I es una película de suspenso de acción en idioma tamil indio de 2015escrita y dirigida por S. Shankar . Producida y distribuida por V. Ravichandran bajo su compañía de producción, Aascar Films, la película presenta a Vikram , Amy Jackson y Suresh Gopi en papeles principales, mientras que Santhanam , Upen Patel , Ojas Rajani (en su debut cinematográfico) y Ramkumar Ganesan interpretan papeles fundamentales. La película cuenta la historia de un culturista convertido en supermodelo, interpretado por Vikram, quien después de ser deformado, se venga de los responsables de su situación. [4]Algunas partes de la película se basaron libremente en El jorobado de Notre Dame y La bella y la bestia . [5] La banda sonora y la banda sonora fueron compuestas por AR Rahman .
I | |
---|---|
![]() Cartel de estreno teatral. | |
Dirigido por | Shankar |
Producido por | V Ravichandran D. Ramesh Babu |
Escrito por | Subha (diálogo) |
Guión por | Shankar |
Historia de | Shankar |
Protagonizada | |
Musica por | AR Rahman |
Cinematografía | PC Sreeram |
Editado por | Antonio |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Aascar Film Global United Media (Kerala) |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 188 minutos [1] |
País | India |
Idioma | Tamil |
Presupuesto | est. ₹ 100 crore [2] |
Taquilla | est. ₹ 240 crore [3] |
El diseño de producción estuvo a cargo de T. Muthuraj . PC Sreeram fue el director de fotografía de la película y Anthony realizó la edición . Los efectos visuales fueron diseñados por V. Srinivas Mohan a través de Rising Sun Pictures . Weta Workshop había trabajado en el maquillaje digital y protésico y en las artes de fondo de la película. La fotografía principal comenzó el 15 de julio de 2012. El rodaje duró dos años y ocho meses, durante los cuales el rodaje se realizó ampliamente en China . [6] Se filmaron otros horarios en lugares de Chennai , Bangkok , Jodhpur , Kodaikanal , Pollachi , Bangalore y Mysore . La escena culminante de la pelea de trenes se rodó en las estaciones de tren de Chengalpattu , Odisha y Vishakhapatnam . La película fue doblada y lanzada en telugu e hindi junto con la versión original en tamil. [7] [8]
Me liberaron el 14 de enero de 2015; Los críticos elogiaron la actuación de Vikram, los aspectos técnicos de la película, especialmente el diseño de vestuario y el maquillaje, la banda sonora y la banda sonora de AR Rahman, pero criticaron la escritura y el guión 'delgados' y los 188 minutos de duración de la película. [9] Sin embargo, la película fue un éxito comercial, recaudando ₹ 2,25 mil millones (US $ 32 millones) en todo el mundo, convirtiéndose en una de las películas tamil más taquilleras de todos los tiempos y la película más taquillera de Vikram. Vikram ganó el premio Filmfare al Mejor Actor - Tamil por la película. [10]
Gráfico
Lingesan es un culturista de Chennai , cuya principal ambición es convertirse en Mr. India . Gana el título de Mr. Tamil Nadu, que le da entrada directa al concurso Mr. India. Está enamorado de Diya, una de las principales supermodelos. Diya pronto es incluida en la lista negra, con todos sus contratos de películas publicitarias cancelados por John, su coprotagonista en todos sus anuncios, después de que ella constantemente rechazara sus avances sexuales. Para salvar su carrera, Diya decide reemplazar a John con Lingesan, a quien había conocido anteriormente en uno de sus rodajes, como su coprotagonista para su próximo anuncio. El tiroteo se llevará a cabo en China al mismo tiempo que se llevará a cabo el concurso de Mr. India, pero Lingesan está de acuerdo, sacrificando sus ambiciones de Mr. India en el proceso.
Lingesan recibe un cambio de imagen del estilista de Diya, una mujer transgénero Osma Jasmine. El rodaje inicialmente no va bien ya que Lingesan es tímido e incómodo con Diya. Siguiendo el consejo de su director, Diya finge enamorarse de Lingesan para que se relaje y se desempeñe mejor durante el rodaje. El plan tiene éxito, pero Diya pronto le dice a Lingesan la verdad. Herido, se centra en modelar en lugar de en ella. Ambos se destacan gradualmente en la industria del modelaje como la pareja líder. A medida que pasa el tiempo, Diya corresponde al amor de Lingesan por ella y pronto se comprometen.
En su viaje de fisicoculturista a top model, Lingesan crea muchos enemigos, incluido John, cuya carrera como modelo se arruinó debido a la creciente popularidad de Lingesan, lo que lo obligó a aparecer en anuncios locales para mantenerse a flote; Osma, que estaba enamorada de Lingesan y le reveló sus sentimientos, solo para ser rechazada; el industrial Indrakumar, cuya empresa sufrió pérdidas cuando Lingesan se negó a respaldar su refresco, ya que se informó que contenía pesticidas; y otro culturista Ravi, quien también compitió por el título de Mr. Tamil Nadu pero perdió ante Lingesan. Estas cuatro personas conspiran para vengarse de Lingesan y destruir su fama y su carrera como modelo.
Dos días antes de su boda, Lingesan lentamente comienza a experimentar pérdida de cabello y dientes y un trastorno de la piel. Consulta a su amigo Vasudevan, un médico que también es el tutor de la familia de Diya. Vasudevan afirma que padece una enfermedad genética rara e incurable que provoca un envejecimiento prematuro. La condición de Lingesan empeora, su cara y su cuerpo se deforman y, finalmente, se convierte en un jorobado . En su estado actual, Lingesan decide desaparecer del ojo público y también de la vida de Diya al fingir su muerte en un accidente automovilístico. Solo su amigo Babu y Vasudevan saben que está vivo. Lingesan le pide a Vasudevan que se case con Diya, ya que él es la única persona que podrá comprender la situación pasada y presente de Diya. Vasudevan está de acuerdo y la boda está arreglada.
En la víspera de la boda de Diya, otro médico llamado Thiruvengadam le revela a Lingesan que, contrariamente a las afirmaciones de Vasudevan, en realidad sufre de influenza H4N2, causada por el virus " I ", que solo puede transmitirse por inyección. Lingesan descubre que John, Osma, Indrakumar, Ravi y, para su horror, incluso Vasudevan, son los responsables de inyectar el virus en su cuerpo. Vasudevan tenía una lujuria insaciable por Diya desde que era una colegiala y se enfureció cuando eligió a Lingesan en lugar de él. Por lo tanto, se puso del lado de los enemigos de Lingesan y planeó toda la operación para que le inyectaran el virus a Lingesan. Lingesan luego es golpeado por ellos y atado, pero logra escapar más tarde. Enfurecido y traicionado, Lingesan secuestra a Diya el día de la boda y la mantiene a salvo en una casa vieja sin revelarle su identidad.
