De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los derechos humanos en el Reino Unido conciernen a los derechos fundamentales en la ley de todas las personas en el Reino Unido . Como parte integral de la constitución del Reino Unido , los derechos humanos se derivan del derecho consuetudinario , de estatutos como la Carta Magna , la Carta de Derechos de 1689 y la Ley de Derechos Humanos de 1998 , de la pertenencia al Consejo de Europa y del derecho internacional .

La codificación de los derechos humanos es reciente en el Reino Unido. En la actualidad, la principal fuente de jurisprudencia es la Ley de Derechos Humanos de 1998, que incorporó el Convenio Europeo de Derechos Humanos en los litigios internos. [1] [2]

Historia [ editar ]

La codificación de los derechos humanos es reciente, pero antes de la Ley de Derechos Humanos de 1998 y el Convenio Europeo de Derechos Humanos , la legislación del Reino Unido tenía una de las tradiciones de derechos humanos más antiguas del mundo. La Carta Magna 1215 obligaba al Rey a exigir el consentimiento del Parlamento antes de cualquier impuesto, respetar el derecho a un juicio "por juicio legítimo de sus pares, o por la ley del país", declaró que "no venderemos a nadie, no No negar ni ceder a ningún hombre ni la Justicia ni el Derecho ”, garantizó la libre circulación de las personas, y preservó la tierra común para todos. [3] Apoyó implícitamente lo que se convirtió en el recurso de hábeas corpus., salvaguardando la libertad individual contra el encarcelamiento ilegal con derecho a apelar . [4] Después del primer parlamento inglés representativo en 1265, la aparición de peticiones en el siglo XIII es una de las primeras pruebas de que el parlamento se utilizó como foro para abordar las quejas generales de la gente común. [5] [6]

Durante el siglo 17 temprano, la Petición de Derechos 1628 reafirmó los valores de la Carta Magna contra el rey Carlos I . La idea de debatir libremente los derechos a la representación política tomó forma durante los Debates de Putney de 1647. Después de la Guerra Civil Inglesa, la Declaración de Derechos de 1689 en Inglaterra y Gales, y la Ley de Reclamación de Derechos de 1689 en Escocia, consagraron los principios de la democracia representativa, no impuestos sin Parlamento, libertad de expresión en el Parlamento y ningún "castigo cruel e inusual". Los filósofos comenzaron a pensar en los derechos no como privilegios otorgados por el gobierno o la ley, sino como una parte fundamental de lo que significa ser una persona. [7] John Locke (1632-1704), uno de los pensadores más influyentes de la Ilustración , argumentó que la protección de la "propiedad", que para él significaba "vida, libertad y propiedades", eran las mismas razones por las que existía la sociedad. Expresó que todas las personas son creadas iguales y libres pero, a cambio de las ventajas de vivir en una sociedad organizada, una persona puede necesitar renunciar a parte de esta libertad. [8]

Durante el siglo XVIII, el caso histórico de Entick v Carrington , siguiendo casi exactamente a Locke, estableció que el estado y el gobierno no podían hacer nada que no estuviera expresamente previsto por la ley, y que la gente podía hacer cualquier cosa que no estuviera prohibida por la ley. [9] En Somerset v Stewart , [10] Lord Mansfield sostuvo que la esclavitud era ilegal en el derecho consuetudinario, por lo que una persona que supuestamente había sido esclavizada en Boston, Massachusetts tenía que ser liberada en Inglaterra. Este fue un grave agravio de las colonias del sur en el período previo a la Declaración de Independencia de Estados Unidos . [11] En 1789, las ideas de los derechos inherentes habían evolucionado e inspirado tanto la Declaración de Derechos de EE. UU.y la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano después de las Revoluciones Americana y Francesa . Aunque algunos etiquetaron los derechos naturales como "tonterías sobre pilotes", [12] el Parlamento y los tribunales desarrollaron lentamente más derechos legales. En 1792, Mary Wollstonecraft inició el movimiento británico por los derechos y la igualdad de las mujeres, [13] mientras que los movimientos detrás de los mártires de Tolpuddle y los cartistas impulsaban la reforma por la libertad laboral y democrática. [14]

Tras la catástrofe de la Segunda Guerra Mundial y el Holocausto , el nuevo orden jurídico internacional puso la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948 en su centro, consagrando los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales. Aunque es una Declaración de la Asamblea General de la ONU, no un tratado, los derechos son normas jus cogens vinculantes en el derecho internacional, y el Reino Unido ratificó otros dos tratados que reformularon la Declaración Universal: el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Economía, Derechos sociales y culturales de 1966. En 1950, el Reino Unido fue coautor del Convenio Europeo de Derechos Humanos., que permite a las personas apelar ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en Estrasburgo incluso contra las leyes del Parlamento: el Parlamento siempre se ha comprometido a cumplir con los principios básicos del derecho internacional . [15] Debido a que este proceso de apelación fue largo, el Parlamento legisló para "traer los derechos a casa" con la Ley de Derechos Humanos de 1998 , para que las personas puedan presentar demandas de derechos humanos en los tribunales del Reino Unido basándose directamente en la Convención . La Convención contiene los derechos a la vida, los derechos contra la tortura, contra el trabajo forzoso, contraer matrimonio, a un recurso efectivo y el derecho a no sufrir discriminación en esos derechos. [16] La mayor parte de la jurisprudencia se refiere a los derechos alibertad , privacidad , libertad de conciencia y expresión , y libertad de asociación y reunión. [17] El Reino Unido también consagra derechos a normas laborales justas, seguridad social y una multitud de derechos sociales y económicos a través de su legislación.

En mayo de 2019, el gobierno británico anunció el nombramiento de su primer embajador de derechos humanos. El secretario de Relaciones Exteriores, Jeremy Hunt, nombró a Rita French, ex secretaria privada principal de Hunt, para promover el trabajo del Reino Unido en el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y a nivel internacional. [18]

Convenio Europeo de Derechos Humanos [ editar ]

El Reino Unido jugó un papel importante en la redacción de la Convención, [19] con figuras como Arthur Goodhart , John Foster y Hersch Lauterpacht, con sede en el Reino Unido, que impulsaron la creación del Consejo de Europa en 1949 como medio de protección contra el surgimiento de nuevas dictaduras y para proporcionar a los ciudadanos de los países ocupados por la Unión Soviética un rayo de esperanza. [ cita requerida ] La iniciativa de producir un acuerdo de derechos humanos jurídicamente vinculante ya había sido tomada por el Consejo Internacional del Movimiento Europeo , una organización cuya causa había sido defendida porWinston Churchill y Harold Macmillan , y cuya sección jurídica internacional (contando a Lauterpacht y Maxwell Fyfe entre sus miembros) había elaborado un proyecto de convención. [ cita requerida ]

Presidido por Maxwell Fyfe y el exlíder de la Resistencia francesa Pierre-Henri Teitgen , el Comité Jurídico de la Asamblea Consultiva del Consejo de Europa propuso que el Comité de Ministros del Consejo elabore una convención que recoja y garantice el goce efectivo de los derechos proclamados en la Naciones Unidas ' Declaración universal de Derechos Humanos de 10 de diciembre de 1948, así como el establecimiento de un Tribunal Europeo y la Comisión de Derechos Humanos . El Comité estuvo de acuerdo y el texto de lo que se convertiría en el Convenio Europeo de Derechos Humanos fue redactado principalmente por Sir Oscar Dowson, un asesor jurídico senior jubilado del Ministerio del Interior . [20]

Ratificación [ editar ]

Hubo un apoyo para la espalda reacios Convención en el Reino Unido, donde Attlee 's gobierno laborista estaban en el poder. [21] El Lord Canciller Jowitt , el Secretario Colonial Griffiths y el Canciller Sir Stafford Cripps desaprobaron la ratificación sobre la base de la pérdida de soberanía que resultaría. [22] Jowitt también vio una amenaza para el sistema nacional de derecho consuetudinario y el riesgo de permitir que un tribunal extranjero desconocido emita sentencias. [23]No obstante, cree que la ratificación es necesaria desde un punto de vista político, ya que, en su opinión, una denegación sería difícil de justificar en el país y en el extranjero. [24] Dejando a un lado la presión política, la opinión general del gobierno fue que la Convención solo tenía como objetivo prevenir una toma de poder totalitaria y no problemas de derechos humanos dentro de una democracia en funcionamiento. [25] En esencia, se pensaba que Gran Bretaña tenía poco que perder con la ratificación, pero el rechazo podía correr el riesgo de perder cierta reputación en Europa. [25] La Convención tuvo más apoyo entre los políticos del partido conservador, en particular Winston Churchill, quien creía que podría ayudar a unificar Europa sobre la base del estado de derecho. [26]

El Reino Unido se convirtió en el primer estado en depositar su instrumento de ratificación de la Convención el 8 de marzo de 1951, [27] y la Convención entró en vigor el 3 de septiembre de 1953 después del depósito de la décima ratificación. [28] [20] No se promulgó legislación ni se tomaron medidas para hacer efectivos los derechos de la Convención en la legislación nacional hasta la aprobación de la Ley de Derechos Humanos de 1998 . [29]

Derecho de petición [ editar ]

Dos aspectos de la Convención dieron motivo de preocupación a los representantes del Reino Unido ante el Consejo de Europa: el establecimiento de un Tribunal Europeo de Derechos Humanos y el derecho de petición individual ante el Tribunal. [30] Se pensó que la posibilidad de presentar quejas estaba abierta a abusos y podría ser utilizada con fines políticos, en particular por miembros del Partido Comunista , más que para agravios genuinos. [30] Además, se temía que las consecuencias de aceptar una petición individual causarían inestabilidad en las colonias británicas, ya que la autoridad de Gran Bretaña podría verse socavada. [31]Los intentos de Gran Bretaña de excluir las disposiciones relativas a estos dos temas no tuvieron éxito, pero logró garantizar que fueran opcionales. [32]

El gobierno conservador elegido en 1951 ratificó el Primer Protocolo de la CEDH en 1953 relativo a los derechos a la propiedad, la educación y las elecciones libres [33], pero se opuso al derecho de petición con el argumento de que el derecho consuetudinario estaría bajo el escrutinio de una autoridad internacional. corte . [ cita requerida ] La elección laborista en 1964 llevó a la reconsideración del tema y esta vez la única voz disidente de alto nivel fue la del ministro del Interior , Frank Soskice . [34]Aunque estaba dispuesto a aceptar el derecho de petición, se opuso a la jurisdicción obligatoria de la Corte sobre la base de que privaría al Reino Unido de cierto grado de flexibilidad para tramitar las peticiones y podría dar lugar a situaciones de vergüenza política. [35] No obstante, en 1965 la mayoría de los ministros del gobierno creían que la Corte no representaría una amenaza significativamente mayor para la soberanía nacional o para la supervivencia política que la Comisión de Derechos Humanos a la que estaba sujeto el Reino Unido. [36] El juez británico y presidente de la Corte, Arnold McNair, primer barón McNair , secretario general del Consejo de Europa, presionó más para que se aceptara. Peter Smithers , Terence Higgins MP y varias organizaciones no gubernamentales. [37] [38]

Como había sido el caso de la ratificación en 1950, el gobierno laborista concluyó en 1965 que había poco que perder al ceder a la presión para reconocer la Corte y el derecho de petición. [39] En diciembre de 1965, Wilson informó a la Cámara de los Comunes que el derecho de petición sería reconocido por un período inicial de tres años. [40] En ese momento, el gobierno estaba preocupado de que Burmah Oil Company se aprovechara del nuevo derecho para impugnar la legalidad de la War Damage Act de 1965, que privaba a la empresa del derecho a una indemnización por los daños causados ​​durante la Segunda Guerra Mundial, tal como lo reconoció una decisión de la Cámara de los Lores, la aceptación estaba programada para quedar fuera del período de prescripción de seis meses para impugnaciones de la Ley y la aceptación del Reino Unido también declaró explícitamente que se aplicaba solo a las reclamaciones que surjan después de su fecha de vigencia. [41] [42] Las declaraciones de aceptación fueron depositadas por Robert Boothby MP ante el Secretario General del Consejo de Europa el 14 de enero de 1966. [43]

Campaña de incorporación [ editar ]

La primera convocatoria pública para la incorporación de la Convención en la legislación nacional fue hecha en 1968 por Anthony Lester, quien publicó un folleto titulado Democracia y derechos individuales . [44] Luego, en 1974, Lord Scarman pidió un instrumento arraigado para desafiar la soberanía del Parlamento y proteger los derechos humanos básicos. [44] [45] Al año siguiente , el Comité Ejecutivo Nacional del Partido Laborista dio a conocer una Carta de Derechos Humanos , aunque algunos políticos conservadores lo consideraron insuficiente, incluidos Leon Brittan , Geoffrey Howe yRoy Jenkins, quien vio una Declaración de Derechos arraigada como más eficaz para prevenir abusos por parte del ejecutivo de los derechos individuales. [46]

En 1976, un proyecto de Declaración de Derechos fue movido en la Cámara de los lores por Señor Wade y en 1978 una Cámara de los lores Seleccionar comité publicó un informe recomendando la incorporación que se debatió en los señores que conduce a una modificación que se mueve, que solicitaba que el gobierno introducir legislación en la materia. [47] [48] Lord Wade logró la aprobación de los Lores para un proyecto de ley, pero no logró ningún progreso en los Comunes, donde el intento fallido de Alan Beith de asegurar una segunda lectura tuvo poca asistencia. [ cita requerida ]En ese momento, existía preocupación acerca de los jueces que decidían casos relacionados con los derechos humanos, lo que podría llevarlos de su papel tradicionalmente imparcial a cuestiones políticas [47]. En 1986, Lord Broxbourne obtuvo la aprobación de los Lores para su proyecto de ley de incorporación, pero no tuvo éxito en los Comunes, incluso aunque se había obtenido una segunda lectura. [48] [49] El proyecto de ley de 1989 de Edward Gardner para incorporar la Convención también fracasó en su segunda lectura. [50] [49] En ese momento, la política oficial del Partido Conservador estaba a favor de mantener los arreglos constitucionales existentes que consideraba que aseguraban un alto nivel de protección de los derechos individuales. [50] [51]

Para 1991, el impulso para la incorporación había crecido, obteniendo el apoyo de organizaciones como Charter88 , Liberty y el Instituto de Investigación de Políticas Públicas ; estos dos últimos habían publicado propuestas para una Declaración de Derechos Británica que incorpora los derechos. [52] [53] La incorporación también fue defendida por altos miembros del poder judicial , tanto pasados ​​como presentes, incluidos Lord Gardiner , Lord Hailsham , Lord Taylor y Lord Bingham , por la Sociedad de Abogados y el Consejo de Abogados . [ cita requerida ]Tras la elección de John Smith como líder del Partido Laborista en 1992, la política laborista hacia el Convenio - que había estado en contra de él antes y durante las elecciones generales de 1992 [27] - comenzó a cambiar a favor de la incorporación. [54] [48] [55] Smith pronunció un discurso el 1 de marzo de 1993 titulado "Una democracia ciudadana" en el que pidió un "nuevo acuerdo constitucional, un nuevo acuerdo entre el pueblo y el estado que ponga al ciudadano en el centro del escenario". . [56] Esto fue seguido por la Conferencia del Partido Laborista en octubre de 1993 que acordó en una política de dos etapas por la cual el Convenio se incorporaría a la ley y luego se promulgaría una Declaración de Derechos.[54] Se planeó afianzar los derechos de la Convención utilizando una "cláusula no obstante" similar a la de la Sección Treinta y tres de la Carta Canadiense de Derechos y Libertades , que habría llevado a la Convención a prevalecer sobre la legislación aprobada por el Parlamento a menos que se indique lo contrario. [54] También se crearía una comisión de derechos humanos para supervisar y promover los derechos humanos. [54]

En noviembre de 1994, Lord Lester presentó un proyecto de ley en los Lores que se basaba en la Declaración de Derechos de Nueva Zelanda que le daría a la Convención un estatus similar en la ley del Reino Unido al otorgado a la ley de la Comunidad Europea al permitir que los tribunales no apliquen leyes del Parlamento futuras y existentes. incompatibles con ella, imponiendo a las autoridades públicas el deber de cumplir y disponiendo recursos efectivos, incluidos los daños y perjuicios por incumplimientos. [57] Introducido durante un período de preocupación por el impacto de la ley de la Comunidad Europea sobre la soberanía parlamentaria , el proyecto de ley no recibió el apoyo del gobierno conservador y fracasó en los Comunes por falta de tiempo. [57][58]

El 18 de diciembre de 1996, el secretario del Interior laborista en la sombra, Jack Straw, y Paul Boateng publicaron un documento de consulta titulado "Traer los derechos a casa", que establecía los planes laboristas de incorporar la Convención si ganaba las próximas elecciones. [59] El documento se centró en la primera etapa de la política de derechos humanos de los laboristas y en cómo debería incorporarse la Convención, en particular en lo que respecta a su capacidad para invalidar la ley estatutaria . [59] El 5 de marzo de 1997, un Comité Consultivo Laborista y Demócrata Liberal sobre Reforma Constitucional presidido por Robin Cook y Robert Maclennanpublicó un informe en el que pedía la creación de un "Comisionado de Derechos Humanos" para supervisar el funcionamiento de la legislación y presentar casos en nombre de quienes buscan la protección de sus derechos. [ cita requerida ]

Pasaje por el Parlamento [ editar ]

La elección del Partido Laborista en mayo de 1997 condujo a la publicación de un libro blanco sobre el proyecto de ley: "Derechos traídos a casa: El proyecto de ley de derechos humanos". [60]

El proyecto de ley fue presentado por Lord Irvine a la Cámara de los Lores el 3 de noviembre de 1997. [61] En respuesta a una pregunta de Lord Simon , Lord Irvine confirmó que el proyecto de ley no incorporaba de hecho la Convención, sino que daba "mayor efecto en el Reino Unido a los derechos de las convenciones ". [62] Lord Irvine también rechazó una enmienda propuesta por el conservador Lord Kingsland que habría tenido el efecto de obligar a los tribunales nacionales a aplicar la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos, afirmando que la obligación de tenerla en cuenta era suficiente. [63] Los demócratas liberales apoyaron el proyecto de ley, al igual que varios diputados cruzados.incluidos Lord Bingham, Lord Scarman, Lord Wilberforce , Lord Ackner , Lord Cooke y Lord Donaldson . [ cita requerida ] El proyecto de ley fue opuesto por el Partido Conservador, [50] aunque algunos diputados se rebelaron contra la línea del partido, sobre todo Lord Renton y Lord Windlesham . [ cita requerida ]

La segunda lectura en la Cámara de los Comunes tuvo lugar el 16 de febrero de 1998, donde Jack Straw presentó el proyecto de ley y afirmó que era "el primer proyecto de ley importante sobre derechos humanos en más de 300 años". [64] Además de la incorporación de la Convención en el derecho interno, Jack Straw indicó que el proyecto de ley estaba destinado a tener otros dos efectos significativos: la modernización y democratización del sistema político al lograr "un mejor equilibrio entre derechos y responsabilidades, entre los poderes del Estado y la libertad de la persona " [64] y la implantación de una cultura de conciencia de los derechos humanos por parte de las autoridades públicas. [sesenta y cinco]Las enmiendas rechazadas incluían otorgar a los tribunales un mayor grado de flexibilidad con respecto a la jurisprudencia de Estrasburgo y hacer referencia al margen de apreciación otorgado a los Estados por la Corte, [66] así como limitar la obligación de interpretar la legislación de manera compatible con los derechos de la Convención solo cuando era "razonable" hacerlo. [67] El diputado laborista Kevin McNamara presentó una enmienda que tuvo el efecto de incorporar al proyecto de ley los artículos 1 y 2 del Protocolo 6 del Convenio que abolía la pena de muerte en tiempo de paz. [68] [69]

