El braille filipino o filipino Braille , es el alfabeto braille de Filipinas. Además del filipino ( tagalo ), se usa esencialmente el mismo alfabeto para Ilocano , Cebuano , Hiligaynon y Bicol (UNESCO 2013). [1]
Braille filipino Braille filipino | |
---|---|
Tipo de secuencia de comandos | Alfabeto |
Base de impresión | Alfabeto filipino ; Alfabeto Abakada |
Idiomas | Tagalo , Ilocano , Cebuano , Hiligaynon , Bicol |
Scripts relacionados | |
Sistemas de padres | Braille
|
Filipinas Braille se basa en las 26 letras del Braille básica alfabeto utilizado para el grado 1- Inglés Braille , por lo que el dígrafo de impresión ng está escrito como un dígrafo ⠝ ⠛ en braille también. La letra impresa ñ se representa con el acento genérico, ⠈ ⠝ . Estos se consideran parte del alfabeto, que es por lo tanto,
a
B
C
D
mi
F
gramo
h
I
j
k
l
metro
norte
norte
ng
o
pag
q
r
s
t
tu
v
w
X
y
z
Los números y la puntuación son como en el Braille inglés tradicional , aunque la virgule / es ⠸ ⠌ como en el Braille inglés unificado.
Referencias
- ^ Ethnologue 17 también informa sobre el uso de braille para Kapampangan, Pangasinan, Waray y Chavacano. Presumiblemente usan las mismas convenciones que los filipinos.
- UNESCO (2013) Uso mundial del braille , tercera edición.