Los juegos tafl ( pronunciados [tavl] , también conocidos como juegos hnefatafl ) son una familia de antiguos juegos de mesa de estrategia nórdicos y celtas que se juegan en un tablero a cuadros o enrejado con dos ejércitos de números impares. Lo más probable es que se basen en el juego romano Ludus latrunculorum . Los nombres de diferentes variantes de Tafl incluyen Hnefatafl, Tablut, Tawlbwrdd, Brandubh, Ard Rí y Alea Evangelii. Los juegos de la familia tafl se jugaron en Noruega , Suecia , Dinamarca , Islandia , Gran Bretaña , Irlanda yLaponia . [1] El juego de tafl fue eventualmente suplantado por el ajedrez en el siglo XII, [2] pero la variante tafl del pueblo sami , tablut, estuvo en juego hasta al menos el 1700. Las reglas del tablut fueron escritas por el naturalista sueco Linneo en 1732, y se tradujeron del latín al inglés en 1811. Todos los juegos tafl modernos se basan en la traducción de 1811, que tenía muchos errores. Se agregaron nuevas reglas para corregir los problemas resultantes de estos errores, lo que llevó a la creación de una familia moderna de juegos tafl. Además, tablut ahora también se juega de acuerdo con sus reglas originales, que se han vuelto a traducir. [3]
Años activos | Siglos IV-XII |
---|---|
Género (s) | Juego de mesa Juego de estrategia abstracto |
Jugadores | 2 |
Tiempo de preparación | <1 minuto |
Tiempo para jugar | Por lo general, de 5 a 20 minutos |
Oportunidad aleatoria | Ninguno |
Habilidades requeridas | Estrategia , táctica |
Sinónimo (s) | Hnefatafl |
Etimología
El término tafl ( nórdico antiguo : "mesa", "tablero"; pronunciado [tavl] ) [4] [5] es el nombre nórdico original del juego. Hnefatafl (aproximadamente[hnevatavl] , [5] plausiblemente realizado como[n̥ɛvatavl] ), se convirtió en el término preferido para el juego en Escandinavia al final de la Era Vikinga , para distinguirlo de otros juegos de mesa, como Skáktafl ( ajedrez ), Kvatrutafl ( Tablas ) y Halatafl ( juegos de Fox ), ya que estos llegó a ser conocido. [2] El nombre específico Hnefatafl posiblemente surgió con el significado de "juego de mesa del puño", de hnefi ("puño") + tafl , [6] donde "puño" se refería a la pieza central central.
La etimología precisa no es del todo segura [7] pero hnefi ciertamente se refirió a la pieza central , [8] y varias fuentes [ ¿quién? ] se refieren a Hnefatafl como "mesa del rey". En la Inglaterra anglosajona , el término tæfl también se refiere a muchos juegos de mesa. No se sabe si los anglosajones tenían un nombre específico para el juego o si se referían genéricamente a él como tæfl en la forma en que la gente moderna podría referirse a "cartas".
Varios juegos pueden confundirse con juegos tafl , debido a la inclusión de la palabra tafl en sus nombres u otras similitudes. Halatafl es el nombre en nórdico antiguo de Fox and Geese , un juego que data al menos del siglo XIV. Todavía se conoce y se juega en Europa. Kvatrutafl es el nombre en nórdico antiguo de las tablas (el precursor medieval del backgammon ). Skáktafl es el nombre nórdico antiguo para el ajedrez. Fidchell o Fithcheall ( irlandés moderno : Ficheall ) se jugó en Irlanda. El equivalente galés era Gwyddbwyll y el equivalente bretón Gwezboell ; todos los términos significan "sentido de la madera". [9] Este popular juego medieval se jugaba con fuerzas iguales en cada lado y, por lo tanto, no era una variante de tafl , sino que podría haber sido el descendiente medieval del juego romano Latrunculi o Ludus latrunculorum . [10]
Variantes de tafl
La única variante de tafl donde un conjunto de reglas relativamente inequívoco ha sobrevivido hasta los tiempos modernos es tablut, la variante sámi del juego que fue registrada por Linneo durante su expedición a Laponia en 1732.
En cuanto al juego medieval, no existe una descripción completa e inequívoca de las reglas, [11] pero el objetivo del rey era escapar a (varias) la periferia o las esquinas del tablero, mientras que el objetivo de la fuerza mayor era capturarlo. Aunque el tamaño del tablero y el número de piezas variaban, todos los juegos involucraban una proporción distintiva de piezas de 2: 1, y el lado menor tenía una pieza de rey que comenzaba en el centro.
Existe cierta controversia sobre si algunos juegos tafl (es decir, Hnefatafl y Tawlbwrdd) pueden haber utilizado dados . [12] [13]
- Alea Evangelii
- Ard Rí
- Brandubh
- Hnefatafl
- Tablut
- Tawlbwrdd
Alea evangelii
Alea evangelii , que significa "juego de los evangelios", [14] fue descrito, con un dibujo, en el Corpus Christi College del siglo XII , manuscrito 122 de Oxford , de la Inglaterra anglosajona . [15] Se jugó en las intersecciones de un tablero de 18 × 18 casillas. El manuscrito describe el diseño del tablero como una alegoría religiosa, pero está claro que se trataba de un juego en la familia Tafl.