El proyecto de ley negoció con éxito los Comunes y los Lores y entró en vigor el 2 de octubre de 2000 como Ley de Derechos Humanos de 1998 . [60]

Ley de derechos humanos de 1998 [ editar ]

La Ley de Derechos Humanos de 1998 busca dar efecto directo al Convenio Europeo de Derechos Humanos en la legislación nacional al permitir a los demandantes entablar una acción en los tribunales nacionales en lugar de tener que llevar su caso ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, como se había hecho anteriormente. caso. [70] La ley declara ilegal que una autoridad pública actúe de manera contraria a ciertos derechos prescritos por el Convenio [71] y permite que un tribunal del Reino Unido otorgue un recurso en caso de incumplimiento. [72] En principio, la Ley tiene un efecto vertical en el sentido de que opera únicamente frente a organismos públicos y no privados. [73]Sin embargo, existen determinadas situaciones en las que la ley puede invocarse indirectamente contra un particular. [74]

El artículo 3 de la ley exige que la legislación primaria y secundaria se aplique de manera compatible con la Convención en la medida de lo posible. [75] Si la legislación no puede interpretarse de manera compatible, esto no afecta su validez, funcionamiento continuo o aplicación. [76] En tal situación, el artículo 4 de la ley permite a un tribunal hacer una declaración de incompatibilidad que no tiene ningún efecto directo sobre la legislación ni consecuencias prácticas para el caso en el que se realiza; [77] permite al Parlamento tomar medidas correctivas sin estar obligado a hacerlo. [77]

Los derechos humanos en Escocia tienen efecto legal a través de la Ley de Escocia de 1998 . El artículo 57 (2) de la ley establece: "Un miembro del Ejecutivo escocés no tiene poder para promulgar legislación subordinada o realizar cualquier otro acto, en la medida en que la legislación o el acto sean incompatibles con cualquiera de los derechos de la Convención ..." [78]

La legislación de derechos humanos del Reino Unido ha sido criticada por algunos por lo que perciben como una atención excesiva a los derechos humanos de los infractores a expensas de los de las víctimas; Casos de alto perfil, como los de Learco Chindamo [79] y los secuestradores afganos de 2006 , [80] han suscitado controversias, provocando llamadas [ ¿quién? ] para la revisión de la Ley de derechos humanos de 1998 y otras leyes. David Cameron, en su segundo ministerio, anunció planes para reemplazar la Ley de Derechos Humanos por una " Carta de Derechos Británica ". [81]

Derechos en la legislación nacional [ editar ]

Tanto el common law como la Ley de derechos humanos de 1998 son fuentes internas de derechos. Desde 1998, a través del desarrollo judicial, los dos han convergido cada vez más, ya que la opinión dominante es que las reglas ordinarias de responsabilidad extracontractual, equidad, contrato o propiedad pueden adaptarse a los derechos humanos. Como dijo Lord Bingham en 2008, [82]

Normalmente, uno se sorprendería si una conducta que violaba un derecho fundamental o la libertad del individuo no encontrara un reflejo en un cuerpo de derecho normalmente tan sensible a las necesidades humanas como el derecho consuetudinario, y es demostrable que el derecho consuetudinario en algunas áreas ha evolucionó en la dirección señalada por la Convención ...

La ley moderna contrasta con la visión más antigua, representada por AV Dicey de que "en ningún momento en Inglaterra ha habido una proclamación del derecho a la libertad de pensamiento o de expresión, [...] difícilmente se puede decir que nuestro la constitución conoce un derecho específico de reunión pública ". [83]

Vida [ editar ]

El derecho consuetudinario garantiza la protección del derecho a la vida y que ninguna persona sea privada de la vida intencionalmente. [84] Esto se logra principalmente a través del derecho penal y los delitos de asesinato y homicidio involuntario . [85] La ley civil también ofrece cierta protección en la que, por ejemplo, la Ley de accidentes fatales de 1976 permite que los familiares de los muertos por las malas acciones de otros recuperen los daños. [ cita requerida ] En 1998 se había abolido la pena capital con respecto a todos los delitos. [86] En virtud de la Ley de forenses de 1988En determinadas circunstancias, existe la obligación de que un médico forense investigue las muertes . [87]

La ley también concede importancia a la preservación de la vida: ayudar e incitar a un suicidio es un delito en virtud de la Ley de suicidio de 1961 y la eutanasia es ilegal (véase el caso Bland ). [88] Además, los profesionales médicos tienen el deber de mantener con vida a los pacientes a menos que hacerlo sea contrario a los mejores intereses del paciente según la opinión médica profesional (la prueba de Bolam ), teniendo en cuenta su calidad de vida en caso de que se continúa el tratamiento. [89] La Ley del aborto de 1967 permite la interrupción del embarazo en determinadas condiciones y la Ley de embriología y fertilización humana de 1990.requiere que el almacenamiento de embriones tenga licencia. [90]

También existe la obligación del estado de prevenir la indigencia y la negligencia proporcionando alivio a las personas que de otro modo podrían morir de hambre . [91] [92]

Sin trabajo forzoso [ editar ]

La esclavitud fue abolida en gran parte del Imperio Británico por la Ley de Abolición de la Esclavitud de 1833, pero ya en 1706 el derecho consuetudinario había reconocido que tan pronto como un esclavo llegaba a Inglaterra , se volvía libre. [93] [94] Los tribunales no reconocieron contratos equivalentes a esclavitud o servidumbre. [94]

Los tribunales se han mostrado reacios a obligar a las personas a trabajar y se han negado a hacer cumplir los contratos de servicio . [95] Sin embargo, el trabajo forzoso está permitido en determinadas circunstancias limitadas: teóricamente, la Corona puede obligar a las personas a realizar el servicio naval y los presos pueden ser obligados a trabajar mientras cumplen sus condenas. [96]

El Tribunal Supremo del Reino Unido considera la prohibición del trabajo forzado en Caitlin Reilly y Jamieson Wilson v Secretario de Estado de Trabajo y Pensiones , donde se dictaminó que el Departamento de Trabajo y Pensiones ' política de prestaciones sociales condicionadas en las que el desempleado trabajo a cambio de su beneficio los pagos no eran trabajo forzoso pero, sin embargo, tenían defectos legales. [97]

Libertad [ editar ]

El derecho a la libertad de la persona, a estar libre de la dominación o servidumbre de otros, y solo a perder la libertad de uno 'por juicio legítimo de sus pares, o por la ley del país' ha sido fundamental para el Reino Unido y la ley inglesa desde la Carta Magna . [98] Dicho esto, la esclavitud y la servidumbre tardaron hasta el siglo XVI en colapsar en Inglaterra, y se mantuvieron al menos hasta 1833 dentro del Imperio Británico , antes de que se aprobara la abolición total del trabajo forzoso , extendiendo el recurso de hábeas corpus (el derecho al propio cuerpo) a todos. [99] El supuesto adagio de Benjamin Franklin , que las personas que sacrifican la libertadporque la seguridad perderá ambos y no merecerá ninguno, [100] se refleja en el derecho de los derechos humanos. Al igual que el derecho internacional, [101] el artículo 5 del Convenio Europeo de Derechos Humanos establece que nadie "será privado de [su] libertad" a menos que la ley permita expresamente la detención de esa persona después de la condena, un arresto legal o la detención por sospecha de un delito, detención de un menor para recibir educación, detención por motivos de salud o detener la propagación de enfermedades infecciosas, o para deportación o extradición legal. [102] Las personas deben ser informadas de los motivos de cualquier detención, ser juzgadas en un plazo razonable o ser puestas en libertad de inmediato con una indemnización si la detención fue ilegal. [103]En la práctica, cada poder de la policía o del estado para mantener el orden y la seguridad "significa inevitablemente una reducción correspondiente en la libertad del individuo", [104] y el Reino Unido tiene uno de los mayores gastos en vigilancia del mundo. [105] Por esta razón, la Ley de policía y pruebas penales de 1984 , y los límites a los poderes policiales, es un guardián legislativo clave de la libertad en el Reino Unido en la actualidad.

Los jefes de policía pueden otorgar poderes limitados a los oficiales de apoyo a la comunidad, incluida la notificación de una sanción fija, [106] pero no los poderes más amplios de búsqueda o arresto de la policía.

Tres cuestiones principales del poder policial y la libertad son (1) poderes de arresto, detención e interrogatorio, (2) poderes para ingresar, registrar o confiscar propiedades y (3) la responsabilidad de la policía por abuso de poder. Primero, la sección 1 de la Ley de Policía y Pruebas Criminales de 1984 permite que un agente de policía detenga y registre a las personas si un agente de policía 'tiene motivos razonables para sospechar' que 'encontrarán artículos robados o prohibidos', pueden incautar los artículos y pueden usar fuerza razonable. [107] El agente debe dar su nombre, la estación de policía y los motivos del registro. No se puede obligar a las personas a quitarse la ropa en público, excepto un abrigo, chaqueta o guantes. [108] Debido al problema generalizado de la discriminación racialen la detención y registro, el Código A del Ministerio del Interior dice que "la sospecha razonable no puede basarse en generalizaciones o imágenes estereotipadas" de personas involucradas en delitos. [109] Anteriormente se consideraba "contrario al principio constitucional" registrar a alguien para determinar si había o no motivos para la detención. [110] Pero desde 1994, no hay necesidad de que la policía muestre sospechas razonables para registrar a alguien para prevenir la violencia o el porte de armas ofensivas. [111]

En 2015, la Corte Suprema sostuvo que las búsquedas sin sospechas eran compatibles con el artículo 5 del TEDH . [112] Según la sección 24, los agentes pueden arrestar a personas sin una orden judicial si están cometiendo un delito o si existen motivos razonables para sospechar que lo harán. [113] El significado de "motivos razonables" no es exigente, pero un oficial de policía no debe arrestar a alguien de mala fe o irracionalmente, o si un sospechoso está cooperando y, por lo tanto, el arresto es innecesario. [114] De lo contrario, un juez de paz puede emitir una orden de arresto, exigir la asistencia al tribunal, por escrito, y puede ser ejecutada por un agente de policía. [115]Con una orden judicial, un agente puede ingresar y registrar las instalaciones para realizar un arresto, o ingresar y registrar después de un arresto. Además, cualquier persona puede realizar un arresto " ciudadano" de otra persona que esté cometiendo un delito procesable . [116] Cualquiera que sea arrestado debe ser informado del hecho del arresto y las razones, o ser informado tan pronto como sea posible, y si no es así, el arresto es ilegal. [117]

Las personas detenidas deben ser llevadas a una comisaría de policía lo antes posible y allí deben ser puestas en libertad, acusadas o detenidas para interrogarlas. [118] Las personas solo pueden ser detenidas sin cargos durante 24 horas, pero esto puede extenderse a 36 horas para un delito procesable , u otras 36 horas (es decir, 72 horas en total), pero solo con la aprobación de un tribunal de primera instancia donde el detenido haya derecho a representación legal. [119] Las personas pueden ser registradas en una comisaría con un inspector.autoridad, pero solo puede realizar búsquedas íntimas de los orificios si hay motivos razonables para pensar que hay una droga o artículo de clase A que podría causar lesiones. Un detenido tiene derecho a informar a un amigo o familiar y consultar a un abogado, pero este derecho puede demorarse 36 horas si es arrestado por un delito procesable o 48 horas por terrorismo. [120] Las entrevistas deben grabarse, las personas pueden ser fotografiadas y sometidas a pruebas de detección de drogas sin su consentimiento. No se pueden tomar muestras 'íntimas' de fluidos corporales, sangre e hisopos sin consentimiento, pero los tribunales pueden hacer inferencias adversas. [121] Al ser interrogado por la policía, se reconoce que el derecho al silencio está en última instancia 'en el centro' de un juicio justo [122].y 'se requiere especial precaución antes de que un tribunal nacional [deba] invocar el silencio del acusado en su contra'. [123] Ninguna declaración o confesión es admisible a menos que sea voluntaria. [124] Sin embargo, una clara excepción es que se puede exigir al propietario de un vehículo que revele la identidad de un conductor, y esto no infringe el artículo 6 del CEDH . [125]

'El gran fin, por el cual los hombres entraron en sociedad, fue asegurar su propiedad. Ese derecho se conserva sagrado e incomunicable en todos los casos, donde no haya sido sustraído o acortado por alguna ley pública ... donde todo hombre de común acuerdo renuncia a ese derecho, en aras de la justicia y el bien general. Según las leyes de Inglaterra, toda invasión de la propiedad privada, por mínima que sea, es una transgresión. Ningún hombre puede poner un pie en mi terreno sin mi licencia, pero está sujeto a una acción, aunque el daño no sea nada ... Si no se puede encontrar o presentar una excusa, el silencio de los libros es una autoridad contra el acusado, y el demandante debe tener juicio '.

Entick v Carrington [1765] EWHC KB J98 , Lord Camden CJ

En segundo lugar, los agentes de policía no tienen derecho a invadir la propiedad sin una orden judicial legal, porque como dijo Lord Camden en Entick v Carrington por "la ley de Inglaterra, toda invasión de propiedad privada, por mínima que sea, es una transgresión". Aquí, un alguacil registró y confiscó propiedades en la casa de un periodista, John Entick , pero la 'orden' utilizada por el alguacil no tenía base legal. El Tribunal sostuvo que el alguacil tenía que pagar daños y perjuicios. Hoy, en virtud de la Ley de policía y pruebas penales de 1984la sección 8 permite a los agentes ingresar a las instalaciones y registrarlos, pero solo con una orden judicial otorgada por un juez de paz. No existe el derecho de buscar comunicaciones entre el abogado y un cliente, o registros personales confidenciales, algunos materiales médicos y material periodístico confidencial, a menos que haya una orden de un juez. [126] En McLeod c. Reino Unido se consideró que una facultad de derecho consuetudinario para entrar en locales para detener una ruptura de la paz [127] había violado injustificadamente el derecho a la privacidad en virtud del artículo 8 del CEDH , porque la policía lo utilizó para ayudar a un exmarido a recuperarse propiedad cuando una ex esposa estaba ausente de un hogar. [128]Según la sección 19, un oficial puede incautar material si tiene motivos razonables para creer que se obtuvo al cometer un delito, o si es evidencia, pero no si está sujeto a un privilegio legal. [129] En tercer lugar, aunque 'la ley no alienta' a alguien a 'resistir la autoridad de ... un agente de la ley', existe un derecho inherente a oponerse a un arresto ilegal, [130] pero es un delito resistir un arresto legal. [131] Por el contrario, antes de ser arrestado formalmente, en R v Iqbalun hombre acusado de delitos relacionados con las drogas fue detenido y esposado por la policía mientras asistía al juicio de un amigo, pero antes de ser arrestado se liberó y escapó. Fue capturado nuevamente y condenado por escapar de la custodia legal, pero el Lord Presidente del Tribunal Supremo anuló la condena porque no hubo arresto legal, y el delito no pudo ampliarse 'haciendo que se aplique a aquellos cuyo arresto ha sido pospuesto deliberadamente'. [132]

Cualquiera puede presentar una demanda contra la policía por conducta ilegal, el jefe de policía es indirectamente responsable de la conducta de los agentes y se pueden obtener daños ejemplares por "acciones opresivas, arbitrarias o inconstitucionales". [133] Deben excluirse las pruebas obtenidas ilegalmente, como una confesión, y ciertamente cualquier cosa mediante 'tortura, tratos inhumanos o degradantes y el uso o amenaza de violencia', y un tribunal puede rechazar la prueba si tuviera un efecto adverso en el imparcialidad de los procedimientos. [134] Desde 2011, los Comisionados de Policía y Crimen son elegidos directamente en Inglaterra y Gales (con baja participación) y tienen el deber de "asegurar que la fuerza policial sea eficiente y eficaz". [135]El Ministro del Interior está destinado a emitir un "documento de vigilancia estratégica" al que los jefes de policía prestan atención, pero que puede intervenir y exigir "medidas especiales" si hay una mala gestión. [136] Esto significa que el Ministro del Interior es en última instancia políticamente responsable, pero la administración es en gran medida local. Los comisionados tienen el deber de hacer cumplir la ley, pero las decisiones sobre cómo asignar los escasos recursos significan que las fuerzas policiales pueden optar por priorizar la lucha contra algunos tipos de delitos (por ejemplo, violencia) sobre otros (por ejemplo, drogas). [137] En general, las fuerzas policiales no serán responsables de agravios por no detener los actos delictivos, [138] pero existen deberes positivos para tomar medidas preventivas o investigar adecuadamente las denuncias. [139]

Otras personas que pueden ser detenidas son las que necesitan cuidados y atención en virtud de la Ley de Asistencia Nacional de 1948 , y los niños bajo el cuidado de una autoridad local en un alojamiento seguro , los que padecen enfermedades infecciosas en virtud de la Ley de Salud Pública de 1984 y los detenidos por las Fuerzas Armadas Británicas en el exterior. [140] Los tribunales están facultados para condenar a los infractores y privarlos de su libertad, así como para detener a pacientes mentales en virtud de las disposiciones de la Ley de salud mental de 1983 . [141]También pueden ordenar el pago de indemnizaciones a las personas que hayan sido detenidas ilegalmente y el Ministro del Interior puede conceder pagos a las víctimas de errores judiciales . [142]

Juicio justo [ editar ]

El artículo 6 de la Convención exige un juicio justo , con presunción de inocencia, y asistencia letrada si la justicia lo requiere, de acuerdo con los principios de la justicia natural . El artículo 7 prohíbe que los delitos se apliquen retroactivamente a actos realizados antes de que se tipifique como delito. Esto sigue la ley desde la Carta Magna de que todos tienen derecho a "ser juzgados por sus pares, o la ley del país". Varios principios también se combinan para garantizar a una persona un cierto nivel de protección por ley. [143] [144] A menudo se conocen como las reglas de la justicia natural y comprenden los principios nemo iudex in causa sua yaudi alteram partem . [145] Una audiencia imparcial implica que cada parte tiene la oportunidad de presentar su propio caso ante un tribunal imparcial. [146] Los tribunales generalmente deben reunirse en público y las decisiones pueden ser impugnadas por prejuicios reales o aparentes . [147] Si bien los jueces tienen la obligación del derecho consuetudinario de motivar sus decisiones, no existe tal regla para los tomadores de decisiones no judiciales. [148]

Se aplican ciertos derechos específicos en casos penales. [149] Las personas detenidas tienen derecho a consultar a un abogado en virtud de la Ley de policía y pruebas penales de 1984 y la Ley de acceso a la justicia de 1999 permite que una persona solicite asesoramiento jurídico confidencial y gratuito . [150] La acusación tiene el deber de divulgar todas las pruebas pertinentes, incluidas las que puedan ayudar al acusado, según el derecho consuetudinario. [151] El acusado también se beneficia de un derecho limitado al silencio y el privilegio de no autoinculparse . [152] Confesionesson admisibles como prueba en determinadas condiciones establecidas en la Ley de pruebas policiales y penales de 1984. [153] El acusado se beneficia además de la presunción de inocencia . [154] Al cumplir con la carga de la prueba , la responsabilidad recae en la acusación según lo establecido en Woolmington c . DPP . [155] Por ejemplo, en R v Wang se sostuvo que nunca estaba permitido que un juez ordenara a un jurado que declarara culpable a un acusado. [ cita requerida ] También existe el derecho a un juicio con jurado , el acusado debe poder seguir el proceso y tiene derecho a estar presente durante el proceso.[156] La aplicación de lareglade la doble incriminación estaba limitada por la Ley de justicia penal de 2003 . [157]

Los tribunales tienen jurisdicción para prevenir abusos del proceso si sería injusto juzgar a un acusado o si no fuera posible un juicio justo. [158]

Privacidad [ editar ]

La importancia constitucional de la privacidad, del hogar, las pertenencias y la correspondencia de uno se ha reconocido desde 1604, cuando Sir Edward Coke escribió que "la casa de todos es para él como su castillo y fortaleza". [159] Hoy está claro que el derecho consuetudinario reconoce "el agravio de la invasión de la privacidad". [160] Si bien los derechos a la libertad y a un juicio justo también protegen contra registros o incautaciones injustificados, el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos consagra el derecho a la 'vida privada y familiar', al 'hogar' y a la 'correspondencia' a menos que haya interferencia ' de acuerdo con la ley 'y' necesario en una sociedad democrática'para la seguridad pública, la protección, el bienestar económico, la prevención del delito, la protección de la salud o la moral o los derechos de los demás. [161]

La ley de traspaso, como en Entick v Carrington , [162] tradicionalmente protegida contra violaciones físicas injustificadas de los hogares de las personas, pero con amplios poderes de entrada, [163] y con la tecnología de la información moderna, las preocupaciones centrales de la privacidad son la vigilancia electrónica, tanto por el estado y las corporaciones privadas que buscan sacar provecho de los datos o del " capitalismo de vigilancia ". [164] Los cuatro campos principales del derecho relacionados con la privacidad se refieren a (1) dispositivos de escucha e interferencia con la propiedad privada, (2) interceptación de correo, correo electrónico o comunicaciones web por parte del gobierno, (3) almacenamiento y procesamiento masivo de datos por parte de corporaciones u organismos estatales, y (4) otras violaciones de la confianza y la privacidad, especialmente por parte de la prensa.

