De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Esta es una lista de sistemas de escritura (o scripts ), clasificados según algunas características distintivas comunes.

Primero se da el nombre habitual del guión; el nombre del idioma (s) en el que está escrito el guión sigue (entre paréntesis), particularmente en el caso en que el nombre del idioma difiera del nombre del guión. También se pueden proporcionar otras anotaciones informativas o de calificación para el guión.

Sistemas de escritura del mundo actual.

Sistemas de escritura pictográficos / ideográficos [ editar ]

Los guiones ideográficos (en los que los grafemas son ideogramas que representan conceptos o ideas, en lugar de una palabra específica en un idioma) y los guiones pictográficos (en los que los grafemas son imágenes icónicas) no se cree que sean capaces de expresar todo lo que el lenguaje puede comunicar. , como sostienen los lingüistas John DeFrancis y J. Marshall Unger . Esencialmente, postulan que ningún sistema de escritura completo puede ser completamente pictográfico o ideográfico; debe poder referirse directamente a una lengua para tener la plena capacidad expresiva de una lengua. Unger cuestiona las afirmaciones hechas en nombre de Blissymbols en su libro de 2004 Ideogram .

Aunque hoy en día existen algunos guiones pictográficos o ideográficos , no existe una forma única de leerlos, porque no existe una correspondencia uno a uno entre el símbolo y el lenguaje. Se pensaba comúnmente que los jeroglíficos eran ideográficos antes de ser traducidos, y hasta el día de hoy se dice erróneamente que el chino es ideográfico. [1] En algunos casos de guiones ideográficos, solo el autor de un texto puede leerlo con certeza, y se puede decir que se interpretan más que se leen. Estos guiones suelen funcionar mejor como ayudas mnemotécnicas para textos orales o como bosquejos que se desarrollarán en el habla.

  • Glifos de Kaidā
  • Dongba  - Naxi  : aunque a menudo se complementa con la escritura silábica Geba .
  • Ersu Shābā - Ersu
  • Escritura jeroglífica Míkmaq  - Míkmaq  - Sin embargo, tiene componentes fonéticos.
  • Nsibidi  - Ekoi , Efik / Ibibio , Igbo
  • Ojibwe "jeroglíficos"
  • Siglas poveiras
  • Testerian - utilizado para la obra misional en México

También hay sistemas de símbolos que se utilizan para representar cosas distintas del lenguaje o para representar lenguajes construidos. Algunos de estos son:

  • Blissymbols : un guión ideográfico construido que se utiliza principalmente en la comunicación aumentativa y alternativa (AAC).
  • iConji : un guión ideográfico construido que se utiliza principalmente en las redes sociales.
  • Isotipo (lenguaje de imágenes)
  • Una amplia variedad de notaciones

Lineal B también incorpora ideogramas.

Sistemas de escritura logográfica [ editar ]

En los sistemas de escritura logográfica, los glifos representan palabras o morfemas (componentes significativos de las palabras, como significados ), en lugar de elementos fonéticos.

Tenga en cuenta que ningún guión logográfico se compone únicamente de logogramas . Todos contienen grafemas que también representan elementos fonéticos (basados ​​en sonido). Estos elementos fonéticos pueden usarse por sí solos (para representar, por ejemplo, inflexiones gramaticales o palabras extranjeras), o pueden servir como complementos fonéticos.a un logograma (usado para especificar el sonido de un logograma que de otra manera podría representar más de una palabra). En el caso del chino, el elemento fonético está integrado en el propio logograma; en egipcio y maya, muchos glifos son puramente fonéticos, mientras que otros funcionan como logogramas o elementos fonéticos, según el contexto. Por esta razón, muchas de estas escrituras pueden ser denominadas más apropiadamente como escrituras logosilábicas o complejas; la terminología utilizada es en gran parte producto de la costumbre en el campo y, en cierta medida, arbitraria.

