocha: Ministerio de Educación / Instituto Lingüístico de Verano.
Referencias
- ^ Amarakaeri en Ethnologue (24a ed., 2021)
Huachipaeri en Ethnologue (24a ed., 2021) - ^ a b c d e f g h i j k l m n o Harakmbut An van linden, "Harakmbut". En Patience Epps y Lev Michael, eds, Amazonian Languages, An International Handbook . De Gruyter Mouton
- ^ Ethnologue: Languages of the World (edición desconocida). SIL Internacional.[ Esta cita está fechada y debe sustituirse por una edición específica de Ethnologue ]
- ^ Tello, Rodolfo (2014). Prácticas de caza de los wachiperi: desmitificando el comportamiento ambiental indígena . Arlington, VA: Amakella Publishing.
- ^ Willem Adelaar (2000) Propuesta de un nuevo vínculo genético entre dos grupos lingüísticos indígenas de la Amazonía occidental: Harakmbut y Katukina. En Luis Miranda Esquerre (ed.) Actas del I Congreso de Lenguas Indígenas de Sudamérica , 219-236. Universidad Ricardo Palma, Lima.
- ^ —— (2007) Ensayo de clasificación del katawixí dentro del conjunto harakmbut-katukina. En Figueroa, Garay & Mori (eds.) Lenguas indígenas de América del Sur: Estudios descriptivo-tipológicos y sus contribuciones para la lingüística teórica , 159–169. Universidad Católica Andrés Bello, Caracas.
- ^ Campbell, Lyle (2012). "Clasificación de las lenguas indígenas de América del Sur". En Grondona, Verónica; Campbell, Lyle (eds.). Las lenguas indígenas de América del Sur . El mundo de la lingüística. 2 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 59-166. ISBN 978-3-11-025513-3.
- ^ Jolkesky, Marcelo. 2011. Arawá-Katukína-Harakmbet: correspondências fonológicas, morfológicas e lexicais . Encontro Internacional: Arqueologia e Linguística Histórica das Línguas Indígenas Sul-Americanas Brasília, 24 a 28 de outubro de 2011.
- ^ Error de cita: la referencia nombrada
glotto
se invocó pero nunca se definió (consulte la página de ayuda ). - ^ a b Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (tesis doctoral) (2 ed.). Brasilia: Universidad de Brasilia.
- ^ Loukotka, Čestmír (1968). Clasificación de lenguas indígenas de América del Sur . Los Ángeles: UCLA Latin American Center.
- Alain Fabre, 2005, Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos ,
Harakmbet - Lengua aislada (idioma aislado) (en español)