Con la ayuda de Babu, Lingesan decide vengarse de quienes lo habían deformado sin matarlos. Primero inmola a Ravi, quien sufre graves quemaduras. Luego prepara una pasta que Osma aplica sin saberlo en su cuerpo, lo que hace que su cuerpo brote enormes crecimientos de cabello . A continuación, somete a Indrakumar a picaduras de abejas por todo el cuerpo. Lucha contra John por un tren en movimiento y lo electrocuta. Finalmente, consigue que Vasudevan se inyecte involuntariamente un virus a sí mismo, provocando que todo su cuerpo se hinche . Después de lograr su venganza, Lingesan revela su condición a Diya, quien, aunque inicialmente desconcertado, todavía lo ama a pesar de su deformidad. Deciden vivir juntos una vida aislada. Lingesan se somete a un tratamiento ayurvédico , yoga y fisioterapia para su condición y pronto vuelve a la normalidad.
Elenco
- Vikram como Lingesan "Lee"
- Amy Jackson como Diya
- Suresh Gopi como Dr. Vasudevan
- Santhanam como Babu
- Upen Patel como John
- G. Ramkumar como Indrakumar
- Ojas Rajani como Osma Jasmine
- M. Kamaraj como Ravi
- Mahru Sheikh como la madre de Diya
- Azhagu como el padre de Lingesan
- TK Kala como madre de Lingesan
- Mohan Kapoor como Sushil, director de cine publicitario
- Srinivasan como Keerthivasan
- Yogi Babu como fan de Keerthivasan
- Alfred Hsing como el secuaz de John
- Hola Kandasamy
- R. Sarathkumar en un cameo como él mismo
Producción
Origen
En una entrevista con el canal tamil Sun TV , celebrada poco después del lanzamiento de Enthiran en octubre de 2010, el actor principal de la película, Rajinikanth, reveló que Shankar , en 1996, después del lanzamiento de su Indian , se había acercado y presentado tres historias para que él las considerara. para su próxima aventura. Rajinikanth quedó impresionado con dos de los guiones y aceptó protagonizar las películas, que se convirtieron en Sivaji (2007) y Enthiran (2010). El tercer guión narrado por Shankar estaba centrado en un aspirante a fisicoculturista que luego se convertiría en un jorobado deforme tras un extraño accidente. Rajinikanth se mostró escéptico al respecto y lo rechazó. [11] [a] Tras el lanzamiento de Nanban (2012), Shankar revivió el proyecto con Vikram a la cabeza.
Desarrollo
Shankar colaboró con los escritores Suresh y Balakrishnan , para trabajar en el guión de su próxima película. [13] El director musical AR Rahman firmó un contrato para componer el álbum de la banda sonora y la banda sonora de la película, colaborando con Shankar por décima vez. [b] Se confirmó que PC Sreeram haría la cinematografía de la película, colaborando con Shankar por primera vez. [14] El coreógrafo de acción Peter Hein tuvo que retirarse del proyecto debido a compromisos con la película Baahubali (2015) de SS Rajamouli . [15] Como resultado, el coreógrafo de artes marciales Yuen Woo-ping fue seleccionado para manejar las secuencias de acrobacias. [16] Anl Arasu realizó la dirección y supervisión adicionales de las acrobacias . [16] La compañía de efectos especiales Rising Sun Pictures bajo el diseñador de efectos visuales V. Srinivas Mohan fue seleccionada para proporcionar los efectos especiales en la filmación en movimiento. El diseñador de producción de cine indio T. Muthuraj fue confirmado como director de arte de la película. [17] En mayo de 2012, Shankar visitó Nueva Zelanda y conoció a la compañía de efectos especiales y utilería del cineasta Peter Jackson y Richard Taylor , Weta Workshop . [18] Sean Foot y Davina Lamont proporcionaron el maquillaje protésico para el disfraz de bestia de Vikram en la película y Christien Tinsley y Dominie Till realizaron el maquillaje protésico adicional . [19] Se informó que la película anterior a ser titulado como sea Thendral o Therdal , pero más tarde se confirmó que el proyecto se titula I . [20] [21] Gavin Miguel y Mary E. Vogt estuvieron a cargo del diseño de vestuario del elenco de la película. [22] Según Shankar, Azhagan y Aanazhagan eran los títulos alternativos que se tenían en cuenta, pero como ya se usaban, decidió que un solo alfabeto sería el título de la película. Dado que 'yo' también significaba belleza y explicaba el carácter del protagonista, se finalizó el alfabeto para ser el título de la película. [23]
En septiembre de 2014, el productor y distribuidor Aascar V Ravichandran, declaró que el proyecto costaría alrededor de ₹ 2,2 mil millones (US $ 31 millones), [24] sin embargo, en octubre de 2014, él y el director Shankar fueron ampliamente citados diciendo que el presupuesto sería inferior a ₹ Mil millones (US $ 14 millones). [25] [26] [27] [28]
Según The Times of India , Shankar se decantó por el título Yo porque él pensaba que "explica todas las características del protagonista"; la palabra tiene una variedad de significados, que incluyen "rey, belleza, asombro, gurú, vulnerabilidad, dueño y flecha". [29]
Fundición
