Arameo imperial


El arameo imperial es un término lingüístico , acuñado por los eruditos modernos para designar una variedad histórica específica del idioma arameo . El término es polisémico , con dos significados distintivos, más amplio ( sociolingüístico ) y más estrecho ( dialectológico ).

Algunos eruditos usan el término como designación de una fase distintiva y socialmente prominente en la historia del idioma arameo, que duró desde mediados del siglo VIII a. C. hasta finales del siglo IV a. C. y estuvo marcada por el uso del arameo como forma de expresión. lenguaje de la vida pública y la administración en el Imperio Neoasirio tardío y sus estados sucesores, el Imperio Neobabilónico y el Imperio Aqueménida , añadiendo también algunos usos posteriores (posimperiales) que persistieron durante todo el período helenístico temprano. Otros eruditos usan el término arameo imperialen un sentido más estricto, reducido solo al período aqueménida, basando esa reducción en varias distinciones estrictamente lingüísticas entre la fase anterior (neoasiria y neobabilónica) y la fase aqueménida posterior (más prominente).

Dado que todas esas fases pueden etiquetarse semánticamente como "imperiales", algunos eruditos optan por el uso de términos más específicos e inequívocos, como el arameo neoasirio y el arameo neobabilónico (para las fases más antiguas) y el arameo aqueménida (para el fase posterior), evitando así el uso de la etiqueta polisémica "imperial", y sus implicaciones principalmente sociolingüísticas. Han surgido problemas similares en relación con el uso de algunos términos alternativos, como el arameo oficial o el arameo estándar , que también fueron criticados por no ser específicos. Todos esos términos continúan siendo utilizados de manera diferente por los académicos. [1] [2] [3] [4] [5] [6]

El término "arameo imperial" fue acuñado por primera vez por Josef Markwart en 1927, llamando al idioma por el nombre alemán Reichsaramäisch . [7] [8] [9] En 1955, el profesor emérito de estudios iraníes de la Universidad de Harvard, Richard N. Frye , de Aga Khan , señaló que ningún edicto existente concedía expresa o ambiguamente el estatus de " idioma oficial " a ningún idioma en particular, lo que lo llevó a cuestionan la clasificación del arameo imperial. Frye pasó a reclasificar el arameo imperial como lengua franca. utilizado en los territorios del Imperio aqueménida, lo que sugiere además que el uso del idioma era más frecuente en estas áreas de lo que se pensaba inicialmente. [10]

Los hablantes nativos de arameo, los arameos , se establecieron en gran número en Babilonia y la Alta Mesopotamia durante las edades de los imperios neoasirio y neobabilónico . La afluencia masiva de colonos llevó a la adopción del arameo como lengua franca del Imperio neoasirio. [11] Después de la conquista aqueménida de MesopotamiaEn 539 a. C., los aqueménidas continuaron el uso del arameo como lengua de la región, extendiendo aún más su prevalencia al convertirlo en el estándar imperial (por lo tanto, arameo "imperial"), por lo que puede ser el "vehículo para la comunicación escrita entre las diferentes regiones de el vasto imperio con sus diferentes pueblos e idiomas ". La adopción de un solo idioma oficial para las diversas regiones del imperio se atribuye al éxito sin precedentes de los persas en el mantenimiento de la extensión de su territorio durante el tiempo que lo hicieron. [12]


Extensión del Imperio aqueménida , que muestra las regiones fuertemente influenciadas por el arameo imperial.