La sede de comunicaciones del gobierno , que forma parte de la inteligencia del Reino Unido , se encuentra entre los organismos públicos que pueden solicitar órdenes judiciales para poner a las personas bajo vigilancia para detectar delitos graves. Con la Ley de poderes de investigación de 2016, estos poderes han aumentado de manera constante.

Primero, el artículo 92 de la Ley de Policía de 1997 prohíbe la "interferencia con la propiedad o con la telegrafía inalámbrica" ​​sin la autorización de un jefe de policía u otros. [165] Dichos dispositivos para escuchar o escuchar micrófonos solo pueden usarse "para la prevención o detección de delitos graves" que podrían dar lugar a más de 3 años de cárcel. Además, se necesita la aprobación de un comisionado judicial si se interrumpe una vivienda, dormitorio u oficina, y si se rechaza, la policía puede apelar al comisionado de poderes de investigación . [166] Además de esto, la Ley de Regulación de los Poderes de Investigación de 2000 que generalmente también permite la vigilancia por parte de la policía, inteligencia, HMRCy consejos para obtener información privada ('dirigida'), o vigilancia de una residencia o vehículo ('intrusivo') si es con el propósito de seguridad nacional, prevenir delitos graves o proteger el bienestar económico del Reino Unido. Solo la vigilancia "intrusiva" requiere la aprobación de un comisionado judicial. [167] Esto ha dado lugar con frecuencia a abusos, por ejemplo, en un caso en el que se puso a una familia bajo vigilancia para ver si vivía en un área de influencia de una escuela con exceso de inscripciones, [168] y en otro un oficial de inteligencia que se infiltraba en un grupo de protesta y engendrar un hijo, después de tomar la identidad de un niño muerto. [169]

La vigilancia en lugares públicos no compromete el derecho humano a la privacidad, según Kinloch v HM Advocate , donde la policía reunió pruebas del lavado de dinero del acusado que seguía al sospechoso en espacios públicos. [170] En segundo lugar, aunque la sección 2 de la Ley de poderes de investigación de 2016 crea el deber de considerar si se podrían utilizar medios menos intrusivos a la privacidad, se pueden emitir órdenes para la interceptación dirigida o masiva de cualquier dato, incluso para ayudar a otros gobiernos, pero solo para detectar delitos graves, proteger la seguridad nacional o proteger el bienestar económico del Reino Unido, y esto debe ser proporcionado. [171]Las solicitudes se hacen al Ministro del Interior u otros ministros apropiados, y deben ser aprobadas por un comisionado judicial con las razones por escrito de cualquier rechazo. [172] También se pueden emitir órdenes judiciales contra miembros del Parlamento con el consentimiento del Primer Ministro . [173] La interceptación no debe revelarse en procedimientos judiciales. [174] Los ayuntamientos pueden realizar intercepciones, aunque con la autoridad de un juez de paz. El material de los periodistas puede ser interceptado, aunque solo con la autoridad de un comisionado judicial. El gobierno también puede exigir que los proveedores de servicios de Internet retengan datos, incluidos datos masivos, hasta por un año. Los comisionados judiciales deben haber ocupado altos cargos judiciales, mientras que losPoderes de investigación El Comisionado audita, inspecciona e investiga el ejercicio de los poderes de los organismos públicos. En 2015, se otorgaron más de 3059 autorizaciones y el MI5 sostiene que los datos masivos permiten que los servicios de seguridad 'establezcan las conexiones correctas entre piezas dispares de información'. [175] Sin embargo, el hecho de la recopilación de datos masivos significa inevitablemente que las personas que no tienen nada que ver con delitos graves permanezcan bajo vigilancia estatal.

Las corporaciones tecnológicas más grandes del mundo, en particular Facebook , Google , Amazon , Microsoft y Apple tienen vastas bases de datos sobre el comportamiento de los usuarios. En 2016, estalló un escándalo cuando se descubrió que Facebook y otros datos se tomaron ilegalmente y se usaron para anuncios psicológicamente dirigidos en la encuesta Brexit de 2016 . [176] El RGPD de 2016 crea derechos mínimos sobre los datos.

En tercer lugar, se ha reconocido que el "derecho a mantenerse para uno mismo, a decirle a otras personas que ciertas cosas no son de su incumbencia, está bajo amenaza tecnológica" también por parte de las corporaciones privadas, así como del Estado. [177] A través de contratos de formulario estándar , las corporaciones de tecnología se apropian rutinariamente de los datos privados de los usuarios para publicidad dirigida, particularmente Google (por ejemplo, historial de búsqueda y navegación, correo electrónico, ubicaciones), Facebook(por ejemplo, interacciones personales, pasatiempos, mensajes), Microsoft (por ejemplo, correos electrónicos o documentos en la nube) y otros. Debido a que las personas no tienen más remedio que aceptar los términos y condiciones, el consentimiento es defectuoso y los términos del contrato a menudo son injustos, la legislación se ha fortalecido para reflejar el `` derecho a la protección de datos personales '' fundamental en la Unión Europea . [178] El Reglamento general de protección de datos de 2016 exige que todos los datos se procesen de forma legal, justa y transparente, y sobre la base del "consentimiento" o un contrato. [179] El significado de "consentimiento" requiere más que las reglas básicas para los contratos comerciales, y debe ser clara y distintivamente identificable y revocable en cualquier momento. [180]Los términos del contrato pueden estar sujetos a derechos más protectores contenidos en la ley del Reino Unido. [181] Siempre que un "interesado" haya procesado o almacenado datos personales, tiene derechos básicos a que se le proporcione información transparente sobre los datos almacenados, incluso cuando no haya facilitado esa información ellos mismos, [182] a acceder a los datos y rectificar cualquier inexactitudes, y exigir la supresión de los datos cuando ya no sean necesarios para la finalidad para la que fueron facilitados originalmente. [183]

Existe un derecho adicional de que los datos deben ser portátiles "a otro responsable del tratamiento sin obstáculos", [184] por ejemplo, al cambiar de contacto telefónico. Los datos pueden ser divulgados por razones legítimas, por lo que en Rugby Football Union v Consolidated Information Services Ltd, la Corte Suprema sostuvo que una agencia de venta de boletos no tenía defensa de protección de datos contra la divulgación de información a Rugby Football Union sobre personas que promocionaban boletos en contra de sus reglas, porque el el interés legítimo en detener el robo era más fuerte. [185] El artículo 32 establece que un responsable del tratamiento debe garantizar la seguridad de los datos de las personas y notificar a las autoridades de supervisión de cualquier infracción, incluidas las transferencias a «terceros países» donde el Estado de derecho es defectuoso. Sin embargo, durante elEn el referéndum del Brexit de 2016, el comité de noticias falsas de la Cámara de los Comunes descubrió que Facebook permitió violaciones masivas de los datos de los usuarios, que se vendieron a terceros, incluida Cambridge Analytica , que apuntó psicológicamente a los votantes con anuncios políticos, y estos datos se extendieron a Rusia . [186] Las sanciones por incumplimiento de las normas del RGPD, desde que entró en vigor en mayo de 2018, pueden ser de hasta el 4% de la facturación mundial de una empresa, o 20 millones de euros, lo que sea mayor. [187] Hay también bases de datos mantenida por los organismos estatales del Reino Unido, incluyendo la Base de Datos Nacional de extremismo doméstico , una base de datos de ADN , [188] y un ordenador de la Policía Nacional , [189]En relación con esto, la Corte Suprema sostuvo en R (L) v Comisionado de la Policía Metropolitana que no hubo violación de la privacidad cuando la verificación de antecedentes penales mejorada de una escuela primaria de un solicitante para un trabajo de asistente de profesor mostró que el hijo del solicitante fue puesto en una protección infantil. registrarse por negligencia, y se le negó un trabajo. [190]

Una base de datos de pacientes del NHS planificada, care.data , fue abandonada debido a las protestas sobre la confidencialidad y seguridad de los datos. [191] Finalmente, los demandantes pueden demandar a cualquier particular por abuso de confianza , una antigua acción equitativa , [192] aunque que puede estar dando lugar a un agravio por uso indebido de información privada. [193] Por ejemplo, se sostuvo que era una violación ilegal de la privacidad para el Daily Mail publicar diarios privados del Príncipe de Gales sobre la entrega de Hong Kong a China robada y filtrada por un ex empleado. [194]También se consideró ilegal que un periódico publicara detalles de la vida sexual privada de un solicitante, a pesar de que en otros países la historia se había extendido por Internet, porque no había 'interés público ... en la divulgación o publicación de puramente encuentros sexuales privados, aunque impliquen adulterio o más de una persona al mismo tiempo ”. [160] De esta manera, el derecho consuetudinario se ha desarrollado para defender los derechos humanos.

Pensamiento, conciencia y religión [ editar ]

El artículo 9 establece que toda persona tiene derecho a la libertad de conciencia, incluidas la religión y las creencias. Solo la manifestación de una creencia puede limitarse por motivos legales justificables como estrictamente necesario en una democracia. [195]

Por el contrario, el derecho consuetudinario exigía históricamente que se estipulara en la legislación el castigo por "opiniones erróneas sobre ritos o modos de culto" antes de que pudiera aplicarse. [196] [197] Hubo varias leyes de este tipo en los siglos XVII y XVIII, incluida la Ley de corporaciones 1661 que exige que los titulares de cargos cívicos sean miembros de la Iglesia de Inglaterra y la Ley de pruebas 1673 que exige a los titulares de funciones civiles o militares prestar juramentos de supremacía y lealtad y suscribir una declaración contra la transubstanciación . [196] Ambas leyes fueron derogadas por la Ley de Ayuda Católica Romana de 1829 que admitía católicosen la profesión legal y permitieron escuelas católicas y lugares de culto. [196] A los judíos se les permitió ingresar al Parlamento bajo la Ley de Ayuda a los Judíos de 1858 . [196] La Ley de sucesión a la corona de 2013 enmendó la Ley de liquidación 1701 para eliminar la exclusión de la línea de sucesión de los que se casaban con católicos. [198] Sin embargo, sigue siendo cierto que el soberano debe ser miembro de la Iglesia de Inglaterra. [199]

A diferencia de la Iglesia de Escocia y la Iglesia de Gales , la Iglesia de Inglaterra es la iglesia establecida en Inglaterra y disfruta de ciertos privilegios y derechos por ley. [200] Sin embargo, la promoción de puntos de vista anticristianos ya no es ilegal y la ley no impone restricciones formales a la libertad de culto. [200] No existe una definición legal formal de religión y los tribunales generalmente se abstienen de decidir cuestiones de doctrina religiosa . [201] Los delitos de derecho consuetudinario de blasfemia y calumnia blasfema fueron abolidos por elLey de inmigración y justicia penal de 2008 . [202] La Ley de odio racial y religioso de 2006 creó un nuevo delito de incitación al odio religioso [203] y el Reglamento sobre igualdad en el empleo (religión o creencias) de 2003 regula la discriminación por motivos de religión . [204]

La Ley de Servicio Militar de 1916 y la Ley de Servicio Nacional (Fuerzas Armadas) de 1939 preveían la posibilidad de exención del servicio militar sobre la base de la objeción de conciencia , [205] aunque la Cámara de los Lores ha sostenido que no habría violación de derechos humanos derechos si no se contempla esa posibilidad. [206]

Expresión [ editar ]

En general, se considera que el derecho a la libertad de expresión es el "elemento vital de la democracia". [207] Después de la Guerra Civil Inglesa , se estableció que un jurado podía absolver a un cuáquero que predicara a una multitud incluso en contra de la dirección del juez y "contra evidencia plena y manifiesta". [208]

El artículo 9 de la Carta de Derechos de 1689 garantizaba la `` libertad de expresión y debates o procedimientos en el Parlamento '' y establecía que `` no debían ser acusados ​​ni cuestionados en ningún tribunal o lugar fuera del Parlamento '', sino las primeras garantías legales plenas y gratuitas. El discurso vino de la Revolución Americana , cuando la Primera Enmienda a la Constitución de los Estados Unidos garantizaba la "libertad de expresión". El gobierno y los empleadores suprimieron la libertad de expresión a través de la revolución francesa y después de las guerras napoleónicas, [209] hasta la derogación de las leyes anticatólicas [210] y la abolición de las restricciones a la organización sindical, así como en todo el Imperio Británico. . Pero después de la Segunda Guerra Mundial, el Reino Unido firmó la Declaración Universal de Derechos Humanos y se adhirió a la Convención Europea . El artículo 10 consagra el derecho a la libertad de expresión, que incluye el derecho a "tener opiniones y recibir y difundir información e ideas sin interferencia de la autoridad pública y sin importar fronteras". Esto no impide "la concesión de licencias a empresas de radiodifusión, televisión o cine". Como todos los demás derechos, estos están sujetos a las restricciones establecidas en la ley, y según sea necesario en una sociedad democrática, para detener el crimen o proteger la seguridad, la integridad territorial, la seguridad, la salud, la moral, los derechos de los demás y para mantener la imparcialidad del poder judicial. . [211]

En Speakers 'Corner de Hyde Park, Londres , aquí en 1944, la gente se reúne tradicionalmente para intercambiar opiniones, debatir y escuchar. Las sociedades de debate y libertad de expresión se encuentran en todo el Reino Unido y forman parte habitual de la televisión. [212]

El derecho práctico a la libertad de expresión está limitado por (1) la propiedad irresponsable de los medios de comunicación, (2) las leyes de censura y obscenidad, (3) los delitos contra el orden público y (4) la ley de difamación y abuso de confianza. En primer lugar, aunque cualquiera puede pararse en Speakers 'Corner , en Parliament Square o en Trafalgar Square y hablar libremente con una multitud, [213] los canales de comunicación con mayor audiencia pertenecen a grandes entidades corporativas: [214] tres redes de medios de Internet , [215] cinco cadenas de televisión, [216] y seis grupos de periódicos propiedad de empresas, [217] casi todos los cuales tienen como objetivo tener accionistas que exigen obtener beneficios.[218] Esto significa que la mayor parte del discurso, con mayor alcance, está diseñado para ser compatible con la generación de ingresos publicitarios y ganancias para los accionistas para el periódico, la televisión o la corporación de Internet, y los controladores eligen qué discurso o imágenes son aceptables, a menos que la ley establezca diferentes derechos. Si bien existen límites laxos sobre la propiedad cruzada de la televisión y los periódicos, [219] aún no existe una regulación separada para el negocio de la publicidad y las plataformas de medios de Internet cuando sus intereses entran en conflicto con los objetivos públicos. La Ley de Comunicaciones de 2003, secciones 319–321, regula la televisión (pero no explícitamente las transmisiones por Internet o los periódicos) para garantizar que se escuchen opiniones diversas y para restringir la visualización discriminatoria o para detener la información engañosa, y permite un procedimiento de quejas.[220] El sistema de regulación de los medios de televisión, transparente y públicamente responsable del Reino Unido, se considera sistemáticamente compatible con la libertad de expresión. [221] Dos de las cadenas de televisión del Reino Unido, la BBC y el Canal 4, son de propiedad pública y son responsables, a través de un proceso de designación en condiciones de plena competencia supervisado por el gobierno. Sin embargo, la mayoría de los canales de televisión se financian con ingresos publicitarios. De hecho, tampoco existe una regulación de los estándares en los medios de Internet, aunque el comité de la Cámara de los Comunes sobre noticias falsas pidió que se aplicara la misma regulación que en la televisión después de que 'Vote Leave' usara el robo de datos de Facebook y los anuncios políticos psicológicamente dirigidos Encuesta Brexit 2016 . [176]

En segundo lugar, las leyes de censura y obscenidad han sido un límite muy tradicional a la libertad de expresión. La Ley de Teatros de 1968 prohíbe la obscenidad en las obras de teatro, que sea 'indecente, ofensiva, repugnante o perjudicial para la moralidad' pero con una defensa en el bien público, mientras que la Ley de Grabaciones de Video de 1984, sección 9, declara ilegal el suministro de un video sin una clasificación. certificado, que se clasifica según la actividad sexual o violenta. Las publicaciones obscenas, desde principios del common law, [222] han sido prohibidas, aunque la idea de lo que es "obsceno" ha cambiado de los valores victorianos. [223] La Ley de Publicaciones Obscenas de 1959 define "obsceno" como tener el efecto de "depravar y corromper" a las personas,y permite que la policía o laDirector del Ministerio Público para registrar e incautar material obsceno, sujeto a defensa por mérito literario, artístico, científico o de otro tipo. La pornografía, pero también la literatura gay no sexual, fue suprimida hasta la década de 1990, [224] Hay alrededor de 70 casos cada año, pero hoy las Directrices de la Fiscalía Penal sólo recomiendan cargos para casos "extremos". La controvertida Ley de Economía Digital de 2017 , que habría requerido la verificación de edad sobre la base de proteger a los niños para acceder a todos los sitios web pornográficos, al exigir que las empresas obtengan los datos de las tarjetas bancarias, se ha retrasado repetidamente. En tercer lugar, hay tres delitos principales contra el orden público, basados ​​en la incitación al descontento, el odio racial y el terrorismo. [225]Desafecto significa intentar persuadir a las fuerzas armadas, [226] la policía [227] u otros, [228] para que se rebelen o incluso retengan los servicios. El odio racial significa 'odio contra un grupo de personas definido por referencia a color, raza, nacionalidad (incluida la ciudadanía) u origen étnico o nacional', y es un delito amenazar, abusar o insultar a alguien, incluso mediante demostraciones, para provocar odio racial. [229] La misma idea se extiende al odio religioso, la orientación sexual y, en la práctica, la discapacidad. [230] En el derecho internacional, también es explícito que la defensa del odio incluye la "incitación a la discriminación" (así como la hostilidad o la violencia). [231] La Ley de Terrorismo de 2006define la incitación al terrorismo como 'estímulo directo o indirecto u otro incentivo' para 'la comisión, preparación o instigación de actos de terrorismo', así como la glorificación de actos terroristas (es decir, 'cualquier forma de elogio o celebración') punible con 7 años de prisión. [232] Cuarto, las leyes de difamación y abuso de confianza están diseñadas para equilibrar la reputación de las personas y los derechos a la privacidad. La Ley de Difamación de 2013 establece que difamación significa una declaración que tiene o podría 'causar un daño grave a la reputación del reclamante', y si ese reclamante es un organismo con fines de lucro, esto requiere una 'pérdida financiera grave'. [233]