Logografías basadas en consonantes [ editar ]

  • Jeroglífico , hierático y demótico : los sistemas de escritura del Antiguo Egipto
    • Jeroglíficos egipcios
      • Lista de jeroglíficos egipcios por nombre común

Logografías basadas en sílabas [ editar ]

  • Jeroglíficos de Anatolia - Luwian
  • Cuneiforme : sumerio , acadio , otras lenguas semíticas , elamita , hitita , luvita , hurrita y urartiana
  • Caracteres chinos (Hanzi): chino , japonés (llamado Kanji ), coreano (llamado Hanja ), vietnamita (llamado Chu Nom , obsoleto)
    • Sawndip - Zhuang
    • Letra grande Khitan - Khitan
    • Letra pequeña de Khitan - Khitan
    • Guión Jurchen - Jurchen
  • Escritura Tangut - Tangut
  • Eghap (o Bagam) guión
  • Maya : chorti , yucateco y otras lenguas mayas clásicas
  • Yi (clásico) - varios idiomas Yi / Lolo
  • Escritura Shui - Idioma Shui

Silabarios [ editar ]

En un silabario , los grafemas representan sílabas o moras . (Tenga en cuenta que el término silábico del siglo XIX generalmente se refería a abugidas en lugar de verdaderos silabarios).

  • Afaka  - Ndyuka
  • Guión de Alaska o Yugtun  - Central Yup'ik
  • Bété
  • Cherokee  - Cherokee
  • Chipriota  - arcadocypriot griego
  • Geba  - Naxi
  • Guión de Iban o Dunging  - Iban
  • Kana  : japonés (aunque se basa principalmente en moras en lugar de sílabas)
    • Hiragana
    • Katakana
    • Man'yōgana
  • Kikakui - Mende
  • Kpelle  - Kpelle
  • Lineal B  - Griego micénico
  • Loma  - Loma
  • Masaba - Bambara
  • Nüshu  - chino
  • Guión de Nwagu Aneke  - Igbo
  • Vai  - Vai
  • Woleaian  - Woleaian (un silabario probable)
  • Yi (moderno) - varios idiomas Yi / Lolo

Semisilabarios : Escrituras parcialmente silábicas y parcialmente alfabéticas [ editar ]

En la mayoría de estos sistemas, algunas combinaciones de consonante-vocal se escriben como sílabas, pero otras se escriben como consonante más vocal. En el caso del persa antiguo, todas las vocales se escribieron independientemente, por lo que efectivamente era un verdadero alfabeto a pesar de su componente silábico. En japonés, un sistema similar juega un papel menor en los préstamos externos; por ejemplo, [tu] se escribe [a] + [u], y [ti] como [te] + [i]. Los semisilabarios paleohispánicos se comportaron como un silabario para las consonantes oclusivas y como un alfabeto.para el resto de consonantes y vocales. La escritura tartésica o del suroeste es tipológicamente intermedia entre un alfabeto puro y los semisilabarios completos paleohispánicos. Aunque la letra utilizada para escribir una consonante terminada estaba determinada por la siguiente vocal, como en un semisilabario completo , la siguiente vocal también se escribió, como en un alfabeto. Algunos eruditos tratan al tartésico como un semisilabario redundante, otros lo tratan como un alfabeto redundante. Zhuyin es semisilábico en un sentido diferente: transcribe medias sílabas. Es decir, tiene letras para inicios de sílabas y rimas (kan = "k-an") en lugar de consonantes y vocales (kan = "kan").

  • Semisilabarios paleohispánicos  - Lenguas paleohispánicas
    • Tartésica o script del sudoeste  - tartésica o el idioma del sudoeste
    • Escritura ibérica del sudeste  - lengua ibérica
    • Escritura ibérica nororiental  - lengua ibérica
    • Escritura celtibérica  - lengua celtibérica
  • Antiguo cuneiforme persa  - Antiguo persa
  • Bopomofo o Zhuyin fuhao  : escritura fonética para las diferentes variedades de chino .
  • Eskayan  - Bohol , Filipinas (un silabario aparentemente basado en un alfabeto; permanecen algunas características alfabéticas)
  • Escritura de Bamum  - Bamum (un silabario defectuoso, con principios alfabéticos utilizados para llenar los vacíos)
  • Guión khom  - Lenguas bahnáricas , incluyendo Alak y Jru' . (Secuencia de comandos de inicio)

Guiones segmentados [ editar ]

Una escritura segmentaria tiene grafemas que representan los fonemas (unidad básica de sonido) de un idioma.

Tenga en cuenta que no es necesario (y rara vez lo es) una correspondencia uno a uno entre los grafemas del guión y los fonemas de un idioma. Un fonema puede estar representado solo por alguna combinación o cadena de grafemas, el mismo fonema puede estar representado por más de un grafema distinto, el mismo grafema puede representar más de un fonema o alguna combinación de todos los anteriores.