Ard Rí
Ard Rí (gaélico: High King ) era una variante de tafl escocesa jugada en un tablero de 7 × 7 con un rey y ocho defensores contra dieciséis atacantes. Esta es la menos documentada de las variantes de tafl conocidas. [dieciséis]
Brandubh
Brandubh (o brandub) ( irlandés : bran dubh ) era la forma irlandesa de tafl. De dos poemas [17] se sabe que se jugó con cinco hombres contra ocho, y que uno de los cinco era un "Branán" o cacique. Se han encontrado varias tablas de 7 × 7, la más famosa es la elaborada tabla de madera encontrada en Ballinderry en 1932, con agujeros para piezas con clavijas, posiblemente para permitir la portabilidad del juego. [18] El nombre brandubh significa "cuervo negro". [19]
No se encontraron las reglas originales, pero utilizando estos tableros de 7x7, el texto de los dos poemas y las reglas de Tablut como base, la Federación Mundial de Tafl pudo reconstruir reglas equilibradas validadas por varias pruebas. [20] · [21] · [22]
A pesar de su pequeño tamaño de tablero y la velocidad de los juegos, Brandubh ofrece un ejercicio táctico y estratégico innegable donde el primer error muy a menudo conduce a la derrota. El pequeño número de piezas significa que cada una de ellas a menudo debe defender y atacar simultáneamente: por lo tanto, es fácil olvidar una de estas tareas si una se centra demasiado en la otra. Como en los grandes juegos de Tafl, los sacrificios son útiles, especialmente para los defensores, pero con solo cuatro piezas, es importante no debilitar al rey demasiado pronto en el juego. [23]
Hnefatafl
Hnefatafl (a veces conocido como Ajedrez vikingo ) [24] era un juego popular en la Escandinavia medieval y se mencionaba en varias de las sagas nórdicas. Algunas de estas referencias a la saga han contribuido a la controversia sobre el posible uso de dados al jugar hnefatafl. [25] Las reglas del juego nunca se registraron explícitamente, [26] y solo existen piezas de juego y tableros fragmentarios, por lo que no se sabe con certeza cómo se jugó el juego. Si de hecho se usaron dados, no se ha registrado nada sobre cómo se emplearon. Fuentes arqueológicas y literarias indican que Hnefatafl pudo haber sido jugado en un tablero de 13 × 13 o 11 × 11. [27]
Hnefatafl se convirtió en un juego popular en el norte de Europa durante la era vikinga (finales del siglo VIII al 1000 d.C.), una época turbulenta llena de conflictos. Cuando el ajedrez se convirtió en un juego popular durante la Edad Media, las reglas de Hnefatafl se olvidaron con el tiempo. Hnefatafl fue particularmente popular en los países nórdicos y siguió a la civilización vikinga a otras partes de Europa, principalmente a las Islas Británicas y al país vikingo de Gardarike en lo que ahora es parte de Rusia. [28]
El juego se desarrolló de manera diferente en diferentes lugares. Los arqueólogos han encontrado ediciones en lugares como Irlanda y Ucrania. Hnefatafl se traduce literalmente como "puño de mesa", del nórdico antiguo (equivalente en islandés moderno) hnef , 'puño' y tafl , 'mesa'. [28]
Hnefatafl moderno
Las reglas para el tafl nórdico se perdieron, pero en la década de 1900 se intentó reconstruir el juego basándose en las reglas del tablut del juego tafl de los sámi. Las reglas para tablut se escribieron en el siglo XVIII y se tradujeron del latín al inglés en el siglo XIX (consulte "Tablut" en esta página). Desafortunadamente, las reglas se tradujeron mal del latín y dieron un juego desequilibrado , principalmente debido a la idea errónea de que el rey debe estar rodeado por cuatro lados para ser capturado, en lugar de dos. [29] Se hicieron diferentes innovaciones para crear un juego que favoreciera menos al lado defensor, como limitar las posibilidades de escape del rey a las esquinas (en lugar de todo el borde del tablero), haciendo que el rey "no tuviera armas" (no pudiera participar en captura), haciendo que los puntos de partida iniciales de los atacantes sean inaccesibles para el rey y facilitando la captura del rey contra los campos de esquina del tablero. [30]
Hoy en día, hay muchas versiones diferentes de hnefatafl moderno en juego, tanto en línea como en tableros físicos que se venden comercialmente. Una variante utilizada en los torneos es Copenhagen Hnefatafl, que también cuenta con un mecanismo de "muro de escudos" para capturar a varios soldados a la vez, y una regla de "fuerte de salida" que permite al rey escapar por el borde mientras se limita a escapar en las esquinas. . [31]
Tablut
Esta variante, de Sápmi , es la variante histórica de tafl mejor documentada [32]. Es única entre los juegos de tafl ya que se sabe que todavía se jugaba en el siglo XVIII. También puede haber sobrevivido hasta finales del siglo XIX. PA Lindholm (1884) escribió que los sámi jugaban un juego parecido al ajedrez en el que las piezas se llamaban "suecos y rusos", que sigue la terminología sámi tafl. [33]
Carl Linnaeus registró las reglas del tablut y un dibujo del tablero y las piezas en su diario, durante su " Expedición a Laponia " de 1732, donde viajó en el área de Lule Sami , a lo largo del río Lule en el lado sueco de la frontera. y en Salten en el lado Dano-Noruego de la frontera. [34]