La verdad es siempre una defensa para afirmar algo fáctico, y un acusado siempre puede mostrar que su declaración "es sustancialmente cierta", o que hizo una declaración de opinión honesta, en lugar de una afirmación de un hecho. Además, si la declaración es de interés público, no será ilegal. Conectado a esto, los medios de comunicación deberían preguntarle a alguien que sea el tema de una historia por su lado. [234] Los operadores de Internet son responsables de las declaraciones en sus sitios web que sean difamatorias si el cartel es difícil de identificar y, en un aviso del reclamante, no eliminan la declaración en un plazo de 48 horas. [235]No puede haber reclamación por difamación si un acusado tiene el "privilegio absoluto" de hacer una declaración en el Parlamento o informes, en el curso de un alto deber estatal, documentos internos o una embajada extranjera, o informes de procedimientos judiciales. [236] También existe un "privilegio calificado" que ofrece una defensa ante la difamación, pero solo si el autor solicita al sujeto una explicación o contradicción, para cualquier procedimiento legislativo fuera del Reino Unido, investigaciones públicas, documentos gubernamentales fuera del Reino Unido y asuntos de una organización internacional. [237] Dada la naturaleza global de los medios, un reclamo en el Reino Unido debe garantizar que el Reino Unido es el "lugar más apropiado", no hay un juicio largo por jurado y los tribunales pueden ordenar la eliminación de reclamos de muchos sitios web si se ha extendido . [238]Las reclamaciones por abuso de confianza están destinadas a proteger el derecho a la privacidad. Los ejemplos han incluido una orden judicial contra un oficial del servicio de seguridad retirado que escribió un libro llamado Spycatcher que reveló secretos oficiales. [239] Pero el gobierno perdió su pretensión de tener una orden judicial contra un periódico sobre los efectos de la talidomida en los nuevos nacimientos. [240]

Los tribunales han declarado que no existe diferencia entre la protección que ofrece el common law y la que garantiza el Convenio Europeo de Derechos Humanos. [241]

El 23 de junio de 2020, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) dijo que las autoridades rusas suprimen la libertad de expresión al bloquear varios sitios web en los últimos años, incluidos algunos dirigidos por críticos del presidente Vladimir Putin . [242]

Asociación y asamblea [ editar ]

Los derechos a la libertad de asociación y de reunión son fundamentales para el funcionamiento de la democracia porque son la base de la organización y el discurso políticos . [243] Los partidos políticos , los sindicatos , los grupos de campañas sociales y las empresas se asocian libremente en sociedades democráticas y actúan sobre esa libertad, incluso mediante asambleas, huelgas o protestas. También se protegen en el derecho internacional , [244] de la Convención Europea de Derechos Humanos Artículo 11declara: "Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión pacífica ya la libertad de asociación con otros", incluida la afiliación a "sindicatos para la protección de" sus intereses. Como ocurre con otros derechos, éste no puede restringirse sin una justificación legal, que no va más allá de lo necesario en una sociedad democrática, para proteger la seguridad, la protección, la salud o los derechos de otras personas.

Generalmente, el derecho a la libertad de asociación involucra tres principios fundamentales. [245] En primer lugar, existe el derecho a no sufrir ninguna desventaja por asociarse con otros, por ejemplo, porque si un empleador sanciona a los trabajadores por afiliarse a un sindicato. [246] En segundo lugar, uno debe poder asociarse con otros en los términos que desee para que, por ejemplo, un partido político o un sindicato pueda admitir o expulsar a miembros en función de sus valores y acciones políticas. [247] La otra cara de la moneda es que el derecho consuetudinario reconoce el derecho a no ser excluido injustamente de una asociación. Por ejemplo, en Nagle v Feilden, una entrenadora de caballos, Florence Nagle afirmó con éxito que el Jockey ClubLa negativa a concederle una licencia de formación por motivos de sexo fue ilegal. [248] En tercer lugar, existe el derecho a actuar sobre los objetivos de la asociación, por ejemplo, haciendo campaña para las elecciones como partido político, o como sindicato negociando colectivamente con un empleador para obtener mejores salarios o, si es necesario, haciendo huelga. [249] La ley del Reino Unido generalmente no impone restricciones a las personas que forman grupos con fines políticos, con la importante excepción de las organizaciones prohibidas por la Ley de Terrorismo de 2000 , como el grupo blanco neonazi de odio National Action o los fundamentalistas yihadistas de Al Qaeda . [250]

Extinction Rebellion protestas en Londres .

Al igual que la libertad de asociación, [251] el derecho de reunión pacífica fue reconocido en el derecho consuetudinario . Por ejemplo, en Beatty v Gillbanks, el Ejército de Salvación quería marchar contra el alcohol, pero la policía lo detuvo por temor a que un 'ejército esqueleto' rival de cerveceros locales los perturbara violentamente y abriera una brecha en la playa. El tribunal sostuvo que nadie podía "decir que tal reunión [era] en sí misma ilegal" y dijo que no había "autoridad" para decir que alguien "puede ser condenado por realizar un acto lícito". [252] Como Lord Denningresumido en 1981, la libertad de reunión "es el derecho de todos a reunirse y reunirse con sus compañeros para discutir sus asuntos y promover sus puntos de vista". [253] Cualquier procesión en las calles o carreteras es lícita, [254] aunque existe el deber de informar a la policía con 6 días de anticipación si es para manifestarse por una causa. [255] Dicho esto, en Kay contra el Comisionado de la Policía Metropolitana, la Cámara de los Lores sostuvo que una protesta regular en bicicleta llamada Masa crítica no requería notificación porque, según la Ley de Orden Público de 1986, sección 11 (2), se "celebraba de forma habitual o habitual" no tenía una ruta planificada. [256] Aunque la Ley de carreteras de 1980la sección 137 tipifica como delito obstruir una carretera, [257] en DPP v Jones, la Cámara de los Lores sostuvo que los manifestantes que se reunieron en las carreteras alrededor de Stonehenge a pesar de que la policía les ordenó que se dispersaran desde un radio de cuatro millas, [258] no podían ser arrestado o condenado legalmente, porque su ocupación "no es incompatible con el derecho principal del público a pasar y volver a pasar". [259] Estableció que se pueden realizar reuniones pacíficas en una carretera siempre que no restrinjan el acceso de otros usuarios de la vía. [260] Además de los derechos de uso de los espacios públicos, la ley crea derechos positivos de uso de la propiedad pública, como los pasillos de las escuelas, para reuniones políticas públicas.[261]

Las universidades también tienen un deber especial, impuesto en 1986, de "asegurar que la libertad de expresión dentro de la ley esté garantizada para los miembros ... y para los oradores visitantes" y no se les niegue el uso de las instalaciones en función de sus puntos de vista u objetivos. [262] Sin embargo, esto no significa que las sociedades de estudiantes no puedan protestar o que las universidades no puedan prohibir a los oradores basándose en posibles amenazas a la propiedad o al buen orden. [263] Anómalamente se sostuvo en Hubbard v Pitt que un agente inmobiliario podría demandar a un grupo de manifestantes por agravio de molestia privadapor repartir folletos y exhibir pancartas opuestas a él, en el terreno que frustraba su negocio. Lord Denning MR disintió y habría sostenido que los manifestantes utilizaron la carretera de manera razonable, no hubo molestias en el derecho consuetudinario y cualquier piquete era legal para obtener o comunicar información para la persuasión pacífica. [264] Siempre que se realiza un piquete en "la contemplación o promoción de una disputa comercial", es legal, [265] por lo que los trabajadores de hongos que repartían folletos a los clientes fuera de un supermercado para boicotear los hongos de sus empleadores actuaron legalmente a pesar de que les causó pérdidas económicas . [266]

El derecho de reunión aún no se extiende a la propiedad privada. En Appleby v Reino Unido, el Tribunal de Derechos Humanos sostuvo que no hubo interferencia en el artículo 11 del TEDH cuando los propietarios de un centro comercial privado en Washington, Tyne y Wear excluyeron a los manifestantes que recogían firmas para detener la pérdida de espacios abiertos de su centro comercial. [267] Aunque la ley del Reino Unido podría proporcionar más protección que el nivel mínimo europeo, no lo hace y lo tipifica como delito en virtud de la Ley de derecho penal de 1977.entrar en "cualquier local" sin permiso, o amenazar con violencia para asegurar la entrada. En el caso de "locales residenciales", también es un delito permanecer como intruso después de que se le solicite que se vaya. Además, una ley que data de 1875 todavía tipifica como delito "vigilar y acosar ilegalmente y sin autoridad legal ..." las instalaciones. [268] En R v Jones , Jones entró en una base de la Royal Air Force con la intención de dañar el equipo militar durante la invasión de Irak en 2003 , lo que en sí mismo fue una violación del derecho internacional . [269]La Cámara de los Lores sostuvo que no era una defensa incluso si la invasión era en sí misma ilegal en el derecho internacional, y aún existía una conspiración para causar daño criminal en violación de la Ley de Derecho Penal de 1977, sección 1. [270]

La Ley de Justicia Penal y Orden Público de 1994 también tipifica como delito entrar sin autorización y residir, perturbar o quat en las instalaciones sin el consentimiento del propietario. [271] La creencia genuina en la importancia de la causa no es una defensa, [272] y se puede obtener una orden judicial por violaciones; sin embargo, en todos estos delitos se debe tener en cuenta el derecho humano a la libertad de reunión o expresión de los manifestantes. [273] También hay otros cuatro delitos importantes de orden público. Primero, es ilegal amotinarse , donde 12 o más personas usan o amenazan con violencia ilegal. [274]En segundo lugar, el uso de palabras o comportamientos amenazantes, abusivos o insultantes, incluso en letreros, es un delito si esto puede hacer que las personas crean que sufrirán violencia ilegal inmediata [275] o si causa o es probable que cause "acoso, alarma o angustia . " [276] Los insultos no incluyeron protestas contra el apartheid en Wimbledon que los espectadores resintieron, [277] y no incluyeron libros, como The Satanic Verses de Salman Rushdie , donde falta la inmediatez de cualquier resultado. [278] En tercer lugar, el acoso es un delito en virtud de la Ley de protección contra el acoso de 1997.sección 4 si hace que alguien tema en dos o más ocasiones que se utilizará la violencia en su contra. [279] En cuarto lugar, si bien el quebrantamiento de la paz no constituye un delito en sí mismo, la aprehensión es motivo de detención. Esto ha incluido la venta de un periódico del Frente Nacional fuera de un campo de fútbol, [280] y un predicador homofóbico que sostiene carteles en Bournemouth que dicen "Alto a la inmoralidad", "Alto a la homosexualidad" y "Alto al lesbianismo". [281]

En general, la policía puede arrestar a las personas que, honesta y razonablemente, creen que se arriesgarán a quebrantar el orden público, [282] pero en R (Laporte) v Gloucestershire Chief Constable, la Cámara de los Lores sostuvo que era ilegal que la policía detuviera a un entrenador de manifestantes en viajar a RAF Fairford y regresar a Londres. No había pruebas de que fuera inminente una ruptura de la paz. [283] Consideró la libertad de reunión como un derecho residual que los individuos son libres de ejercer siempre que la ley no se lo impida. [284] Por el contrario, en Austin c. Reino Unidoel Tribunal Europeo de Derechos Humanos sostuvo que no hubo violación del artículo 5, el derecho a la libertad, cuando los manifestantes fueron detenidos en Oxford Circus sin comida ni bebida durante 7 horas. Se consideró que no habían sido encarcelados falsamente y la conducta estaba justificada para evitar quebrantamiento del orden público. Sin embargo, no se formularon argumentos en virtud del artículo 11. [285] Dicho esto, la policía debe utilizar su "discreción operativa" en todo momento con respecto a los derechos humanos. [286]

Matrimonio [ editar ]

No existe un derecho general a contraer matrimonio. [287] [288] Se deben observar las formalidades necesarias en la Ley de matrimonio de 1949 para que el matrimonio sea válido y las partes menores de 18 años deben obtener el consentimiento en virtud de la Ley de menores de 1989 . [289] La Ley de unión civil de 2004 introdujo el concepto de unión civil y la Ley de matrimonio (parejas del mismo sexo) de 2013 prevé el matrimonio entre personas del mismo sexo . [290] [291] El derecho a obtener el divorcio está contenido en la Ley de causas matrimoniales de 1973 . [292] ElLa Ley de reconocimiento de género de 2004 permite a los transexuales cambiar su género legal . [293]

El derecho al respeto de la vida familiar, para el cual no existe un derecho general en el derecho consuetudinario, [288] está calificado por el principio general de que el bienestar del niño es primordial y la patria potestad debe ocupar un segundo lugar. [294] En Gillick v West Norfolk Area Health Authority , Lord Scarman declaró que "los derechos de los padres se derivan del deber de los padres y existen solo mientras sean necesarios para la protección de la persona y los bienes del niño", mientras que Lord Fraser dijo que "los derechos de los padres para controlar a un niño no existen en beneficio de los padres". [295]El efecto de esto es permitir la intervención estatal en la vida familiar cuando esté justificado en los intereses del niño en cuestión, y la Ley de Niños de 1989 da efecto a esto proporcionando una base sobre la cual se toman las decisiones relacionadas con el bienestar del niño. [294] El artículo 1 de la ley dispone que un tribunal debe, al tomar una decisión con respecto a un niño, tener en cuenta los deseos y sentimientos del niño. [296] La adopción está regulada por la Ley de adopción e hijos de 2002 . [297]

Las autoridades locales tienen el deber de actuar de manera que se facilite el derecho a la vida familiar, por ejemplo, al proporcionar arreglos de viaje para las personas mayores en virtud de la Ley de servicios de salud y salud pública de 1968 . [298] El derecho a la educación está garantizado por la Ley de educación de 1944 , y el derecho a la vivienda está consagrado en la Ley de vivienda de 1985 . La promulgación de la Ley Nacional de Salario Mínimo de 1998 instaló un salario mínimo y la Ley de Contribuciones y Beneficios de la Seguridad Social de 1992 brinda acceso a las prestaciones de la seguridad social . [299] No existe un derecho positivo a la asistencia sanitaria; la Ley del Servicio Nacional de Salud de 1977impone al Secretario de Estado el deber de proporcionar atención médica "adecuada", pero los tribunales hasta ahora no han estado dispuestos a hacer cumplir este deber. [299]

Tortura y tratos degradantes [ editar ]

El derecho consuetudinario reconoce que el cuerpo de cada persona es "inviolable". [300] La interferencia constituirá el delito de agresión común y el agravio de agresión . [301] Según el derecho penal, un individuo no puede consentir en daño corporal real y la Cámara de los Lores sostuvo en R v Brown que los actos de sadomasoquismo cometidos en privado entre adultos que consintieron no le dieron al autor del daño una defensa válida en respeto de sus actos. [302] La Ley de la infancia de 2004 eliminó la defensa del castigo razonable con respecto a los actos cometidos contra los niños y el castigo corporal en las escuelas.fue ilegalizado en la Ley de Educación de 1996 . [303]

La Ley de justicia penal de 1988 prohíbe la tortura llevada a cabo por funcionarios públicos en el desempeño de sus funciones y el derecho consuetudinario excluye las pruebas obtenidas mediante tortura. [304] La Carta de Derechos de 1689 prohibió los castigos crueles e inusuales y dispuso que las víctimas pudieran entablar una acción por daños y perjuicios. [305]

La Ley de policía y pruebas penales de 1984 permite a la policía realizar "registros íntimos" de los sospechosos detenidos sin el consentimiento de la persona. [306]

Disfrute de las posesiones [ editar ]

La protección contra la privación arbitraria de la propiedad fue reconocida en la Carta Magna y es de importancia clave en el derecho consuetudinario. [307] La protección del derecho a poseer y disfrutar de la propiedad se encuentra en el delito de hurto , en las leyes de propiedad intelectual y en el principio de que no puede haber impuestos excepto los autorizados por el Parlamento. [308] El derecho a la propiedad está calificado por las leyes de compra obligatoria . [309]

En casos civiles, un juez puede otorgar una orden de Anton Piller que autorice el registro de locales y la incautación de pruebas sin previo aviso. [ cita requerida ] El propósito de la orden es prevenir la destrucción de evidencia incriminatoria, particularmente en casos de presunta infracción de propiedad intelectual . [ cita requerida ]

Libertad de discriminación [ editar ]

El common law no ha proporcionado tradicionalmente una protección eficaz contra la discriminación , negándose a considerar que la esclavitud en las colonias era contraria al orden público y no interpretando la palabra "persona" para incluir a las mujeres. [310] Debido a las deficiencias del derecho consuetudinario en este ámbito, el Parlamento promulgó la Ley de relaciones raciales de 1965 y la Ley de relaciones raciales de 1968 . [311] La Ley de Discriminación Sexual de 1975 fue la primera legislación que protegió contra la discriminación por motivos de sexo o estado civil, [312] mientras que el despido por motivos relacionados con el embarazo se califica como despido automáticamente injusto en virtud de laLey de derechos laborales de 1996 . [313] El principio de igualdad de remuneración se incorporó en la Ley de igualdad de remuneración de 1970 . [314] La discriminación racial fue prohibida por la Ley de Relaciones Raciales de 1976 y la discriminación por discapacidad por la Ley de Discriminación por Discapacidad de 1995 . [315] La discriminación por motivos de religión y creencias en el lugar de trabajo y la educación terciaria fue regulada por primera vez por el Reglamento de igualdad en el empleo (religión o creencias) de 2003 , la discriminación por orientación sexual en el lugar de trabajo por el Reglamento de igualdad en el empleo (orientación sexual) de 2003 ydiscriminación por edad en el empleo según el Reglamento sobre igualdad en el empleo (edad) de 2006 . [316]

Gran parte de esta legislación se consolidó en la Ley de Igualdad de 2010 , la mayor parte de la cual entró en vigor en octubre de 2010 [317], que también introduce un "deber de igualdad" que exige que los organismos públicos tengan debidamente en cuenta la necesidad de eliminar la discriminación, para avanzar igualdad de oportunidades y fomentar las buenas relaciones entre las personas. [318] También impone a los organismos públicos el deber de publicar información sobre el cumplimiento del deber de igualdad y fijar objetivos de igualdad. [318]Además, la ley aclara la legislación existente y simplifica la definición de discriminación directa, amplía las definiciones de discriminación indirecta y acoso, regula las cláusulas de secreto salarial en los contratos de trabajo y el uso de cuestionarios de salud por parte de los empleadores. [319] También otorga a los tribunales laborales nuevos poderes para hacer recomendaciones a los empleadores. [319]

Derechos electorales [ editar ]

La representación del pueblo Hechos 1983 y 2000 confieren la franquicia en sujetos británicos y ciudadanos de la Commonwealth y de Irlanda que son residentes en el Reino Unido. [313] [320] Además, los nacionales de otros Estados miembros de la Unión Europea tienen derecho a votar en las elecciones locales y en las elecciones al Parlamento Europeo . [320] El derecho de voto también incluye el derecho a voto secreto y el derecho a presentarse como candidato en las elecciones. [320]Ciertas personas están excluidas de la participación, incluidos compañeros , extranjeros , bebés, personas en estado de salud mental, titulares de cargos judiciales, funcionarios públicos , miembros de las fuerzas armadas regulares o de la policía, miembros de cualquier legislatura no perteneciente al Commonwealth, miembros de varias comisiones, juntas y tribunales, personas encarceladas por más de un año, en quiebra y personas condenadas por prácticas electorales corruptas o ilegales. [321] La restricción a la participación del clero fue eliminada por la Ley de la Cámara de los Comunes (Eliminación de la descalificación del clero) de 2001 . [321]