Las escrituras segmentadas pueden dividirse aún más según los tipos de fonemas que normalmente registran:

Abjads [ editar ]

Un abjad es una escritura segmentaria que contiene símbolos para consonantes solamente, o donde las vocales se escriben opcionalmente con diacríticos ("señalando") o solo con la palabra escrita inicialmente.

  • Antiguo árabe del norte  : dadanítico , dumaítico , hasaítico , hismaico , safaítico , taymanítico y tamúdico
  • Antigua de Arabia del Sur  - idiomas viejo sur de Arabia , incluyendo Himyaritic , Hadhramautic , Minaean , Sabaean y Qatabanic ; también el idioma etíope Ge'ez .
  • Arameo , incluido Khwarezmian ( AKA Chorasmian )
  • Árabe  : árabe , azerí , chittagoniano (históricamente), punjabi , baluchi , cachemira , pashto , persa , kurdo (vocales obligatorias ), sindhi , uigur (vocales obligatorias ), urdu , malayo (como jawi ) y muchos otros idiomas hablados en África y Asia occidental , central y sudoriental ,
  • Hebreo  : hebreo , yiddish y otros idiomas judíos.
  • Escritura maniquea
  • Nabateos  - los nabateos de Petra
  • Escritura Pahlavi  - persa medio
    • parto
    • salterio
  • Fenicio  - Fenicio y otras lenguas cananeas
  • Protocananita
  • Sogdian
  • Samaritano (hebreo antiguo)  : arameo , árabe y hebreo
  • Siríaco  - Asirio neo-arameo , caldeo neo-arameo , siríaco , turoyo y otras lenguas neo-arameas
  • Tifinagh  - Tuareg
  • Ugarítico  - Ugarítico , Hurrita

Alfabetos verdaderos [ editar ]

Un verdadero alfabeto contiene letras separadas (no marcas diacríticas ) para consonantes y vocales .

Alfabetos lineales sin características [ editar ]

Sistemas de escritura utilizados en países de Europa. [nota 1]
  griego
  Griego y latín
  latín
  Latino y cirílico
  cirílico
  georgiano
  Latino y armenio
  armenio

Los alfabetos lineales se componen de líneas en una superficie, como tinta sobre papel.

  • Adlam  - Fula
  • Armenio  - armenio
  • Avestan  - Avestan
  • Avoiuli  - Raga
  • Borama  - Somalí
  • Carian  - Carian
  • Albanés caucásico  - Albanés caucásico
  • Alfabeto Coorgi – Cox  - Kodava
  • Copto  - Egipcio
  • Cirílico  - idiomas eslavos del sur del Este ( Bulgaria y Macedonia ), la occidental eslavos del sur de Serbia , idiomas eslavos del Este ( Bielorrusia , Rusia , Ucrania ), los otros idiomas de Rusia , kazajo , lengua kirguís , tayiko , idioma mongol . Azerbaiyán , Turkmenistán y Uzbekistán están cambiando al alfabeto latino, pero todavía tienen un uso considerable del cirílico. VerIdiomas que utilizan cirílico .
  • Alfabeto Deseret : propuesto para inglés pero nunca adoptado
  • Taquigrafía ecléctica  - Inglés
  • Elbasan  - albanés
  • Fraser  - Lisu
  • Taquigrafía de Gabelsberger  - Alemán
  • Garay  - wolof y mandinka
  • Georgiano  - georgiano y otros idiomas kartvelianos
  • Gjirokastër (también llamado Veso Bey) - albanés
  • Glagolítico  - Antiguo eslavo eclesiástico
  • Gótico  - Gótico
  • Griego  - Griego , históricamente una variedad de otros idiomas
  • Hanifi  - Rohingya
  • Alfabeto Fonético Internacional
  • Kaddare  - somalí
  • Latin AKA Roman  - originalmente lengua latina ; la mayoría de los actuales occidental y central idiomas Europea , lenguas turcas , lenguas del África subsahariana , las lenguas indígenas de las Américas , lenguajes de marítima sudeste asiático y lenguas de Oceanía desarrollos uso de ella. Los idiomas que utilizan un sistema de escritura no latino generalmente también están equipados con romanización para transliteración o uso secundario.
  • Licio  - Licio
  • Lidio  - Lidio
  • Manchú  - Manchú
  • Mandaic  : dialecto mandaico del arameo
  • Mongol  - mongol
  • Neo-Tifinagh  - Tamazight
  • Nyiakeng Puachue Hmong  - Hmong
  • N'Ko  : idioma maninka , bambara , idioma Dyula
  • Ogham ( pronunciación irlandesa:  [oːm] ) - Gaélico , Británico , Picto
  • Ol Cemet '  - Santali
  • Húngaro antiguo (en húngaro magyar rovásírás o székely-magyar rovásírás ) - húngaro
  • Itálicos  - una familia de alfabetos conectados para la etrusca , osco , umbro , mesápica , Sur Picena , Raetic , véneto , Lepontic , idiomas Camunic
  • Old Permic (también llamado Abur ) - Komi
  • Viejo turco  - Viejo turco
  • Viejo uigur  - Viejo uigur
  • Osmanya  - Somalí
  • Runas  - lenguas germánicas
  • Sayaboury (también llamado Eebee Hmong o Ntawv Puaj Txwm ) - Hmong Daw
  • Alfabeto shaviano : propuesto para inglés, nunca adoptado
  • Tai Lue  - Lue
  • Todhri  - albanés
  • Tolong Siki  - Kurukh
  • Toto  - Toto
  • Unifon - propuesto para inglés, nunca adoptado
  • Vah  - Bassa
  • Vithkuqi AKA Beitha Kukju  - Albanés
  • Wancho  - Wancho
  • Yezidi  - Kurmanji
  • Zaghawa  - Zaghawa
  • Zoulai  - Zou (también tiene características alfa-silábicas)

