" If- " es un poema de Inglés premio Nobel Rudyard Kipling (1865-1936), escrito alrededor de 1895 [1] como un tributo a Leander Starr Jameson . Es un ejemplo literario del estoicismo de la era victoriana . [2] El poema, publicado por primera vez en Rewards and Fairies (1910), cap. "Brother Square-Toes", está escrito en forma de consejo paterno al hijo del poeta, John . [ cita requerida ]
por Rudyard Kipling | |
Publicado por primera vez en | Recompensas y hadas |
---|---|
Editor | Doubleday, Page & Company |
Fecha de publicación | 1910 |
Publicación
"Si ..." apareció por primera vez en el capítulo "Brother Square Toes" del libro Rewards and Fairies , una colección de poesía y cuentos de ficción de Kipling, publicada en 1910. En su autobiografía publicada póstumamente, Something of Myself (1937), Kipling dijo que, al escribir el poema, se inspiró en el personaje de Leander Starr Jameson , [3] líder del fallido ataque Jameson contra la República de Transvaal para derrocar al gobierno bóer de Paul Kruger . El fracaso de ese golpe de Estado mercenario agravó las tensiones políticas entre Gran Bretaña y los bóers, lo que condujo a la Segunda Guerra de los Bóers (1899-1902). [4] [5]
Recepción
Como una evocación del estoicismo de la era victoriana , la autodisciplina del " labio superior rígido ", que la cultura popular convirtió en una virtud nacional británica y un rasgo de carácter, "Si ..." sigue siendo una piedra de toque cultural. [6] El estatus de artefacto cultural británico del poema se evidencia por las parodias del poema y por su popularidad entre los británicos. [7] [8]
TS Eliot incluyó el poema en su colección de 1941 A Choice of Kipling's Verse .
En la India, se colocó una copia enmarcada del poema en la pared frente al escritorio de estudio en las cabañas de los oficiales cadetes de la Academia de Defensa Nacional en Pune y la Academia Naval de la India en Ezhimala. [9]
En Gran Bretaña, la tercera y cuarta líneas de la segunda estrofa del poema: "Si puedes encontrarte con Triumph and Disaster / y tratar a esos dos impostores de la misma manera" están escritas en la pared de la entrada de los jugadores a la cancha central en el All England Lawn Tennis and Croquet Club , donde se llevan a cabo los campeonatos de Wimbledon . [10] (Estas mismas líneas aparecen en el West Side Tennis Club en Forest Hills, Nueva York , donde se jugó el US Open .) [11] El primer verso está ambientado, en adoquines de granito, en el pavimento del paseo marítimo en Westward ¡Ho! en Devon. [12]
El escritor indio Khushwant Singh consideró el poema "la esencia del mensaje de The Gita en inglés". [13]
Charles McGrath , exdirector adjunto de The New Yorker y exeditor de The New York Times Book Review , escribió que cuando estaba en la escuela, "tenían que recitar el" Si "de Kipling todos los días, justo después del Juramento a la Bandera : "Si puedes llenar el minuto implacable / Con sesenta segundos de distancia recorrida, / Tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella / Y, lo que es más, ¡serás un Hombre, hijo mío!" " [14 ]
Pablo Neruda , como Kipling, premio Nobel, encontró una copia ornamental enmarcada del poema cerca de la cama del duque de Alba en el Palacio de Liria . Sin embargo, su opinión no fue favorable, refiriéndose a ella como "esa poesía vulgar y santurrona, precursora del Reader's Digest , cuyo nivel intelectual no me parece superior al de las botas del duque de Alba". [15]
En la encuesta nacional de la BBC de 1996, "Si ..." fue votado como el poema favorito del Reino Unido, obteniendo el doble de votos que el segundo. [dieciséis]
Texto
Si puedes mantener la cabeza cuando todos a tu alrededor
están perdiendo la suya y culpándote a ti;
Si puedes confiar en ti mismo cuando todos los hombres dudan de ti,
pero ten en cuenta sus dudas también:
si puedes esperar y no estar cansado de esperar,
o que te mientan, no trates con mentiras,
o ser odiado, no cedas. al odio,
y sin embargo no te veas demasiado bien, ni hables demasiado sabio;
Si puedes soñar y no hacer de los sueños tu maestro;
Si puedes pensar y no hacer de los pensamientos tu objetivo,
si puedes encontrarte con el triunfo y el fracaso
y tratar a estos dos impostores de la misma:
Si puedes soportar oír la verdad que has dicho
retorcida por bribones para hacer una trampa para tontos ,
O mira las cosas por las que entregaste tu vida, rotas,
Y inclínate y reconstruye con herramientas gastadas;
Si puedes hacer un montón de todas tus ganancias
Y arriesgarlo en un turno de lanzamiento y lanzamiento,
Y perder, y comenzar de nuevo desde tus comienzos
Y nunca digas una palabra sobre tu pérdida:
Si puedes forzar tu corazón y tus nervios y tendón
Para cumplir tu turno mucho después de que ellos se hayan ido,
Y así aguantar cuando no hay nada en ti
Excepto la Voluntad que les dice: '¡Aguanta!'
