Hrid Majharey ( হৃদ্ মাঝারে ) (Inglés: vivo en mi corazón ) es un 2014 India - bengalí culto amor tragedia película escrita y dirigida por el debutante bengalí realizador Ranjan Ghosh . Inspirada en Otelo e incorporando elementos de Macbeth y Julio César , esta fue la primera película en bengalí basada en las obras de William Shakespeare y está considerada internacionalmente como una de las cinco mejores adaptaciones mundiales de Otelo . [1] [2] [3] [4][5] Se presentó por primera vez como un tributo en su 450 aniversario de nacimiento en 2014. [6] [7] Los críticos lo consideran entre las diez mejores adaptaciones de Shakespeare en el cine indio, desde 1949. [8] [9] [10]
Hrid Majharey | |
---|---|
![]() | |
Dirigido por | Ranjan Ghosh |
Producido por | AP Films Pvt Ltd |
Escrito por | Ranjan Ghosh |
Protagonizada | Abir Chatterjee Raima Sen Indrasish Roy Arun Mukherjee Barun Chanda Sohag Sen Tamal Roychowdhury Tanusree Goswami Shonali Sanyal Prasun Chatterjee |
Musica por | Mayookh Bhaumik |
Cinematografía | Sirsha Ray |
Editado por | Bodhaditya Banerjee |
Distribuido por | Películas Piyali |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 122 minutos |
País | India |
Idioma | bengalí |
Presupuesto | 75 lakhs (costo de producción) |
La película alcanzó el estatus de culto al tener el honor único de sobrevivir a un viaje crucial de dos años, desde su lanzamiento en julio de 2014 para celebrar el 450 aniversario del nacimiento de Shakespeare, hasta ser exhibida en una Conferencia Británica sobre el Bardo celebrada en Londres en abril de 2016 para conmemorar 400 años de su muerte. [11] [12] [13] [14] [15]
La Junta de Exámenes de Oxford, Cambridge y RSA reclutó a Hrid Majharey en 'Recursos adicionales - Adaptaciones mundiales / internacionales de Othello' para su curso 'A Level Drama and Theatre' con el tema 'Héroes y villanos - Othello'. [16] A principios de 2015, la película se proyectó en la Escuela de Artes Tisch de la Universidad de Nueva York y se incluyó en su doctorado en Estudios Cinematográficos ('Shakespeare and Indian Cinema'). [17] [18] [19]
Aún más temprano en su año de lanzamiento en 2014, se había ganado una recomendación poco común de Film London en su lista de cine mundial basada en obras de Shakespeare. [20] En otro logro importante, la película y su guión se incluyeron en el Archivo de Literatura de UGC a través del proyecto "Shakespeare en Bengala" realizado por la Universidad de Jadavpur . [21] [22] [23]
Hrid Majharey ya había creado historia al convertirse en la primera película bengalí que se rodó en las islas Andaman y Nicobar después de un lapso de más de tres décadas. Fue filmada en 2013 en los Archipiélagos. La última vez fue en 1979 cuando el veterano cineasta Tapan Sinha filmó parcialmente la película de aventuras para niños Sabuj Dwiper Raja en Port Blair. [24]
Los ídolos de Matinee, Abir Chatterjee y Raima Sen, debutaron juntos en una pareja romántica por primera vez en esta revisión moderna de William Shakespeare. [25] [26] [27] [28] [29]
Tema
La historia de amor del profesor de matemáticas Abhijit y del cardiólogo en formación Debjani comienza una tarde lluviosa en una calle solitaria de Calcuta . Y termina en otra tarde lluviosa en Port Blair , en las islas Andaman. En el medio, se encuentra un viaje en montaña rusa salpicado de amor y celos , fe e ilusión , destino y libre albedrío .
El tema central es "El personaje es el destino". Lo que nos sucede en nuestras vidas está determinado por quiénes somos. Habla de la 'profecía autocumplida' en la que se le hace una profecía a una persona y él, en el proceso de hacer todo lo posible para evitar que suceda, realmente se dedica a cumplirla. La película también trata sobre la inalcanzabilidad de nuestros sueños más preciados. Todo lo que soñamos en nuestras vidas, a menudo permanece fuera de nuestro alcance. [30]
Gráfico
La película comienza con una toma en la que Abhijit ( Abir Chatterjee ) de aspecto muy despeinado entra en la habitación y encuentra a Debjani ( Raima Sen ) muerta en la cama. La historia se remonta a un flashback y podemos ver la razón detrás de un desenlace tan fatal. Abhijit es profesor de matemáticas en St. Xavier's College, Kolkata. Vive con su única hermana Mallika, que es periodista criminal de profesión. El profesor no le da mucha importancia a un encuentro casual con un adivino (Sohag Sen) que advierte a Abhijit que se mantenga alejado del amor por su propio bien. Una noche lluviosa se encuentra con una hermosa damisela en apuros Debjani, varada, ya que su taxi se descompuso. Le da a Debjani, un cirujano cardíaco en formación, un empujón en su coche y Cupido ataca. Salieron y se enamoraron. Abhijit, sin embargo, se enfrenta a un problema en su trabajo cuando un estudiante enamorado le propone matrimonio. Él rechaza y en represalia ella hace algo para vengarse del profesor. Inicialmente es arrestado y luego condenado al ostracismo por todos. Ante problemas tan graves en el trabajo, se marcha a las Andamán junto con Debjani en busca de una nueva vida. Allí conocen a Subhro ( Indrasish Roy ), quien es el menor de Debjani de sus días de escuela secundaria. Subhro dirige una ONG en Port Blair y compone música en su pasatiempo. Subhro y Debjani pasan tiempo juntos rejuveneciendo su antigua amistad. A veces, Abhijit se pone celoso de la atención inquebrantable de Subhro en Debjani. Subhro muere en un accidente y esto deja a Abhijit en un estado de confusión. Empieza a cuestionarse sobre la profecía del adivino. ¿Qué pasa realmente después? ¿Abhijit deja Debjani? ¿Y cómo muere ella?