La Ley de partidos políticos, elecciones y referendos de 2000 se ocupa del registro de partidos políticos , mientras que los límites electorales los determinan cuatro comités de límites establecidos en virtud de la Ley de distritos electorales parlamentarios de 1986 . [322] Las campañas electorales y la publicidad electoral, incluidas las reglas de gasto por candidato, están reguladas por la Ley de partidos políticos, elecciones y referendos de 2000. [323]

Derecho de la Unión Europea [ editar ]

Los derechos fundamentales forman parte integrante del Derecho de la Unión Europea . [324] Como tal, el principio de primacía de la ley de la Unión Europea requiere que cualquier acción tomada por sus estados miembros debe cumplir con los requisitos de la ley de la UE en cuanto a la protección de los derechos fundamentales. [324] [325] [326] Además, la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea , que tiene un efecto jurídico equivalente a los Tratados tras la entrada en vigor del Tratado de Lisboa , [327] es aplicable a los Estados miembros cuando "están aplicando la legislación de la Unión". [328]La Carta incluye una serie de derechos no previstos en la Convención, incluido el derecho de acceso a la atención médica, el derecho de negociación colectiva y acción, el derecho a la libertad de las artes y las ciencias, el derecho a la educación y el derecho de acceso a una servicio de colocación gratuito. [329]

El Reino Unido trató de obtener una exclusión parcial de la aplicación de la Carta con la adición del Protocolo 30 que afirma que el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas no tiene competencia para declarar una infracción de la Carta por leyes, reglamentos o procedimientos administrativos nacionales. disposiciones, prácticas o acciones, y que nada en el Título IV de la Carta relativo a los derechos laborales crea " derechos justiciables " aplicables al Reino Unido a menos que esos derechos ya existan en su legislación. [330] Sin embargo, el Tribunal de Justicia sostuvo en diciembre de 2011 que el Protocolo 30 no opera para eximir al Reino Unido de garantizar el cumplimiento de las disposiciones de la Carta o de impedir que un tribunal nacional lo haga. [331][332] La medida en que los Estados miembros están obligados por la Carta se destacó en una sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas de febrero de 2013 que sostuvo que el cumplimiento es obligatorio cuando la legislación nacional entra dentro del ámbito de aplicación del Derecho de la Unión Europea. [333] [334]

Se confieren otros derechos a los ciudadanos del Reino Unido como ciudadanos de la Unión Europea , en particular el derecho a no ser discriminado por motivos de nacionalidad en un área dentro del alcance de la legislación de la Unión Europea, el derecho a moverse y residir dentro de la UE, el derecho a votar y presentarse a las elecciones en las elecciones europeas y municipales, el derecho a la protección diplomática, el derecho a presentar una petición al Parlamento Europeo y el derecho a presentar una solicitud ante el Defensor del Pueblo Europeo . [335] [336] A estos derechos se pueden añadir las " cuatro libertades " del mercado único europeoque incluyen el derecho a la libre circulación entre Estados miembros, el derecho a prestar servicios en otro Estado miembro, el derecho a mover capitales entre Estados y el derecho a mover mercancías entre Estados sin restricciones. [337] También se reconocen los derechos a la igualdad de remuneración y a la igualdad de trato en el lugar de trabajo y en materia de seguridad social . [338]

Derecho internacional [ editar ]

El Reino Unido es parte en una serie de tratados y acuerdos internacionales que garantizan los derechos humanos y las libertades fundamentales. Sin embargo, dado que el Reino Unido es un estado dualista , los tratados y acuerdos ratificados por el gobierno solo tienen efectos indirectos hasta que se incorporen a la legislación nacional y a menos que no se incorporen . [339] [340] Las disposiciones de los tratados no incorporados pueden tener un impacto en el derecho interno en un cierto número de situaciones que incluyen la interpretación de la legislación, la consideración del orden público y la evaluación de la legalidad del ejercicio de la discrecionalidad administrativa. [339]En particular, existe la presunción de que el Parlamento no tiene la intención de legislar de manera contraria a los acuerdos internacionales que han sido ratificados por el Reino Unido pero que no se han incorporado a la legislación nacional. [341] Esta presunción puede ser refutada por referencia a Hansard de acuerdo con el principio establecido en Pepper v Hart . [342]

Violaciones de derechos humanos [ editar ]

Si bien la protección de los derechos humanos es en general sólida, el Reino Unido tiene bajo diferentes gobiernos un historial de incumplimiento de los derechos humanos y ha sido criticado por las Naciones Unidas y otros organismos internacionales por discriminación [389], sin tener en cuenta los derechos de los migrantes , [390] [391] los desempleados, [392] y los discapacitados. [393]

Irlanda del Norte [ editar ]

Durante las décadas de 1970 y 1980, el gobierno británico centró muchos esfuerzos en medidas para combatir las actividades del Ejército Republicano Irlandés Provisional (PIRA) y los paramilitares leales en Irlanda del Norte y Gran Bretaña . En Irlanda del Norte, el gobierno restringió las libertades civiles de todos aquellos, desproporcionadamente de la minoría nacionalista católica (como el gobierno del Reino Unido encargó a Stevens Inquiries concluyó: "Esto incluyó el examen y análisis de los registros de RUC para determinar si ambos lados de la comunidad fueron tratados en igual medida. No lo eran ". [394]), quienes fueron internados sin juicio, y violaron los derechos humanos de algunos. Durante la Operación Demetrius , por ejemplo, un total de 1.981 personas fueron internadas sin juicio, [395] de las cuales sólo 107 eran leales y ningún leal fue arrestado hasta 1973, dos años después de la introducción del internamiento. [396] El Ministerio de Defensa afirmó que se aplicó "presión física moderada" a los hombres. La República de Irlanda presentó una denuncia contra el gobierno británico por su presunto trato a los prisioneros internados en Irlanda del Norte (ECHR Irlanda contra Reino Unido 1978). El Tribunal Europeo de Derechos Humanos dictaminó inicialmente quese había utilizado la tortura , pero en la apelación se modificó la sentencia para afirmar que las técnicas utilizadas, incluida la privación del sueño , el encapuchado , las posturas de estrés, la sujeción a " ruido blanco " y la privación de alimentos y bebidas, constituían un "trato cruel e inhumano", pero se redujeron salvo tortura, en un caso histórico de 1978. [397]

El 2 de diciembre de 2014, en respuesta a las peticiones de organizaciones como Amnistía Internacional y el Centro Pat Finucane después de que RTÉ difundiera un documental titulado The Torture Files [398] , que incluía pruebas de que el gobierno británico de la época había engañado intencionalmente a los tribunales europeos al retener información, y que la decisión de utilizar las cinco técnicas se había tomado a nivel de gabinete del Reino Unido: Charles Flanagan TD, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio, anunció que el gobierno irlandés había solicitado formalmente a la EUCHR que reexaminara el caso. [399] A enero de 2016, el caso permanece ante la EUCHR.[400] También ha habido persistentes acusaciones de connivencia entre paramilitares leales y las fuerzas de seguridad británicas , como en el asesinato en 1989 del abogado de derechos humanos Pat Finucane [401] por miembros de la UVF , presuntamente en connivencia con el MI5 . [402] En 2011, el entonces primer ministro del Reino Unido , David Cameron, admitió que miembros del servicio de seguridad del Reino Unido estaban involucrados en el asesinato. [403]

Guerra contra el Terror [ editar ]

Desde 2001, la " guerra contra el terrorismo " ha suscitado nuevas preocupaciones en materia de derechos humanos. La crítica más reciente se ha referido a la Ley de Prevención del Terrorismo de 2005 , ahora derogada , una respuesta a una supuesta amenaza creciente de terrorismo . Esta ley permitió el arresto domiciliario de sospechosos de terrorismo cuando no había pruebas suficientes para llevarlos a juicio , lo que implicó la derogación (opting-out) de las leyes de derechos humanos, mediante la imposición de órdenes de control . Este aspecto de la Ley de prevención del terrorismo se introdujo debido a la detención sin juicio de nueve extranjeros en la prisión HM de Belmarsh en virtud de la Parte IV de la Ley de lucha contra el terrorismo, la delincuencia y la seguridad de 2001fue declarado ilegal según la legislación de derechos humanos, por la Cámara de los Lores, en A y otros contra el Secretario de Estado del Departamento del Interior (2004) . [ cita requerida ]

Ambas leyes mencionadas han sido criticadas por la falta de discusión parlamentaria; la Ley de lucha contra el terrorismo, la delincuencia y la seguridad de 2001 pasó de ser introducida a Consentimiento real en 32 días, la Ley de prevención del terrorismo de 2005 en 17. [ cita requerida ]

La Ley de Contingencias Civiles de 2004 también ha sido criticada por otorgar al gobierno un poder muy amplio en caso de emergencia. [ cita requerida ]

El 2 de febrero de 2005, la Comisión Mixta de Derechos Humanos del Parlamento también sugirió que la Ley de Tarjetas de Identidad de 2006 podría contravenir el artículo 8 del Convenio Europeo (derecho al respeto de la vida privada) y el artículo 14 (derecho a la no discriminación). [404]

En 2015, la ministra del Interior Theresa May introdujo una Ley de Seguridad y Contra el Terrorismo, que fue criticada por el grupo de presión de libertades civiles y derechos humanos Liberty porque `` Lamentablemente, este proyecto de ley ignora las reformas que podrían mejorar la efectividad de las investigaciones y los enjuiciamientos y continúa la tendencia desacreditada ''. de poderes de cheques en blanco innecesarios e injustos que tienen el potencial de socavar la seguridad a largo plazo '.

Internamiento [ editar ]

Tras los ataques del 11 de septiembre de 2001 , se aprobó la Ley de lucha contra el terrorismo, la delincuencia y la seguridad de 2001 . [ cita requerida ]

La parte 4 de la ley prevé la detención indefinida sin cargos de los ciudadanos extranjeros certificados por el Ministro del Interior como "presuntos terroristas internacionales" cuando esas personas no puedan ser deportadas por el hecho de que corren un riesgo real de tortura o tratos inhumanos o degradantes si trasladado a su país de origen. [ cita requerida ]

La Parte 4 no creó nuevos poderes de detención: bajo la Ley de Inmigración de 1971 , el Ministro del Interior tiene el poder de detener a un ciudadano extranjero pendiente de deportación. En cambio, la Parte 4 eliminó una limitación a las facultades de detención impuesta por los requisitos del artículo 5 (1) (f) del Convenio Europeo de Derechos Humanos (que disponía, entre otras cosas, que alguien solo podía ser detenido por un período corto antes de deportación). Esto fue logrado por el gobierno británico derogando el CEDH sobre la base de que la amenaza al Reino Unido equivalía a una "emergencia pública que amenazaba la vida de la nación" en el sentido del artículo 15. [ cita requerida ]

Sin embargo, el uso de los poderes de detención de inmigrantes significó que, aunque el gobierno británico no podía obligarlos, los detenidos eran técnicamente libres de regresar (aunque enfrentaban un riesgo real de tortura). Sin embargo, dos detenidos se fueron: uno a Francia y otro a Marruecos . [ cita requerida ]

En 2002, la Comisión Especial de Apelaciones de Inmigración sostuvo que la detención indefinida en virtud de la Parte 4 era incompatible con el derecho a la no discriminación en virtud del artículo 14 del CEDH, sobre la base de que solo los presuntos terroristas que eran extranjeros eran detenidos, mientras que los sospechosos que eran británicos los nacionales permanecieron libres. Sin embargo, la declaración de SIAC de la incompatibilidad de la Parte 4 con el Artículo 14 fue anulada por el Tribunal de Apelación de Inglaterra y Gales . [ cita requerida ]

En diciembre de 2004, la Cámara de los Lores sostuvo 8-1 que la Parte 4 era incompatible con el artículo 5 y el artículo 14 del CEDH sobre la base de que la detención indefinida era una medida desproporcionada a pesar de la gravedad de la amenaza terrorista, así como discriminatoria. [ cita requerida ]

Tras la sentencia, el gobierno adoptó medidas para introducir órdenes de control como una medida alternativa (muy controvertida). Fue asegurado por la aprobación de la Ley de Prevención del Terrorismo de 2005 [ cita requerida ] , ahora derogada.

Según los documentos de política de inmigración del Ministerio de Relaciones Exteriores, revisados ​​por The Guardian , Downing Street buscó consejo sobre cómo emular el modelo australiano del sistema de detención en alta mar. Los expertos en política de inmigración advierten que la implementación de la política crearía un nuevo "desastre de derechos humanos". Según se informa, decenas de personas han muerto en la red de detención australiana , mientras que miles más han sufrido traumas mentales y autolesiones. En el pasado, se ordenó al gobierno australiano que pagara una compensación de 70 millones de dólares a unos 2.000 detenidos, a raíz del caso. [405]

Trata de personas [ editar ]

Ha habido una creciente conciencia de la trata de personas como una cuestión de derechos humanos en el Reino Unido, en particular la trata de mujeres y niñas menores de edad en el Reino Unido para la prostitución forzada . Un caso particular de alto perfil resultó en la condena de cinco albaneses que 'traficaron' a una niña lituana de 16 años y la obligaron a prostituirse. [406] Según las cifras del Ministerio del Interior , hay más de 1.000 casos de trata cada año. Bajo la presión de organizaciones como Amnistía Internacional , el gobierno del Reino Unido ha firmado recientemente el Convenio del Consejo de Europa sobre la Acción contra la Trata de Seres Humanos . [407] [408][409]

Residentes discapacitados [ editar ]

En enero de 2014, el Reino Unido se convirtió en el primer país en su historia [410] a investigar bajo las Naciones Unidas ' Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad para 'violaciónes graves y sistemáticas' de los derechos humanos de las personas con discapacidad, en gran parte en respuesta a los recortes realizadas por el Departamento de Trabajo y Pensiones y la prestación de asistencia social desde 2011, [411] que afectan de manera desproporcionada a las personas con discapacidad, [412] [413] , así como los programas de asistencia laboral y el " impuesto por habitación ". [414] El informe final se publicó el 3 de octubre de 2017. [415]

Niños espías [ editar ]

En julio de 2018, un comité de la Cámara de los Lores reveló que la policía británica y las agencias de inteligencia están utilizando a niños como espías en operaciones encubiertas contra terroristas, pandillas y traficantes de drogas. El comité dio la alarma por los planes del gobierno para dar a los cuerpos policiales más libertad sobre el uso de niños. Algunos de los niños espías tienen menos de 16 años. [416] Se ha pedido a la comisión mixta de derechos humanos del Parlamento que investigue el uso de niños espías por parte de la policía y los servicios de seguridad. David Davis , el exsecretario del Brexit, Diane Abbott , secretaria del Interior en la sombra, y varios grupos de derechos humanos han criticado la práctica de utilizar a los niños como espías. [417]

Abuso doméstico [ editar ]

El 8 de junio de 2020, HRW instó al gobierno del Reino Unido a subsanar las lagunas del “Proyecto de ley sobre abuso doméstico”, que no incluye medidas para proteger a todas las mujeres y niñas. La declaración se produjo después de un aumento desenfrenado del abuso doméstico durante la pandemia de COVID-19 . [418]

Casos del Tribunal Europeo de Derechos Humanos [ editar ]

A finales de 2010, el Tribunal Europeo de Derechos Humanos había encontrado, en 271 casos, violaciones del Convenio Europeo de Derechos Humanos por parte del Reino Unido [4]. [419] Estas sentencias abarcan una amplia variedad de áreas, desde los derechos de los presos hasta las actividades sindicales. Las decisiones también han tenido un efecto e influencia profundos en el enfoque adoptado por el Reino Unido para la regulación de actividades que potencialmente podrían comprometer los derechos de la Convención. Como ha señalado un autor, "[l] a difícilmente se trata de un área de regulación estatal que no haya sido afectada por las normas que han surgido de la aplicación de las disposiciones del Convenio a situaciones presentadas por solicitantes individuales". [420]

Los casos notables que involucran violaciones de la Convención incluyen:

  • Sanciones penales por conducta homosexual consensuada privada ( Dudgeon, 1981 );
  • Negativa a reconocer legalmente a los transexuales (Rees, 1986);
  • Diferentes edades de consentimiento para homosexuales y heterosexuales (Sutherland, 2000) ;
  • Los derechos de los padres de eximir a sus hijos del castigo corporal en las escuelas (Campbell y Cosans, 1982);
  • Condenar a un delincuente juvenil por ser "abedul" (Tyrer, 1978);
  • Escuchas telefónicas de sospechosos en ausencia de cualquier regulación legal (Malone, 1984);
  • Restricciones a la correspondencia de los presos y las visitas de sus abogados (Golder, 1975);
  • Inspección rutinaria al desnudo de los visitantes de una prisión (Wainwright, 2006);
  • Permitir que el Ministro del Interior, en lugar de un tribunal, fije la duración de las sentencias (Easterbrook, 2003);
  • Admitir como prueba testimonios obtenidos bajo coacción ( Saunders, 1996 );
  • Mantener a un sospechoso incomunicado en condiciones opresivas sin acceso a un abogado ( Magee , 2000);
  • Extradición de un sospechoso a los Estados Unidos para enfrentar un cargo capital ( Soering, 1989 );
  • Otorgar a la policía inmunidad general de enjuiciamiento ( Osman, 1998 );
  • Disparos de sospechosos del Ejército Republicano Irlandés Provisional en Gibraltar sin ningún intento de arrestarlos ( McCann , 1995);
  • Asesinato de un preso por otro detenido con enfermedad mental con quien compartía celda (Edwards, 2002);
  • Investigación de un homicidio ilegal cometido por agentes de policía realizada por los agentes de policía que participaron en el homicidio (McShane, 2002);
  • No proteger a un niño de los malos tratos a manos de su padrastro (A, 1998);
  • Incumplimiento por parte de una autoridad local de tomar medidas suficientes en el caso de negligencia severa y abuso de niños por parte de sus padres durante varios años (Z, 2001);
  • Seguimiento ineficaz de un joven preso que se suicidó durante una sentencia corta (Keenan, 2001);
  • Mantener a una persona discapacitada en condiciones peligrosamente frías sin acceso a un baño (Price, 2001);
  • Concesión de una orden judicial contra el Sunday Times por publicar un artículo sobre los efectos de la talidomida (Sunday Times, 1979);
  • Mandamiento judicial contra el Sunday Times por publicar extractos de la novela Spycatcher (Sunday Times (núm. 2), 1991);
  • Ordenar a un periodista que revele sus fuentes (Goodwin, 1996);
  • Acuerdo que obliga a los empleados a afiliarse a un determinado sindicato para mantener sus puestos de trabajo (Young, 1981);
  • Mantener una base de datos de muestras de ADN tomadas de personas arrestadas, pero luego absueltas o que se retiren los cargos en su contra ( Marper, 2008 );
  • Obligando a las personas a trabajar para empresas privadas y sueldo , [421] bajo la amenaza de que sus servicios de seguridad social suspensión de pagos ( Reilly, 2012 , dando lugar a la aprobación de los solicitantes de empleo (Volver a los sistemas de trabajo) Ley de 2013 como una ley ex post facto , [ 422] también criticada por violar los tratados de derechos humanos [423] ).

Organizaciones de derechos humanos [ editar ]

Hay tres instituciones nacionales de derechos humanos en el Reino Unido, cada una con jurisdicción y funciones específicas. Los tres están acreditados con el estatus 'A' por el Comité Internacional de Coordinación de INDH , y todos participan en el Grupo Europeo de INDH , en ambos casos compartiendo un voto (Reino Unido).