Si puedes hablar con las multitudes y conservar tu virtud,
O caminar con los reyes, sin perder el contacto común,
Si ni los enemigos ni los amigos amorosos pueden lastimarte,
Si todos los hombres cuentan contigo, pero ninguno demasiado:
Si puedes llenar a los que no perdonan minuto
Con sesenta segundos de distancia recorrida,
Tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella,
Y, lo que es más, ¡serás un Hombre, hijo mío! [17]
Ver también
- " Invictus " de William Ernest Henley
- " El hombre de la arena " de Theodore Roosevelt
- " Desiderata " de Max Ehrmann
- " Los dioses de los encabezados de los cuadernos " de Rudyard Kipling
- " Vitaï Lampada " de Henry Newbolt
- Agencia (filosofía)
Referencias
- ^ "Si por Rudyard Kipling: Si, poema de Rudyard Kipling: Poemas 007" . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2017 . Consultado el 25 de julio de 2018 .
- ^ Osborne, Kristen (28 de abril de 2013). McKeever, Christine (ed.). "Rudyard Kipling: Guía de estudio de poemas: resumen y análisis de" Si— " " . GradeSaver . Consultado el 29 de mayo de 2013 .
- ^ Kipling, Rudyard. "Algo de mí mismo". Rudyard Kipling: Algo de mí mismo y otros escritos autobiográficos . Ed. Thomas Pinney. Cambridge: Cambridge UP, 1991. pág. 111. Imprimir.
- ^ "The New Britannica Encyclopædia", 15ª edición, volumen 6, págs. 489–90.
- ^ Halsall, Paul (julio de 1998). "Rudyard Kipling: Si" . Proyecto de libros de consulta de historia de Internet . Universidad de Fordham . Consultado el 6 de noviembre de 2011 .
- ^ "Espartanos y estoicos - labio superior rígido" . ICONOS de Inglaterra . Cultura 24. Archivado desde el original el 12 de diciembre de 2009 . Consultado el 20 de febrero de 2011 .
- ^ Jones, Emma (2004). El compañero literario . Robson. pag. 25. ISBN 978-1-86105-798-3.
- ^ Robinson, Mike (2002). Literatura y Turismo . The Thomson Corporation. pag. 61. ISBN 1-84480-074-1.
- ^ Mishra, Piyush; (Blog interrumpido de India), Anshuman. "Si - Rudyard Kipling" . mishrapiyush.wordpress.com . Prensa de palabras . Consultado el 15 de diciembre de 2015 .
- ^ Página oficial de Wimbledon en Facebook
- ^ Smith, Liz (29 de agosto de 1966). "Ronda uno en Forest Hills" . Sports Illustrated . 25 (9). Time Inc . Consultado el 31 de diciembre de 2017 .
- ^ "SureSet:" If "de Rudyard Kipling para Westward Ho! - Paisajista profesional - La fuente de noticias número 1 de la industria" . prolandscapermagazine.com .
- ^ Khushwant Singh , Revisión del libro de oración de Renuka Narayanan , 2001
- ^ McGrath, Charles (1 de julio de 2019). "Rudyard Kipling en América" . The New Yorker . Consultado el 4 de abril de 2020 .
- ↑ Confieso que he vivido , § Los Palacios Reconquistados. La referencia a botas se explica por el contexto.
- ^ Los poemas favoritos de la nación . BBC. 1996. p. 5.
- ^ Kipling, Rudyard (1910). recompensas y hadas (Primera ed.). Londres: Macmillan.
enlaces externos
- Lectura de "If—" en Wikimedia Commons
- Si audiolibro de dominio público en LibriVox
- Archivo de ediciones digitales auténticas de "If—"
- Puesta en escena de "If—" como tira cómica
- Si por Rudyard Kipling en YouTube