Los cánticos hurritas son una colección de música inscrita en escritura cuneiforme en tablillas de arcilla excavadas en la antigua ciudad amorrea [2] [3] - cananea [4] de Ugarit , un promontorio en el norte de Siria, que data aproximadamente del 1400 a. C. Una de estas tablillas, que está casi completa, contiene el himno hurrita a Nikkal (también conocido como himno de culto hurrita o A Zaluzi to the Gods , o simplemente h.6 ), lo que la convierte en la obra sustancialmente completa más antigua que se conserva de la música anotada.en el mundo. Si bien se conocen los nombres de los compositores de algunas de las piezas fragmentarias, h.6 es una obra anónima .
Historia
La canción completa es uno de los aproximadamente 36 himnos de este tipo en escritura cuneiforme , encontrados en fragmentos de tablillas de arcilla excavadas en la década de 1950 en el Palacio Real de Ugarit (actual Ras Shamra , Siria ), [5] en un estrato que data del siglo XIV. siglo antes de Cristo, [6] pero es el único que sobrevive en forma sustancialmente completa. [7]
Un relato del grupo de fragmentos fue publicado por primera vez en 1955 y 1968 por Emmanuel Laroche , quien identificó como partes de una sola tablilla de arcilla los tres fragmentos catalogados por los arqueólogos de campo como RS 15.30, 15.49 y 17.387. En el catálogo de Laroche los himnos se designan h. (para "Hurrian") 2–17, 19–23, 25–6, 28, 30, junto con fragmentos más pequeños RS. 19.164 g , j , n , o , p , r , t , w , x , y , aa y gg . El himno completo es h.6 en esta lista. [8] En 1975 se publicó un texto revisado de h.6. [9]
Siguiendo el trabajo de Laroche, la asirióloga Anne Draffkorn Kilmer y la musicóloga Marcelle Duchesne-Guillemin trabajaron juntas en la década de 1970 para comprender el significado de las tablillas, concluyendo que una tablilla presentaba métodos de afinación para una lira babilónica, otra se refería a intervalos musicales. [10] [11]
La tablilla h.6 contiene la letra de un himno a Nikkal, una diosa semítica de los huertos , e instrucciones para un cantante acompañado de un sammûm de nueve cuerdas , un tipo de arpa o, mucho más probablemente, una lira . [12] El himno recibió su primera interpretación moderna en 1974, una interpretación de la que el New York Times escribió: "Esto ha revolucionado todo el concepto del origen de la música occidental". [10]
Si bien el himno hurrita es anterior a varias otras obras musicales tempranas que se conservan (por ejemplo, el epitafio de Seikilos y los Himnos de Delfos ) en un milenio, su transcripción sigue siendo controvertida. La reconstrucción de Duchesne-Guillemin se puede escuchar en la página web de Urkesh, [1] aunque este es solo uno de al menos cinco "desciframientos rivales de la notación, cada uno con resultados completamente diferentes". [13]
La tableta está en la colección del Museo Nacional de Damasco .