Alfabetos lineales característicos [ editar ]

Un guión característico tiene elementos que indican los componentes de la articulación, como consonantes bilabiales , fricativas o vocales posteriores . Los scripts difieren en la cantidad de características que indican.

  • Ditema tsa Dinoko AKA IsiBheqe SoHlamvu para las lenguas bantú del sur
  • Taquigrafía Duployan
  • Gregg taquigrafía
  • Hangul  - Coreano
  • Osage  - Osage
  • Alfabeto de Shavian
  • SignWriting y sus descendientes si5s y ASLwrite para lenguajes de signos
  • Notación Stokoe para el lenguaje de señas americano
  • Tengwar (un guión ficticio)
  • Discurso visible (una escritura fonética)

Alfabetos lineales organizados en bloques silábicos [ editar ]

  • Hangul  - Coreano
  • Sílabas algonquianas de los Grandes Lagos : Fox , Potawatomi , Ho-Chunk , Ojibwe
  • IsiBheqe SoHlamvu - lenguas bantú del sur

Alfabetos manuales [ editar ]

Los alfabetos manuales se encuentran con frecuencia como parte de los lenguajes de signos . No se utilizan para escribir per se , sino para deletrear palabras mientras se hace señas.

  • Alfabeto manual americano (utilizado con ligeras modificaciones en Hong Kong , Malasia , Paraguay , Filipinas , Singapur , Taiwán , Tailandia )
  • Alfabeto manual británico (utilizado en algunos países de la Commonwealth of Nations , como Australia y Nueva Zelanda )
  • Alfabeto manual catalán
  • Alfabeto manual chileno
  • Alfabeto manual chino
  • Alfabeto manual holandés
  • Alfabeto manual etíope (an abugida)
  • Alfabeto manual francés
  • Alfabeto griego manual
  • Alfabeto manual islandés (también utilizado en Dinamarca )
  • Alfabeto manual indio (¿un verdadero alfabeto ?; utilizado en las áreas de Devanagari y Gujarati )
  • Alfabeto manual internacional (utilizado en Alemania , Austria , Noruega , Finlandia )
  • Alfabeto manual iraní (un abjad; también utilizado en Egipto )
  • Alfabeto manual israelí (un abjad)
  • Alfabeto manual italiano
  • Alfabeto manual coreano
  • Alfabetos manuales latinoamericanos
  • Alfabeto manual polaco
  • Alfabeto manual portugués
  • Alfabeto manual rumano
  • Alfabeto manual ruso (también utilizado en Bulgaria y ex estados soviéticos )
  • Alfabeto manual español ( Madrid )
  • Alfabeto manual sueco
  • Alfabeto manual yugoslavo

Otros alfabetos no lineales [ editar ]

Estos son otros alfabetos compuestos por algo más que líneas en una superficie.

