Macro-Puinavean es una propuesta hipotética que vincula algunas lenguas muy mal documentadas con la familia Nadahup . El idioma Puinave a veces se vincula específicamente con los idiomas Nadahup ( AKA Maku ), como Puinave-Maku , y el idioma Máku ( Maku de Auari ) a veces se conecta con los idiomas Arutani-Sape (una vez más también conocido como Maku ) en un Kalianan. branch, una conexión que Kaufman (1990) considera "prometedora", pero hay muy pocos datos sobre estos lenguajes para saberlo con certeza. [1] Hodï se ha propuesto específicamente como hermana de Puinave – Nadahup.
Macro-Puinaveano | |
---|---|
(dudoso) | |
Distribución geográfica | Amazonas |
Clasificación lingüística | Familia lingüística propuesta |
Subdivisiones |
|
Glottolog | Ninguno |
Kaufman (1994: 60, 2007: 67–68) también agrega Katukinan a la familia. [2] [3]
Contacto de idiomas
Para las lenguas Puinave-Nadahup, Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas Tupian , Harakmbet , Katukina-Katawixi , Arawak y Karaja debido al contacto, lo que apunta a un origen de Proto-Puinave-Nadahup en Madeira. Cuenca hidrográfica. [4] : 439
Crítica
Epps (2008) [5] critica la propuesta de Puinave-Nadahup por basarse en datos inexactos, no tener un concepto claro de vocabulario básico y utilizar una mezcla no sistemática de lenguajes Nadahup en la comparación. Los idiomas se vincularon originalmente simplemente porque los arawakanos los llaman "balbuceo" en Maku ; es decir, porque los hablan los cazadores-recolectores .
Desde entonces, algunos lingüistas han intentado verificar la conexión encontrando cognados. Sin embargo, todavía no se han encontrado cognados convincentes. Por ejemplo, Rivet y Tastevin afirman que el pronombre Hup soy "yo" corresponde a Puinave soy "yo", pero el pronombre Hup 'am significa "tú"; el pronombre Hup para "yo" es 'ãh . Otros pares "sorprendentemente similares", como Puinave ueyu "día" y Hup uerhó ( wæd.hɔ́ ) "sol", no son particularmente convincentes y no se han detectado correspondencias de sonido regulares.
Ver también
Referencias
- ^ Kaufman, Terrence. (1990). Historia del lenguaje en América del Sur: lo que sabemos y cómo saber más. En DL Payne (Ed.), Lingüística amazónica: Estudios en lenguas de las tierras bajas de América del Sur (págs. 13–67). Austin: Prensa de la Universidad de Texas. ISBN 0-292-70414-3 .
- ^ Kaufman, Terrence. 2007. América del Sur. En: RE Asher y Christopher Moseley (eds.), Atlas of the World's Languages (2ª edición) , 59–94. Londres: Routledge.
- ^ Kaufman, Terrence. (1994). Las lenguas nativas de América del Sur. En C. Mosley y RE Asher (Eds.), Atlas de los idiomas del mundo (págs. 46–76). Londres: Routledge.
- ^ Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (tesis doctoral) (2 ed.). Brasilia: Universidad de Brasilia.
- ^ Patience Epps, 2008. Una gramática de Hup . Mouton de Gruyter.