  • El primer organismo de este tipo que se creó fue la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda del Norte (NIHRC, www.nihrc.org), que se creó en 1999, en virtud de la Ley de Irlanda del Norte de 1998, que implementó elementos del Acuerdo de Belfast (Viernes Santo) ; sus poderes fueron reforzados por la Ley de Justicia y Seguridad (Irlanda del Norte) de 2007. La Comisión tiene el mandato de promover y proteger los derechos humanos en Irlanda del Norte mediante el asesoramiento sobre legislación y política, la prestación de asistencia jurídica a las personas, la intervención en litigios y la realización de litigios en su nombre propio, publicaciones, investigaciones, investigaciones, seguimiento del cumplimiento de las normas internacionales y educación y formación.
  • La Comisión de Igualdad y Derechos Humanos (EHRC, www.equalityhumanrights.com) se ocupa de cuestiones de igualdad y antidiscriminación en Inglaterra, Escocia y Gales, y de cuestiones de derechos humanos en Inglaterra y Gales, y de determinadas cuestiones de derechos humanos en Escocia (las que no delegado al Parlamento de Escocia ).
  • La Comisión Escocesa de Derechos Humanos (SHRC, www.scottishhumanrights.com) fue establecida por la Ley de la Comisión Escocesa de Derechos Humanos de 2006 (Parlamento Escocés), y entró en pleno funcionamiento el 10 de diciembre de 2008, Día de los Derechos Humanos, y el 60 aniversario de la Universal Declaración de Derechos Humanos. La Comisión tiene el mandato de promover y proteger los derechos humanos en Escocia en relación con los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales, a través de publicaciones, investigaciones, consultas, asesoramiento, seguimiento, intervención jurídica y educación y formación.

Ver también [ editar ]

  • Amnistía Internacional , la organización de derechos humanos más grande del mundo, se estableció en el Reino Unido;
  • ARTICLE 19 trabaja para promover la libertad de expresión en el Reino Unido y en todo el mundo;
  • el Comité de Administración de Justicia es una ONG de derechos humanos de Irlanda del Norte.
  • La Convención sobre la Libertad Moderna es un organismo y programa voluntario británico de Open Trust que tiene como objetivo resaltar lo que considera la erosión de las libertades civiles en el Reino Unido;
  • la Comisión Islámica de Derechos Humanos es una organización sin fines de lucro con sede en Londres;
  • JUSTICE es una organización de reforma legal y de derechos humanos con sede en el Reino Unido. Es la Sección Británica de la Comisión Internacional de Juristas . Su misión es promover los derechos humanos y promover el estado de derecho en el Reino Unido;
  • Liberty es un grupo de presión influyente que tiene como objetivo proteger las libertades civiles en el Reino Unido.
  • Michael Mansfield

Notas [ editar ]