  • Braille (unificado)  : un alfabeto en relieve para personas con discapacidad visual, que se utiliza con algunas letras adicionales para transcribir los alfabetos latino, cirílico, griego, hebreo y árabe, así como el chino.
  • Braille (coreano)
  • Braille (americano) (desaparecido)
  • New York Point  : una alternativa extinta al Braille
  • Banderas de señales marítimas internacionales (tanto alfabéticas como ideográficas)
  • Código Morse (internacional)  : un código trinario de guiones, puntos y silencio, ya sea transmitido por electricidad, luz o sonido) que representa caracteres en el alfabeto latino.
  • Código Morse americano (desaparecido)
  • Telegrafía óptica (desaparecida)
  • Semáforo de bandera  - (hecho moviendo banderas de mano)

Abugidas [ editar ]

Una abugida , o alphasyllabary , es una escritura segmentaria en la que los sonidos de las vocales se indican mediante signos diacríticos u otra modificación sistemática de las consonantes . Sin embargo, en general, si se entiende que una sola letra tiene una vocal no escrita inherente, y solo se escriben otras vocales distintas a esta, el sistema se clasifica como abugida independientemente de si las vocales parecen diacríticas o letras completas. La gran mayoría de abugidas se encuentran desde la India hasta el sudeste asiático y pertenecen históricamente a la familia Brāhmī, sin embargo, el término se deriva de los primeros caracteres de abugida en Ge'ez : አ (A) ቡ (bu) ጊ (gi) ዳ (da) - (comparar con el alfabeto). A diferencia de las abjads, las marcas diacríticas y las modificaciones sistémicas de las consonantes no son opcionales.

Abugidas de la familia Brāhmī [ editar ]

Un manuscrito de Palaung escrito en una abugida brahmica
  • Ahom
  • Brahmi  - Sánscrito , Prakrit
  • Balinés
  • Batak  - Toba y otros idiomas Batak
  • Baybayin  : antes utilizado para los idiomas Ilokano , Pangasinan , Tagalog , Bikol , Visayan y posiblemente otros idiomas filipinos.
  • Bengalí y Asamés - Bengalí, Asamés, Meithei , Bishnupriya Manipuri
  • Bhaiksuki
  • Buhid
  • Birmano  : birmano , lenguas karen , mon y shan
  • Cham
  • Chakma
  • Dehong  - Dehong Dai
  • Devanagari  : hindi , sánscrito , marathi , nepalí y muchos otros idiomas del norte de la India.
  • Dhives Akuru
  • Grantha  - sánscrito
  • Gujarati  - gujarati , Kutchi , Vasavi , sánscrito , el avéstico
  • Guión de Gurmukhi  - Punjabi
  • Hanuno'o
  • javanés
  • Kaithi
  • Canarés  - Canarés , Tulu , Konkani , Kodava
  • Kawi
  • Khojki
  • Khotanese
  • Khudawadi
  • Jemer
  • Alfabeto kulitan
  • Lao
  • Lepcha
  • Leke  - Eastern Pwo , Western Pwo y Karen
  • Limbu
  • Lontara '  - Buginés , Makassar y Mandar
  • Mahajani
  • Malayalam
  • Marchen - Zhang-Zhung
  • Meetei Mayek
  • Modi  - Marathi
  • Multani - Saraiki
  • Nandinagari - Sánscrito
  • Nuevo Tai Lue
  • Odia
  • Phags-pa  : mongol , chino y otros idiomas del Imperio mongol de la dinastía Yuan
  • Escritura Pracalit AKA Newa  - Nepal Bhasa , Sánscrito , Pali
  • Pyu  - Pyu
  • Ranjana  - Nepal Bhasa , sánscrito
  • Rejang
  • Rencong
  • Sharada  - Sánscrito , Cachemira
  • Siddham  - sánscrito
  • Cingalés
  • Saurashtra
  • Soyombo
  • Sundanés
  • Sylheti Nagri - bengalí , Dobhashi , Sylheti
  • Tagbanwa  - Idiomas de Palawan
  • Tai Le
  • Tai Tham  - Khün y el norte de Tailandia
  • Tai Viet
  • Takri
  • Tamil
  • Telugu
  • tailandés
  • Tibetano
  • Tigalari  - Sánscrito
  • Tirhuta  - usado para escribir maithili
  • Tocario
  • Vatteluttu
  • Plaza Zanabazar
  • Zhang zhung guiones