En abril de 2012, Vikram fue seleccionada para protagonizar el papel principal. [30] Se informó inicialmente que Priyanka Chopra estaba en conversaciones para la protagonista femenina. [31] Más tarde, se sugirió el nombre de Asin junto con Chopra. [32] Se informó que también se acercó a Deepika Padukone . [33] Padukone negó su participación en la película. [33] Más de una semana después del estreno de la película, la modelo convertida en actriz Evelyn Sharma afirmó que hizo una audición para el papel y finalmente consiguió el papel, pero optó por no hacerlo debido a la barrera del idioma. [34] [35] [36] Samantha Ruth Prabhu firmó entonces, pero se vio obligada a optar por no citar cuestiones de fecha y problemas de salud como las razones. [37] El papel finalmente fue para Amy Jackson , a quien le pagaron ₹ 7,5 millones (US $ 110.000) por actuar en la película. [38] Raveena Ravi la apodó. Santhanam , Upen Patel , Srinivasan [39] y Suresh Gopi fueron seleccionados para interpretar a los principales personajes secundarios de la película. [40] Ramkumar Ganesan , un destacado productor de cine y el hijo mayor del fallecido actor tamil Sivaji Ganesan , también se agregó al elenco para desempeñar un papel fundamental en la película. [41] Jiiva fue considerado para interpretar al antagonista, pero no pudo aceptar la oferta debido a sus compromisos previos. [42] Se informó que el actor de Hollywood Arnold Schwarzenegger interpretó a un presentador de premios por una breve escena. Ravichandran, sin embargo, negó la noticia, pero dijo que aparecería en el lanzamiento de audio de la película. Para prepararse para su papel en I , Vikram también tomó algunos consejos de Arnold para perder peso y ganar. [43] Se informó que el artista de maquillaje Ojas M. Rajani, quien anteriormente trabajó con Shankar en Anniyan , interpretó el papel de un artista de maquillaje transgénero en la película, además de ser el artista de maquillaje de Amy Jackson . [44] [45] Mr. Asia 2014 Syed Siddiq apareció en las secuencias de acción con Vikram. [46]
Miradas de personajes
En la película, Vikram interpreta al personaje llamado 'Lingesan', que considera a Arnold Schwarzenegger como un modelo a seguir y aspira a ganar el título de Mr. Tamil Nadu. Shankar había elaborado el peinado de Vikram tomando como referencia el look rizado frontal del joven Arnold Schwarzenegger. [c] [48] Según el director Shankar, entre todos los atuendos de la película, el personaje del hombre jorobado fue el más difícil de esbozar. Se confirmó que Vikram lucía su atuendo jorobado en la mayor parte de la película. [48] Se informó que las burbujas observadas en la cara del personaje fueron diseñadas por Weta . [48] Amy Jackson interpreta a una modelo en la película. Sobre el casting y la redefinición de su apariencia, se citó a Shankar diciendo: "Quería a alguien que pudiera lucir auténticamente como una modelo y luego arreglara a Amy Jackson". [6] Vikram también se quedó calvo para la película para cambiar su apariencia en la película más fácilmente. [49] También se le pidió a Santhanam que perdiera algo de peso para su personaje. [50] Peter Ming usó ciclistas reales en China para una escena de pelea ciclista que se filmó allí. [51]
Rodaje
La fotografía principal comenzó oficialmente el 15 de julio de 2012 acompañando una sesión de fotos de póster que presentaba a Vikram y Jackson. [52] El primer programa de filmación se completó en Chennai a principios de septiembre de 2012. [53] El elenco principal y el equipo se fueron a China para un programa de 50 días para filmar ciertas escenas de acrobacias, mientras que algunas secuencias de canciones también se filmaron en lugares de la parte norte de la provincia de Hunan . El calendario en China se cerró a finales de noviembre de 2012. [54] [55] En una entrevista con The Times of India , uno de los productores de línea de la película , Bill Chang fue citado diciendo: "Trabajamos estrechamente con S. Shankar durante casi cincuenta días en 2012, durante los cuales su película se rodó en nueve lugares diferentes. La variedad de lugares disponibles en China es simplemente alucinante. Ningún otro país del mundo tiene tanta variedad de lugares que van desde montañas de colores hasta paisajes urbanos futuristas ". Las escenas de la canción "Pookkalae Sattru Oyivedungal" se rodaron en Red Seabeach en Panjin y en el río Li en Guilin . [56] En enero de 2013, se filmó una escena de pelea en una fábrica abandonada de 20 años en Chennai. [57] El sesenta por ciento del tiroteo se completó a fines del mismo mes. [58] [59] En marzo de 2013, se rodaron cuatro canciones y tres secuencias de acción importantes en China , Bangkok , Jodhpur , Kodaikanal , Pollachi y Chennai. [40] En junio de 2013, se completó un programa de filmación de tres semanas en Bangalore , Mysore y Chennai, y el 75% del rodaje se completó en julio de 2013. [60] La filmación casi concluyó en marzo de 2014, con solo una canción. secuencia y trabajo de parche para la película restante. [61] Shankar confirmó que la canción se filmaría después del lanzamiento de audio de la película. [62] Según los informes, se filmó una canción de 5 minutos de duración durante 40 días. [6] Para filmar una de las canciones, Vikram había ganado mucho peso de unos 110 kg ya que tuvo que usar trajes voluminosos para el número. [63] La secuencia de la canción restante se filmó en los laboratorios Prasad en Vadapalani , Chennai, donde Muthuraj montó un set. [64] El 24 de septiembre de 2014, Jackson confirmó que se había completado el rodaje de la película. [sesenta y cinco]
Post-producción
En febrero de 2014, Vikram comenzó a doblar la primera mitad de la película. [66] En marzo de 2014, Vikram había completado sus partes de doblaje para la primera mitad de la película. [67] El 3 de abril de 2014, el crítico de cine y periodista Sreedhar Pillai declaró que el avance de la película estaba en etapas de edición. [68] El patchwork y el doblaje de la película se completaron el 11 de septiembre de 2014. [62]
Música
AR Rahman compuso el álbum de la banda sonora y la banda sonora de la película. [69] La música de la versión tamil se lanzó en el Nehru Indoor Stadium en Chennai el 12 de septiembre de 2014. [70] Arnold Schwarzenegger , quien fue la inspiración del personaje Lingesan, fue invitado como invitado principal. [71] Las versiones dobladas en hindi y telugu del álbum de la banda sonora se lanzaron el 31 de diciembre de 2014.