El juego puede haber sido llamado de otra forma que tablut por los sámi, ya que la palabra tablut (también traducida como dablut ) simplemente significa "jugar juegos de mesa". Linneo probablemente malinterpretó la palabra que describe la actividad general como el nombre del juego. Sin embargo, tablut se ha establecido como su nombre moderno, ya que no se conoce otro nombre para él. Por la misma razón, otro juego de mesa tradicional sami se llama hoy dablo o dablot, que también significa "tablero de juego" y "jugar un juego de mesa". [35]
El juego se jugó en una alfombra de 9 × 9 de piel de reno bordada. [36] En su diario, Lachesis Lapponica , Linneo explicó que los jugadores se referían a las piezas de la defensa como " suecos " y las piezas de ataque como " moscovitas ". [37] El nombre de las últimas piezas refleja el Gran Ducado de Moscú, un rival regional de Suecia, que cambió su nombre por el de Tsardom de Rusia en 1547. Linneaus no describe las piezas como de colores diferentes, pero su dibujo muestra que las piezas de un lado se distinguen por tener muescas (las moscovitas). [29] Esta forma de distinguir las piezas del juego de mesa se conoce de otros juegos de mesa tradicionales sámi (cf. Sáhkku y Dablo ).
Lachesis Lapponica fue traducida al inglés en 1811 por James Edward Smith . [38] La traducción de las reglas tablut (que fue realizada por un comerciante sueco en Londres, Carl Troilius) tenía muchos errores que se convertirían en un problema no solo para jugar tablut, sino también para los intentos posteriores de reconstruir otros juegos tafl históricos en la base de las reglas tablut. El error central en la traducción de Troilius es que siempre se necesitan cuatro atacantes para capturar al rey, mientras que las reglas originales solo exigen dos, excepto en casos especiales. Las siguientes reglas se basan en las traducciones modernas de John C. Ashton (2007), Nicolas Cartier (2011) y Olli Salmi (2013): [29]
Configuración
- El juego se juega en un tablero de 9 × 9. La configuración inicial es como se muestra.
- El rey ( konakis , moderno Lule Sámi gånågis ) comienza en la plaza central o castillo (latín: Arx ).
- Los ocho defensores, llamados suecos , comienzan en las ocho casillas contiguas a los gånågis, en forma de cruz.
- Los dieciséis atacantes, llamados moscovitas , comienzan en grupos de cuatro en el centro de cada borde del tablero, en contacto directo con la "cruz" sueca.
Objetivo
- Los suecos ganan si el rey escapa a cualquiera de los campos en el borde del tablero.
- Los moscovitas ganan si capturan al rey.
Movimiento y captura
- Cualquier pieza puede moverse cualquier número de espacios vacíos en cualquier línea recta [← ↑ → ↓], pero no en diagonal. (Cf. la torre en el ajedrez).
- Ninguna pieza puede pasar por encima de otra pieza en su camino.
- Una pieza enemiga es capturada y retirada del tablero si mueves una de tus piezas de modo que la pieza enemiga quede rodeada en dos lados opuestos (horizontal o verticalmente, no diagonalmente) por dos de tus piezas. El rey también es capturado de esta manera, excepto en algunos casos selectos en los que está protegido por el castillo. Una pieza puede moverse entre dos piezas enemigas sin ser capturada.
Capturando alrededor del castillo
- Cuando el castillo no está ocupado por el rey, es "hostil" a todos los soldados: atacantes y defensores. Esto significa que un soldado enemigo puede ser capturado inmovilizándolo (horizontal o verticalmente) entre una de sus propias piezas y el castillo.
- Si el rey está en un cuadrado contiguo al castillo (horizontal o verticalmente), debe estar rodeado en los tres lados restantes por sus enemigos.
- Si el rey está dentro del castillo, no será capturado hasta que esté rodeado por los cuatro lados.
- Si el rey está en el castillo y rodeado por tres lados por atacantes, pero protegido por un defensor en el último lado, es posible capturar al último defensor inmovilizándolo entre una pieza del atacante y el castillo ocupado.
- Esta última es la única situación en la que los atacantes pueden capturar a un defensor contra el castillo ocupado. Los defensores pueden capturar a un atacante entre uno de los suyos y el castillo ocupado, ya que el rey participa en la captura.
Moviéndose por el castillo
- La única falta de claridad en la traducción moderna de las reglas tablut se refiere al castillo. Como resultado, el tablut se juega actualmente en dos variantes: en una variante, nadie, ni siquiera el rey, puede entrar al castillo una vez que el rey lo ha abandonado. En otra variante, el rey puede volver a entrar en el castillo, y tanto los atacantes como los defensores pueden atravesarlo pero no detenerse en él. [39]
Reglas de advertencia
- Si el rey alguna vez tiene un camino sin obstáculos hacia el borde del tablero, debe gritar "raichi" (ortografía moderna: rájgge ), que significa "abertura" o "agujero", y si tiene dos vías de escape, entonces debe gritar "tuichu" (ortografía moderna. dujgu ) (cf. " comprobar " y " jaque mate " en el ajedrez).
