De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
La inscripción, conocida como BM 125320 [1]
El desciframiento de George Smith del silabario chipriota

El Idalion bilingual es una inscripción bilingüe chipriota-fenicia encontrada en 1869 en Dali, Chipre . [2] Fue la clave para descifrar el silabario chipriota , a la manera de la piedra de Rosetta en los jeroglíficos. [3] El descubrimiento de la inscripción fue anunciado por primera vez por Paul Schröder en mayo de 1872. [4] Está fechado en 388 a. C. La inscripción fenicia se conoce como KAI 38 y CIS I 89.

Fue descubierto por Robert Hamilton Lang en sus excavaciones en el Templo de Idalium (actual Dali, Chipre ), cuyo trabajo se había inspirado en el descubrimiento de la Tabla de Idalion en 1850. La piedra se encontró en el centro del templo, junto con las otras cinco inscripciones del Templo de Idalion . Se cree que la piedra fue un pedestal para una estatua, ya que aparentemente hay un agujero de clavija en la parte superior. [5]

Lang escribió sobre su descubrimiento: [6]

El monumento más valioso descubierto por mis excavaciones es, sin duda, la inscripción bilingüe en chipriota y fenicio, grabada en mármol; una inscripción que, confío, demostrará en última instancia el medio de permitir a los filólogos descifrar el alfabeto chipriota  ... La inscripción bilingüe prueba también que los dos alfabetos, fenicio y chipriota, tuvieron una existencia contemporánea.

Actualmente se encuentra en los archivos del Museo Británico , con número de identificación 125320. [5] Se exhibió en el Museo Fitzwilliam en Cambridge en 2018. [3]

Inscripciones [ editar ]

Fenicio [ editar ]

La inscripción fenicia tiene tres líneas, escrita de derecha a izquierda . [5] [7]

El texto fenicio se ha traducido de la siguiente manera: [3]

En el día ? Del mes ? en el año IV del Rey Milkyaton Rey de Kition e Idalion: esta es la estatua que el Señor Baalrom hijo de Abdimilk le dio y elevó a su Señor Reshep Mikal porque escuchó su voz: que bendiga.

Chipriota [ editar ]

La inscripción chipriota está escrita en griego . Tiene cuatro líneas y también se escribe de derecha a izquierda. [5] Fue utilizado por George Smith para descifrar el silabario chipriota en 1871, a la manera de la Piedra de Rosetta en jeroglíficos. [3] Está fechado en 388 a. C. Posteriormente, el egiptólogo Samuel Birch (1872), el numismático Johannes Brandis (1873), los filólogos Moritz Schmidt , Wilhelm Deecke , Justus Siegismund (1874) y el dialectólogo HL Ahrens (1876) se basaron en el desciframiento de la piedra por parte de Smith. [8]

El texto greco-chipriota se ha traducido de la siguiente manera: [3]

[En el cuarto año] del rey Milkyaton, reinando sobre Kition e Idalion, en el último (día) del período de cinco días intercalares, el príncipe (Baalrom), hijo de Abdimilk, ha dedicado esta estatuilla a Apolo Amyklos, de quien ha obtenido la realización de su deseo. A la buena fortuna.

Bibliografía [ editar ]

  • Sobre la lectura de las inscripciones chipriotas George Smith, 1871

Ver también [ editar ]

  • Inscripciones bilingües

Notas [ editar ]

  1. ^ "base; ofrenda votiva; bloque" . Museo Británico . Consultado el 9 de enero de 2021 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  2. ^ Sociedad, American Oriental (1880). Revista de la Sociedad Oriental Americana . Sociedad Oriental Americana. págs. 93–.
  3. ^ a b c d e Pantalla CREWS: The Idalion Bilingual
  4. ^ Paul Schröder , 6 de mayo de 1872, Über einige Fragmente phönikischer Inschriften aus Cypern, 6. Mai. Sitzung der philosophisch-historischen, Monatsberichte der Königlichen Preussische Akademie des Wissenschaften zu Berlin; Königliche Preussische Akademie der Wissenschaften: [Nota a pie de página]: "Diese zuletzt erwähnten Inschriften, sechs an der Zahl (das Fragment einer siebenten besteht nur aus den fünf Buchstaben .....) wurden 1869 von dem jemaligen Agenten der ottomanischen Bank zu Larnaka, Hrn. Lang, zu Dali (dem alten Idalion, phön. .....), ungefähr eine Viertelstunde südlich vom Dorfe, zugleich mit einer grofsen Menge von Statuen, Statuetten, Köpfen, Reliefs, Terracotten, griechischen Insch und cypriftenis usw ausgegraben und befinden sich jetzt im britischen Museum. "
  5. ^ a b c d Museo Británico BM 125320
  6. ^ J. Murray (1878). "NARRATIVA DE LAS EXCAVACIONES EN UN TEMPLO EN DALI (IDALIUM) EN CHIPRE, BT RH LANG ESQ., CON OBSERVACIONES SOBRE LAS VARIAS ANTIGÜEDADES ENCONTRADAS EN EL MISMO, POR RS POOLE, ESQ., GUARDIÁN DE LAS MONEDAS Y MEDALLAS, MUSEO BRITÁNICO. (Leer noviembre 16, 1871.) " . Transacciones de la Royal Society of Literature del Reino Unido . Royal Society of Literature (Gran Bretaña): 51.
  7. ^ Paul Schröder , 6 de mayo de 1872, Über einige Fragmente phönikischer Inschriften aus Cypern, 6. Mai. Sitzung der philosophisch-historischen, Monatsberichte der Königlichen Preussische Akademie des Wissenschaften zu Berlin; Königliche Preussische Akademie der Wissenschaften: [Nota al pie]: "Die Sechste lnschrift endlich ist eine Bilinguis: auf einen nicht ganz vollständig erhaltenen phönikischen Text von drei Zeilen, welcher mit den Worten ......... beginnt und Worten ......... ... schliefst, folgt ein vierzeiliger unversehrter Text in sogenannter cypriotischer Schrift von ungefähr 100 Buchstaben. Wichtigkeit ".
  8. ^ Escritura cipro-silábica , Scuola Normale Superiore di Pisa

Enlaces externos [ editar ]

  • Modelo 3D del Museo Británico