Hikari no Densetsu (光 の 伝 説, literalmente Legend of Light ) es unaserie de manga japonesaescrita e ilustrada por Izumi Aso sobre una chica llamada Hikari Kamijou que sueña con convertirse encampeonanacional de gimnasia rítmica . El título de la serie de manga se traduce al inglés como "Legend of Light" (el nombre del personaje principal femenino, Hikari, significa "ligero" en japonés). A mediados de los 80, la serie de manga se adaptó a una serie de anime de diecinueve episodios producida por Tatsunoko Productions , dirigida por Tomomi Mochizuki y transmitida por MBS .
Hikari no Densetsu | |
光 の 伝 説(Leyenda de la luz) | |
---|---|
Género | Deportes , romance , parte de la vida |
Manga | |
Escrito por | Izumi Aso |
Publicado por | Shueisha |
Revista | Margaret |
Demográfico | Shōjo |
Ejecución original | 1985 - diciembre de 1988 |
Volúmenes | dieciséis |
Serie de televisión de anime | |
Dirigido por | Tomomi Mochizuki |
Escrito por | Hideki Sonoda, Asami Watanabe, Yasushi Hirano |
Estudio | Producciones Tatsunoko |
Red original | MBS |
Ejecución original | 3 de mayo de 1986 - 20 de septiembre de 1986 |
Episodios | 19 |
Hikari no Densetsu es una historia de amor que se desarrolla en la atmósfera de la escuela secundaria de finales de los 80, uno de los pocos animes y manga deportivos que se han ocupado principalmente de la gimnasia rítmica como tema principal. Hikari Kamijou, una joven ingenua y despreocupada que sueña con convertirse en campeona olímpica en el deporte de la gimnasia rítmica desde que presenció una actuación de la joven Diliana Gueorguieva (campeona de gimnasia rítmica búlgara). Aunque no tenía confianza en sus habilidades como gimnasia rítmica, gradualmente muestra brillantez, logrando sus sueños.
Gráfico
La historia trata sobre Hikari Kamijou, una niña de quince años [nota 1] que desarrolla una pasión por el deporte de la gimnasia rítmica cuando ve a su ídolo, Diliana Georgieva , actuar y ganar un concurso de gimnasia rítmica. Diliana propone entrenar a Hikari en Bulgaria , y Hikari acepta. Comienza su entrenamiento y se une al equipo de gimnasia rítmica de su escuela.
Al principio, Hikari carece de habilidad natural, pero luego conoce a Takaaki Ooishi, un compañero gimnasta y popular compañero de escuela que la ayuda a mejorar. Con su apoyo, el talento de Hikari florece, colocándola en el mapa de la popularidad junto con la mejor gimnasta rítmica de su escuela, Hazuki Shiina. [1] [2]
A medida que Hikari y Hazuki comienzan a entrenar juntos para la competencia de la Copa del Mundo, se desarrolla una sana rivalidad. [3] Hikari anhela encarnar la elegante elegancia de Hazuki y busca a Mao Natsukawa para que la ayude.
Mao es un amigo de la infancia y el cantante principal de una banda de rock, y sueña con convertirse en un ídolo del rock'n'roll de fama mundial . Mao ayuda a Hikari creando música para sus actuaciones, y juntas se ganan el respeto y la admiración de los espectadores que las ven actuar.
A lo largo de los años, Mao ha llegado a amar profundamente a Hikari, pero Hikari se ha enamorado de Takaaki Ooishi. Si bien esto causa una ruptura en la relación de Hikari y Mao, él sigue siendo un amigo leal. Cuando Hikari descubre que Hazuki también siente algo por Takaaki, se convierten en rivales en el deporte y el amor. Hikari no sabe cómo se siente Takaaki por ella, y le preocupa que Takaaki se enamore de Hazuki debido a su talento gimnástico. Hikari comienza a perfeccionar sus habilidades y pronto está compitiendo a nivel nacional e internacional.
En la serie de televisión, Hikari gana el corazón de Ooishi y se nos muestra un pequeño avance: Hikari es campeona olímpica, Ooishi se está recuperando de una lesión pero con expectativas olímpicas, Mao está trabajando en su carrera como músico y Hazuki se ha retirado y está trabajando como entrenador para niños pequeños que quieren ser gimnastas. [4]
El final en la versión manga.
Hikari gana una competencia nacional, lo que le da la oportunidad de competir en los Juegos Olímpicos de Verano de Seúl 1988 . Si bien Hikari finalmente ha superado a Hazuki en términos de habilidad como gimnasta rítmica, su rivalidad por el afecto de Takaaki Ooishi sigue siendo fuerte.