Notación
La disposición de la tablilla h.6 coloca las palabras hurritas del himno en la parte superior, debajo de la cual hay una línea de doble división. El texto del himno está escrito en una espiral continua, alternando los lados recto-verso de la tableta, un diseño que no se encuentra en los textos babilónicos. [14] Debajo de esto se encuentran las instrucciones musicales acadias , que consisten en nombres de intervalos seguidos de signos numéricos. [15] Las diferencias en las transcripciones dependen de la interpretación del significado de estos signos emparejados y de la relación con el texto del himno. Debajo de las instrucciones musicales hay otra línea divisoria, esta vez única, debajo de la cual hay un colofón en acadio que dice "Esta [es] una canción [en] nitkibli [es decir, la afinación nid qabli ], un zaluzi ... escrito por Ammurabi ". [16] Este nombre y el nombre de otro escriba que se encuentran en una de las otras tablas, Ipsali, son ambos semíticos. No hay ningún compositor nombrado para el himno completo, pero se encuentran cuatro nombres de compositores para cinco de las piezas fragmentarias: Tapšiẖuni, Puẖiya (na), Urẖiya (dos himnos: h.8 y h.12) y Ammiya. Todos estos son nombres hurritas. [17]
La notación musical cuneiforme acadia se refiere a una escala diatónica heptatónica en una lira de nueve cuerdas, en un sistema de afinación descrito en tres tablillas acadias, dos del período babilónico tardío y una del período babilónico antiguo (aproximadamente el siglo XVIII a. C.). [18] La teoría babilónica describe intervalos de tercios , cuartos , quintos y sextos , pero solo con términos específicos para los diversos grupos de cuerdas que pueden ser extendidos por la mano a esa distancia, dentro del rango puramente teórico de una lira de siete cuerdas. (aunque el instrumento real descrito tiene nueve cuerdas). La teoría babilónica no tenía un término para la distancia abstracta de un quinto o un cuarto, solo para quintos y cuartos entre pares específicos de cuerdas. Como resultado, hay catorce términos en total, que describen dos pares que abarcan seis cadenas, tres pares que abarcan cinco, cuatro pares que abarcan cuatro y cinco pares diferentes que abarcan tres cadenas. [19] [22] Los nombres de estos catorce pares de cadenas forman la base del sistema teórico y están ordenados de dos en dos en las fuentes antiguas (primero los pares cadena-número, luego los nombres y traducciones regularizados del Antiguo Babilónico): [23]
- 1–5 nīš tuḫrim (elevación del talón), [24] antes se leía nīš gab (a) rîm (elevación de la contraparte)
- 7-5 šērum (¿canción?)
- 2-6 išartum (recto / en buen estado)
- 1–6 šalšatum (tercero)
- 3-7 embūbum (tubo de lengüeta)
- 2-7 rebûttum (cuarto)
- 4–1 nīd qablim (arrojar por la mitad)
- 1-3 isqum (lote / porción)
- 5-2 qablītum (medio)
- 2-4 titur qablītim (puente del medio)
- 6-3 kitmum (cubrir / cerrar)
- 3-5 titur išartim (puente del išartum )
- 7-4 pītum (apertura)
- 4-6 ṣ / zerdum (?)
- 1–5 nīš tuḫrim (elevación del talón), [24] antes se leía nīš gab (a) rîm (elevación de la contraparte)
El nombre del primer elemento de cada par también se utiliza como nombre de una afinación. Estos son todos quintos ( nīš gab (a) rîm , išartum ', embūbum') o cuartos ( nīd qablim , qablītum , kitmum y pītum ), y un erudito moderno ha llamado los intervalos "primarios", los otros siete ( que no se utilizan como nombres de afinaciones) siendo los intervalos "secundarios": tercios y sextos. [25]
Una transcripción de las dos primeras líneas de la notación en h.6 dice:
- qáb-li-te 3 ir -bu- te 1 qáb-li-te 3 ša-aḫ-ri 1 i-šar-te 10 uš-ta-ma-a-ri
- ti-ti-mi-šar-te 2 zi-ir-te 1 ša- [a] ḫ-ri 2 ša-aš-ša-te 2 ir-bu-te 2 . [26]