Lanzamiento
Distribución
Ravichandran había declarado anteriormente que la película se estrenaría el 23 de octubre de 2014, pero la fecha se pospuso más tarde debido a los extensos trabajos de posproducción y doblaje. [72] La película está programada para estrenarse el 14 de enero de 2015. [73] Se afirma que la película se estrenará en 3000 pantallas en todo el mundo, incluidas [74] en chino e inglés junto con las versiones original en tamil y en telugu. [75] Los derechos de distribución de la versión doblada en telugu fueron comprados por ₹ 300 millones (US $ 4,2 millones) por Mega Super Good Films. [76] [77] Los derechos teatrales en Tamil Nadu fueron vendidos a Sushma Cine Arts. [78]
Márketing
El primer póster de producción de la película se dio a conocer el 15 de julio de 2012. [79] Las imágenes fijas con la pareja principal se lanzaron en marzo de 2014. [80] [81] El adelanto oficial del póster en movimiento de la película se lanzó en YouTube el 11 de septiembre. 2014. [82] El póster en movimiento superó 1 millón de visitas al tercer día de su lanzamiento. [83] Dos carteles lanzados el 12 de septiembre de 2014, con J. Hurtado de Twitch Film etiquetándolos como "fuera de este mundo". [84]
El productor proyectó un adelanto del teaser y la canción "Ennodu Nee Irundhaal" para los críticos a finales de agosto de 2014. El teaser tenía una banda sonora ficticia que no fue compuesta por AR Rahman. [85]
El avance completo de la película se filtró en Internet el 2 de septiembre de 2014. Aunque el avance filtrado carecía de capacidad de desciframiento, la persona que había filtrado el avance informó abiertamente al equipo al respecto y los desafió a tomar medidas contra él. Después de más investigaciones, se reveló que el culpable irrumpió en la oficina del productor Ravichandran durante la noche y había copiado el teaser. Sin embargo, Ravichandran se negó a hacer cambios en el teaser filtrado y planeó lanzarlo según el cronograma original. [86]
El teaser se dio a conocer en el lanzamiento de audio de la película. [87] Hurtado en su reseña teaser escribió: "Vemos a Vikram tomando varios personajes, incluido un tipo Quasimodo, pateando monstruosas cantidades de traseros en varias secuencias de acción, corriendo por el agua, conduciendo una motocicleta cyborg y bailando como una tormenta en algunos fondos absurdamente coloridos ". y concluyó diciendo "Shankar no es más que un estilista visual, y parece que está haciendo todo lo posible por este". [88] Prajakta Hebbar de IBNLive escribió: "Cuando nos enteramos de que el cineasta tamil Shankar estaba haciendo una nueva película, esperábamos que fuera más grande que la vida, con una historia funky y protagonizada por actores populares. Pero lo que no hicimos Esperar era esa sensación de emoción e intriga ”, afirmando que“ Vikram y Shankar nos tienen enganchados con el teaser ”. [89] Nivedita Mishra del Hindustan Times explicó en su reseña teaser: "Sin duda, los efectos especiales de la película son geniales desde cualquier punto de vista. Ahora, ya sea que se hayan elaborado o no de forma autóctona o se hayan subcontratado desde Occidente, el solo los productores lo sabrán, pero el deseo de hacer una película que tenga el valor de producción correcto pero que no exagere, es lo suficientemente bueno. Esperamos que encienda el deseo entre los indios de ir por los cielos ". y elogió los paisajes espectaculares, los ángulos de cámara atrevidos y las secuencias de acción antes de concluir que "Shankar se ha esforzado mucho para hacer que valga la pena ver esta obra maestra si se quieren ver los avances". [90] Behindwoods escribió: "Cualquiera que vea este avance notablemente impactante seguiría rebobinando lo que vio, para revivir la experiencia una y otra vez". [85] El teaser superó 1 millón de visitas en solo 12 horas de su lanzamiento, convirtiéndose en la primera película india en hacerlo, batiendo el récord establecido por el teaser de la película de Bollywood , Bang Bang! (2014), que superó 1 millón de visitas en 13 horas. [91] Alcanzó 7 millones de visitas en 2 semanas después de su lanzamiento, convirtiéndose en la única película tamil que cruzó la marca hasta la fecha. [92]
La película fue promocionada por Vikram en Bigg Boss 8 . [93]
Medios domésticos
Jaya TV compró los derechos de prensa de la película por 200 millones de rupias (2,8 millones de dólares estadounidenses). Los derechos de los medios incluían derechos de satélite y ringtones. [94]
Recepción
respuesta crítica
Me recibió críticas mixtas de los críticos de cine que elogiaron las actuaciones de Vikram y Amy Jackson y de los aspectos técnicos, pero criticaron el guión. [95] Subhash K. Jha dio 4 estrellas de 5 describiendo a I como la película "más excepcional" de Shankar y escribió que "nos lleva más allá de lo imaginable y concebible, fusionando con una extravagancia fabulosa el elemento de fantasía con un nivel de realce realidad que es el fuerte del cine comercial ". [96] Filmfare también le otorgó 4 estrellas de 5, afirmando que "Shankar equilibra una crítica social con trucos técnicos y aquí el mensaje se centra en nuestra obsesión por la perfección física y la belleza". [97] Komal Nahta sintió que la dirección de Shankar era "de primer nivel" y escribió "Su visión es única y la traducción de su visión al celuloide es brillante. Ha mantenido la narración tan interesante que los ojos del espectador permanecen pegados a la pantalla". . Le ha dado a la película un lienzo enorme y la ha convertido en un regalo audiovisual. [98] Rajeev Masand de IBN Live dio 3 de 5 y escribió: " Yo, del visionario director tamil Shankar, es un trabajo de asombrosa ambición, algo agobiado por la propia indulgencia del cineasta ... puede estar lejos de ser perfecto, pero en su mayor parte es bastante entretenido ". [99] The Times of India le dio 3,5 estrellas de 5 y escribió:" Disparo fascinantemente por PC Sreeram en lugares vírgenes en China e India, con trabajo de CG de clase mundial, este espectáculo funciona porque en el fondo, es un thriller romántico contado de manera simplista ... Esta es pura tarifa escapista pero resonará con aquellos que leen cuentos de hadas a la hora de acostarse ". [100] Rediff otorgó 3,5 estrellas de 5 y escribió:" T la narración carece de ritmo; solemos asociarnos con la película de Shankar. Pero cuenta una hermosa historia de amor manchada por los celos, la codicia y la ira. El intrigante guión en el que el director alterna entre el pasado alegre y el presente emocionante te mantiene absorto ". [101] Behindwoods.com calificó la película con un 3 de 5 y declaró," aunque la historia es predecible más allá de un punto, es un fusión de 'Maestros' en juego que funciona en mayor medida debido a sus enormes esfuerzos ". [102] India Today calificó la película con un 3 y escribió" No todos los días podrás ver una película visualmente rica como esta ". [103]
