iConji es un sistema de comunicación pictográfico gratuito basado en un vocabulario visual abierto de caracteres con traducciones integradas para la mayoría de los idiomas principales.
iConji | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | pictográfico |
Creador | Kai Staats |
Creado | 2010 |
Idiomas | ninguno |
Unicode | |
Rango Unicode | No en Unicode |
En mayo de 2010 se lanzó iConji Messenger con soporte para Apple iOS (iPhone, iPad, iPod) y la mayoría de los navegadores web. Messenger permite la comunicación punto a punto de forma similar a los SMS . [1]
En diciembre de 2010, iConji Social se lanzó solo como una aplicación web, con soporte para Facebook y Twitter como medio de transmisión. La aplicación iConji Social apoyó la entrega de mensajes mejorados con iConji por correo electrónico.
iConji debutó con 1183 caracteres únicos, conocidos como lexiConji (vocabulario), seleccionados de palabras base utilizadas en comunicaciones diarias comunes, listas de frecuencia de palabras, [2] símbolos matemáticos y lógicos de uso frecuente, símbolos de puntuación y banderas de todas las naciones. El proceso de ensamblar un mensaje a partir de caracteres iConji se llama iConjisation (vea la captura de pantalla a la derecha).
Dado que la mayoría de los caracteres representan una palabra o concepto completo, en lugar de una sola letra o carácter, iConji tiene el potencial de ser un sistema de comunicación más eficiente que los SMS. [3] La confusión habitual de texto y las abreviaturas confusas a menudo se pueden reemplazar por una cadena corta de iconos de colores que transmiten el mismo significado.
Con las aplicaciones iConji Messenger e iConji Social, los personajes se muestran a una resolución de 32 x 32 píxeles, utilizando PNG en color con transparencia para redondear las esquinas. Como todos los caracteres de iConji se desarrollan primero como gráficos vectoriales , esto permite una escalabilidad esencialmente infinita, ya sea para producir nuevas aplicaciones en línea o para teléfonos inteligentes, o carteles de tamaño completo para aplicaciones gráficas impresas, como carteles o pantallas electrónicas.
Por lo tanto, las futuras aplicaciones de iConji, de desarrolladores internos o externos, pueden incorporar versiones más grandes o más pequeñas de los personajes utilizando la API iConji disponible gratuitamente.
En diciembre de 2012, finalizó el desarrollo de iConji.
Descripción general
Kai Staats , fundador y ex CEO de Terra Soft Solutions, desarrollador original de Yellow Dog Linux (YDL), estaba motivado para crear un nuevo sistema de comunicaciones que combinara la velocidad de los SMS con la riqueza y profundidad lingüística de un proyecto de arte global. [4] Su intención era proporcionar un medio de comunicación que pudiera salvar las divisiones culturales. Por lo tanto, iConji es un sistema de comunicación pictográfico, no un lenguaje hablado.
Los personajes en sí evocan sus significados y están diseñados para ser lo más transculturales posible. Es una tarea difícil incluso intentar hacer que los símbolos pictográficos sean universales en su significado. Además, no todas las culturas leen símbolos o texto de izquierda a derecha, que es el estándar para iConji. Además, algunos conceptos lingüísticos son demasiado abstractos para representarlos gráficamente. La primera fila de la imagen de arriba (La interfaz de usuario de iConji en un iPod) muestra los caracteres de los pronombres (yo, tú, nosotros, él, ella, ellos) y la "tilde" que se define como "ser "y sus numerosas conjugaciones (es, son, fue, será, etc.). Estos conceptos abstractos representan una barrera significativa para la representación pictográfica universal, pero la capacidad de leer una traducción en el idioma nativo de uno (si es necesario) puede ayudar a cerrar esa brecha. El carácter del extremo derecho es el "nulo" y se puede utilizar como espacio, marcador de posición o contenedor de metadatos .
Único en iConji es su inclusión tanto de un significado inferido, sugerido por los propios pictogramas, como de las traducciones que acompañan a cada carácter. Al cierre de 2010, estas traducciones incluían inglés, francés, alemán, hindi, italiano, japonés, polaco, español, swahili, sueco y Toki Pona . [5] No existe un límite práctico para el número de idiomas que se pueden traducir e incluir.
Asimismo, no hay límite para la cantidad de caracteres individuales que se podrían incorporar. El vocabulario de iConji está abierto a revisión: cualquier persona en el mundo puede diseñar y contribuir con nuevos caracteres para su uso en las comunicaciones globales. A través de la comunidad de artistas, los usuarios pueden agregar sus propios personajes a lexiConji (con aprobación) o revisar los íconos de personajes existentes que creen que podrían representarse mejor gráficamente.
Implementación
La captura de pantalla anterior muestra la mayoría de las características y funcionalidades de la aplicación iConji. Comenzando en la parte superior derecha, el ícono de búsqueda (lupa) abre un campo de texto en la ventana azul oscuro que permite una búsqueda de texto para caracteres específicos. Debajo está el campo "Para:", donde se puede insertar el destinatario desde una libreta de direcciones incorporada. Debajo hay otro campo donde los caracteres iConji seleccionados se pueden ensamblar en una cadena para componer el mensaje (iConjisation).