Fue la sucesión no sistemática de los nombres de los intervalos, su ubicación debajo de textos aparentemente líricos y la interpolación regular de números lo que llevó a la conclusión de que se trataba de composiciones musicales anotadas. Algunos de los términos difieren en diversos grados de las formas acadias que se encuentran en el texto teórico más antiguo, lo que no es sorprendente ya que eran términos extranjeros. Por ejemplo, irbute en la notación de himno corresponde a rebûttum en el texto de teoría, šaḫri = šērum , zirte = ṣ / zerdum , šaššate = šalšatum y titim išarte = titur išartim . También hay algunas palabras adicionales más raras, algunas de ellas aparentemente hurritas en lugar de acadias. Debido a que estos interrumpen el patrón de intervalo-número, pueden ser modificadores del intervalo con nombre anterior o siguiente. La primera línea de h.6, por ejemplo, termina con ušta mari , y este par de palabras también se encuentra en varias de las otras tablillas fragmentarias de himnos, que generalmente siguen pero no preceden a un número. [27]
Texto
El texto de h.6 es difícil, en parte porque el idioma hurrita en sí no se entiende perfectamente, y en parte debido a pequeñas lagunas debido a la falta de escamas de la tablilla de arcilla. Además, sin embargo, parece que el idioma es un dialecto local de Ugarit, que difiere significativamente de los dialectos conocidos de otras fuentes. También es posible que la pronunciación de algunas palabras haya sido alterada del habla normal debido a la música. [28] A pesar de las muchas dificultades, es claramente un texto religioso sobre ofrendas a la diosa Nikkal, esposa del dios de la luna. El texto se presenta en cuatro líneas, con la particularidad de que las siete sílabas finales de cada una de las tres primeras líneas del reverso de la tablilla se repiten al principio de la siguiente línea del recto. Si bien Laroche vio en esto un procedimiento similar al empleado por los escribas babilónicos en textos más largos para proporcionar continuidad en la transición de una tableta a otra, Güterbock y Kilmer tomaron la posición de que este dispositivo nunca se encuentra dentro del texto en una sola tableta, y por lo que estas sílabas repetidas deben constituir estribillos que dividan el texto en secciones regulares. A esto, Duchesne-Guillemin replica que la trayectoria en espiral recto-verso-recto del texto —una disposición desconocida en Babilonia— es una razón suficiente para el uso de tales guías. [29]
El primer intento publicado para interpretar el texto de h.6 fue realizado en 1977 por Hans-Jochen Thiel, [30] y su trabajo formó la base para un nuevo pero todavía muy provisional intento realizado 24 años después por Theo JH Krispijn, después de Hurritology había logrado un progreso significativo gracias a los descubrimientos arqueológicos realizados mientras tanto en un sitio cerca de Boğazkale . [31]
Discografia
- Música de los antiguos sumerios, egipcios y griegos , nueva edición ampliada. Ensemble De Organographia (Gayle Stuwe Neuman y Philip Neuman). Grabación de CD. Pandourion PRDC 1005. Ciudad de Oregon: Pandourion Records, 2006. [Incluye la h.6 casi completa (como "A Zaluzi to the Gods"), así como fragmentos de otras 14, siguiendo las transcripciones de ML West.]
Ver también
- Epitafio de Seikilos
- Música hitita
- Raoul Gregory Vitale
- Malek Jandali
Referencias
- ^ a b Giorgio Buccellati, " Hurrian Music Archivado 2016-10-09 en Wayback Machine ", editor asociado y webmaster Federico A. Buccellati Urkesh sitio web (np: IIMAS, 2003).
- ↑ Dennis Pardee, "Ugaritic", en The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia Archivado el 8 de mayo de 2016 en la Wayback Machine , editado por Roger D. Woodard, 5-6. (Cambridge y Nueva York: Cambridge University Press, 2008). ISBN 0-521-68498-6 , ISBN 978-0-521-68498-9 .
- ^ Marguerite Yon, La ciudad de Ugarit en Tell Ras Shamra (Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2006): 24. ISBN 978-1575060293 (179 páginas)
- ↑ Tubb, Jonathan N. (1998), "Canaanites" (Gente del pasado del Museo Británico)
- ^ K. Marie Stolba, El desarrollo de la música occidental: una historia , breve segunda edición (Madison: Brown & Benchmark Publishers, 1995), p. 2 .; M [artin] L [itchfield] West, "La notación musical babilónica y los textos melódicos hurritas", Música y letras 75, no. 2 (Mayo de 1994): 161–79, cita en 171.
- ^ Marcelle Duchesne-Guillemin, "Sur la restitution de la musique hourrite", Revue de Musicologie 66, no. 1 (1980): 5-26, cita en la p. 10.
- ^ Anne Kilmer, "Mesopotamia §8 (ii)", The New Grove Dictionary of Music and Musicians , segunda edición, editado por Stanley Sadie y John Tyrrell (Londres: Macmillan Publishers, 2001).