El hindú declaró: "La excelente actuación de Vikram se ve decepcionada por una película agotadora y sin inspiración". [104] Daily News & Analysis también le dio a la película 3 de 5 estrellas, calificándola como una "película de gran apariencia pero con una escritura de mala calidad y personajes mal dibujados". [105] Haricharan Pudipeddi, que escribe para IANS , calificó la película con un 2 de 5 y dijo: "Todo lo que es grande puede no ser necesariamente genial. Hope Shankar se da cuenta de que se pueden hacer películas mucho mejores en un lienzo más pequeño y con un presupuesto mucho menor". [106] Sify escribió, " Yo definitivamente no es el mejor de Shankar y tiene que tener la culpa de la mala redacción. Su historia es predecible y no hay giros o escenas que te mantiene comprometido. Salvo algunas escenas de acrobacias alucinantes, una gran cantidad de hermosas ubicaciones invisibles, una cámara impresionante de PC Sreeram y algunas canciones tarareables de AR Rahman, I is very ordinario ". [107] Deccan Chronicle le dio a la película 2.5 estrellas de 5 y dijo: "Si bien la película y el esfuerzo son buenos técnicamente, su contenido es mediocre". [108] Oneindia también calificó la película 2.5 de 5 diciendo: "Para una película que tenía tanto de la anticipación, que no se alimenta de su audiencia suficiente para cumplir con sus expectativas. La historia es simple y no se ve como una normal de Película de Shankar que de otro modo tendría giros y vueltas interesantes ". [109] Gautaman Bhaskaran, que escribe para The Hindustan Times , calificó la película con dos estrellas y media, afirmando que la actuación de Vikram fue el "único punto culminante" de la película; señaló que la película tenía similitudes con la novela El jorobado de Notre-Dame (1831) y el cuento de hadas La bella y la bestia (1756), "sin infundir ninguna novedad en estashistoriasmilenarias". [110] Deepanjana Pal de Firstpost escribió: " Soy demasiado larga, demasiado estúpida y demasiado regresiva para ser entretenida" y también la llamó "la película Shankar superficial y menos divertida de la historia". [111]
Ronnie Scheib, de la revista Variety , escribió: "El ingenio visual de Shankar mantiene las cosas animadas durante gran parte del considerable tiempo de ejecución de 188 minutos, y la estrella Chiyaan Vikram ofrece una actuación espectacular en tres frentes, pero esta bravura cinematográfica se ve compensada por guiones poco desarrollados, llanamente unidimensionales villanos y escenarios exagerados de héroe solitario contra enjambres de atacantes asesinos ". [112] Rachel Saltz de The New York Times escribió: " Soy exuberante y despreocupada, pero demasiado caricaturesca para involucrar tus emociones. Sin embargo, la avalancha de imágenes y música involucrará tus sentidos, incluso cuando te quedes riéndote demasiado ... cantidad de todo ". [113] J Hurtado de Twitch Film escribió, " Me cepas de los límites de la auto-indulgencia y la tolerancia moderna de una manera que se ha convertido en una plaga en los éxitos de taquilla de la India. La película es sorprendente a la vista, cuenta con un número de serie increíble piezas, y algunas secuencias de acción apropiadamente exageradas, pero incluso con todo, incluidos algunos fregaderos de cocina, puede durar un poco demasiado por su propio bien ". [114]
Taquilla
India
De acuerdo con la taquilla de la India , que ganaba alrededor ₹ 210 millones (US $ 2,9 millones) neto en el sur de la India en su primer día, [115] el establecimiento de registros en Kerala y Telangana / AP . La película recaudó más de ₹ 347 millones (US $ 4,9 millones) en todo el mundo en su día de estreno. [116] La película recaudó ₹ 556 millones (US $ 7,8 millones) netos en la India en tres días de todas sus versiones. [115]
En su fin de semana extendido de cinco días, la película ganó ₹ 950 millones (US $ 13 millones) netos en la India de las tres versiones, y la versión en hindi obtuvo ₹ 75 millones (US $ 1,1 millones). [117]
La película recaudó alrededor de ₹ 1,84 mil millones (US $ 26 millones) en todo el mundo de todas las versiones doce días después de su lanzamiento. [118]
Según Andhra Box Office, la película había recaudado ₹ 2,39 mil millones (US $ 34 millones) en todo el mundo y finalmente se convirtió en un éxito comercial. [119] La recaudación nacional neta final (neta de la India) fue de 1360 millones. En millones de rupias, las recaudaciones netas nacionales finales fueron 136, el bruto interno 150 y el mundial 240 crore.
Exterior
Me asco US $ 697.346 en la versión Tamil y US $ 10 373 en la versión doblada al Hindi EE.UU. en su primer fin de semana. [120] Yo (tamil) obtuve US $ 201.207 y yo (hindi) obtuve US $ 4.009 en Canadá en su primer fin de semana. Yo (tamil) recaudó US $ 258,764 en el Reino Unido-Irlanda en el primer fin de semana. I (tamil) recaudó MYR 2.162.742 en Malasia en el primer fin de semana. En los primeros 10 días, yo (tamil) recaudó 789,298 dólares en EE. UU., 323,714 dólares en Canadá, 3,146,295 MYR en Malasia. [121] En los primeros 17 días, yo (tamil) recaudó 386.542 libras esterlinas en el Reino Unido e Irlanda y 3.404.582 MYR en Malasia. [122]
Reconocimientos
Otorgar | Categoría | Candidato | Salir | Árbitro. |
---|---|---|---|---|
La mejor película | I | Nominado | [123] | |
Mejor Director | Shankar | Nominado | ||
Mejor actor | Vikram | Ganado | ||
Mejor director musical | AR Rahman | Ganado | ||
Mejor letrista | Madhan Karky Pookkalae Sattru Oyivedungal | Ganado | ||
Mejor letrista | Kabilan "Ennodu Nee Irundhaal" | Nominado | ||
Mejor cantante de reproducción - Masculino | Sid Sriram "Ennodu Nee Irundhaal" | Ganado | ||
Mejor cantante de reproducción - Mujer | Shreya Ghoshal Pookkalae Sattru Oyivedungal | Nominado | ||
La mejor película | I | Nominado | [124] | |
Mejor actor | Vikram | Ganado | ||
Mejor actriz | Amy Jackson | Nominado | ||
Mejor actor en un papel negativo | Suresh Gopi | Nominado | ||
Mejor letrista | Kabilan Ennodu Nee Irundhaal | Nominado | ||
Mejor cantante de reproducción - Masculino | Sid Sriram Ennodu Nee Irundhaal | Nominado | ||
Héroe de masas del año | Vikram | Nominado | ||
La hermosa belle | Amy Jackson | Nominado | ||
Mejor editor | Antonio | Nominado | ||
Mejor letrista | Madhan Karky Pookkalae Sattru Oyivedungal | Nominado | ||
Mejor cantante de reproducción - Masculino | Sid Sriram Ennodu Nee Irundhaal | Nominado | ||
Spellbinder icónico | Shankar | Nominado | ||
Mejor director de acrobacias | Anal arasu | Nominado |
Notas
- ^ La afirmación también fue respaldada por el compositor AR Rahman , quien, en la reunión de prensa celebrada para revelar la versión en hindi de la película, reveló a los medios que Shankar había hablado de la película con él hace casi 15 años. [12]
- ↑ AR Rahman y Shankar habían colaborado previamente en nueve películas: Gentleman (1993), Kadhalan (1994), Indian (1996), Jeans (1998), Mudhalvan (1999), Nayak (2001), Boys (2003), Sivaji (2007). ) y Enthiran (2010). [13]
- ^ El actor estadounidense Arnold Schwarzenegger , una inspiración para el protagonista principal de la película, lanzó la música de la película. [47]
Referencias
- ^ El tiempo de ejecución I de Shankar es de 188 min . Los tiempos de la India . 7 de enero de 2015. Consultado el 7 de enero de 2015.
- ^ "El 'yo' de Shankar: Lo grande no siempre es bueno" . Estándar comercial . 14 de enero de 2015.