La siguiente sección es una matriz de caracteres de 6x9 de la cual el usuario puede seleccionar caracteres específicos. En las aplicaciones de iOS, esto se logra con un toque con el dedo; en la aplicación del navegador con solo apuntar y hacer clic. En ambos casos, aparece un pequeño cuadro que muestra la definición del carácter en el idioma declarado del usuario.
La línea inferior consiste en lo que se denominan cubos . Cada depósito personalizable por el usuario contiene otros 54 caracteres que se pueden agrupar por tipo o frecuencia de uso. El séptimo cubo contiene 54 símbolos matemáticos y lógicos de uso común. El octavo cubo es "sin fondo" y sirve como depósito para todos los demás personajes, sin límite para el número contenido. Al seleccionar ese cubo, se genera una lista desplazable de esos personajes. "Es la personalización de estos contenedores por parte del usuario lo que permite a iConji competir o superar a los SMS en términos de eficiencia y velocidad". [6]
Inflexiones
Algunos otros sistemas pictográficos modernos usan símbolos de inflexión para expandir significados, por ejemplo, Blissymbolics . iConji incluye inflexiones para verbos, adjetivos, adverbios y posesivos en presente, pasado o futuro. El usuario también puede agregar metadatos, si lo desea, para aclarar el significado o incluir contenido de texto adicional. Todas las inflexiones se indican como glifos en posiciones estandarizadas alrededor de la base y la parte superior del carácter iConji. En la mayoría de los casos, la inflexión debe ser evidente a partir del contexto, pero para los mensajes en los que podría surgir ambigüedad, las inflexiones proporcionan un medio para eliminar esa ambigüedad.
Por ejemplo, la galería a continuación muestra cuatro variaciones flexionadas del carácter definido como "comenzar, comenzar".
start (sustantivo) comenzar (verbo) comenzó (pasado) comenzará (futuro) iniciado (adjetivo)
Muchos caracteres iConji siguen este formato sustantivo + verbo infinitivo para permitir una traducción inequívoca de su inglés base a otros idiomas. Dadas las convenciones ampliamente variables para la conjugación de verbos que se encuentran en otros idiomas, esta es posiblemente la forma más flexible de presentar una definición básica.
Ejemplos de
El ejemplo de iConjisation que se muestra en la captura de pantalla se traduce de la siguiente manera:
café a cuatro en punto pregunta
Esto demuestra claramente cómo se puede transmitir el significado utilizando un número mínimo de caracteres. El cuarto carácter se define formalmente como "reloj, hora", pero se interpretaría como "en punto" cuando se usa en este contexto. Si el remitente y el destinatario suelen reunirse para tomar un café en el mismo lugar, no se necesita ninguna otra información. Si la ubicación prevista es diferente de la habitual, la iConjisation podría cambiarse a:
café en + meta cuatro en punto pregunta
Aquí, la marca de inflexión triangular en el segundo carácter (arroba) indica la presencia de metadatos en ese carácter. Los metadatos se pueden agregar o acceder a través de un cuadro de texto emergente al hacer clic en el carácter, y podrían incluir un nombre comercial, dirección, coordenadas GPS u otra información. Alternativamente, el remitente puede transmitir instrucciones de ubicación más específicas utilizando los propios caracteres, por ejemplo:
café a mi casa cuatro en punto pregunta
En este ejemplo, el tercer carácter (yo, yo) se ha declinado con el modificador posesivo , cambiando el significado a "mi". Las dos instancias del carácter "@" se incluyen para mayor claridad gramatical, pero probablemente podrían excluirse sin cambiar el significado interpretado. En todos estos ejemplos, la respuesta del destinatario podría ser igualmente concisa, como muestran los siguientes tres ejemplos:
| o |
| o simplemente |
|
En la primera respuesta, vemos la flexibilidad del sistema iConji, así como algunos juegos de palabras. El primer carácter se define formalmente como "sonido, audio" y, por lo tanto, se puede utilizar en muchos contextos. El segundo carácter se define formalmente como "angelical, santo, bueno", lo que implica que el significado general "suena bien".
En la segunda respuesta, el destinatario devuelve información adicional solicitando al remitente que "llegue temprano" utilizando el modificador de adverbio en "temprano". Si el modificador de adverbio es realmente necesario es una cuestión de duda, ya que, entre usuarios frecuentes, ciertas convenciones se establecerán por el uso previo.
En la respuesta final y más concisa, el destinatario solo devuelve un carácter (sí).
Comunidad de artistas
En febrero de 2011, iConji lanzó su comunidad de artistas. Cualquiera que viera la necesidad de un nuevo personaje, o una mejor versión de un personaje existente, fue animado a crear y enviar un diseño único. Había varios criterios para la aceptación de un personaje enviado, pero el proceso se simplificó utilizando plantillas gráficas, instrucciones y ejemplos en línea disponibles gratuitamente.