- ↑ Emmanuel Laroche, Le palais royal d 'Ugarit 3: Textes accadiens et hourrites des archives Est, Ouest et centrales, 2 vols., Editado por Jean Nougayrol, Georges Boyer, Emmanuel Laroche y Claude-Frédéric-Armand Schaeffer, 1: 327 –35 y 2: láminas cviii – cix (París: C. Klincksieck, 1955) :; "Documents en langue houritte provenent de Ras Shamra", en Ugaritica 5: Nouveaux textes accadiens, hourrites et ugaritiques des archivos et bibliothèques privées d'Ugarit , editado por Claude-Frédéric-Armand Schaeffer y Jean Nougayrol, 462–96. Bibliothèque archéologique et historique / Institut français d'archéologie de Beyrouth 80; Mission de Ras Shamra 16 (París: Imprimerie nationale P. Geuthner; Leiden: EJ Brill, 1968). En este último, el texto transcrito de h.6 está en la p. 463, con el texto cuneiforme reproducido en la p. 487.
- ^ Manfried Dietrich y Oswald Loretz, "Kollationen zum Musiktext aus Ugarit", Ugarit-Forschungen 7 (1975): 521-22.
- ^ a b "Mitos del origen • Revista VAN" . Revista VAN . 2019-04-04 . Consultado el 20 de septiembre de 2020 .
- ^ Anon., " La canción más antigua del mundo archivada el 8 de septiembre de 2019 en la Wayback Machine " (Amaranth Publishing, 2006). (Consultado el 12 de enero de 2011).
- ^ M [artin] L [itchfield] West, "La notación musical babilónica y los textos melódicos hurritas", Música y letras 75, no. 2 (Mayo de 1994): 161–79, cita en 166.
- ^ M [artin] L [itchfield] West, "La notación musical babilónica y los textos melódicos hurritas", Música y letras 75, no. 2 (mayo de 1994): 161–79, cita en 161. Además de West y Duchesne-Guillemin ("Les problèmes de la notation hourrite", Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale 69, no. 2 (1975): 159–73; "Sur la restitution de la musique hourrite", Revue de Musicologie 66, núm. 1 (1980): 5-26; A Hurrian Musical Score from Ugarit: The Discovery of Mesopotamian Music , Fuentes del antiguo Cercano Oriente, Vol. 2, fasc. 2. Malibu, CA: Publicaciones Undena, 1984. ISBN 0-89003-158-4 ), los competidores incluyen Hans Gütterbock, "Notación musical en Ugarit", Revue d'assyriologie et d'archéologie orientale 64, no. 1 (1970): 45–52; Anne Draffkorn Kilmer, "El descubrimiento de una antigua teoría de la música mesopotámica", Actas de la Asociación Filosófica Americana 115, no. 2 (Abril de 1971): 131–49; Kilmer, "La canción de culto con música de la antigua Ugarit: otra interpretación", Revue d'Assyriologie 68 (1974): 69–82); Kilmer, con Richard L. Crocker y Robert R. Brown, Sounds from Silence: Recent Discoveries in Ancient Near Eastern Music (Berkeley: Bit Enki Publications, 1976; incluye disco LP, Bit Enki Records BTNK 101, reeditado [sd] como CD) ; Kilmer, "Musik, A: philologisch", Reallexikon der Assyriologie und vorderasiatischen Archäologie 8, editado por Dietz Otto Edzard (Berlín: De Gruyter, 1997), 463–82, ISBN 3-11-014809-9 ; David Wulstan, "La afinación del arpa babilónica", Iraq 30 (1968): 215-28; Wulstan, "La notación musical más temprana", Música y letras 52 (1971): 365–82; y Raoul Gregory Vitale , "La Musique suméro-accadienne: gamme et notation musicale", Ugarit-Forschungen 14 (1982): 241–63.
- ^ Marcelle Duchesne-Guillemin, "Sur la restitution de la musique hourrite", Revue de Musicologie 66, no. 1 (1980): 5-26, cita en las págs. 10, 15-16.
- ^ Anne Kilmer, "Mesopotamia §8 (ii)", The New Grove Dictionary of Music and Musicians , segunda edición, editado por Stanley Sadie y John Tyrrell (Londres: Macmillan Publishers, 2001).