Elenco
- Abir Chatterjee como Abhijit Mukherjee
- Raima Sen como Debjani
- Indrasish Roy como Subhro Sarkar
- Barun Chanda como el profesor Sen
- Sohag Sen como Ho Chin Hua
- Arun Mukherjee como Pagla Dashu
- Tamal Roychowdhury como el profesor Basu
- Madhuchhanda Ghosh como 'Reba Maashi'
- Tanusree Goswami como Mallika Mukherjee
- Prasun Chatterjee como Indra Halder
- Aditya Sengupta como Amit Mishra
- Sonali Sanyal como Shinjini Mitra
- Breeti Sarkar como Niomi Dey
Scripting y preproducción
El primer borrador del guión se escribió en 2008 y se sometió a numerosas reescrituras hasta que consiguió un productor en 2012. Esta fue una asignación en el plan de estudios de escritura de guiones en el Whistling Woods International Film Institute, donde Ghosh fue estudiante de escritura de guiones de 2007 a 2009.
La preproducción se llevó a cabo durante cuatro meses desde octubre de 2012 hasta enero de 2013. Se llevaron a cabo reconocimientos extensivos en Calcuta y dos veces en las Islas Andamán para buscar ubicaciones aptas pero económicas. Jet Airways se asoció como patrocinador de viajes para el reconocimiento y el rodaje de las Islas Andamán.
Fotografía principal y postproducción
La película fue filmada con la cámara RED EPIC por la directora de fotografía Sirsha Ray, quien había rodado las películas de Bollywood Home Delivery y las películas de Aladin y bengalí Clerk , Shabdo , Shesher Kabita y Apur Panchali , entre otras. El primer día de rodaje fue el 3 de febrero de 2013. La película se rodó durante un período de 23 días con 13 días de rodaje en Calcuta y los 10 días restantes en las islas Andaman y Nicobar . [31]
Siendo la única otra película bengalí (después de Sabuj Dwiper Raja -1979) que se rodó en los Archipiélagos, Hrid Majharey también se convirtió en la primera película bengalí y una de las raras películas indias que se rodaron dentro de las celdas sagradas de la cárcel celular en Port Blair . El equipo también filmó en Ross Island, Havelock Islands, Chidia Tapu, Corbyn's Cove Beach, Munda Pahar Beach, Wandoor Beach, Aberdeen Bazaar, Marine Jetty y en una serie de otros lugares privados y gubernamentales. [32] [33] [34]
La película fue editada por Bodhaditya Banerjee y la producción musical fue realizada por el director musical ganador de los Premios Nacionales de Cine Mayookh Bhaumik .
Legado
En 2015, la Junta de Exámenes de Oxford, Cambridge y RSA reclutó a Hrid Majharey en 'Referencias adicionales - Adaptaciones mundiales / internacionales de Othello' para su curso 'A Level Drama and Theatre' con el tema 'Héroes y villanos - Othello'. Las películas internacionales destacadas en la lista exclusiva de nueve fueron A Double Life (EE. UU., 1947), All Night Long (Reino Unido, 1962), Catch My Soul (EE. UU., 1974), O (EE. UU., 2001), Omkara (India, 2006). , entre otros. [dieciséis]
Los expertos en Shakespeare consideran a Hrid Majharey como una de las principales películas de la India que ha manejado hábilmente los temas de Shakespeare y la han incluido en su lista de las 10 mejores adaptaciones cinematográficas de las obras de Shakespeare desde 1949. En sus propias palabras, "A lo largo de los años, Indian el cine ha tomado sus personajes inolvidables y los ha resucitado, asegurándose de que la dinastía de Shakespeare se multiplique por docenas. Los diez rostros que hemos elegido son pukka Shakespeare-wallahs. Tienen la sangre del Bardo fluyendo por sus venas. Juntos, solo prueban uno cosa: cuando algo de Stratford se estratifica en la India, el resultado siempre es A-uno ". La lista incluye clásicos como Ganasundari Katha (1949), Angoor (1982), Kannaki (2001) y Maqbool (2003), entre otros. [8]
La película fue el tema central del capítulo 'Bengali Shakespeares' en una conferencia internacional titulada 'Indian Shakespeares on Screen' celebrada conjuntamente por el British Film Institute y la Universidad de Londres en abril de 2016 en Londres para conmemorar los 400 años de la desaparición del Bardo. [14]
La revista Vidura, publicada por Press Institute of India , presentó a Hrid Majharey en su edición de octubre a diciembre de 2016, tres años después de su estreno en cines. [35]
Banda sonora
La banda sonora tiene música compuesta por Mayookh Bhaumik , con letra de Kaushik Ganguly y Prasenjit Mukherjee. La música fue lanzada el 1 de julio de 2014.