- ^ Upadhyaya, Prakash (15 de diciembre de 2015). "Baahubali de SS Rajamouli a Vedalam de Ajith: las 10 películas tamil más taquilleras en 2015" . International Business Times, edición de la India . Consultado el 15 de diciembre de 2015 .
- ^ " ' Yo' - Vikram lleva 'La bella y la bestia' a otro nivel (Revisión de la película IANS, Clasificación - ****)" . Estándar comercial . Servicio de noticias indoasiático. 17 de enero de 2015.
- ^ "I de Shankar | Realización de canciones | Película de Aascar | V. Ravichandran | Chiyaan Vikram, Amy Jackson - YouTube" . www.youtube.com . Consultado el 23 de agosto de 2020 .
- ^ a b c "Jackie Chan y Arnold Schwarzenegger listos para la gala del Sur" . Deccan Chronicle . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 26 de agosto de 2014 .
- ^ " ' Yo' seguiré siendo 'yo ' " . Behindwoods . 15 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2014 . Consultado el 15 de septiembre de 2014 .
- ^ "Vikram poniendo un esfuerzo extra para el doblaje al hindi de la película I" . news.biharprabha.com. Servicio de noticias indoasiático. 12 de octubre de 2014 . Consultado el 12 de octubre de 2014 .
- ^ Blockbuster es la palabra ahora para 'yo' . Behindwoods.com (16 de febrero de 2015). Consultado el 18 de julio de 2015.
- ^ "Vikram, Nayan se llevan a casa los premios al Mejor Actor" . Los tiempos de la India . Consultado el 16 de enero de 2017 .
- ^ Rajinikanth (Actor) (octubre de 2010). Super Star Rajini - Entrevista especial (Entrevista) (en tamil). Chennai: Sun TV.
- ^ AR Rahman (Compositor) (3 de enero de 2015). Película 'I': Evento de lanzamiento de audio en hindi ( YouTube ). Bollywood Hardcore. El evento ocurre a las 2:15.
- ^ a b V. Lakshmi (11 de marzo de 2012). "Shankar para encontrar un nuevo equipo" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 27 de diciembre de 2013 .
- ^ "PC Sreeram en la próxima película de Shankar" . Los tiempos de la India . 22 de junio de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 15 de julio de 2012 .
- ^ V. Menon, Thinkal (7 de junio de 2014). "Quería trabajar en 'Ai': Peter Hein" . Deccan Chronicle . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 10 de agosto de 2014 .
- ^ a b " ' Yo' y la Matrix" . Los tiempos de la India . 3 de diciembre de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 7 de septiembre de 2014 .
- ^ "ஐ" . Sitio web oficial de S. Shankar. 21 de junio de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 24 de julio de 2012 .
- ^ Prasad, Shiva (16 de julio de 2013). "Shankar se abre sobre 'Ai ' " . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 30 de julio de 2013 .
- ^ " " Shankar ha llevado la tecnología a un nivel totalmente diferente en 'Ai' "- PC Sreeram" . Behindwoods . 22 de junio de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 22 de agosto de 2014 .
- ^ "Shankar, Vikram se unirán para 'Thendral ' " . CNN-IBN . 16 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 28 de agosto de 2014 .
- ^ "Shankar, Vikram, Samantha próximo Proyecto llamado 'I ' " . Los tiempos de la India . 23 de junio de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 28 de agosto de 2014 .
- ^ "'Ai' de Shankar preparándose para su lanzamiento" . Sify . 24 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2014 . Consultado el 15 de septiembre de 2014 .
- ^ " ' Yo' no es la primera opción ..." Behindwoods . 17 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2014 . Consultado el 17 de septiembre de 2014 .
- ^ TE Narasimhan (17 de septiembre de 2014). "La película más costosa de la India se estrenará en 10.000 pantallas en China" . Estándar comercial . Consultado el 3 de enero de 2015 .
- ^ El director Shankar contrata maquilladores de 'Avatar' para 'I' - IBNLive . Ibnlive.in.com (19 de marzo de 2013). Consultado el 18 de julio de 2015.
- ^ Lanzamiento 'I': ¿Vikram Starrer chocará con el 'Lingaa' de Rajinikanth? . Ibtimes.co.in (30 de octubre de 2014). Consultado el 18 de julio de 2015.
- ^ Shankar y yo . The Hindu (11 de octubre de 2014). Consultado el 18 de julio de 2015.
- ^ El presupuesto de I no es de 150 crorers Shankar - Tamil Movie News . Indiaglitz.com (15 de octubre de 2014). Consultado el 18 de julio de 2015.
- ^ Ramanujam, Srinivasa (3 de septiembre de 2013). "Los cineastas de Kollywood optan por palabras clásicas para títulos de películas" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 3 de septiembre de 2013 .
- ^ "La elección de Shankar es Vikram" . Behindwoods. 26 de abril de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 14 de junio de 2012 .
- ^ Vikram y Asin actuarán juntos en la próxima película de Shankar: Fuentes - IBNLive . CNN-IBN.com (18 de mayo de 2012). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ " ' Therdal' tendrá una ventaja de Bollywood" . Los tiempos de la India . 22 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 14 de junio de 2012 .
- ^ a b Shekhar (24 de julio de 2012). "No voy a hacer la película en telugu de Shankar: Deepika Padukone" . Oneindia Entertainment . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 13 de septiembre de 2014 .
- ^ "A Evelyn Sharma se le ofreció el liderazgo en I" . Tiempos del Hindustan . Servicio de noticias indoasiático. 24 de enero de 2015.
- ^ "A Evelyn Sharma se le ofreció el liderazgo en 'Yo ' " . Zee News . Servicio de noticias indoasiático. 24 de enero de 2015.
- ^ Evelyn Sharma quiere trabajar en el cine tamil . Tiempos del Hindustan . (22 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ V. Lakshmi (29 de junio de 2012). "Samantha de la película de Shankar" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 3 de octubre de 2014 . Consultado el 11 de septiembre de 2014 .
- ^ "Amy Jackson firma 'yo' por un precio enorme" . CNN-IBN . 21 de julio de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 11 de septiembre de 2014 .
- ^ "Shankar quiere Powerstar" . Behindwoods. 5 de julio de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 5 de julio de 2012 .
- ^ a b " Lanzamiento de audio ' Ai': Arnold Schwarzenegger deseando visitar la India [VIDEO]" . Tiempos de negocios internacionales . 6 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2014 . Consultado el 21 de septiembre de 2014 .
- ^ Rangarajan, Malathi (7 de julio de 2012). "Gran reingreso" . El hindú . Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2012 . Consultado el 15 de julio de 2012 .
- ^ "¿Por qué Jiiva rechazó la 'Ai' de Shankar?" . SS Music . 29 de enero de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 30 de enero de 2014 .