Tawlbwrdd
Esta variante (pronunciada [ˈTau̯lbʊrð] ) se jugó en Gales . Se describe como jugado con 8 piezas en el lado del rey y 16 en el lado del atacante. Robert ap Ifan lo documentó con un dibujo en un manuscrito fechado en 1587. Su versión se jugó en un tablero de 11 × 11 con 12 piezas en el lado del rey y 24 piezas en el lado del oponente. Su pasaje dice: [40]
El tawlbwrdd anterior debe jugarse con un rey en el centro y doce hombres en los lugares próximos a él, y veinticuatro hombres buscan capturarlo. Estos se colocan, seis en el centro de cada lado del tablero y en las seis posiciones centrales. Y dos mueven a los hombres en el juego, y si una [pieza] perteneciente al rey se interpone entre los atacantes, está muerto y es expulsado del juego, y lo mismo si uno de los atacantes se interpone entre dos de los hombres del rey de la misma manera. Y si el propio rey se interpone entre dos de los atacantes, y si dices "Vigila a tu rey" antes de que se mueva a ese espacio, y no puede escapar, lo capturas. Si el otro dice 'Soy su señor' y va entre dos, no hay ningún daño. Si el rey puede seguir la línea [ilegible], ese lado gana el juego.
Otros juegos modernos de la familia tafl
No obstante, algunos juegos de mesa modernos que no se denominan generalmente "tafl", "tablut" o "hnefatafl" se han basado en reglas de tablut, o en las reglas de otros juegos de tafl reconstruidos sobre la base de tablut. Se parecen mucho a los otros juegos de tafl, pero con algunas diferencias importantes.
Alrededor de 1960, Milton Bradley publicó Swords and Shields , que era esencialmente Tablut según lo registrado por Linneo y traducido erróneamente por Troilius, pero con los suecos transformados en escudos (con un escudo de rey) y los moscovitas transformados en espadas.
Breakthru se desarrolló en la década de 1960 como parte de la serie de juegos de estantería 3M . Presenta una simetría tipo tafl, [41] pero con doce defensores más un "buque insignia" (cf. rey ) enfrentándose a veinte atacantes en un tablero escalonado, de modo que el objetivo de los defensores es escoltar al buque insignia desde el centro hasta el zona exterior del tablero. [42] Aparte de la distinción de la zona interior y la zona exterior, no hay espacios distintivos en el tablero Breakthru. Breakthru también presenta un movimiento doble distintivo, mientras que ninguna evidencia apunta a tal movimiento en ninguno de los juegos históricos.
Thud , un juego moderno inspirado en una serie de novelas de fantasía de Terry Pratchett (que a su vez se inspiraron en los juegos tafl históricos, como se refleja en el nombre del juego Dwarfish , Hnaflbaflsniflwhifltafl ), también presenta la simetría general de los juegos tafl, aunque Jugado en un tablero octogonal con solo ocho defensores enfrentados contra treinta y dos atacantes. Thud también presenta una "Thudstone" (cf. konakis ), pero no kingpiece. También hay diferencias importantes en los movimientos y ataques en Thud.
Equilibrio de juego
Durante mucho tiempo ha habido controversias sobre el desequilibrio del juego, ya que las reglas para ciertos juegos de tafl modernos favorecen fuertemente a los defensores. [43] Este desequilibrio es el resultado de una mala traducción de las reglas de Linneo para el tablut, un juego de tafl sami de la década de 1700, que posteriormente se utilizó como base para reconstruir las reglas del tafl medieval. Las traducciones más recientes de las reglas tablut de Linneo revelan un juego equilibrado. [29] Después de este cambio, se puede decir que tablut está ligeramente a favor de los atacantes en lugar de los defensores: según las estadísticas, los atacantes en general ganan marginalmente más a menudo (en promedio un 9% más). [44]
Hay varias modificaciones de reglas que se han hecho para producir un juego más equilibrado que en la mala traducción de las reglas tablut. Estos incluyen un rey desarmado (el rey no puede participar en las capturas), escapar a las esquinas (en lugar de a los bordes) o campamentos de atacantes hostiles (el rey y los defensores pueden ser capturados contra una casilla de campamento de atacantes vacante). [45] Schmittberger (1992) incluso revela algunas soluciones para producir un juego más equilibrado sin modificar las reglas del juego.