Otras abugidas [ editar ]

  • Syllabics canadienses aborígenes  - syllabics Cree (por Cree ), inuktitut syllabics (por inuktitut ), Ojibwe syllabics (por Ojibwe ), y varios sistemas para otros lenguajes de Canadá. Los guiones derivados con principios operativos idénticos pero con repertorios de caracteres divergentes incluyen las sílabas Carrier y Blackfoot .
  • Ge'ez  - Amárico , Ge'ez , Tigrigna
  • Kharoṣṭhī  - Gandhari , sánscrito
  • Guión de Lontara Bilang-bilang  - Buginés
  • Mandombe
  • Meroítico  - Meroë
  • Taquigrafía Pitman
  • Guión de Pollard  - Miao
  • Guión de Sapalo  - Oromo
  • Thaana  - Dhivehi
  • Thomas Natural Taquigrafía

Abugidas consonante-diacrítico final [ editar ]

En al menos una abugida, no solo la vocal sino cualquier consonante final de sílaba se escribe con un diacrítico. Es decir, si representa [o] con un anillo inferior y una [k] final con un cruce, [sok] se escribiría como s̥̽ .

  • Róng  - Lepcha

Abugidas basadas en vocales [ editar ]

En algunas abugidas, las vocales son básicas y las consonantes secundarias. Si no se escribe ninguna consonante en Pahawh Hmong, se entiende que es / k /; las consonantes se escriben después de la vocal que preceden en el habla. En Braille japonés, las vocales, pero no las consonantes, tienen un estado independiente, y son las vocales las que se modifican cuando la consonante es y o w .

  • Taquigrafía silábica de Boyd
  • Braille japonés  - Japonés
  • Pahawh Hmong  - Hmong

Lista de guiones de escritura por adopción [ editar ]

Sistemas no descifrados que pueden estar escribiendo [ editar ]

Estos sistemas no han sido descifrados. En algunos casos, como el meroítico , se conocen los valores sonoros de los glifos, pero los textos aún no se pueden leer porque no se entiende el idioma. Se afirma que varios de estos sistemas, como Epi-Olmec e Indus , han sido descifrados, pero estas afirmaciones no han sido confirmadas por investigadores independientes. En muchos casos es dudoso que realmente estén escribiendo. Los símbolos de Vinča parecen ser protoescritura , y es posible que quipu haya registrado solo información numérica. Hay dudas de que Indo esté escribiendo, y el Disco de Festos tiene tan poco contenido o contexto que su naturaleza es indeterminada.

  • Símbolos banpo  - cultura Yangshao (quizás protoescritura)
  • Silabario de Biblos  - la ciudad de Biblos
  • Jeroglíficos cretenses
  • Indo  - Civilización del valle del Indo
  • Istmo (aparentemente logosilábico)
  • Símbolos Jiahu  - Cultura Peiligang (quizás protoescritura)
  • Lineal A (un silabario) - Minoan
  • Mixteco  - Mixteco (quizás pictográfico)
  • Olmeca  - Civilización olmeca (posiblemente la escritura mesoamericana más antigua )
  • Escritura paralidio  : idioma desconocido de Asia Menor; La escritura aparece relacionada con el alfabeto de Lidia.
  • Disco de Phaistos (un texto único, muy posiblemente no escrito)
  • Proto-Elamite  - Elam (casi tan antiguo como sumerio)
  • Proto-Sinaitic (probablemente un abjad)
  • Quipu  - Imperio Inca (posiblemente solo numérico)
  • Rongorongo  - Rapa Nui (quizás un silabario)
  • Sidetic  - Sidetic
  • Zapoteca  - zapoteca (otra antigua escritura mesoamericana)

Manuscritos sin descifrar [ editar ]

Manuscritos comparativamente recientes y otros textos escritos en sistemas de escritura no descifrados (y a menudo no identificados); algunos de estos pueden representar cifrados de idiomas conocidos o engaños .