- ^ "¿Arnold Schwarzenegger lanzará la película en telugu 'Ai'?" . Deccan Chronicle . 26 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 26 de agosto de 2014 .
- ^ Srinivasan, Sudhir (24 de enero de 2015). "No quise ofender" , a través de www.thehindu.com.
- ^ Subramanian, Anupama (9 de junio de 2014). "Real a wwwreel, todo sucede en 'Ai ' " . Deccan Chronicle . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 10 de agosto de 2014 .
- ^ Achal, Ashwin (26 de agosto de 2014). "La búsqueda del campeón" . El hindú . Archivado desde el original el 26 de agosto de 2014 . Consultado el 26 de agosto de 2014 .
- ^ Arnold Schwarzenegger impresionado por Vikram . Los tiempos de la India . M. Suganth. 28 de agosto de 2014
- ^ a b c "UNA VISTA EXCLUSIVA SOBRE 'YO' Y SU HACER VIDEO" . Cinemalead . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2014 . Consultado el 17 de septiembre de 2014 .
- ^ " " Cualquier cosa por 'Ai' "- Vikram" . Behindwoods . 24 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 28 de agosto de 2014 .
- ^ "Santhanam emula a Vikram para 'Ai ' de Shankar " . Behindwoods . 21 de enero de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2014 .
- ^ M. Suganth (17 de septiembre de 2014). "Arnold fue una inspiración para el personaje de Vikram" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2014 . Consultado el 17 de septiembre de 2014 .
- ^ M. Suganth (14 de julio de 2012). "Lanzamiento de las películas de Shankar y Venkat Prabhu" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 15 de julio de 2012 .
- ^ Srinivasan, Lata (24 de julio de 2012). "¿Priyanka o Deepika por Vikram?" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 24 de julio de 2012 .
- ^ "Amy Jackson se toma un descanso del rodaje para explorar China" . Películas NDTV . 16 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 16 de octubre de 2012 .
- ^ "La mirada de Vikram en el 'yo ' de Shankar " . Behindwoods. 29 de noviembre de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 29 de noviembre de 2012 .
- ^ Kumar, Hemanth (22 de septiembre de 2014). "Tentación china para Tollywood" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2014 . Consultado el 23 de septiembre de 2014 .
- ^ Sidhardhan, Sanjith (19 de enero de 2013). "Yo de Shankar deja a Suresh Gopi sin voz" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 22 de enero de 2013 .
- ^ "Shankar es el siguiente con Vikram en la vía rápida" . Los tiempos de la India . 3 de enero de 2013. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 4 de enero de 2013 .
- ^ "Letras de canciones de películas en tamil" . tamilsonglyrics . Archivado desde el original el 7 de enero de 2015.
- ^ "Lo último en 'Ai ' de Shankar " . Sify . 17 de julio de 2013. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 12 de agosto de 2013 .
- ^ Kumar, Hemanth (31 de marzo de 2014). "Vikram, Amy Jackson chisporrotean en 'Ai ' de Shankar " . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2014 . Consultado el 22 de septiembre de 2014 .
- ^ a b " ' Yo' pendiente ... confirmación de Shankar" . Behindwoods. 12 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 12 de septiembre de 2014 .
- ^ "Vikram engorda para la canción 'Ai'" . Los tiempos de la India . 20 de julio de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 6 de agosto de 2014 .
- ^ "¡Shankar comienza a disparar!" . Behindwoods . 18 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2014 . Consultado el 18 de septiembre de 2014 .
- ^ "Finalmente, es un WRAP para el 'yo ' de Vikram " . Behindwoods . 25 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2014 . Consultado el 25 de septiembre de 2014 .
- ^ "Vikram comienza a doblar para 'Ai ' " . Sify . 22 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2014 .
- ^ Ramchander (24 de febrero de 2014). "Lanzamiento de verano de Shankar: doblaje de 'Ai' funciona en pleno apogeo" . Oneindia Entertainment . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2014 .
- ^ Ramchander (3 de abril de 2014). "El audio / tráiler de 'Ai' de Shankar será lanzado por celebridades internacionales" . Oneindia Entertainment . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 3 de abril de 2014 .
- ^ "El protagonista de Vikram 'Ai' ahora tiene un nuevo nombre, 'I ' " . Tiempos del Hindustan . 10 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 11 de septiembre de 2014 .
- ^ "Arnold, Jackie Chan se unen para el 'Ai ' de Shankar " . Los tiempos de la India . 26 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 26 de agosto de 2014 .
- ^ Ramchander (10 de septiembre de 2014). "Comienza la cuenta atrás para el lanzamiento de audio 'Ai'" . Oneindia Entertainment . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 11 de septiembre de 2014 .
- ^ "¿Se pospuso la fecha de lanzamiento de Vikram?" . Películas NDTV . 8 de noviembre de 2014 . Consultado el 2 de diciembre de 2014 .
- ^ "Es oficial: 'I' de Shankar el 14 de enero" . Sify . 6 de enero de 2015.
- ^ "Vikram es la encarnación del compromiso: Ravichandran" . Estándar comercial . 26 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 26 de agosto de 2014 . Consultado el 26 de agosto de 2014 .
- ^ " Lanzamiento de audio ' Manoharuudu' el 15 de septiembre" . Los tiempos de la India . 25 de agosto de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 26 de agosto de 2014 .
- ^ Seshagiri, Sangeetha (12 de septiembre de 2014). "Confirmado: Rajinikanth para unirse a Arnold Schwarzenegger para el lanzamiento de audio 'I'" . Tiempos de negocios internacionales . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 12 de septiembre de 2014 .
- ^ "¡La 'I' de Shankar se vendió por una cantidad récord!" . Sify . 20 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2014 . Consultado el 20 de septiembre de 2014 .
- ^ Seshagiri, Sangeetha (22 de septiembre de 2014). "'I' de Vikram crea nuevos récords en el negocio de prelanzamiento" . Tiempos de negocios internacionales . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2014 . Consultado el 23 de septiembre de 2014 .
- ^ "Shankar - el 'yo' de Vikram - ¡Primer vistazo!" . Indiaglitz . 15 de julio de 2012. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2014 .
- ^ "Shankar Vikram 'Ai' Nuevos alambiques" . Moviecrow . 31 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2014 .
- ^ Ramchander (25 de marzo de 2014). "Últimas fotos de 'Ai' de Vikram-Shankar" . Oneindia Entertainment . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 29 de agosto de 2014 .
- ^ Seshagiri, Sangeetha (12 de septiembre de 2014). "Póster de movimiento 'I' de Vikram lanzado [VIDEO]" . Tiempos de negocios internacionales . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 12 de septiembre de 2014 .