Una de estas soluciones es pujar: los jugadores se turnan para pujar por cuántos movimientos necesitarán para ganar el juego. El postor más bajo obtiene el rey. Por lo tanto, un jugador puede abrir con una oferta de 15 turnos, el otro jugador puede contrarrestar con una oferta de 14 turnos, y el primer jugador, más confiado en su capacidad para escapar en 13 rondas que en su capacidad para contener durante 14, puede puja 13 y ponte del lado del rey. Si ese jugador no escapa en 13 turnos, el otro jugador gana. [46] Otra solución es jugar un partido de dos rondas, en el que los jugadores cambian de bando después de la primera ronda. Si el rey escapa en ambas rondas, el ganador es el jugador cuyo rey escapó en la menor cantidad de turnos. [47]
Tafl en la literatura de la saga
Hnefatafl fue mencionado en varias de las sagas medievales , incluida la saga Orkneyinga , la saga Friðþjófs , la saga Hervarar y otras. Estos tratamientos de tres períodos de Hnefatafl ofrecen algunas pistas importantes sobre el juego, mientras que en la literatura de la saga existen muchas otras referencias incidentales a Hnefatafl o Tafl . [48] Las sagas ayudan a indicar el uso generalizado de los juegos de mesa con solo mencionarlos, aunque los rituales variaban en el período vikingo de una región a otra, había algunos conceptos básicos subyacentes a la cultura. El hecho de que las sagas mencionen juegos de mesa indica este uso porque las sagas son leídas y comprendidas por un público muy amplio.
En la saga Orkeyinga , la notabilidad de Hnefatafl es evidente en los nueve alardes de Jarl Rögnvald Kali Kolsson , quien encabeza su lista con habilidad en Tafl . [49] En la saga Friðþjófs , una conversación sobre un juego de Hnefatafl revela que los hombres del rey son rojos y los atacantes blancos, y que la palabra hnefi de hecho se refiere al rey. [50] Las pistas más reveladoras - y sin embargo más ambiguas - de Hnefatafl se encuentran en una serie de acertijos planteados por un personaje identificado como Odin disfrazado (ver Gestumblindi ) en la saga de Hervarar . [51]
Un acertijo, como se dice en Hauksbók , se refiere a "las doncellas desarmadas que luchan alrededor de su señor, el [marrón / rojo] siempre se refugia y el [rubio / blanco] siempre lo ataca", aunque existe controversia sobre si la palabra sin armas se refiere a las doncellas o, como en otras versiones, al propio rey, lo que puede apoyar el argumento de que un "rey desarmado" no puede participar en las capturas (ver Balance de juego más arriba). [51] También se puede notar que la asignación de los colores marrón o rojo a los defensores y claro o blanco a los atacantes es consistente con la saga Friðþjófs .
Otro de los acertijos de Gestumblindi pregunta: "¿Qué es esa bestia ceñida de hierro, que mata los rebaños? Tiene ocho cuernos pero no tiene cabeza, y corre como le place". [52] Aquí, la respuesta es controvertida, ya que la respuesta se ha traducido de diversas maneras: "Es el húnn en hnefatafl. Tiene el nombre de un oso y corre cuando lo arrojan"; o, "Es el húnn in hnefatafl. Tiene el nombre de un oso y se escapa cuando es atacado". [53] El primer problema es traducir la palabra húnn , que puede referirse a un dado (como sugiere la traducción anterior), los "ocho cuernos" se refieren a las ocho esquinas de un dado de seis lados y "los rebaños" que mata refiriéndose a las apuestas que pierden los jugadores. [54] Alternativamente, húnn puede referirse al rey, sus "ocho cuernos" refiriéndose a los ocho defensores, lo cual es más consistente con la última traducción, "Tiene el nombre de un oso y escapa cuando es atacado". [55] En última instancia, las referencias literarias no son concluyentes sobre el uso de dados en Hnefatafl.
Tafl en hallazgos arqueológicos
Ha habido muchos descubrimientos arqueológicos de juegos tafl y piezas de juego encontradas en varios Warrior Burials . Un ejemplo fue una tabla de madera y una pieza de juego hecha de cuerno que se encontró en el entierro de un barco en Gokstad, en el sureste de Noruega. Otro ejemplo fueron veintidós piezas de juego hechas de ballena encontradas en las Orcadas. [56]
Algunos hallazgos se han producido en sitios religiosos. Un tablero de juego que data del siglo VIII o antes, fue desenterrado en 2018 en el sitio del posterior Monasterio Escocés de Venados . [57] Como otro ejemplo, en 2019 se descubrió una pequeña pieza de vidrio trabajado en la isla sagrada de Lindisfarne , objetivo de una famosa incursión vikinga en 793 d.C. La pieza era de color azul, con remolinos grabados en el vidrio y estaba rematada con pequeñas gotas de vidrio blanco, que se cree que simbolizan una corona. La pieza, que se cree que es una pieza de juego para Hnefatafl o un juego relacionado, proviene de una trinchera que data de los siglos VIII al IX. [58]
El material utilizado para hacer tanto el juego de mesa como las piezas de juego ha variado: desde marfil de morsa hasta hueso, ámbar y madera. [59]
En algunos entierros de barcos se han encontrado juegos de mesa de madera. Se han encontrado muy pocos tableros reales en estos entierros, lo que implica que tener estos juegos de mesa incluidos era extremadamente raro. Sin embargo, se cree que esto se debe a que la madera se destruye fácilmente por los incendios de cremación o se descompone con el tiempo.
