El té con leche al estilo de Hong Kong es una bebida a base de té negro y leche (generalmente leche evaporada o condensada ). Suele ser parte del almuerzo en la cultura del té de Hong Kong . Los habitantes de Hong Kong consumen aproximadamente un total de 900 millones de vasos / tazas al año. Aunque originario de Hong Kong , se encuentra en el extranjero en restaurantes que sirven cocina de Hong Kong y Hong Kong al estilo de la cocina occidental . En el programa Top Eat 100 emitido el 4 de febrero de 2012, el té con leche al estilo de Hong Kong ocupa el puesto número 4 en la cocina de Hong Kong.
Curso | Beber |
---|---|
Lugar de origen | Hong Kong |
Temperatura de servicio | Caliente o helado |
Ingredientes principales | Té negro , leche evaporada o condensada , azúcar |
|
Té con leche al estilo de Hong Kong | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
chino | 港 式 奶茶 | |||||||||
Yale cantonés | Góngsīk náaihchà | |||||||||
Significado literal | Té con leche al estilo de Hong Kong | |||||||||
| ||||||||||
Nombre chino alternativo | ||||||||||
chino | 香港 奶茶 | |||||||||
Yale cantonés | Hēunggóng náaihchà | |||||||||
Significado literal | Té con leche de Hong Kong | |||||||||
| ||||||||||
Segundo nombre chino alternativo | ||||||||||
Chino tradicional | 大 排檔 奶茶 | |||||||||
Chino simplificado | 大 排档 奶茶 | |||||||||
Yale cantonés | Daaihpàaidong náaihchà | |||||||||
Significado literal | té con leche dai pai dong | |||||||||
|
La técnica única de elaboración del té figura en la lista representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de Hong Kong.
Historia y origen
El té con leche al estilo de Hong Kong se origina en el dominio colonial británico sobre Hong Kong. La práctica británica del té de la tarde , donde el té negro se sirve con leche y azúcar, se hizo popular en Hong Kong. El té con leche es similar, excepto con leche evaporada o condensada en lugar de leche común. [1]
Un restaurante de estilo dai pai dong llamado Lan Fong Yuen (蘭芳 園) [2] afirma que tanto el té con leche de seda como el Yuenyeung fueron inventados en 1952 [3] por su propietario, el Sr. Lam. Su reclamo para el segundo no está verificado, pero el del primero está registrado en las actas oficiales de una reunión del consejo de LegCo de 2007, [4] lo que le da una plausibilidad significativa.
Se llama "té con leche" ( chino :奶茶; cantonés Yale : náaihchà ) para distinguirlo del " té chino " ( chino :茶; cantonés Yale : chà ), que se sirve simple. Fuera de Hong Kong se lo conoce como "té con leche al estilo de Hong Kong". Tiene otro nombre, "té con leche de calcetín de seda", que se origina en la apariencia de la bolsa de filtro de hojas de té de cilicio. En las décadas de 1950 y 1960, los principales clientes del té con leche al estilo de Hong Kong eran trabajadores y jornaleros, que pensaban que la tela de saco parecía pantimedias. [5]
Patrimonio cultural
En 2017, el Departamento de Servicios Culturales y de Ocio de Hong Kong declaró la "técnica de elaboración del té con leche al estilo de Hong Kong" como uno de los patrimonios culturales intangibles (ICH) de Hong Kong, bajo el dominio de "artesanía tradicional" según lo especificado por la Convención de la UNESCO para la Salvaguardia del PCI. [6] [7]
Preparación
El té con leche al estilo de Hong Kong está hecho de una mezcla de varios tipos de té negro (en el sentido occidental, a menudo té de Ceilán ), posiblemente té pu'er , leche evaporada y azúcar, el último de los cuales lo agregan los propios clientes. salvo en el caso de comida para llevar. Muchos vendedores tratan la proporción de cada tipo de té como un secreto comercial. [8] Una variación utiliza leche condensada en lugar de leche y azúcar, lo que le da al té una sensación más rica.