- ^ " ' Yo' lo hace con estilo" . Behindwoods . 15 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2014 . Consultado el 15 de septiembre de 2014 .
- ^ Hurtado, J. (12 de septiembre de 2014). "Estos nuevos carteles de 'AI' de Shankar y Vikram están fuera de este mundo" . Película de Twitch . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 13 de septiembre de 2014 .
- ^ Karthik, Janani (4 de septiembre de 2014). " Los creadores de ' Ai' responden al teaser filtrado" . Los tiempos de la India . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2014 . Consultado el 4 de septiembre de 2014 .
- ^ "El teaser 'yo' de Shankar" . Los tiempos de la India . 16 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2014 . Consultado el 16 de septiembre de 2014 .
- ^ Hurtado, J. (16 de septiembre de 2014). "El primer teaser de 'I' de Shankar será el 64 segundos más espectacular de tu día" . Película de Twitch . Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2014 . Consultado el 16 de septiembre de 2014 .
- ^ Hebbar, Prajakta (18 de septiembre de 2014). "Disección del teaser 'I' de Shankar: prepárese para emocionarse con Vikram, quien se presenta como dos bestias y dos héroes" . CNN-IBN . Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2014 . Consultado el 18 de septiembre de 2014 .
- ^ Mishra, Nivedita (18 de septiembre de 2014). "Reseña teaser: Vikram impresiona, pero ¿la audiencia india se dejará llevar por la pasión del jorobado?" . Tiempos del Hindustan . Archivado desde el original el 18 de septiembre de 2014 . Consultado el 18 de septiembre de 2014 .
- ^ Seshagiri, Sangeetha (16 de septiembre de 2014). "El teaser de 'I' de Vikram se vuelve viral, rompe el récord de 'Bang Bang' de Hrithik" . Tiempos de negocios internacionales . Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2014 . Consultado el 16 de septiembre de 2014 .
- ^ "La racha de récords de I continúa ..." Behindwoods . 1 de octubre de 2014. Archivado desde el original el 1 de octubre de 2014 . Consultado el 1 de octubre de 2014 .
- ↑ 'Big Boss 8': Vikram dispara un episodio especial para promocionar a 'I' en el programa de Salman Khan . Recuperado. 30 de diciembre de 2014.
- ^ "Diwali para ver el estreno de la película india más costosa" . Estándar comercial . 16 de septiembre de 2014. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2014 . Consultado el 17 de septiembre de 2014 .
- ^ Resumen de la revisión de la película 'I' ('Ai'): La actuación sobresaliente de Vikram hace que valga la pena verla . Tiempos de negocios internacionales . (14 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ↑ I: Movie Review Archivado el 28 de enero de 2015 en Wayback Machine . SKJBollywood News (16 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ Reseña de la película: I . Filmfare.com (16 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ I (Apodado) | Blog de Komal Nahta . Komalsreviews.wordpress.com (16 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ Revisión de 'I': hay una lección en I para los creadores de películas masala: IBNLive . CNN-IBN.in.com. Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ I Crítica de películas, tráiler y horarios de espectáculos en Times of India . Los tiempos de la India . (16 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ I de Vikram es definitivamente un placer Pongal - Películas de Rediff.com . Rediff.com (14 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ " Revisión de la película ' I'" . Behindwoods . 14 de enero de 2015.
- ^ "Revisión de la película: Mírame para ver la visión de Shankar y la actuación de Vikram" . India hoy . 15 de enero de 2015 . Consultado el 25 de enero de 2015 .
- ^ "Revisión de Shankar's I" . El hindú . 14 de enero de 2015.
- ^ "La 'I' de Shankar es una película de gran apariencia, pero con una escritura de mala calidad y personajes mal dibujados" . Noticias y análisis diarios . 17 de enero de 2015.
- ^ "Reseña de la película I de Shankar" . Películas NDTV. 14 de enero de 2015.
- ^ Reseña de la película: . Sify.com. Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ "El de Shankar no impresiona" . Deccan Chronicle . 14 de enero de 2015.
- ^ "I revisión de la película: la trama no está a la altura" . Oneindia . 14 de enero de 2015.
- ^ Gautaman Bhaskaran (15 de enero de 2015). "Reviso: Vikram no puede salvar esta historia de Jorobado y Belleza" . Tiempos del Hindustan . Consultado el 15 de enero de 2015 .
- ↑ Reseña: Vikram protagoniza una película de Shankar regresiva, superficial y menos divertida . Firstpost.com (16 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ Revisión 'I': Desempeño de Triple Amenaza de Chiyaan Vikram . Variedad (18 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ Saltzjan, Rachel (14 de enero de 2015) 'I', una película tamil de Shankar, protagonizada por Vikram . Los New York Times
- ^ Revisión: I de Shankar: una historia llena de sonido y furia, que significa ... ¿algo? . TwitchFilm (15 de enero de 2015). Consultado el 15 de abril de 2015.
- ^ a b "Yo todo el negocio de la India" . Taquilla India . 18 de enero de 2015. Archivado desde el original el 18 de enero de 2015 . Consultado el 18 de enero de 2015 .
- ^ " Taquilla ' I': Vikram Starrer toma excelentes aperturas" . Tiempos de negocios internacionales . 15 de enero de 2015.
- ^ "Yo negocio de cuatro días" . Taquilla India. 20 de enero de 2015. Archivado desde el original el 20 de enero de 2015 . Consultado el 20 de enero de 2015 .
- ^ " Mentas ' I' ₹ 184 crore en 12 días en colecciones de taquilla en todo el mundo" . Tiempos de negocios internacionales . 27 de enero de 2015.
- ^ "Cobro de taquilla" . Behindwoods. 26 de febrero de 2015 . Consultado el 21 de julio de 2015 .
- ^ 'I' puntúa sobre otros lanzamientosBox Office Overseas Report . Bollywood Hungama. Consultado el 18 de julio de 2015.
- ^ Bebé brilla; Dolly Ki Doli no logra impresionar a Box Office Overseas Report . Bollywood Hungama. 26 de enero de 2015.
- ^ Respuesta aburrida para Hawaizaada, KhamoshiyanBox Office Overseas Report . Bollywood Hungama. 2 de febrero de 2015.
- ^ http://www.filmfare.com/features/nominations-of-the-63rd-britannia-filmfare-awards-south-13750.html
- ^ "Nominaciones a los Premios SIIMA 2016 (Tamil): 'OK Kanmani', 'Naanum Rowdy Dhaan,' Ajith 'Yennai Arindhaal' dominan la lista" . International Business Times, edición de la India . Consultado el 26 de mayo de 2016 .
enlaces externos
- Yo en IMDb
- Yo en Rotten Tomatoes
- Yo en taquilla mojo