Legado
El primer gran intento de revitalizar el tafl fue la publicación de "El juego vikingo" en 1981. Este fue esencialmente el tablut del juego sámi de la década de 1700, mal traducido por Troilius en 1811, y con la innovación moderna que las posibilidades de escape del rey se limitaban a las esquinas. Esto último se hizo para compensar el juego desequilibrado resultante de la noción de que el rey debe estar rodeado por los cuatro lados. En "The Viking Game", las piezas dibujadas por Linneaeus, que reflejaban el diseño tradicional de las piezas del juego Sami (ver: Tablut), habían sido reemplazadas por piezas influenciadas por la estética medieval nórdica. El folleto del juego no informaba a los jugadores que las reglas se habían extraído del tablut de juegos sámi, y afirmaba que "hnefatafl" se jugó por última vez "en Laponia en 1732" sin mencionar a los sámi en absoluto. La terminología de los juegos sámi, como "raichi", "tuichu" y "konokis", tampoco se incluyó en el folleto.
Este juego hizo mucho para despertar el interés en los juegos tafl, y también comenzó la evolución moderna del juego cuando los jugadores intentaron remediar el juego que aún estaba desequilibrado a favor del rey. [30]
En 2008, Peter Kelly revivió Hnefatafl en la isla de Fetlar en Shetland , donde el Campeonato Mundial de Quickplay Hnefatafl anual se lleva a cabo cada verano bajo los auspicios del Panel Fetlar Hnefatafl. El término "juego rápido" se refiere al límite de tiempo de diez segundos por movimiento, marcado por el sonido de un gong. [60] Las reglas de Fetlar fueron durante algún tiempo el estándar en el juego internacional de hnefatafl, pero desde entonces han sido reemplazadas en gran medida por Copenhagen Hnefatafl, que se basa en Fetlar Hnefatafl. [61]
Después de que las reglas de tablut se volvieron a traducir y se publicaron en línea (2007-2013), este juego histórico también ganó popularidad. En 2017 se celebró un torneo en Inglaterra [62].
Los juegos de Tafl se pueden jugar en línea en sitios similares a Chess.com . Aage Nielsen creó su sitio en 1998 y actualmente alberga el Torneo del Campeonato Hnefatafl de la Federación Mundial de Tafl. [63] Otro sitio de juegos Hnefatafl fue lanzado en 2014 por Jacob Teal y John Carlyle. Las variantes de tafl que se pueden reproducir en línea en la actualidad incluyen Copenhagen Hnefatafl, Tablut y muchas otras.
Ver también
- Alea evangelii : una variante anglosajona documentada en un manuscrito medieval
- Breakthru: un juego moderno inspirado en los juegos de Tafl.
- Fidchell, un antiguo juego de mesa irlandés
- Juegos de Fox, por ejemplo, Fox and Geese
- Game of the Gods: un motivo literario nórdico
- Tablas: un juego de mesa no relacionado con un nombre similar
- Thud: un juego moderno inspirado en los juegos de Tafl.
Notas
- ^ Murray 1951 , p. 56, Helmfrid 2005 , pág. 2 Duggan 2015
- ↑ a b Murray , 1951 , págs. 56–57.
- ^ Damian Walker. "Tablut" . Hnefatafl - el juego de los vikingos .
- ↑ Ellis 1869 , págs. 554, 559. La pronunciación de f como [v] se incluye en la tabla de la pág. 554 (también aquí atribuido a Jakob Grimm ), y corroborado en la traducción comparativa de la p. 559.
- ↑ a b Noreen, A. Altnordische Grammatik. 1923. Altisländische und altnorwegische Grammatik. 4. Auflage. § 36. f bezeichnet zwei verschiedene laute: 1. Bilabiales, später labiodentales f im anlaut (des wortes oder des zusammensetzungsgliedes), vor k, s, t und in der verdoppelung, z. b fara, rífka, liúfs, liúft, offra. 2. Bilabiales v (ƀ), später labiodentales v in übrigen stellungen ... zb hafþa, erfa, kelfa, gefa, gaf, huarf.
- ^ Helmfrid 2005 , p. 1, analiza esta etimología, cuyos elementos son confirmados por Zoëga 1910 , "hnefa" / "- tafl" / "hnefi".
- ^ Murray 1951 , p. 60, dice " hnefi (que significa dudoso, pero utilizado como pieza central )", mientras que Helmfrid 2005 , p. 1, señala que hnefa es laforma genitiva del islandés hnefi (puño), pero observa que "dado que el hnefi tenía un papel correspondiente al rey en el ajedrez, a menudo se traduce como rey".
- ^ Murray 1951 , p. 60. Helmfrid, Bell y Hervarar Saga están de acuerdo en este punto.
- ^ Bayless 2005 , p. 17.
- ^ Helmfrid 2005 , p. 7 y Murray 1951 , pág. 35. Además, Bayless 2005 , pág. 17, analiza más a fondo el vínculo entre Fidchell y Latrunculi y la diferencia entre estos juegos y lafamilia tafl .
- ^ Murray 1951 , p. 61, establece que de las muchas referencias a Tafl en las sagas, la única pista sobre el juego se da en la saga Friðþjófs , aunque esto también es ambiguo y se ha interpretado como una referencia al ajedrez.
- ↑ Helmfrid 2005 , pp. 10-11, analiza una serie de acertijos intrigantes pero en última instancia desconcertantes relacionados en Hervarar Saga, refiriéndose a hnefatafl.