Para hacer el té, el agua y el té (alrededor de 1 a 3 cucharaditas de té por taza, dependiendo de lo fuerte que le guste al bebedor) se llevan a ebullición y luego se cuecen a fuego lento durante aproximadamente 3 a 6 minutos. El té generalmente se coloca en una bolsa de tela de saco antes de agregar el agua a la olla para filtrarla o, si no hay una bolsa disponible, se vierte a través de un colador. Muchas personas también retiran la olla del fuego una vez que hierve durante unos 3 minutos, luego vuelven a llevar la olla a ebullición. Este proceso se puede repetir varias veces, intensificando la cafeína / sabor. [9]
La característica clave del té con leche al estilo de Hong Kong es que se usa una bolsa de tela de saco para filtrar las hojas de té. Sin embargo, se puede utilizar cualquier otro filtro / colador para filtrar el té. [10] Las bolsas de tela de saco no son completamente necesarias, pero generalmente se prefieren. La bolsita, conocida por suavizar el té, adquiere gradualmente un color marrón intenso como resultado de un empapado prolongado del té. Junto con la forma del filtro, se asemeja a una media de seda , lo que le da al té con leche al estilo de Hong Kong el apodo de "pantimedias" o té con leche "media de seda" ( chino :絲襪 奶茶; cantonés Yale : sī maht náaihchà ). Este apodo se usa en Hong Kong, pero menos en China continental y comunidades de ultramar . [11]
Existe cierto debate sobre la forma más auténtica de hacer té con leche, es decir, la secuencia de adición de cada ingrediente. Algunos han argumentado que se debe agregar leche antes de servir el té, mientras que otros sostienen la opinión opuesta. Aunque, para la mayoría de las personas, ambos métodos son aceptables. [1]
Algunos restaurantes pueden optar por usar leche condensada, donde la dulzura ya está mezclada y no se puede cambiar. Esto crea un té con leche más cremoso que el normal, que también tiene una viscosidad un poco más espesa. Otros restaurantes pueden usar leche evaporada y permitir que los consumidores mezclen el azúcar ellos mismos.
El té con leche es una parte popular de la vida cotidiana de muchos hongkoneses , y generalmente se sirve como parte del té de la tarde , pero también en el desayuno o la cena. Disfruta casi del mismo estatus ubicuo que tiene el café en Occidente. Si bien no lo ofrecen los restaurantes cantoneses más tradicionales o las casas de té dim sum , el té con leche es una tarifa estándar en los restaurantes occidentales de estilo de Hong Kong y el cha chaan teng , así como en el histórico dai pai dong de Hong Kong , con un precio de entre 12 y 16 dólares de Hong Kong por un porción caliente y dos o tres dólares más por una porción fría. Una taza de té con leche caliente se sirve generalmente en una taza de cerámica (a menudo denominada "taza de café" 咖啡, 杯 un vaso cilíndrico alto o una taza de metal.
Criterios para un té con leche de calidad
El primer criterio de una buena taza de té con leche es su "suavidad" (香滑); en otras palabras, qué cremoso y con cuerpo es.
Otro criterio para un té con leche sabroso (y también té de burbujas ) es un residuo espumoso blanco dentro del borde de la taza después de que se ha bebido un poco. Esta espuma blanca significa que la concentración de grasa butírica en la leche evaporada utilizada es lo suficientemente alta.
También hay otra forma para que los lugareños distingan la alta calidad identificando indicios de aceite en la parte superior de la bebida después de que se haya elaborado correctamente. Este es el aceite que queda del extenso proceso hasta el proceso de tostado.
El sabor y la textura del té con leche estilo 'Hong Kong' pueden verse influenciados por la leche utilizada. Por ejemplo, algunos cafés de Hong Kong prefieren usar una variante de leche rellena , lo que significa que no es leche puramente evaporada (como la mayoría de las marcas minoristas) sino una combinación de leche desnatada y aceite de soja.
Variedades
Hoy en día, el té con leche helada se suele preparar con cubitos de hielo . Sin embargo, en los viejos tiempos, cuando las máquinas para producir cubitos de hielo no eran populares, el té con leche helado se hacía llenando el té con leche caliente en una botella de vidrio y luego enfriándolo en un refrigerador. A veces, el té con leche se llenaba en botellas de Vitasoy o Coca-Cola y se vendía por botella. Hoy en día, este tipo de "té con leche en botella" es poco común en Hong Kong. Té helado de leche en latas o botellas de plástico se puede encontrar en muchas de las tiendas de conveniencia cerca de Hong Kong como 7-Eleven y Circle K .
