Holland's Leaguer es unaobra de teatro de Caroline , una comedia escrita por Shackerley Marmion . Se estrenó en el escenario en 1631 y se publicó por primera vez en 1632. [1] La obra fue un éxito popular y un escándalo en su época, escandalosa porque trataba sobre un conocido burdel de Londres, Holland's Leguer .
"Miembro"
En su sentido literal, el término "liguero" se refiere a un campamento militar; Shakespeare usa la palabra en este sentido original en Todo lo que bien termina bien , acto III, escena 6, línea 26: "el jugador de la liga de los adversarios". En la década de 1630, la palabra se había convertido en un término de jerga para un burdel, como aquí en esta obra, o en la obra de 1640 The Knave in Grain .
Actuación
Holland's Leaguer fue interpretada en diciembre de 1631 por Prince Charles's Men en el Salisbury Court Theatre . Se desarrolló durante seis actuaciones seguidas, lo que era muy inusual en el sistema de repertorio en el que operaban las compañías de interpretación , con una obra diferente cada día. El mayor éxito teatral de la época, A Game at Chess , tuvo nueve representaciones seguidas en 1624; The Late Lancashire Witches estuvo presente durante tres días seguidos en 1634.
(Se ha sugerido, sin embargo, que la duración de seis días de esta obra puede deberse en parte a la delgadez del repertorio de los hombres de los príncipes, así como a la genuina popularidad de la obra). [2]
La misma compañía presentaría la próxima obra de Marmion, A Fine Companion , aproximadamente un año después de la primera.
Publicación
La obra se inscribió en el Stationers 'Register el 26 de enero de 1632 y fue publicada en cuarto más tarde ese año por el librero John Grove. La portada de la primera edición dice que el drama fue interpretado por "los hombres del príncipe Carlos, altos y poderosos". Esto fue irónico: la compañía se estableció recientemente, bajo el patrocinio formal del entonces príncipe Carlos, más tarde rey Carlos II , que tenía dieciocho meses en ese momento. (Una versión anterior de la compañía había operado en el período 1612-1625 con el mismo nombre, cuando se refería al padre del bebé Carlos, Carlos I ).
Su teatro también era nuevo, construido por primera vez en 1629 por Richard Gunnell y William Blagrave; El Prólogo de la obra se refiere a la ubicación del teatro, entre Blackfriars al este y Cockpit al oeste.
El elenco
La primera edición también incluye una lista de reparto de la producción original. Esta fue una característica nueva en los libros de jugadas impresos de la época; la primera había aparecido en la primera edición de La duquesa de Malfi en 1623, seguida de otras en El actor romano (impresa en 1629) y La imagen y El renegado (ambas impresas en 1630).
La lista de reparto de la liga holandesa da esta información:
Papel | Actor |
---|---|
Filauto, un señor enamorado de sí mismo | William Browne |
Ardelio, su parásito | Ellis Worth |
Trimalchio, un galán humorístico | Andrew Cane |
Argutes, un impostor | Matthew Smith |
Autolicus, su discípulo | James Sneller |
Capritio, un joven novato | Henry Gradwell |
Miscellanio, su tutor | Thomas Bond |
Gruñido, amigo de Filauto | Richard Fowler |
Fidelio, amigo de Filauto | Edward mayo |
Jeffey, inquilino de Philautus | Robert Hunt |
Triphoena, esposa de Filauto | Robert Stratford |
Faustina, hermana de Filauto | Richard Godwin |
Millicent, hija de Agurtes | John Wright |
Margery, su sirvienta | Richard Fouch |
Quartilla, dama de Triphoena | Arthur Savill |
Alcahueta | Samuel Mannery |
2 putas. Alcahuete. Oficiales |
Además de ser un actor cómico popular, Andrew Cane era un orfebre en activo que traía a sus aprendices de orfebre al teatro, como actores masculinos que desempeñaban papeles femeninos. En esta producción, tanto Arthur Savill como John Wright fueron tales aprendices de orfebre / actores. (Wright y Samuel Mannery estarían en Beeston's Boys en 1639).
William Browne, quien interpretó al protagonista Philautus, era hijo de Robert Browne y Susan Baskervile . Thomas Bond, quien interpretó a Miscellanio, era el cuñado de William Browne.