- ↑ Bayless 2005 , pp. 15-16, sugiere que varios hallazgos arqueológicos en Escandinavia revelan conjuntos de hnefatafl que incluían dados y discute la controversia sobre si el mismo nombre tawlbwrdd sugiere el lanzamiento de dados.
- ^ Helmfrid 2005 , p. 9
- ^ Murray 1951 , p. 61
- ^ Si bien hay escasez de información en las fuentes publicadas, Ard Ri se describe e ilustra brevemente en cuatro artículos web:
1. Leif Bennett. "Ard-Ri" . Archivado desde el original el 17 de marzo de 2008.
2. Colyne Stewart. "La familia de juegos Tafl: reglas y una breve historia, con énfasis en Tablut" . Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2008.
3. Damian Walker. "Otros diseños de tablero" . Hnefatafl . Archivado desde el original el 16 de mayo de 2008.
4. Eric Woroshow. "Gran Rey" . Archivado desde el original el 13 de julio de 2009. - ^ Helmfrid 2005 , págs. 7-8. En Bayless 2005 , pág. 17, estos pasajes están reproducidos y bien referenciados.
- ^ Murray 1951 , p. 59, analiza el tablero Ballinderry con un boceto adjunto del tablero. Este tablero también es discutido por Helmfrid 2005 , p. 12 y Bayless 2005 , pág. 14, lo llama "el hallazgo más famoso" en Irlanda.
- ^ Bayless 2005 , p. 17, Helmfrid 2005 , pág. 7
- ^ "Torneo irlandés Brandubh 2015" . aagenielsen.dk .
- ^ "Irish Brandubh 7x7" .
- ^ "Saldos medidos del juego tafl" .
- ^ "Brandubh" . cyningstan.com .
- ^ "Hnefatafl - Ajedrez vikingo" . Empresas históricas de James Adams. 2013.
- ^ Helmfrid 2005 , págs. 10-11, analiza los acertijos de Hervarar Saga, que se ha interpretado que sugieren el uso de dados en Hnefatafl.
- ^ Bell 1979 , p. 77
- ^ Bayless 2005 , p. 15, menciona un tablero Hnefatafl de 11 × 11 del siglo XII, encontrado cerca de Trondheim, y Helmfrid 2005 , p. 7, informa que Robert ap Ifan dibujó una tabla de 11 × 11 en su manuscrito, mientras que Murray 1951 , p. 58, informa que el tablero que se encuentra en el barco de Gokstad tenía 13 × 13 cuadrados en un lado y Morris de nueve hombres en el reverso.
- ↑ a b S. Hilbertsson y B. Gunnarsson, Ensk-Islensk / Islensk-Ensk Ordabok (Reykjavík: Ordabokautgafan, 1996).
- ^ a b c d "Traducciones de la descripción del diario Linné de Tablut" . aagenielsen.dk .
- ^ a b Damian Walker. "Cuatro escuelas de Hnefatafl" . Hnefatafl - el juego de los vikingos .
- ^ "Reglas de Copenhague Hnefatafl 11x11" . aagenielsen.dk .
- ^ Helmfrid 2005 , p. 2
- ^ Helmfrid 2005 , p. 5. Lindholm (1884) afirma: "Si no hay suficientes cartas para todos, puede suceder que algunos hombres se sienten y jueguen una especie de ajedrez, donde las piezas se llaman rusos y suecos, y tratan de derrotarse entre sí. Aquí se libran intensas batallas, que fácilmente se pueden observar en los jugadores, que a veces están tan absortos que no pueden ver ni oír nada más ".
- ^ Bell 1979 , p. 77.
- ↑ Keyland, N. (1921) Dablot prejjesne och Dablot duoljesne. Tvänne lappska spel forklarade och avbildade . Etnologiska Studier tillägnade Nils Edvard Hammarsted. 3/3. Gotemburgo. págs. 35–47 ".
- ^ Bell 1979 , p. 78
- ^ Smith 1811 , pág. 56
- ^ Smith 1811 , págs. 55–58
- ^ Damian Walker. "Torneo Hull Hnefatafl 2017" . Hnefatafl - el juego de los vikingos .
- ^ Ifan 1587 , pág. 4, citado en Murray 1951 , p. 63.
- ^ Breakthru en BoardGameGeek
- ^ "Cómo jugar Breakthru". Breakthru: Juego estratégico de evasión o captura (1965). Juegos de estantería 3M. Compañía de Minería y Manufactura de Minnesota.
- ^ Schmittberger 1992 , p. 24.
- ^ "Saldos medidos del juego tafl" . aagenielsen.dk .
- ^ Cada una de estas variaciones de reglas se encuentran en variantes modernas de tafl, como se puede encontrar en # Enlaces externos . Además, todas estas reglas son parámetros disponibles en este subprograma . Helmfrid también discutió estas variaciones de reglas.
- ^ Schmittberger 1992 , p. 25.
- ^ Schmittberger 1992 , p. 28.
- ^ Helmfrid 2005 , p. 11
- ^ Peterson 2005 , Helmfrid 2005 , p. 11. Fuente original: Rǫgnvaldr jarl kali Kolsson 1158, Orknøsk jarl og skjald Texto original ( islandés ). Una traducción al inglés es prominente en el artículo de Viking Answer Lady's King's Table .