Cuando Hikari, Mao, Hazuki, Takaaki y el resto de los atletas que compiten en los Juegos Olímpicos de verano de 1988 viajan a Seúl, Hikari descubre que Ooishi y Hazuki están enamorados y que están listos para casarse. Hikari recurre a Mao Natsukawa en busca de apoyo, pero él se siente frustrado con ella por ignorar su propio amor por ella. Cuando Mao deja a Hikari, se da cuenta de que también siente algo por él. Incluso cuando él no está allí para verla competir, Hikari está decidida a demostrarle a Mao que él es una parte importante de su vida y su éxito.
Al final del manga, Hikari está compitiendo en los Juegos Olímpicos de Verano de 1988 . Mientras actúa, Mao comienza a cantar una canción de amor italiana, aunque la música vocal está prohibida durante las competencias. A pesar de esto, Hikari y Mao terminan su actuación, provocando el aplauso de la multitud y sus amigos, Takaaki y Hazuki, que han venido a verlos actuar. Antes de que se anuncie el ganador, tanto Hikari como Mao salen de la arena de competencia. El manga concluye con Hikari sonriendo, insinuando que al final puede que no haya ganado una medalla, pero que tendrá un futuro brillante con Mao.
Medios de comunicación
Manga
El manga fue serializado en Japón en la publicación semanal Margaret Magazine de Shueisha , con la primera entrega publicada en febrero de 1986. La serie de manga terminó en 1988 recopilada en 16 pequeños volúmenes. La serie de manga a veces contenía parodias de músicos famosos de los 80 que eran populares en su publicación. Por ejemplo: en el octavo volumen de la serie de manga, el autor hace una parodia de la popular cantante de los 80 Cyndi Lauper dibujando a Hikari con el mismo peinado, falda y postura que tenía la cantante en la portada del álbum She's So Unusual . Recientemente, en 2000, la serie de manga fue reeditada en Japón, recopilada en 8 volúmenes en forma de tankōbon encuadernada , con menos volúmenes, pero con más capítulos en su interior y páginas más grandes. La nueva versión reeditada del manga también contó con diferentes portadas del original. Estas nuevas portadas presentan una mezcla de fotos en blanco y negro de gimnastas rítmicas actuando y dibujos en blanco y negro de Hikari. La serie de manga también fue lanzada en Italia por Star Comics y serializada a través de Starlight (una rama editorial de Star Comics). Previo al lanzamiento del manga en Italia, en los años 80 se lanzó en el país una versión del cómic Films basada en la serie de televisión, pero las imágenes y los diálogos eran pobres y no se cubrieron todas las historias, sin embargo fue apreciado por aficionados. La versión italiana del manga se tituló " La leggenda di Hikari " (que literalmente significa La leyenda de Hikari) y se recopiló en 16 pequeños volúmenes con cubiertas ligeramente modificadas del original. Edizioni Star Comics relanzó la serie de manga en Italia comenzando con el primer volumen lanzado en mayo de 2003 por el precio de 3,10 euros. La serie de manga se terminó de lanzar en 16 volúmenes en agosto de 2004. [5] El manga aún no se ha lanzado en Alemania , Francia y España , donde la serie de televisión también fue muy popular.