  1. ^ "El Reino Unido y el Tribunal Europeo de Derechos Humanos" (PDF) . Comisión de Igualdad y Derechos Humanos. Primavera de 2012. p. 9 . Consultado el 16 de marzo de 2016 .
  2. ^ El Reino Unido consta de cuatro países y tres sistemas legales distintos: Inglaterra y Gales , Escocia e Irlanda del Norte : "Una guía para el sistema legal del Reino Unido" . Programa de la Facultad de Derecho Global Hauser, Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York. Noviembre de 2005 . Consultado el 16 de marzo de 2016 .y "El sistema legal del Reino Unido" . Instituto Colegiado de Ejecutivos Legales. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2016 . Consultado el 16 de marzo de 2016 .. Estas jurisdicciones tienen consideraciones particulares de derechos humanos propias, que surgen de las diferencias en la ley inglesa , la ley escocesa y la ley de Irlanda del Norte .
  3. ^ Carta Magna 1215 cláusulas 12 (ningún impuesto sin consentimiento), 39 (juicio justo), 40 (justicia), 41 (libre circulación de comerciantes) y 47 (deforestación de tierras comunales).
  4. ^ "Carta Magna" . La Biblioteca Británica . Consultado el 3 de octubre de 2014 .
  5. ^ "Orígenes y crecimiento del Parlamento" . Los Archivos Nacionales . Consultado el 17 de noviembre de 2013 .
  6. ^ Blick, Andrew (13 de marzo de 2015). "Carta Magna y cambio constitucional contemporáneo" . Historia y política . Historia y política . Consultado el 21 de julio de 2016 .
  7. ^ "Derechos humanos" . La Biblioteca Británica . Consultado el 3 de octubre de 2014 .
  8. ^ "Dos tratados de Locke" . La Biblioteca Británica . Consultado el 3 de octubre de 2014 .
  9. ^ cf Pannick y Lester (2004) , párr. 1.02 y Feldman (2002) 70 criticando la "masa indiferenciada de libertad".
  10. (1772) 98 ER 499
  11. ^ AW Blumrosen, 'La profunda influencia en América de la decisión de Lord Mansfield en Somerset v Stuart' (2007) 13 Texas Wesleyan Law Review 645
  12. ^ J Bentham , Falacias anárquicas; Siendo un examen de las declaraciones de derechos emitidas durante la Revolución Francesa (1789) art II
  13. ^ M Wollstonecraft , Una reivindicación de los derechos de la mujer: con restricciones sobre temas políticos y morales (1792). Véase también O de Gouges , Declaración de los derechos de la mujer y de la ciudadana (1791).
  14. ^ Los puntos de inflexión fueron la Segunda Ley de Reforma de 1867 y la Ley de Sindicatos de 1871 .
  15. ^ Esto está calificado, como en la UE , por la posición de que el derecho internacional debe ser compatible con los principios básicos de la constitución del Reino Unido: ver R (HS2 Action Alliance Ltd) v Secretary of State for Transport [2014] UKSC 3 (para el Reino Unido ), Kadi and Al Barakaat International Foundation contra Consejo y Comisión (2008) C-402/05 (para la UE) y Re Wünsche Handelsgesellschaft (22 de octubre de 1986) BVerfGE 73, 339 (en la que se establecen por primera vez los conceptos básicos).
  16. ECHR arts 2 (derecho a la vida). Artículo 3 (derecho a la tortura). Artículo 4, derecho contra el trabajo forzoso, véase Somerset v Stewart (1772) 98 ER 499. Los artículos 12-14 son el derecho al matrimonio, la eficacia y la igualdad de trato.
  17. ECHR arts. 5-11.
  18. ^ "Reino Unido para nombrar al primer embajador de derechos humanos" . The Guardian . Consultado el 20 de mayo de 2019 .
  19. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 1.59.
  20. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 1,47.
  21. ^ Feldman (2002) , p. 72.
  22. ^ Mechas (2000) , págs. 444-445.
  23. ^ Mechas (2000) , p. 445.
  24. ^ Mechas (2000) , p. 446.
  25. ↑ a b Wicks (2000) , pág. 447.
  26. ^ Bogdanor (2009) , p. 57.
  27. ↑ a b Fenwick (2007) , p. 141.
  28. ^ Marston (1993) , p. 796.
  29. ^ Wadham y col. (2011) , párr. 1.05.
  30. ↑ a b Wicks (2000) , pág. 448.
  31. ^ Mechas (2000) , págs. 448-449.
  32. ^ Mechas (2000) , p. 451.
  33. ^ Wadham y col. (2011) , párr. 1,18.
  34. ^ Mechas (2000) , p. 452.
  35. ^ Mechas (2000) , págs. 452-453.
  36. ^ Mechas (2000) , p. 453.
  37. ^ Mechas (2000) , págs. 453-454.
  38. ^ Lester (1998) , p. 239.
  39. ^ Mechas (2000) , p. 454.
  40. ^ Lester (1998) , p. 251.
  41. ^ Lester (1998) , p. 252.
  42. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 1,48.
  43. ^ Lester (1998) , p. 253.
  44. ^ a b Wadham y col. (2011) , párr. 1,19.
  45. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 1,50.
  46. ^ Wadham y col. (2011) , párr. 1,20.
  47. ^ a b Wadham y col. (2011) , párr. 1,21.
  48. ↑ a b c Feldman (2002) , p. 78.
  49. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 1,55.
  50. ↑ a b c Fenwick (2007) , p. 143.
  51. ^ Amos (2006) , p. 6.
  52. ^ Feldman (2002) , p. 79.
  53. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 1.56.
  54. ^ a b c d Wadham y col. (2011) , párr. 1,22.
  55. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 1.57.
  56. ^ "Smith respalda la reforma del estado" . The Independent . 2 de marzo de 1993 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  57. ^ a b Wadham y col. (2011) , párr. 1,23.
  58. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 1.58.
  59. ^ a b Wadham y col. (2011) , párr. 1,24.
  60. ↑ a b Fenwick (2007) , p. 160.
  61. ^ "Texto de Lords Hansard para el 3 de noviembre de 1997 (171103-03)" . publicaciones.parlamento.uk . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
  62. ^ "Texto de Lords Hansard para el 29 de enero de 1998 (180129-27)" . publicaciones.parlamento.uk . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
  63. ^ "Texto de Lords Hansard para el 18 de noviembre de 1997 (171118-15)" . publicaciones.parlamento.uk . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
  64. ^ a b "Órdenes del día - Proyecto de ley de derechos humanos [lores]: 16 de febrero de 1998: debates de la Cámara de los Comunes" . Ellos trabajan para usted . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
  65. ^ Klug (1999) , págs. 246-247.
  66. ^ "Debates de Hansard de la Cámara de los Comunes para el 3 de junio de 1998 (pt 33)" . publicaciones.parlamento.uk . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
  67. ^ "Debates de Hansard de la Cámara de los Comunes para el 3 de junio de 1998 (pt 40)" . publicaciones.parlamento.uk . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
  68. ^ "Debates de Hansard de la Cámara de los Comunes para el 21 de octubre de 1998 (pt 43)" . publicaciones.parlamento.uk . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
  69. ^ Klug (1999) , págs. 272-273.
  70. ^ Amos (2006) , p. 8.
  71. ^ Wadham y col. (2011) , párr. 3.15.
  72. ^ Wadham y col. (2011) , párr. 3.23.
  73. ^ Wadham y col. (2011) , párr. 3.05.
  74. ^ Wadham y col. (2011) , párr. 3,72.
  75. ^ Wadham y col. (2011) , párr. 3.11.
  76. ^ Wadham y col. (2011) , párr. 3.14.
  77. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 4.91.
  78. ^ "Protección y promoción de los derechos humanos en el país y en el extranjero" . El gobierno escocés. 6 de agosto de 2015 . Consultado el 16 de marzo de 2016 .
  79. ^ David Cameron: Elimine la ley de derechos humanos , 24 de agosto de 2007, Daily Telegraph
  80. ^ El fallo del secuestrador atrae críticas , BBC News, 12 de mayo de 2006
  81. ^ "Cameron 'arreglará el lío de los derechos humanos ' " . 15 de junio de 2015 - a través de www.bbc.co.uk.
  82. ^ Van Colle contra el jefe de policía de Hertfordshire [2008] UKHL 50 ; [2009] 1 AC 225 en [58]
  83. ^ Dicey (1889) , págs.239-240, 271.
  84. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 7.08.
  85. ^ Lester y Oliver (1997) , párr. 106.
  86. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 7,20.
  87. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 7.44.
  88. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 7.09.
  89. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 7.24.
  90. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 7.16 y 7.19.
  91. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 5.130.
  92. R v Habitantes de Eastbourne , (1803) 4 East 103.
  93. ^ Smith contra Brown y Cooper , (1706) 2 Ld Raym 1274.
  94. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 9.06.
  95. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 9.07.
  96. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 9.08-9.09.
  97. ^ "Gobierno no puede revocar el régimen de trabajo de Poundland" . BBC News Online . 30 de octubre de 2013 . Consultado el 30 de octubre de 2013 .
  98. ^ Carta Magna 1215 ch XXIX , 'NINGÚN Freeman será apresado o encarcelado, o será diseminado de su Dominio absoluto, o sus libertades, o sus costumbres libres, o será proscrito, o exiliado o de cualquier otra forma destruido; ni no pasaremos de él, ni lo condenaremos, sino por el juicio legítimo de sus pares, o por la ley de la tierra. No venderemos a ningún hombre, no negaremos ni cederemos a ningún hombre ni la Justicia ni el Derecho '.
  99. ^ cf Somerset v Stewart (1772) 98 ER 499, y ahora artículo 4 . Ver también la Ley de Habeas Corpus de 1679 y Bird v Jones (1845) 7 QB 742.
  100. ^ cf Benjamin Franklin , Objeciones al borrador de artículos de Barclay del 16 de febrero ( 1775 ) "Aquellos que pueden renunciar a la libertad esencial para obtener un poco de seguridad temporal, no merecen ni libertad ni seguridad".
  101. ^ Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948 arts. 3 y 9-11 . Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos 1966 arts. 9-16
  102. ECHR art 5 (1)
  103. ECHR art 5 (2) - (5)
  104. ^ AW Bradley, KD Ewing y CJS Knight, Derecho Constitucional y Administrativo (2018) 398, 'Todo poder conferido a los agentes de policía significa inevitablemente una reducción correspondiente en la libertad del individuo y nos pone cara a cara con las obligaciones de la Convención'.
  105. ^ Comité de Asuntos de Interior, Vigilancia en el siglo XXI (2007-08) HC 364-I , párrafo 67, el Reino Unido gastó el 2,5% del PIB en policía, elmás alto dela OCDE .
  106. ^ Ley de reforma policial 2002 s 40
  107. ^ PACEA 1984 ss 1 y 117
  108. ^ PACEA 1984 s 2 y s 3 requiere que se registren los detalles.
  109. ^ Código A de la oficina central, párrafo 2.2B (b). La Ley de Uso Indebido de Drogas de 1971, artículo 23, habilita poderes para detener y registrar drogas ilegales. M Townsend, 'El prejuicio racial en las detenciones policiales y las búsquedas empeoran, según un informe' (13 de octubre de 2018) Guardian , encuentra que los negros tienen 9 veces más probabilidades de ser registrados que los blancos. En 2019, el 43% de las búsquedas en Londres se realizaron sobre personas de raza negra: (26 de enero de 2019) Guardian . Véase también K Rawlinson, 'El asesor de relaciones raciales de Bristol Tasered por la policía es atacado de nuevo' (19 de octubre de 2018) Guardian .
  110. ^ Jackson v Stevenson (1879) 2 Adam 255, según el Lord Justice General
  111. ^ Ley de Justicia Penal y Orden Público 1994 s 60 (5) y vea B Bowling y E Marks, 'El ascenso y caída de búsquedas sin sospechas' (2017) 28 KLJ 62 .
  112. ^ R (Roberts) contra MPC [2015] UKSC 79.
  113. ^ PACEA 1984 s 24
  114. ^ Alanov v Sussex CC [2012] EWCA Civ 235, 'el "umbral" para la existencia de "motivos razonables" para la sospecha es bajo ... pequeño, incluso escaso.' También R (TL) v Surrey CC [2017] EWHC 129
  115. ^ Ley de tribunales de magistrados de 1980 s 1 y 125D-126. nb Ley de protección de agentes de policía de 1750 s 6 significa que un agente de policía que arresta a alguien de buena fe está protegido de la responsabilidad del arresto si resulta que la orden estaba más allá de la jurisdicción de la persona que la emitió.
  116. ^ PACEA 1984 s 24A
  117. ^ PACEA 1984, artículo 28. Hill contra el jefe de policía de South Yorkshire [1990] 1 Todo ER 1046, artículo 28 es una regla "establecida por el Parlamento para proteger al individuo contra el exceso o abuso del poder de arresto". Christie v Leachinsky [1947] AC 573, "el arrestado tiene derecho a que se le diga cuál es el acto por el que es arrestado".
  118. ^ PACEA 1984 ss 30-39
  119. ^ PACEA 1984 ss 41-45ZA.
  120. ^ PACEA 1984 ss 54-58 y Terrorism Act 2000 s 41 y Sch 8 párr. 9. Ibrahim v UK [2016] ECHR 750, sugiere que los daños fueron recuperables por denegación de acceso a un abogado en violación de los derechos de la Convención. cf Cullen v Chief Constable of the RUC [2003] UKHL 39, sostuvo que no había derecho a indemnización por no permitir representantes legales, pero las pruebas pueden ser inadmisibles.
  121. ^ PACEA 1984 ss 60-64A.
  122. Condron v UK (2000) 31 EHRR 1, 20 el derecho al silencio está en el art. 6 del TEDH, 'en el corazón'. Pero hacer inferencias adversas no es una infracción.
  123. ^ Beckles contra Reino Unido (2003) 36 EHRR 162
  124. ^ Ibrahim v R [1914] AC 599, una confesión o declaración de un acusado no es admisible a menos que sea voluntaria, no obtenida por temor al prejuicio o esperanza de ventaja, ejercida por la persona en autoridad: PACEA 1984 ss 76-78 .
  125. ^ Brown v Stott [2001] 1 AC 681, sobre la Ley de tráfico rodado de 1988
  126. ^ PACEA 1984 ss 9-14 y Sch 1, párrs. 4-12. Véase R v Singleton (1995) 1 Cr App R 431.
  127. ^ Thomas v Sawkins [1935] 2 KB 249, poder para entrar y detener la ruptura de la paz: controvertido. KD Ewing y C Gearty, La lucha por las libertades civiles (2000) cap. 6.
  128. ^ McLeod contra Reino Unido (1998) 27 EHRR 493
  129. ^ PACEA 1984 ss 19 y 21, se debe proporcionar un registro al ocupante, y una persona tiene el derecho de acceso bajo supervisión policial a menos que esto perjudique la investigación.
  130. Christie v Leachinsky [1947] AC 573, 599, según Lord du Parcq , y en 591, Lord Simonds, 'es el corolario del derecho de todo ciudadano a estar libre de arresto que debería tener derecho a resistir el arresto a menos que ese arresto es lícito ”. Véase también Abbassy v MPC [1990] 1 Todos ER 193, Woolf LJ
  131. ^ Ley de policía 1996 s 89
  132. R v Iqbal [2011] EWCA Crim 273
  133. Police Act 1996 s 88, Police Reform Act 2002 s 42 y Kuddus v Chief Constable of Leicestershire Constabulary [2001] UKHL 29
  134. PACEA 1984 ss 76-78 y ver R v Khan [1997] AC 558, la evidencia de un dispositivo de vigilancia colocado ilegalmente era admisible, incluso con probable incumplimiento del artículo 8 del CEDH, pero simplemente 'una consideración que puede ser tomada en cuenta por lo que es valer'. Schenck contra Suiza (1988) 13 EHRR 242, se pueden admitir pruebas obtenidas de forma irregular. R v Vagamente [2001] UKHL 53, no es necesario cambiar la s 78 por el CEDH.
  135. ^ Ley de reforma policial y responsabilidad social 2011 s 1
  136. ^ Ley de policía 1996 ss 37A-54
  137. ^ p. ej., R v MPC ex p Blackburn (nº 3) [1973] QB 241
  138. ^ Hill contra CC de West Yorkshire [1989] AC 53
  139. ^ Osman v UK (2000) 29 EHRR 245, ECHR art 2 requiere que el estado 'tome medidas operativas preventivas para proteger a una persona cuya vida está en riesgo de los actos delictivos de otra persona'. Pero la infracción es difícil de establecer. DSD contra MPC [2018] UKSC 11
  140. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 10,76-10,80.
  141. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 10,95 y 10,122.
  142. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 10.143 y 10.146.
  143. ^ Lester y Oliver (1997) , párr. 119.
  144. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.06.
  145. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.124.
  146. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.166.
  147. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 11.142 y 11.181.
  148. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 11.205-11.206.
  149. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.210.
  150. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 11.215 y 11.217.
  151. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.221.
  152. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.231.
  153. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.250.
  154. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.253.
  155. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.254.
  156. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.262, 11.270 y 11.272.
  157. ^ "La ley de la 'doble incriminación ' " . BBC News Online . 11 de septiembre de 2006 . Consultado el 30 de octubre de 2013 .
  158. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 11.302.
  159. El caso de Semayne (1604) 77 Eng Rep 194, Sir Edward Coke, "La casa de cada uno es para él como su castillo y fortaleza, tanto para su defensa contra el daño y la violencia como para su reposo".
  160. ^ a b PJS contra News Group Newspapers Ltd [2016] UKSC 26, [32]
  161. ^ Artículo 8 del TEDH
  162. (1765) 19 St Tr 1030
  163. ^ Las notas explicativas de la Ley de Protección de Libertades de 2012 indicaron que más de 1300 disposiciones legales permiten la entrada a los hogares de las personas, y mientras que los artículos 39-47 y Sch 2 permiten que un ministro derogue y reemplace estos poderes, el gobierno continuó agregándolos, por ejemplo, la Ley de distribuidores de chatarra 2013 s 16 (1)
  164. ^ Ver AW Bradley, KD Ewing y CJS Knight, Constitutional and Administrative Law (2018) ch 16, 429, no solo el estado sino también las partes privadas violan la privacidad, destacando 'periódicos involucrados en una guerra de circulación desesperada, o empleadores que controlan a los empleados'. S Zuboff, La era del capitalismo de la vigilancia: la lucha por un futuro humano en la nueva frontera del poder (2019)
  165. Police Act 1997 s 92, siguiendo a R v Khan [1997] AC 558, (2001) 31 EHRR 1016, que encontró que no había base legal para escuchas policiales y, por lo tanto, una violación del artículo 8 del CEDH .
  166. ^ Ley de policía 1997 s 104
  167. ^ RIPA 2000 ss 26-36.
  168. ^ Tribunal de poderes de investigación, Informe 2010 (2011) 28.
  169. ^ R v Barkshire [2011] EWCA Crim 1885.
  170. ^ [2012] UKSC 62, [21] Lord Hope, «Se arriesgó a que lo vieran y que anotaran sus movimientos. La naturaleza criminal de lo que estaba haciendo, si eso era lo que se descubrió, no era un aspecto de su vida privada que tuviera derecho a mantener en privado.
  171. ^ Ley de poderes de investigación 2016 ss 6 y 20
  172. ^ IPA 2016 ss 19 y 23
  173. ^ IPA 2016 s 26
  174. ^ IPA 2016 s 56
  175. ^ Privacidad internacional v Secretario de Relaciones Exteriores [2016] UKIPTrib 15_110-CH
  176. ^ a b Cámara de los Comunes, Comité Digital, Cultura, Medios y Deporte, Desinformación y 'noticias falsas': Informe final (2019) HC 1791
  177. ^ R v Brown [1996] 1 AC 541, 556, según Lord Hoffmann
  178. ^ Ver la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea 2000 art 8
  179. GDPR 2016 arts. 5-6
  180. ^ RGPD 2016 artículos 6-7
  181. ^ Consulte la Ley de derechos del consumidor de 2015 en la actualidad.
  182. ^ RGPD 2016 artículos 12-14
  183. ^ GDPR 2016 art 17. También el art 18 otorga el derecho a restringir el procesamiento.
  184. ^ GDPR 2016 arte 20
  185. ^ [2012] UKSC 55
  186. ^ Cámara de los Comunes, Comité Digital, Cultura, Medios y Deporte, Desinformación y 'noticias falsas': Informe final (2019) HC 1791 , [150] y [255] - [256]
  187. ^ RGPD 2016, artículo 83.
  188. ^ S y Marper [2008] ECHR 1581, límites para retener información de ADN
  189. ^ Ley de Policía y Pruebas Criminales 1984 s 27 (4) y Regulaciones de Registros de la Policía Nacional (Delitos Registrables) 2000/1139, registrando las condenas, amonestaciones, amonestaciones y advertencias de las personas por cualquier delito punible con prisión o en el Programa.
  190. ^ [2009] UKSC 3
  191. ^ cf J Kollewe, 'Los datos del NHS valen miles de millones, pero ¿quién debería tener acceso a ellos?' (10 de junio de 2019) Guardian y S Boseley, 'NHS eliminará la base de datos única de los datos médicos de los pacientes' (6 de julio de 2016) Guardian
  192. Prince Albert v Strange (1849) 1 Mac y G 25
  193. ^ R (Ingenious Media Holdings plc) contra HMRC [2016] UKSC 54 y Campbell contra MGN Ltd [2004] UKHL 22 , [14] según Lord Nicholls y [2005] UKHL 61
  194. ^ Associated Newspapers Ltd contra Prince of Wales [2006] EWCA Civ 1776
  195. ^ cf Ahmad v Inner London Education Authority [1978] QB 38 y Redfearn v Serco Ltd [2012] ECHR 1878
  196. ↑ a b c d Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 14.03.
  197. ^ Harrison contra Evans , (1767) 3 Bro Parl Cas 465.
  198. ^ "Ley que acaba con la sucesión real exclusivamente masculina ahora ley" . BBC News Online . 25 de abril de 2013 . Consultado el 30 de octubre de 2013 .
  199. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 14.24.
  200. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 14.04.
  201. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 14.06.
  202. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 14.18.
  203. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 14.22.
  204. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 14.26.
  205. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 14.23.
  206. ^ Sepet v Secretario de Estado del Ministerio del Interior , [2003 1 WLR 856].
  207. ^ R v Secretario del Interior, ex p Simms [2000] 2 AC 115, 126
  208. ^ R v Penn and Mead o el caso de Bushell (1670) 6 St Tr 951, enjuiciando a los cuáqueros en virtud de la Ley de religión de 1592 (delito de no asistir a la iglesia) y la Ley de convento de 1664 y la Ley de convento de 1670 (prohibiciones de reuniones religiosas de más de cinco personas fuera del Iglesia de Inglaterra).
  209. ^ Por ejemplo, R v Lovelass (1834) 172 ER 1380 sobre el transporte de los mártires de Tolpuddle bajo la Ley de juramentos ilegales de 1797 .
  210. Roman Catholic Relief Act de 1829 y contrasta los disturbios de Gordon que siguieron a la Papists Act de 1778 .
  211. En el derecho internacional, el deber de detener la propaganda bélica y la incitación a la discriminación se hace explícito: ver Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1966 arts. 18-20.
  212. La sociedad de debate y libertad de expresión más antigua del mundo es Cogers (est 1755), mientras que Cambridge Union se estableció en 1815 y Oxford Union en 1823. La mayoría de las universidades tienen sociedades de debate estudiantil.
  213. Generalmente, las mismas leyes se aplican a estos lugares de libertad de expresión que en todo el país: ver Redmond-Bate v DPP [2000] HRLR 249 (Speakers 'Corner), Bailey v Williamson (1873) 8 QBD 118 (Hyde Park), y DPP contra Haw [2007] EWHC 1931 (administración).
  214. ^ cf Informe Leveson (2012-13) HC 779 que discute la concentración y la competencia de los medios.
  215. ^ En 2019, estos fueron (1) Youtube y Google, propiedad de Alphabet, que está controlado por Larry Page y Sergey Brin (2) Facebook, controlado por Mark Zuckerberg , y (3) Twitter , controlado por Jack Dorsey .
  216. ^ En 2019, estos eran (1) la BBC , propiedad de una corporación pública independiente que en última instancia rinde cuentas al gobierno del Reino Unido (2) Channel 4 , una corporación pública establecida bajo el Departamento de Cultura, Medios y Deporte , (3) ITV , propiedad de administradores de activos como Capital Group Companies , Ameriprise Financial y BlackRock (4) Channel 5, propiedad de Viacom Inc , donde el 80% de los votos sobre las acciones están controlados por Sumner Redstone , y (5) Sky , propiedad de Comcast, que está controlado por Brian L. Roberts .
  217. ^ En 2019, los más grandes por sitio web y circulación fueron (1) Daily Mail , Metro y Evening Standard , en gran parte propiedad de Jonathan Harmsworth, cuarto vizconde Rothermere a través de Daily Mail y General Trust plc , (2) The Times y The Sun , controlado por Rupert Murdoch a través de Newscorp , (3) el Daily Mirror , Daily Express y Daily Star , controlado por Reach plc (4) el Guardian y el Observer, propiedad de Scott Trust Limitedque tiene una junta debe proteger la independencia editorial, pero que se nombra a sí mismo el artículo 63 , pero esto podría cambiarse (por ejemplo, para incluir trabajadores o lectores) con el 75% de aprobación de los directores en virtud del artículo 7, (5) el Daily Telegraph , controlado por el Barclay Brothers , y (6) The Independent y The i , controlados por Alexander Lebedev (quien también tiene una participación mayoritaria con Lord Rothermere en el Evening Standard).
  218. ^ AW Bradley, KD Ewing y CJS Knight, Derecho Constitucional y Administrativo (2018) 464, "la mayoría de los periódicos son empresas comerciales cuyo primer deber es el que surge del derecho privado para maximizar el rendimiento de los accionistas". No existe un deber legal formal de maximizar la rentabilidad de los accionistas en virtud de la Ley de Sociedades de 2006, artículo 172 , pero en la práctica, cuando los accionistas monopolizan los votos para destituir al directorio según la CA 2006, artículo 168, esto se convierte en el deber en la práctica y la cultura: ver S Deakin , 'La próxima transformación del valor para los accionistas' (2005) 13 (1) Gobierno corporativo 11 .
  219. ^ Communications Act 2003 s 3 requiere que Ofcom mantenga 'pluralidad suficiente', s 391, requiere una revisión regular de la propiedad de los medios por parte de Ofcom, enviada a la Secretaría de Estado, en virtud de la Broadcasting Act 1990 Sch 2 y CA 2003 Sch 14, párrafo 1, establece que una persona no puede tener una licencia del Canal 3 (ITV) si dirige un periódico o periódicos nacionales con una participación de mercado superior al 20% durante un período de 6 meses.
  220. ^ Esto se detalla en Ofcom, Broadcasting Code (2017). Una Organización de Estándares de Prensa Independiente opera para los periódicos, ver R (News Media Association) v Press Recognition Panel [2017] EWHC 2527, pero esto no tiene una base legal públicamente responsable después de que la industria eligió boicotear una.
  221. ^ p. ej., R (Pro-Life Alliance) v BBC [2003] UKHL 23 concluyó que la prohibición de que un grupo antiaborto mostrara imágenes 'prolongadas y profundamente perturbadoras' de un feto abortado para un anuncio de campaña televisiva no violaba el artículo 10 del CEDH . cf R contra Central Independent Television plc [1994] Fam 192
  222. ^ Por ejemplo, el caso de Curl (1727) 17 St Tr 153
  223. En eldebate dela Ley de publicaciones obscenas de 1857 , Lord Campbell, HL Deb (25 de junio de 1857) col 329 dijo que obsceno significaba 'exclusivamente para obras escritas con el único propósito de corromper la moral de la juventud, y de una naturaleza calculada para conmocionar los sentimientos comunes de la decencia en cualquier mente bien regulada '. En R v Hicklin (1868) LR 3 QB 360, Lord Cockburn CJ (un mujeriego notorio) sostuvo que la inmunidad para un tratado médico dependía de las circunstancias, y la intención del autor podía tenerse en cuenta.
  224. ^ Ver Shaw v DPP [1962] AC 220, encontrando obscena una revista ilustrada con contactos para prostitutas y condenando al editor, Shaw, por conspiración, Lord Reid disidente. Knuller Ltd v DPP [1973] AC 435 encontrar una revista gay para que los hombres conocieran a otros hombres estuvo involucrado en una 'conspiración' para 'corromper la moral pública' a pesar de que la homosexualidad dejó de ser criminal en la Ley de Delitos Sexuales de 1967 , Lord Reid y Lord Diplock disiente.
  225. ^ Los delitos antiguos de difamación sediciosa y difamación blasfema fueron eliminados por la Ley de Justicia Criminal y Coroners de 2009 s 73. Ver anteriormente R v Burns (1886) 16 Cox CC 355, R v Aldred (1909) 22 Cos CC 1, R v Lemon [ 1979] AC 617 y Gay News Ltd contra Reino Unido (1982) 5 EHRR 123 (que vincula a Jesucristo con la homosexualidad).
  226. ↑ La Ley de Incitación al Desafecto de 1934 , tipifica como delito el intento malicioso y deliberado de seducir a un miembro de las fuerzas armadas del deber o lealtad de esa persona.
  227. Police Act 1996 s 91 prohíbe causar descontento entre los oficiales de policía o inducirlos a retener servicios o cometer infracciones de la disciplina. Esto prohíbe efectivamente las huelgas, o convocarlas, aunque parece inaplicable en la práctica.
  228. ^ La Ley de Restricción de Extranjeros (Enmienda) de 1919 s 3 prohíbe que un 'extranjero' cause sedición o desafección entre la población civil y las fuerzas armadas.
  229. ^ Ley de orden público de 1986, ss 17-27, introducida por primera vez en la Ley de relaciones raciales de 1965 .
  230. ^ Ley de odio racial y religioso de 2006 s 1, inserta POA 1986 ss 29A-29N. Ley de Justicia Penal e Inmigración de 2008 , sección 74, sección 16. Facultad de Policía, Orientación operativa sobre delitos de odio (2014) sobre discapacidad.
  231. ^ Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1966 art 20 '(1) Cualquier propaganda de guerra estará prohibida por la ley. (2) Toda apología del odio nacional, racial o religioso que constituya una incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia estará prohibida por la ley ». En el Reino Unido, esto implicaría la Ley de Igualdad de 2010 y podría incluir la incitación a discriminar a los inmigrantes.
  232. ^ Ley de terrorismo 2006 ss 1-3 y 20
  233. Un sindicato, un gobierno central y local parecen incapaces de presentar reclamos por difamación: EETPU contra Times Newspapers [1980] 1 Todos ER 1097 (sindicatos), Derbyshire CC contra Times Newspapers Ltd [1993] AC 534 (gobierno local).
  234. ^ Reynolds contra Times Newspapers Ltd [2001] 2 AC 127
  235. ^ Ley de difamación 2013 s 5 y el programa de regulaciones de difamación (operadores de sitios web) 2013
  236. ^ Prebble v Television New Zealand Ltd [1995] 1 AC 321, Chatterton v Secretario de Estado de la India [1895] 2 QB 189, Ley del Comisionado Parlamentario 1967 s 10 (5), Al-Fayed v Al-Tajir [1988] QB 712 , Ley de difamación de 1996, art. 14 (3)
  237. ^ Webb v Times Publishing Co [1960] 2 QB 535, Tsikata v Newspaper Publishing plc [1997] 1 All ER 655, Curistan v Times Newspapers Ltd [2008] EWCA Civ 432 y Ley de difamación 1996 Sch 1, parte 1.
  238. ^ Ley de difamación 2013 ss 9-13
  239. ^ Fiscal general contra Guardian Newspapers Ltd (1992) 14 EHRR 153
  240. ^ Sunday Times v Reino Unido (1979-1980) 2 EHRR 245
  241. ^ Fiscal general contra Guardian Newspapers Ltd (núm. 2) , [1988 UKHL 6].
  242. ^ "Tribunal de derechos europeos culpa a Rusia sobre el bloqueo de sitios web" . El jakartapost . Consultado el 22 de junio de 2020 .
  243. ^ AW Bradley, KD Ewing y CJS Knight, Derecho constitucional y administrativo (2018) ch 18 y E McGaughey, A Casebook on Labor Law (2019) ch 8, 324, que declara que la libertad de asociación "es fundamental para la sociedad democrática ... trabajadores tomar acciones colectivas fueron los principales ... factores que contribuyeron a la destitución del Kaiser alemán en 1918, la independencia de India en 1948, la victoria del movimiento de derechos civiles de Estados Unidos en 1964, el colapso del Telón de Acero en 1989 y el fin del apartheid del Sur África en 1994 ".
  244. ^ Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948 arts. 20 y 23 . Además, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de 1966 arts. 21-22 y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de 1966 art 8, ambos ratificados por el Reino Unido.
  245. ^ KD Ewing, 'Las implicaciones de Wilson y Palmer' (2003) 32 (1) Industrial Law Journal 1-22
  246. Wilson contra Reino Unido [2002] ECHR 552, donde se consideró que un empleado del Daily Mail que no recibió un aumento después de negarse a renunciar a la afiliación sindical había sufrido un perjuicio ilegal, violando su libertad sindical.
  247. ^ Por ejemplo, ASLEF contra Reino Unido [2007] ECHR 184, donde el Tribunal Europeo de Derechos Humanos sostuvo que un sindicato, ASLEF , podía expulsar a un miembro del grupo fascista, el Partido Nacional Británico , porque estaba comprometido con la igualdad.
  248. ^ Nagle v Feilden [1966] 2 QB 633
  249. ^ cf RMT v Reino Unido [2014] ECHR 366, donde el TEDH sostuvo que aunque un sindicato tenía derecho a la huelga, y las leyes del Reino Unido estaban en los límites exteriores (con Rusia y Turquía) al restringir las libertades sindicales, estaba dentro de los límites margen de apreciación para tener reglas de votación restrictivas, y posiblemente para limitar la acción secundaria .
  250. ^ Terrorism Act 2000 s 3 y Sch 2, con una lista creciente de organizaciones prohibidas.
  251. ^ por ejemplo, Crofter Hand Woven Harris Tweed Co Ltd contra Veitch [1941] UKHL 2 y Mogul Steamship Co Ltd contra McGregor, Gow & Co [1892] AC 25
  252. (1882) 9 QBD 308, aprobado en Redmond-Bate v Director of Public Prosecutions [2000] HRLR 249
  253. Verrall v Great Yarmouth Borough Council [1981] 1 QB 202
  254. ^ AL Goodhart, 'Reuniones públicas y procesiones' (1937) 6 CLJ 161, 169
  255. ^ Ley de orden público de 1986, ss 11-16 . La policía puede imponer condiciones sobre la duración y el número, y puede solicitar una orden de prohibición, pero solo si los desórdenes públicos graves no pueden controlarse con condiciones. En Escocia, la Ley de Gobierno Cívico (Escocia) de 1982, artículos 62 a 64, requiere una notificación de 28 días.
  256. ^ [2008] UKHL 69
  257. ^ Highways Act 1980 s 137 es incompatible con muchos otros estados miembros de la UE y las reglas de los países de la Commonwealth, véase, por ejemplo, Eugen Schmidberger, Internationale Transporte und Planzüge v Austria (2003) C-112/00
  258. ^ Ley de orden público 1980 s 14A
  259. ^ [1999] UKHL 5 , [1999] 2 AC 240, una decisión de 3 a 2.
  260. ^ DPP contra Jones [1999] 2 WLR 625
  261. ^ Ley de Representación del Pueblo 1983 ss 95-96, y jurisprudencia como Wheeler v Leicester CC [1985] AC 1054 y Webster v Southwark Council [1983] QB 698. Pero contrasta la Ley de Comportamiento Antisocial, Crimen y Policía de 2014 s 59, que habilita órdenes de protección del espacio público, requiriendo la solicitud de una asamblea pública.
  262. ^ Educación (No 2) Ley 1986 s 43
  263. R v University of Liverpool, ex p Caesar-Gordon [1987] PL 344, una universidad no tenía derecho a detener una charla de los secretarios de la Embajada de Sudáfrica, del gobierno del apartheid, debido a temores de violencia en la cercanafinca de Toxteth. , pero podría haberlo hecho si hubiera preocupación por el "desorden en las instalaciones universitarias y entre los miembros de la universidad".
  264. ^ Hubbard contra Pitt [1976] QB 142
  265. ^ TULRCA 1992 s 220. cf Broome v DPP [1974] AC 587, sosteniendo que no había derecho a detener el tráfico.
  266. ^ Middlebrook Mushrooms Ltd contra TGWU [1993] ICR 612
  267. ^ [2003] ECHR 222
  268. ^ Ley de Relaciones Laborales y Sindicales (Consolidación) 1992 s 241, originalmente en la Ley de Conspiración y Protección de la Propiedad 1875 s 7. Esto cayó en desuso, pero fue revivido para la huelga de mineros: Wallington (1985) 14 Industrial Law Journal 145.
  269. ^ Ver J Crawford, Principios de derecho internacional público de Brownlie (2019) ch 33
  270. ^ [2006] UKHL 16 , también Ley de daños penales 1971 s 3 (b)
  271. ^ Ley de Justicia Penal y Orden Público 1994 ss 61-77, también Ley de Policía y Crimen Organizado Grave 2005 s 128.
  272. ^ DPP contra Bayer [2003] EWHC 2567
  273. ^ Sobre las medidas cautelares, ver NWL Ltd v Woods [1979] ICR 867, 881, Lord Diplock, indicando que la prueba se refiere a 'el grado de probabilidad que el demandante hubiera logrado establecer su derecho a una orden judicial si la acción hubiera ido a juicio, es un factor a tener en cuenta ». AW Bradley, KD Ewing y CJS Knight, Derecho Constitucional y Administrativo (2018) cap. 18, 501, donde los derechos humanos están en juego, HRA 1998 s 12 significa que 'los tribunales deberían dar más peso a la defensa del demandado de lo que hubieran sido de otra manera el caso.'
  274. ^ Ley de orden público 1986 s 1, con hasta 10 años de prisión. La famosa Ley antidisturbios de 1714 ahora está derogada y la Ley de reuniones sediciosas de 1817 , que permitía a la policía dispersar las reuniones, caducó. La Ley de Compensación por Disturbios de 2016 da derecho a las víctimas que sufren daños por disturbios a una indemnización por propiedad no asegurada.
  275. ^ Ley de orden público 1986 s 4
  276. ^ Ley de orden público 1986 s 4A-5
  277. ^ Brutus v Cozens [1973] AC 854
  278. R v Horseferry Road Magistrate, ex p Siadatan [1991] 1 QB 260
  279. ^ Universidad de Oxford contra Broughton [2004] EWHC 2543, mandamientos judiciales contra activistas por los derechos de los animales.
  280. ^ Alexander contra Smith 1984 SLT 176
  281. ^ Hammond v Director de la Fiscalía [2004] EWHC 69 (Admin)
  282. ^ por ejemplo, Piddington v Bates [1960] 3 Todos los ER 660, un oficial de policía instruido en una disputa comercial en una fábrica del norte de Londres, solo debería haber dos piquetes en cada entrada. El recurrente insistió en unirse y fue arrestado por obstrucción. El Tribunal Divisional confirmó la condena, la restricción a 2 piquetes no fue ilegal y arbitraria. Lord Parker CJ, "un oficial de policía encargado del deber de preservar la paz de la reina debe dejar que tome las medidas que, según las pruebas que tiene ante sí, considere adecuadas". Moss v McLachlan[1985] IRLR 76, los acusados ​​fueron detenidos en la salida de una autopista, sospechosos de viajar para asistir a un piquete en una mina de carbón. Se negaron a regresar y fueron arrestados por obstruir a un oficial de policía. Skinner J confirmó las condenas, diciendo que siempre que los oficiales se formen de manera honesta y razonable la opinión de que existe un riesgo real de quebrantamiento del orden público en el sentido de que está muy cerca tanto en el lugar como en el tiempo, entonces existen las condiciones para una acción preventiva razonable. incluidas, en su caso, las medidas adoptadas en este caso ».
  283. ^ [2006] UKHL 55
  284. ^ R (Laporte) contra el jefe de policía de Gloucestershire [2006] UKHL 55 , [34]
  285. ^ R (Hicks) contra el Comisionado de la Policía Metropolitana [2017] UKSC 9, la celebración de arrestos y liberación de manifestantes el día de la boda real no fue ilegal. Contraste AW Bradley, KD Ewing y CJS Knight, Derecho Constitucional y Administrativo (2018) 515-6.
  286. ^ cf DB v PSI Chief Constable [2017] UKSC 7, [72] "El área de discreción disponible para la policía también estaba limitada por la obligación positiva de proteger los derechos del apelante en virtud del artículo 8".
  287. ^ R v Secretario de Estado del Departamento del Interior, ex parte Bhajan Singh , [1976] QB 198.
  288. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 13.04.
  289. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 13.08.
  290. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 13.14.
  291. ^ "El matrimonio entre personas del mismo sexo se convierte en ley en Inglaterra y Gales" . BBC News Online . 17 de julio de 2013 . Consultado el 30 de octubre de 2013 .
  292. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 13.15.
  293. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 13.12.
  294. ↑ a b Lester y Oliver (1997) , párr. 113.
  295. ^ Gillick v Autoridad de salud del área de West Norfolk , [1986 AC 112].
  296. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 13.25.
  297. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 13.60.
  298. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 13.109.
  299. ↑ a b Lester y Oliver (1997) , párr. 121.
  300. ^ Collins contra Willcock , [1984] 1 WLR 1172.
  301. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 8.03.
  302. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 8.04.
  303. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 8.09-8.10.
  304. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 8.12 y 8.15.
  305. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 8.16.
  306. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 8.42.
  307. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 18.01 y 18.04.
  308. ^ Lester y Oliver (1997) , párr. 111.
  309. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 18.18.
  310. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 17.06.
  311. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 17.09.
  312. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 17.18.
  313. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 17.25.
  314. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 17.36.
  315. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 17,44 y 17,65.
  316. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 17.81, 17.92 y 17.104.
  317. ^ "Ley de igualdad de 2010 comienza en Gran Bretaña" . El Fideicomiso de Igualdad de Derechos. 1 de octubre de 2010 . Consultado el 30 de octubre de 2013 .
  318. ^ a b "Ley de igualdad de 2010: orientación" . Departamento de Cultura, Medios y Deporte y Oficina de Igualdad Gubernamental. 27 de febrero de 2013 . Consultado el 30 de octubre de 2013 .
  319. ^ a b Richardson, Amy; Hoar, Cathy (8 de octubre de 2010). "La nueva Ley de Igualdad y tú" . BBC News Online . Consultado el 30 de octubre de 2013 .
  320. ↑ a b c Lester y Oliver (1997) , párr. 118.
  321. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 20.11.
  322. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 20.12 y 20.13.
  323. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 20.17.
  324. ↑ a b Lenaerts y Van Nuffel (2005) , párr. 17-077.
  325. Johnston v Chief Constable of the Royal Ulster Constabulary , 222/84 [1986 ECR 1651], párr. 18 (15 de mayo de 1986).
  326. Hubert Wachauf v Bundesamt für Ernährung und Forstwirtschaft , 5/88 [1989 ECR 2609], párr. 19 (13 de julio de 1989).
  327. ^ Hickman, Tom (otoño de 2010). "La Carta de Derechos de la UE" . El abogado . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  328. ^ "Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea; artículo 51" . EUR-Lex . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  329. ^ Comité selecto de la Cámara de los Lores sobre la Unión Europea (26 de febrero de 2008). "Décimo Informe; Capítulo 5" . párrs . 5.25-5.60 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  330. ^ "Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido" . EUR-Lex . 17 de diciembre de 2007 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  331. ^ NS contra Secretario de Estado del Departamento del Interior , C-411/10 y C-493/10 [2011 ECR 0000], párr. 120 (21 de diciembre de 2011).
  332. ^ Doughty Street Chambers (23 de diciembre de 2011). "El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas sostiene que la Carta de los Derechos Fundamentales de la UE es vinculante para el Reino Unido" . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  333. ^ Åklagaren v Hans Åkerberg Fransson , C-617/10 [2013 ECR 0000], párrafos. 20-21 (26 de febrero de 2013).
  334. ^ Equinet (4 de marzo de 2013). "El TJUE aclara el campo de aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales" . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  335. ^ Lenaerts y Van Nuffel (2005) , párr. 12-008.
  336. ^ "Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea: segunda parte - No discriminación y ciudadanía de la Unión" . EUR-Lex . 30 de marzo de 2010 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  337. ^ Lenaerts y Van Nuffel (2005) , párr. 5-083.
  338. ^ Lenaerts y Van Nuffel (2005) , párr. 5-063.
  339. ↑ a b Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 2.05.
  340. ^ JH Rayner (Mincing Lane) contra Departamento de Comercio e Industria , [1990] 2 AC 418, p. 500.
  341. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 2.09.
  342. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 2.13.
  343. ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas - Capítulo IV: Derechos humanos" . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  344. ^ Consejo de Europa . "Lista completa de los tratados del Consejo de Europa" . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  345. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  346. ^ a b c d e f Comisión de Igualdad y Derechos Humanos . "Seguimiento y promoción de los tratados de la ONU" . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  347. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  348. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párrs. 3.119-3.122.
  349. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 15 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  350. ↑ a b c Seibert-Fohr, Anja (2001). "Implementación nacional del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos" (PDF) . Max Planck Yearbook of United Nations Law . 5 : 399–472. doi : 10.1163 / 187574101X00123 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  351. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 15 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  352. ^ Centro de estudios sobre educación inclusiva (5 de agosto de 2013). "El Primer Protocolo del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos" . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  353. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  354. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  355. ↑ a b c Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 3.121.
  356. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  357. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  358. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  359. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  360. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  361. ^ a b Comisión de Derechos Humanos de Escocia (31 de julio de 2013). "Observaciones finales del Comité CEDAW al Reino Unido" . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  362. ^ Clayton y Tomlinson (2009) , párr. 6.03.
  363. ^ Comité Conjunto de Derechos Humanos (14 de agosto de 2007). "Anexo: Leyes y estándares de derechos humanos en la salud" . paraca. 47 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  364. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  365. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 15 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  366. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 15 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  367. ^ Comité Conjunto de Derechos Humanos (18 de mayo de 2006). "La Convención de la ONU contra la Tortura" (PDF) . pag. 8-9 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  368. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  369. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 15 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  370. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  371. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  372. ^ a b c Ejecutivo escocés (2007). "Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño" (PDF) . paraca. 21 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  373. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 15 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  374. ^ a b Consejo de Europa (abril de 2013). "El Reino Unido y la Carta Social Europea" (PDF) . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  375. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  376. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  377. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  378. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 15 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  379. ^ Comité Internacional de la Cruz Roja (2013). "Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte" . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  380. ^ Naciones Unidas . "Colección de tratados de las Naciones Unidas - Capítulo IV: Derechos humanos" . Archivado desde el original el 25 de agosto de 2012 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  381. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  382. ^ Consejo de Europa (21 de abril de 2010). "Aplicación de la Carta en el Reino Unido" (PDF) . paraca. 14 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  383. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  384. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  385. ^ Consejo de Europa (30 de junio de 2011). "Comité Asesor del Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales" (PDF) . párrs. 14-15 y 21-23 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  386. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  387. ^ "Registro del tratado" . Tratados del Reino Unido en línea . Archivado desde el original el 14 de julio de 2015 . Consultado el 4 de noviembre de 2013 .
  388. ^ Bawso (noviembre de 2012). "Superar las barreras y curar las cicatrices de la trata de personas" (PDF) . pag. 12 . Consultado el 13 de noviembre de 2013 .
  389. ^ "Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos" . docstore.ohchr.org . Consultado el 19 de junio de 2019 .
  390. ^ "¿La política del gobierno del Reino Unido está provocando que los solicitantes de asilo mueran de hambre?" . www.amnesty.org.uk .
  391. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 10 de marzo de 2016 . Consultado el 5 de abril de 2016 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  392. ^ Malik, Shiv (11 de junio de 2013). "Los solicitantes de empleo intentan anular la ley que les niega los reembolsos de beneficios" , a través de www.theguardian.com.
  393. ^ Butler, Patrick (6 de julio de 2014). "Reino Unido 'sonambulismo para violar los derechos humanos de las personas con discapacidad ' " , a través de www.theguardian.com.
  394. ^ Investigación Stevens 3, 17 de abril de 2003, p. 11
  395. ^ Comité Conjunto de Derechos Humanos , Parlamento del Reino Unido (2005). Política contra el terrorismo y derechos humanos: Proyecto de ley sobre terrorismo y asuntos relacionados: Prueba oral y escrita . Política contra el terrorismo y derechos humanos: Proyecto de ley sobre terrorismo y asuntos relacionados. 2 . La oficina de papelería . pag. 110. ISBN 9780104007662.
  396. ^ Internamiento - Resumen de los principales acontecimientos . Archivo de conflictos en Internet (CAIN)
  397. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 18 de mayo de 2011 . Consultado el 26 de junio de 2005 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  398. ^ RTÉ; RTÉ. "Prime Time (Web): Unidad de Investigaciones RTÉ: Los archivos de la tortura" . www.rte.ie .
  399. ^ "Declaración sobre el caso de 'Hombres encapuchados' - Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio" . www.dfa.ie .
  400. ^ "Hombres encapuchados: 'El gobierno británico está esperando que muramos para que desaparezca el caso de tortura ' " , a través de www.belfasttelegraph.co.uk.
  401. ^ " Caso Pat Finucane ". M&F. Consultado el 27 de noviembre de 2014.
  402. ^ " Informe de investigación de colusión de Cory ". 1 de abril de 2004. Consultado el 27 de noviembre de 2014.
  403. ^ " El asesinato de Pat Finucane ". Campaña de investigación de Pat Finucane. Consultado el 27 de noviembre de 2014.
  404. ^ "IDABC - Inicio" . wayback.archive-it.org . Consultado el 13 de octubre de 2020 .
  405. ^ "La propuesta de detención en alta mar del Reino Unido podría crear un 'desastre de derechos humanos', advierten los expertos australianos" . The Guardian . Consultado el 1 de octubre de 2020 .
  406. ^ "Chicas bálticas obligadas a la esclavitud sexual" . 28 de noviembre de 2005 - vía news.bbc.co.uk.
  407. ^ "Proteger a las víctimas de la trata en el Reino Unido" . amnesty.org.uk . Archivado desde el original el 21 de junio de 2006.
  408. ^ Consejo de Europa: proteger a las víctimas de la trata de personas | Amnistía Internacional Archivado el 24 de mayo de 2006 en Wayback Machine.
  409. ^ Ministerio del Interior, el Ministerio del Interior firma una convención vital contra la trata de personas Archivado el 17 de abril de 2008 en Wayback Machine , 23 de marzo de 2007, consultado el 25 de julio de 2007
  410. ^ "¡Confirmado! La ONU está investigando las 'graves violaciones' de los derechos de las personas con discapacidad en el Reino Unido" . 11 de septiembre de 2015.
  411. editor, Patrick Butler Social policy (20 de octubre de 2015). "La investigación de la ONU considera presuntas violaciones de los derechos de las personas con discapacidad en el Reino Unido" , a través de www.theguardian.com.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  412. ^ "Los recortes de beneficios 'golpean más duramente a las personas discapacitadas' - pobreza y exclusión social" . www.poverty.ac.uk .
  413. ^ "Informe sobre cómo se dirigen los recortes" . Centro de Reforma Social .
  414. ^ "La ONU llega a Escocia para investigar presuntas violaciones de derechos humanos por parte del gobierno del Reino Unido" . CommonSpace . 19 de octubre de 2015.
  415. ^ "Base de datos de órganos de tratados de la ONU - CRPD / C / GBR / CO / 1" . Base de datos de órganos de tratados de la ONU .
  416. ^ Damien Gayle; Ian Cobain (19 de julio de 2018). "La inteligencia y la policía del Reino Unido utilizan niños espías en operaciones encubiertas" . The Guardian .
  417. ^ Gayle, Damien (7 de agosto de 2018). "Panel de derechos humanos del Reino Unido para investigar el uso policial de niños espías" . The Guardian .
  418. ^ "Reino Unido fracasando víctimas de abuso doméstico en pandemia" . Human Rights Watch . Consultado el 8 de junio de 2020 .
  419. ^ Pannick y Lester (2004) , párr. 1.02.
  420. ^ Jacobs, FG ; White, CA (1996). El Convenio Europeo de Derechos Humanos . Oxford: Clarendon Press. pag. 406. ISBN 978-0-19-826242-8.
  421. ^ Malik, Shiv (12 de febrero de 2013). "La victoria del graduado en Poundland deja en ruinas los planes de trabajo del gobierno" , a través de www.theguardian.com.
  422. ^ "Tribunal desafía los esquemas de trabajo del Reino Unido" . 4 de julio de 2014 - a través de www.bbc.co.uk.
  423. ^ "La reina sobre la aplicación de Reilly (n. ° 2) y Hewstone -v- El Secretario de Estado de Trabajo y Pensiones" . www.judiciary.uk .