Realismo de lugar
La obra de Marmion es un ejercicio de "realismo de lugares", en el que los dramaturgos explotaron lugares reales de Londres para sus obras, algo que se puso de moda en el drama de principios de la década de 1630. [3] James Shirley 's Hyde Park (1632) y Thomas Nabbes de Covent Garden (1633) y Tottenham Court (1634) participaron esta tendencia, al igual que varios de los dramas de Richard Brome .
Dramaturgos anteriores también habían experimentado con el realismo lugar, como en Lording Barry 's Ram Callejón (c. 1607) y Ben Jonson ' s Bartholomew justo (1614). De hecho, la publicación de la obra de Jonson en 1631 puede haber sido importante para iniciar la moda de Caroline. Marmion era uno de los Hijos de Ben , seguidores autoproclamados de Jonson; y Holland's Leaguer tiene semejanzas con varias obras de Jonson, entre las que destaca El alquimista .
El burdel
El burdel real llamado Holland's Leaguer estaba ubicado en Bankside , en la orilla sur del río Támesis, frente a Londres. Estaba situado en el Liberty de Paris Garden, en una calle que todavía se conoce como Holland Street. [4] El edificio había sido anteriormente la casa solariega de los Jardines de París y estaba equipado con un foso, un rastrillo y un puente levadizo. Los burdeles se ubicaban comúnmente en Bankside, para estar fuera del control de las autoridades civiles de Londres, al igual que los teatros. Enrique VIII había suprimido los prostíbulos de Bankside en la década de 1540; [5] pero sus medidas solo fueron efectivas temporalmente.
Según los informes, Holanda era el nombre de la mujer que dirigía el establecimiento, aunque un rumor popular también vinculaba la casa específicamente con prostitutas holandesas. [6]
El burdel fue un tema de actualidad en 1631, porque había sido atacado y dañado durante el tumulto anual del martes de carnaval por los aprendices de Londres. El martes de carnaval (el día anterior al miércoles de ceniza ) era la festividad de los 'aprendices', y a menudo se celebraba corriendo salvajemente y causando destrucción. (El Teatro Cockpit resultó dañado en los disturbios del martes de carnaval del 4 de marzo de 1617). Los burdeles eran un objetivo habitual de los aprendices. La obra se refiere directamente a este hábito desenfrenado, en la escena 3 del Acto IV:
- Buen señor, pensemos en alguna venganza; llamar
- Los aprendices de caballeros, y hacer un martes de carnaval.
(Los disturbios del martes de carnaval de los 'aprendices' fueron a veces graves. El 24 de marzo de 1668, atacaron los burdeles de Londres, incluida la casa de Damaris Page, favorecida por el hermano del rey Carlos, el duque de York, más tarde el rey Jacobo II . La acción fue tan violenta que las tropas debían ser convocadas en respuesta. Posteriormente, ocho aprendices fueron ejecutados, incluidos cuatro que fueron ahorcados, arrastrados y descuartizados . Dos de sus cabezas cortadas se instalaron en el Puente de Londres, para transmitir un mensaje de advertencia al público .) [7]
Folleto y balada
Marmion no fue el único escritor que se aprovechó de la notoriedad del burdel. También en 1632 aparecieron otras dos obras sobre el tema: una balada de Lawrence Price titulada News from Holland's Leader y un folleto del librero Richard Barnes. [8] Escrito por Nicholas Goodman, el panfleto se titula La liga de Holanda: o un discurso histórico de la vida y acciones de Doña Britanica Hollandia, la archimatriz de las mujeres malvadas de Eutopis. Donde se detecta el notorio Pecado del Panderismo, y la Execrable Vida del lujoso insolente. El ensayo de Goodman muestra cómo se percibía (y se explotaba) al sujeto en ese momento, aunque ofrece poca información confiable.
(El panfleto de Goodman contiene un hecho interesante: la torreta en el techo del edificio brindaba una vista de los tres teatros de Bankside que estaban en pie, el Globe , el Hope y el decrépito Swan ).
Sinopsis
La trama principal de la obra se centra en Filauto, un joven señor elegante; instigado por parásitos como Ardelio, se ha vuelto devoto de la vanidad y el ensimismamiento, para disgusto de su esposa, Triphoena. Philautus también se considera un mujeriego (aunque está más orientado hacia el coqueteo y la satisfacción del ego que hacia el adulterio real). Su leal amigo Fidelio inventa un plan para curar a Filauto de sus locuras y devolverle la virtud y el respeto por sí mismo. Fidelio quiere que Filauto se enamore de una hermosa joven que lo rechazará por su superficialidad. Fidelio lo pretende como un choque terapéutico.