Anime
La serie de anime que fue producida por Tatsunoko Production con el director de la serie Tomomi Mochizuki se emitió originalmente en Mainichi Broadcasting System del 3 de mayo de 1986 al 20 de septiembre de 1986. Se emitió en televisión como otra serie de anime de los sábados por la noche de 7: 00-7: 30 pm (19: 00-19: 30). La serie de anime fue moldeada con información de la historia original dada por Izumi Aso , guionada con la participación de Hideki Sonoda, Mami Watanabe, Yasushi Hirano. Si bien el anime tenía mucho que ver con la gimnasia, también tenía una buena cantidad de música que fue dirigida y arreglada por Eiji Kawamura con letras de Goro Matsui, quien proporcionó temas de apertura y final. El diseño de personajes fue realizado por Michitaka Kikuchi y Toyoko Hashimoto. Hisato Otaki fue el director de arte. Los directores de animación fueron Chuuichi Iguchi, Matsuri Okuda, Naoyuki Onda, Takayuki Goto y Yumiko Suda. El director de fotografía fue Kazunori Hashimoto y el artista de fondo fue Kumiko Tada. Todas estas personas fueron asistidas por Aso, quien fue utilizado como asesor para mantener ciertas ideas de la trama y el desarrollo del personaje en la dirección correcta. [6]
Lista de episodios
Como muchas series de manga populares de la época (esto todavía se hace hoy), Legend of Light se convirtió en una serie de anime. En ese momento, los productores de Tatsunoko Productions habían elegido la serie manga para convertirla en una serie de anime. Se emitió por primera vez en Japón a principios de 1986. En ese momento, la serie de manga aún no estaba terminada, por lo que los productores del anime no estaban seguros de cuánto duraría el anime ya que el manga no estaba terminado. Finalmente se establecieron en 26 episodios (el número promedio de episodios realizados por serie de anime, en ese momento el número más alto de episodios fue 52). Debido a las bajas calificaciones en Japón, la serie quedó inconclusa en solo 19 episodios con el último par de episodios que concluyeron la serie a toda prisa y se dejaron en un final abierto a fines de 1986. La serie se transmitió nuevamente en el extranjero durante los Juegos Olímpicos de 1988 que estaban sucediendo en Seúl, Corea, con la esperanza de que ayudaría a aumentar las calificaciones de la serie de anime. Más tarde, en 1988, la serie se estrenó en Europa, donde tuvo un gran éxito, especialmente en Francia, Alemania, Italia y España. En todos los países donde se lanzó la serie, se cambiaron los títulos de los episodios de anime. Los títulos de los episodios de la versión en inglés son traducciones de los títulos de los episodios japoneses originales.
Canciones temáticas
# | Título de la canción | Episodios | Notas |
---|---|---|---|
1 | "Haato no kisetsu" (ハ ー ト の 季節) | 1-19 | 1986 - Japonés
|
2 | "Kataomoi no hamingo" (片 思 い の ハ ミ ン グ) | 1-19 | 1986 - Japonés
|
3 | "Hilary" | 1-19 | 1988 - italiano
|
4 | "Se stai conmigo" | n / A | 1988 - italiano
|
5 | "Il vento" | n / A | 1988 - italiano
|
6 | "Quando tornerai" | n / A | 1988 - italiano [7]
|
7 | "Cynthia ou le rythme de la vie" | 1-19 | 1988 - francés (traducido de la canción italiana original)
|
8 | "Quand tu reviendras" | 1-19 | 1988 - francés
|
9 | "le vent" | 1-19 | 1988 - francés
|
10 | "Si tu parles avec moi" | 1-19 | 1988 - francés
|
11 | "Piruetas" | 1-19 | 1991 - Español (traducido de la canción italiana original)
|
12 | "Die kleinen Superstars" | 1-19 | 1994 - Alemán (traducido de la canción italiana original)
|
Lanzamientos de VHS y DVD
Sistema | Episodios | Discos o casetes | Características | |
---|---|---|---|---|
Lanzado por primera vez | ||||
VHS | 16 - 18 | 1 |
| Alemania : 1994 [8] |
VHS | 1 - 19 | 4 |
| Italia : finales de agosto de 2001 |
DVD | 1 - 19 | 5 |
| Francia : 15 de junio de 2006 |
DVD | 1 - 19 | 4 |
| Francia : 24 de octubre de 2006 |
Recepción
En Japón, la serie de manga de Izumi Aso fue muy popular cuando Shueisha comenzaba a publicarla y se serializaba a través de la revista Margaret a fines de 1985. Esto le dio a Aso la capacidad de continuar la historia durante una larga serialización. A mediados de 1986, Tatsunoko Productions tomó la serie para convertirla en una serie de anime con la esperanza de aprovechar la popularidad del género shōjo a mediados de la década de 1980. El anime, producido por Tatsunoko Productions fue una de las pocas empresas de la compañía en el género shōjo . El anime no tuvo mucho éxito en Japón y fue retirado del aire antes de lo esperado debido a sus bajas calificaciones en el país. [9] (la serie de anime se estancó a la cuenta de sólo 19 episodios, en contraposición a los 26 episodios que habían sido planeados por los productores). La serie de manga siguió siendo popular entre los fanáticos leales y continuó siendo serializada a través de la revista Margaret hasta que Aso terminó la serie en 16 volúmenes.