- ^ David Wulstan, "La notación musical más temprana" , Música y letras 52 (1971): 365–82. Cita en 372. (Se requiere suscripción) Archivado 2018-07-25 en Wayback Machine.
- ^ M [artin] L [itchfield] West, "La notación musical babilónica y los textos melódicos hurritas", Música y letras 75, no. 2 (Mayo de 1994): 161–79, cita en 171.
- ^ O Gurney, "Un antiguo tratado babilónico sobre la afinación del arpa", Iraq 30 (1968): 229–33. Citas en págs. 229 y 233. Marcelle Duchesne-Guillemin, "" Sur la restitution de la musique hourrite ", Revue de Musicologie 66, nº 1 (1980): 5-26, cita en págs. 6.
- ↑ Marcelle Duchesne-Guillemin, "" Sur la restitution de la musique hourrite ", Revue de Musicologie 66, no. 1 (1980): 5-26, cita en págs. 6-8. M [artin] L [itchfield] West , "La notación musical babilónica y los textos melódicos hurritas", Música y letras 75, núm. 2 (mayo de 1994): 161–79, cita en 163.
- ^ Jerome Colburn, "Una nueva interpretación de los fragmentos de instrucción musical de Nippur" Archivado el 16 de febrero de 2020 en la Wayback Machine , Journal of Cuneiform Studies 61 (2009): 97-109.
- ^ Jerome Colburn, " Siḫpū en la música: principalmente séptimos", Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires (2018), no. 4: 174-175.
- ^ Una sola nota podría representarse simplemente con el nombre de esa cadena; [20] Se han identificadotérminos para intervalos de una séptima en los textos babilónicos [21] pero no aparecen en Ugarit.
- ^ M [artin] L [itchfield] West, "La notación musical babilónica y los textos melódicos hurritas", Música y letras 75, no. 2 (Mayo de 1994): 161–79, cita en 163.
- ^ Samuel Mirelman y Theo JH Krispijn, "The Old Babylonian Tuning Text UET VI / 3 899" Archivado el 16 de febrero de 2020 en Wayback Machine , Iraq 71 (2009): 43–52.
- ^ David Wulstan, "La afinación del arpa babilónica", Iraq 30 (1968): 215-28. Cita en págs. 216 n. 3 y 224.
- ^ Manfried Dietrich y Oswald Loretz, "Kollationen zum Musiktext aus Ugarit", Ugarit-Forschungen 7 (1975): 521-22. Cita en la p. 522.
- ^ David Wulstan, "La notación musical más temprana", Música y letras 52 (1971): 365–82. Citas en las págs. 371 y 373–74.
- ^ Theo JH Krispijn, "Musik de Keilschrift: Beiträge zur altorientalischen Musikforschung 2", en Archäologie früher Klangerzeugung und Tonordnung: Musikarchäologie in der Ägäis und Anatolien / La arqueología del sonido Origen y Organización: Música Arqueología en el Egeo y Anatolia , editado por Ellen Hickmann, Anne Draffkorn Kilmer y Ricardo Eichmann, 465–79 (Orient-Archäologie 10; Studien zur Musikarchäologie 3) (Rahden: Leidorf, 2001) ISBN 3-89646-640-2 . Cita en la p. 474.
- ^ Marcelle Duchesne-Guillemin, "Sur la restitution de la musique hourrite", Revue de Musicologie 66, no. 1 (1980): 5-26, cita en las págs. 13, 15-16.
- ^ "Der Text und die Notenfolgen des Musiktextes aus Ugarit", Studi Micenei ed Egeo-Anatolici 18 (= Incunabula Graeca 67) (1977): 109–36.
- ^ Theo JH Krispijn, "Musik de Keilschrift: Beiträge zur altorientalischen Musikforschung 2", en Archäologie früher Klangerzeugung und Tonordnung: Musikarchäologie in der Ägäis und Anatolien / La arqueología del sonido Origen y Organización: Música Arqueología en el Egeo y Anatolia , editado por Ellen Hickmann, Anne Draffkorn Kilmer y Ricardo Eichmann, 465–79 (Orient-Archäologie 10; Studien zur Musikarchäologie 3) (Rahden: Leidorf, 2001) ISBN 3-89646-640-2 . Cita en la p. 474.