  • Manuscrito de Voynich
  • Códice Rohonc
  • Codex Seraphinianus
  • Hamptonese
  • Cifrado de Dorabella

Otros [ editar ]

La escritura asémica es una forma de expresión artística similar a la escritura que generalmente carece de un significado semántico específico, aunque a veces contiene ideogramas o pictogramas.

Alfabetos fonéticos [ editar ]

Esta sección enumera los alfabetos utilizados para transcribir fonéticos o sonidos fonéticos ; no debe confundirse con alfabetos ortográficos como el alfabeto ortográfico de la OACI . Algunos de estos se utilizan con fines de transcripción por lingüistas; otros son de naturaleza pedagógica o pretenden ser reformas ortográficas generales.

  • Alfabeto Fonético Internacional
  • Notación fonética americanista
  • Alfabeto fonético urálico

Alfabetos especiales [ editar ]

Los alfabetos pueden existir en formas distintas a los símbolos visibles en una superficie. Algunos de estos son:

Alfabetos táctiles [ editar ]

  • Braille
  • Tipo de luna
  • Punto de Nueva York
  • Escritura nocturna

Alfabetos manuales [ editar ]

  • Deletreo con los dedos

Por ejemplo:

  • lenguaje de signos americano
  • Alfabeto manual americano
  • Alfabeto manual coreano
  • Discurso con señales

Señalización de larga distancia [ editar ]

  • Banderas de señales marítimas internacionales
  • código Morse
  • Semáforo de bandera
  • Telegrafia optica

Alfabetos alternativos [ editar ]

  • Gregg taquigrafía
  • Alfabeto de enseñanza inicial
  • Taquigrafía Pitman
  • Quikscript

Sistemas de escritura ficticia [ editar ]

  • Alteran
  • Ath (alfabeto)
  • Aurebesh
  • Cirth
  • D'ni
  • Gallifreyan
  • Goa'uld
  • Himnos
  • Hylian
  • Klingon
  • Neolengua
  • ¡Más allá de Zebra!
  • Sarati
  • Tengwar , utilizado para escribir quenya , sindarin y otros idiomas élficos de JRR Tolkien
  • El "Tennobet", utilizado para escribir el idioma Orokin en el Warframe MMO Digital Extremes
  • Unown
  • Escritura sin nombre utilizada en Puella Magi Madoka Magica
  • El lenguaje escrito en Hunter x Hunter
  • Lenguaje antiguo utilizado en el mundo de Tellius de la serie Fire Emblem

Para uso animal [ editar ]

  • Yerkish usa "lexigramas" para comunicarse con primates no humanos.

Ver también [ editar ]

  • Guión artificial
  • Grafema
  • Lista de inventores de sistemas de escritura
  • Lista de códigos ISO 15924
  • Lista de idiomas por primeros relatos escritos
  • Lista de idiomas por sistema de escritura
  • Unicode
  • Sistemas de escritura sin límites de palabras

Notas [ editar ]

