Un huaso ( pronunciación en español: [ˈwaso] ) es un compatriota chileno y hábil jinete, [1] similar al vaquero americano o charro mexicano , el gaucho de Argentina , Uruguay y Rio Grande Do Sul y el ganadero australiano . Una mujer huaso se llama huasa , aunque el término china se usa mucho más comúnmente para su esposa o novia, cuyo vestido se puede ver en la danza cueca . Los huasos se encuentran por todas partes Centro y Sur de Chile [2] mientras que los ganaderos de ovejas de la Región de Aysén y Magallanes son gauchos. [3] La principal diferencia entre el huaso y el gaucho es que los huasos se dedican tanto a la agricultura como a la ganadería.
Los huasos (plural) se encuentran generalmente en el valle central de Chile. Montan a caballo y suelen llevar un sombrero de paja llamado chupalla . También llevan un poncho, llamado manta o chamanto (aunque originalmente estaba reservado a los terratenientes, ya que es mucho más caro), sobre una chaqueta corta de cintura andaluza, así como leggings de cuero labrado sobre botines con espuelas de cuero crudo. soportes que sostienen un espolón de mango largo con remos de 4 pulgadas y muchas otras prendas típicas.
Los huasos son una parte importante de la cultura folclórica chilena y son una parte vital de los desfiles, fiestas, feriados y música popular. [4] El baile de la cueca en el que la tímida porcelana es cortejada por el persistente huaso, ambos vestidos tradicionalmente, es de rigor en tales ocasiones.
En Chile, el término huaso o ahuasado (en forma de huaso ) también se usa de manera despectiva para referirse a personas sin modales o que carecen de la sofisticación de un urbanita, similar al campesino inglés estadounidense .
Etimología
Comúnmente se proponen varias teorías: del quechua wakcha (hispanizado como huacho ) que significa huérfano , que no pertenece a una comunidad , por lo tanto libre y sin hogar, un aspecto importante del mito huaso / gaucho, o alternativamente del quechua wasu , que significa la espalda. de un animal, o tosco y rústico. Además, la palabra guaso / a se usa en el español andaluz y americano con el último sentido.
Parece que una forma de etimología popular ha funcionado para combinar las identidades contrastantes de los huaso, vistos como un jinete libre (que implica cierta riqueza y nobleza) y un paleto rural poco sofisticado. Ambos sentidos se pueden observar en el uso chileno.
Ver también
Referencias
- ^ "Huaso" . www.memoriachilena.gob.cl/ . 2018 . Consultado el 15 de mayo de 2020 .
- ^ "Los Huasos de Chile" . www.globetrotting.com.au/ . 2020 . Consultado el 15 de mayo de 2020 .
- ^ "Los gauchos chilenos" . El Huemul (en español). Provincia de Palena , Chile. 10 de noviembre de 2018 . Consultado el 15 de mayo de 2020 .
- ^ Mularski, Jedrek. Música, política y nacionalismo en América Latina: Chile durante la era de la Guerra Fría . Amherst: Cambria Press. ISBN 9781604978889 .
enlaces externos
- Southamerica.cl/Chile/Huasos.htm