Referencias [ editar ]

  • Amos, Merris (2006). Ley de Derechos Humanos . Oxford: Hart. ISBN 978-1-84113-324-9.
  • Bogdanor, Vernon (2009). La nueva constitución británica . Oxford: Hart. ISBN 978-1-84113-149-8.
  • Clayton, Richard; Tomlinson, Hugh (2009). La Ley de Derechos Humanos . 1 . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-926355-4.
  • Dicey, AV (1889). Introducción al estudio del derecho constitucional . Londres: Macmillan. OL  7182665M .
  • Feldman, David (2002). Libertades civiles y derechos humanos en Inglaterra y Gales . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-876503-5.
  • Fenwick, Helen (2007). Libertades civiles y derechos humanos . Abingdon: Routledge-Cavendish. ISBN 978-1-85941-937-3.
  • Klug, Francesca (verano de 1999). "La Ley de Derechos Humanos de 1998, Pepper v Hart y todo eso". Derecho público : 246–273.
  • Lenaerts, Koen ; Van Nuffel, Piet (2005). Derecho Constitucional de la Unión Europea . Londres: Sweet & Maxwell. ISBN 978-0-42-188610-0.
  • Lester, Anthony (verano de 1998). "Aceptación del Reino Unido de la jurisdicción de Estrasburgo: lo que realmente sucedió en Whitehall en 1965". Derecho público : 237–253.
  • Lester, Anthony ; Oliver, amanecer (1997). Derecho Constitucional y Derechos Humanos . Londres: Butterworths. ISBN 0-406895-11-2.
  • Marston, Geoffrey (octubre de 1993). "La participación del Reino Unido en la preparación del Convenio Europeo de Derechos Humanos, 1950". Trimestral de Derecho Internacional y Comparado . 42 (4): 796–826. doi : 10.1093 / iclqaj / 42.4.796 .
  • Pannick, David ; Lester, Anthony (2004). Ley y práctica de los derechos humanos . Londres: LexisNexis. ISBN 0-406-96971-X.
  • Wadham, John; Mountfield, Helen ; Prochaska, Elizabeth; Brown, Christopher (2011). La Ley de Derechos Humanos de 1998 . Guías de Blackstone. Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-969700-7.
  • Wicks, Elizabeth (otoño de 2000). "Percepciones del Gobierno del Reino Unido sobre el Convenio Europeo de Derechos Humanos en el momento de la entrada". Derecho público : 438–455.

Enlaces externos [ editar ]

  • Publicaciones de la Comisión Mixta de Derechos Humanos del Parlamento
  • Publicación del Departamento de Estado de EE. UU .: Informe nacional de 2004 sobre prácticas de derechos humanos en el Reino Unido
  • Publicaciones del Departamento de Estado de EE. UU .: Informes nacionales del Reino Unido sobre prácticas de derechos humanos desde 1996
  • Sentencias del Tribunal Europeo de Derechos Humanos
  • Sitio de Amnistía Internacional en el Reino Unido
  • Informe especial de The Guardian: Derechos humanos en el Reino Unido
  • Censura en el Reino Unido - IFEX
  • Ley de derechos humanos de 1998
  • Amnistía Internacional Reino Unido trata / prostitución forzada
  • Revisión del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte por el Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas 's Examen Periódico Universal , 10 de Abril 2008