Para su mujer virtuosa, Fidelio planea emplear a su propia prometida, Faustina. Han sido contratados durante los últimos seis años; El padre de Faustina, genial para el partido, se ganó la promesa de su hija de vivir en reclusión durante siete años antes de casarse. Aunque el padre ha muerto, Faustina mantiene lealmente su compromiso con el voto de siete años. Inicialmente sospechosa del plan, Faustina se deja convencer por los argumentos de Fidelio. Ella juega su papel en el plan, que es un éxito: su rechazo hace que Filauto abandone su vida de mariposa. Se va a las guerras en los Países Bajos y regresa con honor.
El truco del asunto es que Filauto y Faustina son hermano y hermana. Cuando la conoce por primera vez, Filauto comenta que tiene una hermana con el mismo nombre; pero no es más inteligente que muchos otros protagonistas de la comedia del Renacimiento inglés, y no se da cuenta de que las dos Faustinas son una hasta el acto final del drama. Se supone que la separación de seis años los convirtió en relativamente extraños. En la escena de la realización, Filauto dice: "Déjame mirarla", lo que sugiere que ella estaba velada o enmascarada antes, lo que hace que su incapacidad para reconocerla sea quizás más plausible (algo).
La trama secundaria de la obra trata sobre un grupo de aspirantes a galantes, incluido el tímido hermano de Triphoena, Capritio, su tutor Miscellanio y el extravagante Trimalchio. Son víctimas de las manipulaciones de dos embaucadores, Agurtes y su cómplice Autolycus. La subtrama es una imagen especular negativa de la trama principal; Así como Filautus es engañado por sus vicios a través de su atracción por Faustina, Capritio y Trimalchio son engañados con un diamante y un reloj de bolsillo por la hija de Argutes, Millicent. En busca del estilo de vida del galán, las cuatro gaviotas de la obra (Ardelio, Trimalchio, Capritio y Miscellanio) terminan en la Liga de Holanda en el Acto IV, donde los habitantes de la casa de Mistress Holland las abusan más que las satisfacen. Creen que los arrestan los agentes y la guardia nocturna, aunque en realidad son Argutes y Autolicus y sus secuaces, disfrazados.
Al final, Ardelio es despedido por Filauto, y las otras gaviotas se reforman, al menos hasta el punto de contraer los matrimonios que normalmente terminan una comedia. Trimalchio se casa con Millicent, bajo la ilusión de que es la hija de un duque; Capritio se casa con su doncella Margery, mientras que Miscellanio se casa con Quartilla, la dama de Triphoena.
Referencias
- ^ James Maidment y William Hugh Logan, eds., The Dramatic Works of Shackerley Marmion: With Prefatory Memoir, Introductions and Notes , Londres, H. Southeran & Co., 1875.
- ^ GE Bentley , "Los problemas de una compañía de actuación de Caroline: Compañía del príncipe Carlos", Huntington Library Quarterly , vol. 41 No. 3 (mayo de 1978), págs. 217–49; ver p. 226.
- ^ Theodore Miles, "Place-Realism en un grupo de obras de Caroline", Revisión de estudios ingleses , vol. 18 No. 72 (octubre de 1942), págs. 428–40.
- ^ Edward Walford (1878). " ' Southwark: Winchester House y Barclay's Brewery', Viejo y Nuevo Londres: Volumen 6" . Historia británica en línea . Consultado el 30 de enero de 2011 .
- ^ Jean Elizabeth Howard, Teatro de una ciudad: Los lugares de la comedia de Londres, 1598-1642 , Filadelfia, University of Pennsylvania Press, 2006; pag. 27.
- ^ Anne K. Kaler, The Picara: From Hera to Fantasy Heroine , Popular Press, 1991; pag. 34.
- ^ Montague Summers, ed., Adaptaciones de Shakespeare , Londres, Jonathan Cape, 1922; pag. 263.
- ^ Matthew Steggle, "Colocando la política de Caroline en el escenario del cómic profesional", en: La década de 1630: Ensayos interdisciplinarios sobre cultura y política en la era de Caroline , Ian Sanderson y Julie Sanders, eds., Manchester, Manchester University Press, 2006; pag. 161.