Hermann Fränkel , Ovidio: un poeta
entre dos mundos [1]
Ibis es un poema de maldición del poeta romano Ovidio , escrito durante sus años de exilio al otro lado del Mar Negro por una ofensa contra Augusto . Es "una corriente de abuso violento pero extremadamente erudito", inspirado en un poema perdido del mismo título delpoetagriego alejandrino Calímaco . [2]
Identidad de Ibis
El objeto de las maldiciones del poeta se deja sin nombre a excepción del seudónimo "Ibis", y no se ha llegado a un consenso académico sobre la figura a la que este seudónimo podría referirse. Hyginus , Cassius Severus , Titus Labienus , Thrasyllus of Mendes , [3] Caninius Rebilus , el antiguo amigo de Ovidio Sabinus y el emperador Augustus [4] han sido propuestos, así como la posibilidad de que "Ibis" pudiera referirse a más de uno. persona, [5] : 185 a nadie en absoluto, [6] [7] o incluso a la propia poesía de Ovidio. [8]
Estructura y temas
El poema de 644 líneas, como toda la obra existente de Ovidio excepto las Metamorfosis , [9] está escrito en coplas elegíacas . Es, por tanto, un ejemplo inusual, aunque no único, de poesía invectiva en la antigüedad escrita en forma elegíaca en lugar de los yámbicos o endecasílabos más comunes . [5] : 184 La naturaleza encantada de las maldiciones en el Ibis ha llevado a veces a comparaciones con las tablillas de maldiciones ( defixiones ), aunque las de Ovidio tienen una expresión elaboradamente literaria; [10] [11] el poema también ha sido visto como un tipo de devotio . [4]
Basándose en el acervo enciclopédico de conocimientos que demostró en las Metamorfosis y su otro trabajo, presumiblemente de memoria, ya que supuestamente tenía pocos libros con él en el exilio [12] , Ovidio amenaza a su enemigo en la segunda sección del poema (líneas 251– 638) con un verdadero catálogo de "destinos espantosos y mutuamente incompatibles" que sobrevinieron a varias figuras del mito y la historia, [13] que van desde lamiendo y cegando hasta el canibalismo y la muerte por piña . Ovidio también declara en la salva de apertura del poema que incluso si muere en el exilio, su fantasma se levantará y desgarrará la carne de Ibis. [14] : 129
La estructura básica del poema es la siguiente: [15]
- I. Introducción
- 1-66: Proemio que establece el crimen Ibis' y declara la guerra
- 67-126: Oraciones a los dioses para que inflijan a Ibis pobreza , hambre y exilio
- 127-208: La eternidad del tormento de Ibis, que durará más que la muerte de Ovidio y la de Ibis.
- 209-250: una biografía de la infancia de Ibis y un mandato divino dado a Ovidio para maldecirlo
- II. Catálogo
- 251–638: Catálogo de los tormentos mitológicos e históricos que debería sufrir Ibis
- III. Coda
- 639-644: Promesa de un seguimiento yámbico en caso de que Ibis no cese y desista
Vida futura
El Ibis atrajo a un gran número de escolios y fue ampliamente difundido y referenciado en la literatura del Renacimiento . [16] En su traducción anotada (1577), Thomas Underdowne encontró en Ibis una guía de referencia sobre "todo tipo de vicios castigados, todas las ofensas corregidas y todas las fechorías vengadas". [14] : 131 Un traductor inglés señaló que "una referencia completa a cada una de las alusiones que se encuentran en este poema sería suficiente para llenar un pequeño volumen". [17]
Textos y traducciones online
La editio princeps de las obras completas de Ovidio, incluido el Ibis , se publicó en Italia en 1471. Las versiones en texto completo de las siguientes ediciones latinas y las traducciones al inglés del Ibis están disponibles en línea.
latín
- R. Ellis, P. Ovidii Nasonis Ibis , Texto clásico de Oxford, 1881.
- A. Riese, P. Ovidii Nasonis Carmina , vol. 3, 1899.
Traducciones inglesas
- Henry Thomas Riley , "The Invective Against the Ibis", prosa, 1885.
- AS Kline, "Ovid - Ibis", Poesía en traducción , 2003
Ver también
- La difamación como género de poesía invectiva
Referencias
- ^ Hermann Fränkel , Ovidio: un poeta entre dos mundos (University of California Press, 1956), p. 152.
- ^ Oliver Taplin , Literatura en los mundos griego y romano: una nueva perspectiva (Oxford University Press, 2000), p. 437 en línea.
- ↑ The Athenaeum , No. 2840, 1 de abril de 1882 [1]
- ↑ a b A. Schiesaro, " Ibis Redibis ", Materiali e Discussioni 67 (2011): 79-150.
- ↑ a b Martin Helzle, "Ibis", en A Companion to Ovid , editado por Peter E. Knox (Blackwell, 2009) en línea.
- ^ AE Housman, "El ibis de Ovidio", Journal of Philology 35 (1920): 287–318
- ^ GD Williams, La maldición del exilio: un estudio de Ibis de Ovidio (1996).
- ^ D. Krasne, "La maldición del pedante: oscuridad e identidad en el Ibis de Ovidio", Dictynna 9 en línea
- ↑ Las Metamorfosis están escritas en hexámetro dactílico ; Sin embargo, la primera línea de un pareado elegíaco latino es el hexámetro dactílico, por lo que la Metamorfosis en sí no es una excepción métrica en la obra existente de Ovidio. Su tragedia perdida Medea presumiblemente utilizó otras medidas.
- ^ Gareth D. Williams, "Sobre el ibis de Ovidio: un poema en contexto", en Lecturas de Oxford en Ovidio (Oxford University Press, 2006), p. 447, nota 12 en línea.
- ^ Andreas Dorschel, "Entwurf einer Theorie des Fluchens", Variaciones 23 (2015), § 24, págs. 167-175, p. 173.
- ^ Ov. Tr . 3.14.37–38
- ^ EJ Kenney , Latin Literature (Cambridge University Press, 1982, reimpreso en 1996), p. 454 en línea.
- ↑ a b John Kerrigan, Revenge Tragedy: Aeschyus to Armageddon (Oxford University Press, 1996) en línea.
- ↑ Para un trabajo extenso sobre la estructura del poema, ver D. Krasne, "Crippling Nostalgia: Nostos , Poetics, and the Structure of the Ibis ", TAPA 146: 149-189 (2016) .
- ↑ R. Ellis, "On the Ibis of Ovid", Journal of Philology 7 (1877) 244-255, texto completo en línea.
- ↑ Henry T. Riley , "The Invective Against the Ibis", en The Fasti, Tristia, Pontic Epistles, Ibis y Halieuticon de Ovidio, traducido literalmente al inglés en prosa (Londres 1885), págs. 475ff.