No. | Título | Letra | Intérprete (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Emni Korey" | Prasenjit Mukherjee | Kinjal Chattopadhyay | 4:17 |
2. | "Jaa Urey" | Kaushik Ganguly | Kaushiki Chakrabarty | 3:04 |
3. | "Dekhechhi Roop Shagorey" | Folk tradicional | Rajib Das , Ishita Chakravarty (voz) | 5:10 |
4. | "Tomaay Hrid Majharey Rakhibo" | Folk tradicional | Zeenia Roy | 5:50 |
5. | "Tema de Hrid Majharey" | Instrumental | Instrumental | 4:07 |
Referencias
- ^ "Informe Copia de Libro" . Prezi.com . 12 de abril de 2016.
- ^ "Othello (Escuela de Cambridge Shakespeare)" . Selloscope.com . 23 de abril de 2016.
- ^ "Othello-Drama-Romance" . Movie.ru.com . 26 de julio de 2016.
- ^ "William Shakespeare, Othello, adaptaciones modernas" . umoratv.ru . 10 de agosto de 2016.
- ^ "¿Llorar o no llorar? Tragedias de Shakespeare" . IndieMuviz . 23 de agosto de 2016 . Consultado el 31 de agosto de 2016 .
- ^ Majumder, Antara. "Historia de portada" . Ebela. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 8 de julio de 2014 .
- ^ "Abir-Raima se emparejará por primera vez" . Los tiempos de la India . 4 de febrero de 2013. Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2013 . Consultado el 16 de junio de 2013 .
- ^ a b "Shakespeare Chacha está vivo y muerto" . FilmCompanion . 21 de abril de 2016 . Consultado el 30 de abril de 2016 .
- ^ "El bardo en Bollywood" . El hindú . 25 de abril de 2016 . Consultado el 26 de abril de 2016 .
- ^ "Trabajo del amor multiplicado" . The Tribune . 24 de abril de 2016 . Consultado el 27 de abril de 2016 .
- ^ "Película bengalí que se presentará en la Conferencia británica sobre Shakespeare" .
- ^ "Indian Shakespeares en pantalla del 27 al 30 de abril de 2016" .
- ^ "হৃদ্মাঝারে চলল সাগরপারে" .
- ^ a b "Shakespeare y el cine bengalí contemporáneo" .
- ^ "El bardo en las películas bengalíes" .
- ^ a b "Teatro y drama de nivel AS / A - Héroes y villanos - Othello" . Exámenes de Oxford, Cambridge y RSA . Febrero de 2015 . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
- ^ "Hrid Majharey proyectado en NYU" .
- ^ "NYU মাঝারে" .
- ^ "Hrid Majharey se muestra en la Universidad de Nueva York" .
- ^ "Film London lanza Shakespeare India" .
- ^ "Hrid Majharey parte del proyecto JU" .
- ^ "আর্কাইভে 'হৃদ্মাঝারে ' " .
- ^ "Shakespeare en Bengala" .
- ^ "Ranjan Ghosh para rodar en Andamans con Abir y Raima" .
- ^ "Abir-Raima jodi-La pareja se une en la primera película de Ranjan Ghosh" . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2014.
- ^ "Abir el romántico-Abir Chatterjee en hrid majharey e historias de amor" .
- ^ "¿Por qué Raima Sen prefiere desempeñar el papel de médico repetidamente?" .
- ^ "Raima es el nuevo doctor amor" .
- ^ "Juego de estudiante de cardiología en Hrid Majharey: Raima Sen" .
- ^ "Amor y celos, 450 años después del Bardo - The Times of India" .
- ^ "Abir-Raima se emparejará por primera vez" .
- ^ "Actriz Raima Sen en la ciudad :::: Rodaje de la película bengalí 'Hrid Majharay' en AFC" .
- ^ "Me quedé impresionado al visitar Cellular Jail: Abir" .
- ^ "Una adaptación bengalí de Othello llama la atención" .
enlaces externos
- Hrid Majharey en IMDb