En el caso del té con leche con cubitos de hielo, el hielo derretido diluirá el contenido, afectando así el sabor de la bebida; por lo tanto, muchas personas prefieren la antigua forma de preparar té con leche helada. Hoy en día, algunos cha chaan tengs sirven té con leche helado sin hielo, hecho vertiendo té con leche caliente en un vaso de plástico y luego enfriándolo en un refrigerador. Otra forma es colocar la taza / botella en un baño de agua fría, que se llama "té de leche con baño de hielo" ( chino :冰鎮 奶茶; cantonés Yale : Bīngjan náaihchà ). Algunos restaurantes simplemente usan cubitos de hielo hechos de té con leche congelado. Todos estos métodos se utilizan a menudo como argumentos de venta.
Cha jau | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 茶 走 | |||||||||
Chino simplificado | 茶 走 | |||||||||
Significado literal | "té sin [leche evaporada]" | |||||||||
|
Cha jau ( chino :茶 走) es té con leche preparado con leche condensada , en lugar de leche evaporada y azúcar. Su sabor es, como era de esperar, más dulce que el té con leche común. En los viejos tiempos, el Cha chow lo bebían principalmente personas mayores que tenían "congestión" en la garganta. [12] Otro dicho es que beber té con leche estilo Hong Kong con azúcar agregada inducirá flema en la garganta. Como resultado, una solicitud de leche de té sin leche evaporada y azúcar, pero agregando leche condensada en su lugar. Acortando la frase "Té con leche sin leche evaporada y sin azúcar" se convirtió en "Cha Jau", y se agrega automáticamente leche condensada. [12]
El té con leche y el café juntos se llaman Yuenyeung ( chino :鴛鴦; cantonés Yale : Yūnyēung ). Yeung jau es té / café con leche con leche condensada.
Una variación del "té de calcetín de seda" es el "café de calcetín de seda".
Ver también
- Cocina de Hong Kong
- Cocina occidental al estilo de Hong Kong
- Té de la leche
- Teh tarik
- Alianza del té con leche
Referencias
- ^ a b R. Wertz, Richard. "Té con leche al estilo de Hong Kong" . PATRIMONIO CULTURAL DE CHINA . ibiblio . Consultado el 21 de marzo de 2013 .
- ^ "Lan Fong Yuen (central)" . OpenRice Hong Kong . Consultado el 31 de marzo de 2021 .
- ^ "Brand Story_LAN Fong Yuen té con leche" . www.hklanfongyuen.com . Consultado el 31 de marzo de 2021 .
- ^ https://www.legco.gov.hk/yr07-08/english/counmtg/hansard/cm1219-translate-e.pdf
- ^ "Los habitantes de Hong Kong anhelan su icónico té de pantimedias" . Reuters . Consultado el 18 de enero de 2021 .
- ^ "Primer inventario de HKICH" (PDF) . ICSD .
- ^ "Técnica de fabricación de té con leche al estilo de Hong Kong" . Oficina del Patrimonio Cultural Inmaterial . Consultado el 18 de enero de 2021 .
- ^ PeoplesProductionHK (9 de noviembre de 2011). "《飲食 男女 - 大廚 秘技》 第 廿四 回 奶茶 (cantonés)" . youtube.com . Consultado el 29 de octubre de 2012 .
- ^ Santina. "Entrevista con restaurante de té" . Sabor a té.Olor a hojas . Sabor a té . Olor a hojas . Consultado el 21 de marzo de 2013 .
- ^ "Los mejores tés de leche en Hong Kong (Página 1)" . CNN Go . 7 de junio de 2011. Archivado desde el original el 28 de octubre de 2012 . Consultado el 29 de octubre de 2012 .
- ^ CNN Go 40 alimentos de Hong Kong sin los que no podemos vivir. Archivado el 5 de noviembre de 2012 en Wayback Machine el 13 de julio de 2011. Consultado el 9 de octubre de 2011.
- ^ a b "吃 貨「 茶 走 」?「 絲襪 」?「 爽 腩 」? 你 所 不知 的 港 式 茶餐 ..." Consultado el 19 de abril de 2019 .
enlaces externos
- Asociación de Café y Té de Hong Kong