Otras lecturas
- Bielitz, Mathias. 2002. Über die babylonischen teoretischen Texte zur Musik: Zu den Grenzen der Anwendung des antiken Tonsystems , segunda edición ampliada. Neckargemünd: Männeles Verlag.
- Braun, Joachim. "Música judía, §II: Antiguo Israel / Palestina, 2: La herencia cananea". The New Grove Dictionary of Music and Musicians , segunda edición, editado por Stanley Sadie y John Tyrrell . Londres: Macmillan Publishers, 2001.
- Černý, Miroslav Karel. 1987. "Das altmesopotamische Tonsystem, seine Organization und Entwicklung im Lichte der neuerschlossenen Texte". Archiv orientální 55: 41–57.
- Duchesne-Guillemin, Marcelle. 1963. "Découverte d'une gamme babylonienne". Revue de Musicologie 49: 3-17.
- Duchesne-Guillemin, Marcelle. 1966. "A l'aube de la théorie musicale: concordance de trois tablettes babyloniennes". Revue de Musicologie 52: 147–62.
- Duchesne-Guillemin, Marcelle. 1969. "La théorie babylonienne des métaboles musicales". Revue de Musicologie 55: 3-11.
- Duchesne-Guillemin, Marcelle (1984). Una partitura musical hurrita de Ugarit: el descubrimiento de la música mesopotámica (PDF) . Malibu, CA: Publicaciones de Undena. ISBN 0890031584.
- Gurney, OR 1968. "Un antiguo tratado babilónico sobre la afinación del arpa". Iraq 30: 229–33.
- Halperin, David. 1992. "Hacia el desciframiento de la notación musical ugarítica". Musikometrika 4: 101–16.
- Kilmer, Anne Draffkorn. 1965. "Las cuerdas de los instrumentos musicales: sus nombres, números y significado". Assyriological Studies 16 ("Estudios en honor a Benno Landsberger"): 261–68.
- Kilmer, Anne Draffkorn. 1971. "El descubrimiento de una antigua teoría de la música mesopotámica". Actas de la Asociación Filosófica Estadounidense 115: 131–49.
- Kilmer, Anne Draffkorn. 1984. "Una tableta musical de Sippar (?): BM 65217 + 66616". Iraq 46: 69–80.
- Kilmer, Anne Draffkorn y Miguel Civil. 1986. "Instrucciones musicales de la antigua Babilonia relativas a la himnodia". Revista de estudios cuneiformes 38: 94–98.
- Kümmel, Hans Martin. 1970. "Zur Stimmung der babylonischen Harfe". Orientalia 39: 252–63.
- Schmidt, Karin Stella. 2006. "Zur Musik Mesopotamiens: Musiktheorie, Notenschriften, Rekonstruktionen und Einspielungen überlieferter Musik, Instrumentenkunde, Gesang und Aufführungspraxis en Sumer, Akkad, Babylonien, Assyrien und den benachbarten Kulturräpersumen Ugaritung, Efturräpersumen Ugaritung. Musik Altägyptens, Anatoliens (Hethitische Musik), Altgriechenlands und Altisraels / Palästinas ". Seminario-Arbeit. Friburgo i. Br .: Seminario Orientalisches, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.
- Thiel, Hans-Jochen. 1978. "Zur Gliederung des 'Musik-Textes' aus Ugarit". Revue Hittite et Asiatique 36 (Les Hourrites: Actes de la XXIVe Rencontre Assyriologique Internationale Paris 1977): 189–98.
enlaces externos
- Una entrevista con Anne Kilmer:
- Parte 1
- Parte 2
- Parte 3
- Parte 4
- Goranson, Casey. artículo estudiantil sobre el Himno Hurrita No. 6 , con midi y partituras con ejemplos de muchas interpretaciones diferentes. (Consultado el 23 de enero de 2011).
- Una interpretación del Himno a Nikkal en YouTube.
- 'La canción más antigua del mundo' interpretada por Peter Pringle en YouTube
- La notación musical más antigua conocida en la historia: la interpretación de Raoul Vitale