La serie de anime probablemente nunca se habría lanzado fuera de Japón si no hubiera sido por los Juegos Olímpicos de 1988 que se llevarían a cabo en Seúl , Corea del Sur . Los Juegos Olímpicos de 1988 incluyeron competencias nacionales de gimnasia rítmica, y por eso la serie de anime se volvió a emitir durante los Juegos Olímpicos de 1988. [3] Durante este tiempo, Tatsunoko Productions decidió lanzar la serie en Europa donde la gimnasia rítmica es popular. Y en un instante, el anime se convirtió en un gran éxito en todos los países europeos en los que se dobló y se emitió. [ cita requerida ]
La serie de anime fue criticada en Europa por su incapacidad para mostrar correctamente el movimiento y por el hecho de que las actuaciones de gimnasia rítmica eran demasiado cortas en comparación con las actuaciones reales que pueden durar hasta cinco minutos. [10] Pero a pesar de estas críticas, el anime tuvo mucho éxito en Europa y sigue siendo popular hasta el día de hoy [ cita requerida ] .
Versión hentai
Durante varios años, a finales de los 80 y los 90, ha habido rumores de una versión hentai de Hikari no Densetsu. Se demostró que estos rumores eran falsos; no hay evidencia que demuestre que ha habido una versión hentai de la serie de anime. Sin embargo, hay una serie de anime que ha parodiado la serie de Hikari no Densetsu en el pasado (se cree que de ahí vienen los rumores). La serie de anime fue parodiada por Cream Lemon , una serie de antología OVA de mediados y finales de los 80 que es conocida por su énfasis en la historia y su trama. En la segunda entrega de la serie OVA, el segundo episodio llamado "White Shadow", [11] cuenta la historia de una aspirante a gimnasta que se parece al personaje del anime Hikari en el diseño. El episodio también contiene dos personajes masculinos que se asemejan a Mao y Takaaki. Este episodio fue ignorado en su mayoría por los fanáticos de la serie de manga y anime como una parodia debido a su falta de referencia de la serie y su mala calidad, textura y diseño. [12] El episodio fue lanzado en los Estados Unidos por Excalibur Films en VHS y DVD con el nombre alternativo "Black Widow" con otros episodios de la serie Cream lemon como parte de una trilogía titulada: "Pandora An Erotic Trilogy - Brothers Grime Volumen de dibujos animados para adultos 3. " El episodio fue en inglés y sin censura.
Notas
- ^ La edad y el nombre de Hikari cambian en las diferentes versiones del anime: En la versión italiana su nombre es Hilary y tiene catorce años. En la versión alemana, su nombre es Hikari y tiene trece años. En la versión francesa se llama Cynthia y tiene quince años. En la versión española se llama Valentina y tiene doce años.
Referencias
- ↑ Esther Forberger (5 de marzo de 2007). "Hikari - Die kleinen Superstars (Anime)" (en alemán). animePRO . Consultado el 10 de marzo de 2007 .
- ^ Románico (05/03/2007). "Cynthia ou le rythme de la vie" (en francés). Románico. Archivado desde el original el 3 de febrero de 2007 . Consultado el 7 de febrero de 2007 .
- ^ a b Zahara Medina (5 de marzo de 2007). "Hikari no Densetsu (Piruetas)" (en español). Manga Es. Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 29 de noviembre de 2006 .
- ^ Candy (5 de marzo de 2007). "Cynthia ou le rythme de la vie" (en francés). Animez Vou . Consultado el 14 de mayo de 2007 .
- ^ Martina (5 de marzo de 2007). "La leggenda di Hikari" (en italiano). Shōjo en Italia . Consultado el 14 de febrero de 2007 .
- ^ Richard Llewellyn (5 de marzo de 2007). "Hikari no Densetsu" . Divots animados. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2007 . Consultado el 21 de mayo de 2006 .
- ^ Solo Shōjo (3 de mayo de 2007). "Hilary" (en italiano). Solo Shōjo . Consultado el 22 de febrero de 2007 .
- ^ Anime no Tomodachi (5 de marzo de 2007). "Die kleinen Superstars" (en alemán). Anime no Tomodachi . Consultado el 6 de marzo de 2007 .
- ^ Homme de Verre (5 de marzo de 2007). "Cynthia ou le Rythme de la Vie" (en francés). Planete-Jeunesse . Consultado el 12 de febrero de 2007 .
- ^ VSpider (5 de marzo de 2007). "Cynthia ou le rythme de la vie" (en francés). Vspider. Archivado desde el original el 5 de julio de 2007 . Consultado el 30 de noviembre de 2006 .
- ^ G-root (5 de marzo de 2007). "White Shadow (ホ ワ イ ト · シ ャ ド ウ)" (en japonés). G-root . Consultado el 14 de mayo de 2007 .
- ^ Martina Emy (5 de marzo de 2007). "Curiositá" (en italiano). Shōjo en Italia . Consultado el 21 de diciembre de 2006 .
enlaces externos
- Hikari no Densetsu (manga) enla enciclopedia de Anime News Network