- ^ Helmfrid 2005 , p. 10
- ↑ a b Helmfrid , 2005 , p. 10, reproduce la cita anterior de Hauksbok y analiza la controversia "sin armas".
- ^ Citado en Helmfrid 2005 , p. 10. Una traducción alternativa está aquí en la web .
- ^ Ambas traducciones se ofrecen en Helmfrid 2005 , págs. 10-11.
- ^ Helmfrid 2005 , p. 11. Esta es una paráfrasis cercana de las propias palabras de Helmfrid.
- ^ Helmfrid 2005 , p. 11.Murray apoya laidea de que el húnn es el rey (p. 61).
- ^ Whittaker, Helene (2006). "Tableros de juego y piezas de juego en contextos funerarios en la Edad del Hierro del norte de Europa" . Nordlit: Tidsskrift I Litteratur og Kultur . 10 (2): 103–112. doi : 10.7557 / 13.1802 . ISSN 0809-1668 .
- ^ Solly, Meilan (2020). "Los mejores juegos de mesa del mundo antiguo" . Revista Smithsonian . Consultado el 10 de febrero de 2020 .
- ^ Addley, Esther (6 de febrero de 2020). "Pieza de juego de mesa del período de la primera incursión vikinga encontrada en Lindisfarne" . The Guardian .
- ^ "Hallazgos arqueológicos" . Hnefatafl - el juego de los vikingos .
- ^ "El escultor de vidrio de Somerset conserva el título mundial del juego de ajedrez vikingo" . Shetland Times . 2 de agosto de 2010 . Consultado el 29 de mayo de 2013 .
- ^ Damian Walker. "Fetlar Hnefatafl" . Hnefatafl - el juego de los vikingos .
- ^ Damian Walker. "Folleto del Torneo Hull Hnefatafl" . Hnefatafl - el juego de los vikingos .
- ^ "Juega Hnefatafl en línea | Nefatavl | Mesa del rey | El juego de los vikingos" . aagenielsen.dk . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
Referencias
- Bayless, M. (2005). "Alea, Tæfl, y juegos relacionados: vocabulario y contexto", en Latin Learning and English Lore , ed. Katherine O'Brien O'Keeffe y Andy Orchard, 2 vols., Vol. II, págs. 9-27. Toronto: Prensa de la Universidad de Toronto. ISBN 0-8020-8919-4 . Busque dentro de este libro.
- Bell, RC (1979). Juegos de mesa y de mesa de muchas civilizaciones (edición revisada). Nueva York: Dover Publications, Inc. ISBN 0-486-23855-5 . LCCN 79-51819
- Duggan, E. (2015). Juegos de mesa antiguos 3. Juegos de Tafl . (Revisión C, 2015)
- Ellis, AJ (1869). Sobre la pronunciación del inglés temprano . Parte II: Sobre la pronunciación de los siglos XIII y anteriores, del anglosajón, islandés, nórdico antiguo y gótico, con tablas cronológicas del valor de las letras y expresiones del sonido en la escritura inglesa. Londres: Sociedad Filológica - Asher & Co. ISBN 1-4021-9646-6 .OCLC 3951183
- Helmfrid, S. (2005). "Hnefatafl: El juego de mesa estratégico de los vikingos" . 23 de abril de 2005. Consultado el 20 de diciembre de 2007.
- Ifan, Robert ap (1587). Biblioteca Nacional de Gales, MS 158 . Citado en Murray 1951 , p. 63
- Lindholm, Pensilvania (1884). Hos Lappbönder. Skildringar, sägner och sagor från södra Lappland [ En Lappbönder. Descripciones de cuentos e historias del sur de Laponia ] (en sueco). Estocolmo: A. Bonnier. OCLC 46788856 .
- Murray, HJR (1951). Una historia de juegos de mesa distintos del ajedrez . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-827401-7 . LCCN 52-3975OCLC 1350513
- Peterson, N. (2005). Hnefatafl: una reconstrucción experimental .
- Schmittberger, R. Wayne (1992). Nuevas reglas para juegos clásicos . Nueva York: John Wiley & Sons. ISBN 0-471-53621-0 . LCCN 91-22386
- Smith, JE y Linné, C. (1811). Lachesis Lapponica . Londres: White y Cochrane. LCCN 05-8960OCLC 2456941 Copia digitalizada en la web
- Zoëga, GT (1910). Un diccionario conciso del islandés antiguo . Oxford: Clarendon Press. LCCN 46-29683OCLC 3471226
enlaces externos
- Duggan, E. (2015). Notas para la enseñanza: Juegos de mesa antiguos 3. Juegos de tafl . (Revisión C, 2015)
- Hnefatafl: El juego de mesa estratégico de los vikingos un artículo académico de Sten Helmfrid
- Hnefatafl en BoardGameGeek
- King's Table un artículo ilustrado sobre juegos tafl por la Viking Answer Lady
- Norse Games un artículo que cubre principalmente evidencia arqueológica
- Juegos de tafl en Curlie
- Federación Mundial de Tafl
- Reglas modernas de Tafl en el sitio web de la Federación Mundial de Tafl