Los iconos de caracteres se crearon como gráficos vectoriales en herramientas como Adobe Illustrator , CorelDRAW o la aplicación gratuita en línea SVG-edit . Alternativamente, el icono de carácter propuesto podría dibujarse a mano, escanearse como un mapa de bits de 300 ppp y convertirse a formato de gráficos vectoriales antes de enviarlo como una posible adición al vocabulario de iConji.
Las definiciones de los caracteres también siguen un formato estricto y, cuando puedan existir ambigüedades, es necesario seguir un formato que utilice definiciones extendidas para eliminar esas ambigüedades, tanto para los usuarios como para los traductores. Por ejemplo:
- señorita [el saludo para una mujer soltera]
- extrañar [el sentimiento de dolor que resulta de alguien o algo perdido]
- fallar, fallar [el acto de no conectar con un objetivo o meta]
Observe cómo el último ejemplo vuelve a tener por defecto el formato "sustantivo + verbo infinitivo" mencionado anteriormente.
El artista también tuvo la oportunidad, si lo deseaba, de asociar metadatos con su personaje explicando la historia detrás del diseño, quiénes son y su país de residencia. Una vez aceptado, el personaje quedó disponible para su uso global por todos los usuarios de iConji. El artista tenía la capacidad de rastrear el uso de su personaje usando la aplicación iConji Explorer en el sitio web de iConji (ya no se mantiene).
El primer taller de comunicaciones iConji [7] se llevó a cabo en la Universidad Estatal de Colorado el 7 de abril de 2011. Se reunieron 40 participantes que representaban a una docena de países para discutir el potencial intercultural de este sistema pictográfico. Se diseñaron e incorporaron más de 100 pictografías nuevas al vocabulario de iConji. [8]
Precedentes
Según Arika Okrent , en los últimos mil años, se han inventado más de 900 idiomas, a menudo por personas que creían que tenían una solución universal para la comunicación global e intercultural. [9] La mayoría de los intentos de crear un nuevo lenguaje fracasaron debido a metas demasiado ambiciosas o excentricidades de su inventor. Muchos intentos se han basado en pictogramas o logogramas , incluidos iConji y los siguientes.
De todos los sistemas pictográficos recientemente inventados, Blissymbolics es el más exitoso hasta la fecha (cita requerida). Se utiliza para ayudar a las personas con problemas de comunicación, proporcionándoles un medio estructurado por el cual pueden transmitir conceptos y, más recientemente, proporcionando una interfaz de software de "apuntar y hacer clic".
El Proyecto Noun [10] es otro esfuerzo por establecer una comunicación intercultural. Pretende ser un depósito de iconos universales, pero sufre las mismas ambigüedades que los intentos previos de "lenguaje universal". Los íconos que contienen provienen principalmente de bases de datos de íconos de dominio público, por ejemplo, íconos de baños, tráfico, centros comerciales y aeropuertos, no todos los cuales se traducen en diferentes culturas. La colección incluye íconos diseñados por individuos, pero actualmente carece de pautas de diseño más allá de su deseo declarado de "escala, proporción y forma". [11]
También es de destacar el Emoji , basado en un vocabulario de 722 emoticonos y popular en las comunicaciones electrónicas en todo Japón. Los íconos emoji están fuertemente inclinados a transmitir "puntuación" emocional y son más útiles para aumentar los SMS que para comunicar mensajes completos independientes.
Otros sistemas pictográficos han tenido menos éxito, como se describe aquí: Lista de sistemas de escritura . También ha habido muchos intentos de crear idiomas hablados universales , el más notable de los cuales es el esperanto . Para obtener más ejemplos, consulte Lenguaje universal .
Referencias
- ↑ Kaplan, Jeremy (27 de marzo de 2015). "Inventor propone un nuevo lenguaje para la mensajería de teléfonos móviles: uso de jeroglíficos" . Fox News . Consultado el 19 de mayo de 2019 .
- ^ Tagg, Caroline (2009) Un estudio de lingüística de corpus de mensajería de texto SMS , Ph.D. tesis, Universidad de Birmingham
- ^ Pakalski, Ingo (2010) Iconos para comunicación sin barreras , Noticias de TI para profesionales (en alemán)
- ^ Kaplan, Jeremy A. (2010) Inventor propone un nuevo lenguaje para la mensajería de teléfonos celulares: uso de jeroglíficos , Fox News
- ^ http://app.iconji.com/explore Explore iConji (menú de idioma)
- ^ Staats, Kai. Entrevista personal por teléfono. 4 de marzo de 2011.
- ^ Taller iConji del sitio web iConji en la Universidad Estatal de Colorado
- ^ eSchool News (2011) Universidad Estatal de Colorado aloja iConji Language, taller de arte
- ^ Okrent, Arika (2009). En la tierra de las lenguas inventadas . Spiegel & Grau. ISBN 0-385-52788-8.
- ^ Skyler, John (2011) The Noun Project (sitio web)
- ^ Skyler, John (2011) Misión del proyecto Noun (sitio web)
enlaces externos
- iConji: Conectando el mundo