  1. ^ Este mapa muestra los idiomas oficiales en los respectivos países; si un país tiene una república separatista independiente, se muestran ambos idiomas. El único idioma oficial de Moldavia es el rumano (basado en el latín), pero la república independiente de facto no reconocida de Transnistria utiliza tres idiomas basados ​​en el cirílico: ucraniano, ruso y moldavo. Los idiomas oficiales de Georgia son el georgiano y el abjasio (en la República Autónoma de Abjasia), las repúblicas independientes de facto de Abjasia y Osetia del Sur, escasamente reconocidas, usan idiomas basados ​​en el cirílico: ambas repúblicas usan el ruso. Además, Abjasia también usa Abjasia y Osetia del Sur usa osetio. El único idioma oficial de Azerbaiyán es el azerbaiyano, pero la república independiente de facto no reconocida de Nagorno-Karabaj usa el armenio como su único idioma. Además, Serbia 'El único idioma oficial es el serbio cirílico, pero en el país también se usa ampliamente la escritura latina para serbio.
  2. ^ Difícil de determinar, ya que se utiliza para escribir una gran cantidad de idiomas con diferentes tasas de alfabetización entre ellos.
  3. ^ Basado en la suma de 1335 millones de ciudadanos de la República Popular China con una tasa de alfabetización del 92% (1,22 mil millones) y 120 millones deusuarios de kanji japonéscon una tasa de alfabetización cercana al 100%.
  4. ^ Hanja ha sido prohibido en Corea del Norte y se está eliminando cada vez más en Corea del Sur. Se utiliza principalmente en documentos oficiales, periódicos, libros y letreros para identificar las raíces chinas de las palabras coreanas.
  5. ^ Estimación de enero de 2017. El censo de 2001 informó que los idiomas con más de 1 millón de hablantes nativos que usan Devanagari tenían una cantidad total de hablantes nativos de 631,5 millones. La estimación de la población de la India de enero de 2017 es 1,30 veces mayor que la del censo de 2001, y se estimó que los hablantes nativos de las lenguas devanagari aumentaron en la misma proporción, es decir, a 820,95 millones. Esto se multiplicó por la tasa de alfabetización del 74,04% según lo informado por el censo de 2011. Dado que la tasa de alfabetización ha aumentado desde 2011, se agregó un signo + a esta cifra.
  6. ^ Basado en una población japonesa de aproximadamente 120 millones y una tasa de alfabetización cercana al 100%.
  7. ^ Excluidas las cifras relacionadas con Corea del Norte, que no publica las tasas de alfabetización.
  8. ^ Basado en una tasa de alfabetización del 61,11% en Andhra Pradesh (según estimaciones del gobierno) y 74 millones de hablantes de telugu .
  9. ^ Tamil Nadu tiene una tasa de alfabetización estimada del 80% y alrededor de 72 millones de hablantes de tamil.
  10. ^ Población tamil y moro de Sri Lanka que usa la escritura tamil. 92% alfabetización
  11. ^ Basado en 60,38 millones de habitantes y 79,31% de tasa de alfabetización de Gujarat
  12. Se estima que 46 millones de gujaratis viven en la India con 11 periódicos en gujarati en circulación.
  13. ^ Se estima que 1 millón de gujaratis viven en Pakistán con 2 periódicos en gujarati en circulación.
  14. ^ Basado en 46 millones de hablantes del idioma kannada , Tulu , Konkani , Kodava , Badaga en un estado con una tasa de alfabetización de 75,6. url = http://updateox.com/india/26-populated-cities-karnataka-population-sex-ratio-literacy
  15. ^ Basado en 42 millones de hablantes de birmano en un país ( Myanmar ) con una tasa de alfabetización del 92%.
  16. ^ Hablado por 38 millones de personas en el mundo.
  17. ^ Basado en 40 millones de hablantes competentes en un país con una tasa de alfabetización del 94%.
  18. ^ Basado en 29 millones de hablantes de punjabi oriental y una tasa de alfabetización del 75%
  19. ^ Basado en 30 millones de hablantes de laosiano en un país con un 73% de alfabetización.
  20. ^ Basado en 32 millones de hablantes de Odia en un país con un 65% de alfabetización.
  21. ^ Basado en 30 millones de hablantes nativos de amárico y tigrinya y una tasa de alfabetización del 60%.
  22. ^ Basado en 15,6 millones de hablantes de lengua cingalesa y una tasa de alfabetización del 92%en Sri Lanka.
  23. ^ El hebreo tiene más de 9 millones de hablantes, incluidos otros idiomas judíos y población judía fuera de Israel, donde los judíos utilizan la escritura hebrea con fines religiosos en todo el mundo.
  24. ^ Basado en 15 millones de hablantes de Khmer con una tasa de alfabetización del 73,6%.
  25. ^ La mayoría de los escolares de todo el mundo y cientos de millones [ cita requerida ] de científicos, matemáticos e ingenieros utilizan el alfabeto griego en notación matemática / técnica. Vea las letras griegas utilizadas en matemáticas, ciencias e ingeniería.

Referencias [ editar ]

  1. ^ Halliday, MAK, Lenguaje hablado y escrito, Deakin University Press, 1985, p.19
  2. ^ http://www.omniglot.com/writing/bengali.htm
  3. ^ "Alfabeto, pronunciación y alfabeto asamés" . omniglot.com . Consultado el 24 de septiembre de 2020 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Omniglot: una guía para los sistemas de escritura
  • Ancient Scripts: Home : (Sitio con una introducción a diferentes sistemas de escritura y agrúpelos en orígenes / tipos / familias / regiones / línea de tiempo / A a Z )
  • Michael Everson 's alfabetos de Europa
  • Alfabeto Deseret
  • ScriptSource : una referencia dinámica y colaborativa a los sistemas de escritura del mundo