El náhuatl de la huasteca es una lengua nahuana hablada por más de un millón de personas en la región de La Huasteca en México , centrada en los estados de Hidalgo (Este) y San Luis Potosí (Oeste). [2]
Huasteca Náhuatl | |
---|---|
Nativo de | México |
Región | La Huasteca ( San Luis Potosí , Hidalgo , Puebla , Veracruz ) |
Hablantes nativos | (1,0 millón citado 1991-2000) [1] |
Familia de idiomas | Uto-azteca
|
Sistema de escritura | latín |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Varias: nhe - Oriental (Veracruz) nch - Central nhw - Occidental (Tamazunchale) |
Glottolog | huas1257 |
ELP | Occidental Huasteca Náhuatl |
Ethnologue divide la Huasteca náhuatl en tres idiomas: oriental, central y occidental, ya que juzgan que se requiere literatura separada, pero señala que existe un 85% de inteligibilidad mutua entre oriental y occidental. La mitad de los hablantes del este no saben español . [3]
Emisiones de radio XEANT-AM en Huasteca Náhuatl.
Demografía
El náhuatl huasteca se habla en los siguientes municipios de los estados de Hidalgo , Veracruz y San Luis Potosí . [4]
- Hidalgo (121,818 hablantes)
- Huejutla Reyes (56,377 hablantes)
- Huautla (18,444 hablantes)
- Yahualica (14.584 hablantes)
- Xochiatipan (12,990 hablantes)
- Atlapexco (12,445 hablantes)
- Jaltocan (6,978 hablantes)
- Veracruz (98,162 hablantes)
- Chicontepec (41,678 hablantes)
- Ixhuatlán de Madero (21,682 hablantes)
- Benito Juárez (11,793 hablantes)
- Ilamantlan (9.689 hablantes)
- Ixcatepec (6,949 hablantes)
- Zontecomatlán (6.371 hablantes)
- San Luis Potosí (108,471 hablantes)
- Tamazunchale (35,773 hablantes)
- Axtla de Terrazas (17.401 hablantes)
- Xilitla (16.646 hablantes)
- Matlapa (16.286 hablantes)
- Coxcatlán (12,300 hablantes)
- Chalchicuautla (10.065 hablantes)
Fonología
La siguiente descripción es la de la Huasteca Oriental.
Vocales
Parte delantera | atrás | |
---|---|---|
Elevado | yo yo | |
Medio alto | e eˑ | |
Medio-bajo | o oˑ | |
Bajo | a aˑ |
Consonantes
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
central | lateral | llanura | labializado | ||||
Nasal | metro | norte | |||||
Explosiva | pag | t | k, ɡ | kʷ | ʔ | ||
Africada | ts | tɬ | tʃ | ||||
Continua | s | ʃ | h | ||||
Semivocal | j | w | |||||
Líquido | r | l |
Ortografía
Actualmente, la Huasteca Nahuatl tiene varias ortografías propuestas, entre las que destacan las del Instituto de Docencia e Investigación Etnológica de Zacatecas (IDIEZ), [5] publicaciones del gobierno mexicano y el Instituto Lingüístico de Verano (SIL). [6]
- IDIEZ
- Su ortografía se basa en la evolución del náhuatl clásico. Es algo así como una ortografía profunda basada en la morfología, ya que tiene como objetivo proporcionar un sistema unificado entre regiones.
- usa ⟨ca⟩, ⟨que⟩, ⟨qui⟩, ⟨co⟩ para / k /
- tiene en cuenta la morfología
- usa ⟨za⟩, ⟨ce⟩, ⟨ci⟩, ⟨zo⟩ para / s /
- usa ⟨h⟩ para / h /
- Publicaciones del gobierno mexicano
- Está influenciado por las convenciones españolas modernas y es una ortografía muy superficial. Su objetivo es facilitar la alfabetización en todas las regiones, pero con un sistema de escritura diferente en cada una.
- usa ⟨k⟩ para / k /
- no tiene en cuenta la morfología
- usa ⟨s⟩ para / s /
- usa ⟨j⟩ para / h /
- SIL
- Algo basado en las convenciones españolas modernas, en su mayoría también ortografía basada en la superficie, pero no elimina por completo las convenciones clásicas del náhuatl.
- usa ⟨ca⟩, ⟨que⟩, ⟨qui⟩, ⟨co⟩ para / k /
- no tiene en cuenta la morfología
- usa ⟨s⟩ para / s /
- usa ⟨j⟩ para / h /
Texto de muestra: 'un libro sobre mi ubicación'.
- IDIEZ: ce tlahcuilolli tleh campa niitztoc.
- Gobierno: se tlajkuiloli tlej kampa niitstok
- SIL: se tlajcuiloli tlej campa niitztoc
Notas
- ^ Eastern (Veracruz) en Ethnologue (18a ed., 2015)
Central en Ethnologue (18a ed., 2015)
Western (Tamazunchale) en Ethnologue (18a ed., 2015) - ^ Kimball: pág. 196.
- ↑ Eastern Huasteca Nahuatl at Ethnologue (16a ed., 2009)
- ^ Rodríguez y Valderrama 2005: página 168.
- ^ IDIEZ: [1] .
- ^ Bible.is: Antiguo Testamento en náhuatl de la Huasteca oriental .
Referencias
- Kimball, Geoffrey (1990). "Pluralización del sustantivo en el náhuatl oriental de la Huasteca". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 56 (2): 196–216. doi : 10.1086 / 466150 . S2CID 145224238 .
- Rodríguez López, María Teresa y Pablo Valderrama Rouy. 2005. "The Gulf Coast Nahua". En Sandstrom, Alan R. y Enrique Hugo García Valencia. 2005. Pueblos originarios de la Costa del Golfo de México . Tucson: Prensa de la Universidad de Arizona.
- Beller, Richard; Patricia Beller (1979). "Huasteca Náhuatl". En Ronald Langacker (ed.). Estudios en gramática uto-azteca 2: bocetos gramaticales aztecas modernos . Instituto de Verano de Lingüística Publicaciones en Lingüística, 56. Dallas, TX: Instituto de Verano de Lingüística y la Universidad de Texas en Arlington . págs. 199-306. ISBN 0-88312-072-0. OCLC 6086368 .
- Stiles, Neville Náhuatl en la Huasteca Hidalguense: un estudio de caso en sociología del lenguaje (1983) Tesis doctoral, Universidad de St. Andrews, Escocia.