India Speaks es unapelícula de aventuras de1933 Pre-Code , que combina elementos de documentales y programas de viajes, la mayoría de los cuales tienen lugar en el subcontinente indio junto con fragmentos escenificados para ayudar al flujo de la historia. Producida por Walter Futter a partir de un guión de Norman Houston, la película fue dirigida, narrada y protagonizada por Richard Halliburton . ¡Una secuela de la popular película Africa Speaks! .
India habla | |
---|---|
Dirigido por | Richard Halliburton |
Producido por | Walter Futter |
Escrito por | Norman Houston |
Protagonizada | Richard Halliburton |
Narrado por | Richard Halliburton |
Musica por | Samuel Wineland |
Cinematografía | Peverell Marley Robert Connell H. T. Cowling |
Editado por | David Miller [1] |
Empresa de producción | La Corporación Futter |
Distribuido por | Fotos de RKO Radio |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 80 minutos [3] |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Gráfico
Aparentemente un recuerdo filmado de los viajes de Richard Halliburton por el subcontinente indio, la película combinó imágenes reales filmadas en la India, con escenas creadas en los escenarios de sonido de Hollywood . Halliburton era un conocido aventurero de la época, había viajado por todo el mundo e incluso se había convertido en el primer hombre en nadar en el Canal de Panamá . [4] La película sigue los viajes de Halliburton, desde el templo hindú de la Diosa de Kali, a través de los templos desiertos de Angkor Wat , donde se ve tentado a intentar ganar una fortuna en joyas, solo para ser frustrado por una cobra guardiana.
Observa cómo los devotos hindúes lavan sus pecados en el río Ganges , y es descubierto mientras intenta colarse en la gran mezquita de Delhi durante la fiesta del Ramadán . Se enamora de una princesa de Cachemira de 16 años, solo para que el clima interrumpa la relación, y luego se hace amigo de un Lama de alto rango en el Tíbet. En un momento, la película contiene el primer metraje de ritos extáticos realizados por hindúes, en la ciudad de Madrás , en los que se perforan las mejillas y la lengua con agujas afiladas y tiran de grandes carros que se sujetan a sus cuerpos por medio de ganchos insertados en su carne. [5]
El único miembro del reparto acreditado es Richard Halliburton , quien interpreta a "El Aventurero", además de ser el narrador de la película.
Producción
En 1932, United Artists llegó a un acuerdo con el productor, Walter Futter, para producir una versión dramatizada de un diario de viaje de los viajes del conocido aventurero Richard Halliburton. [6] En marzo de 1933, los derechos de distribución se transfirieron a RKO Radio Pictures . [7] El título provisional de esta película era Jade , pero fue cambiado a India Speaks en enero de 1931. [8] Esta película fue la segunda de la serie de relatos de viajes dramáticos de Futter, siendo la primera Africa Speaks . [9]
Los directores de fotografía, Peverell Marley, Robert Connell y HT Cowling, pasaron varios meses en la India y el sureste de Asia, tomando metraje utilizado en la película. [10] Si bien muchas fuentes de la industria de la época afirmaron que Halliburton había supervisado la fotografía en Asia, en una aparición personal en el Radio City Music Hall , admitió que no había estado en Asia mientras se filmaba el metraje. Este punto también es destacado por Futter en un avance en pantalla de la película. [10]
El estreno de la película se retrasó cuando Futter desarrolló un caso de neumonía. [11] La controversia surgió después del estreno de la película, con uno de los camarógrafos, Herford Tynes Cowling (HT Cowling), afirmando ser el productor de la película, y que su metraje estaba siendo mal utilizado. Presentó una queja ante la Comisión Federal de Comercio para prohibir la exhibición de la película, pero no existe ningún registro de que la queja fue exitosa. [12]
Recepción
La mayoría de las críticas en ese momento fueron positivas. Screenland declaró que "aunque parte de la imagen lleva el sello obvio de Hollywood, en su conjunto es bastante interesante". [13] El estadounidense de Nueva York calificó la película como "un fascinante registro cinematográfico de la eterna Madre India ... tenga la seguridad de que aplaudirá la ofrenda como lo hicieron las primeras audiencias". [14] The Daily News lo calificó de "emocionante", mientras que Film Daily lo describió como una "película de aventuras emocionante, interesante y emocionante con una narrativa inusualmente fina". [14]
Sin embargo, Variety dijo sobre la película: "Resulta ser un tedioso viaje de 80 minutos, interrumpido irritantemente por una actuación indiferente"; [12] y Mordaunt Hall de The New York Times lo llamaron "una curiosa mezcla de hechos y ficción". [15]
Estado de conservación
Esto ahora se considera una película perdida . [ cita requerida ]
Cultura popular
El título de esta película, junto con otras películas con títulos similares como Africa Speaks! y Mussolini Speaks , le dio a Duke Ellington la idea de llamar a su canción " Harlem Speaks ". [16] La película también se convirtió en novela, aunque no está claro si esto sucedió antes o después de que la película fuera lanzada al público. El libro fue escrito por Will C. Murphey. [17]
Ver también
- Lista de películas perdidas
Referencias
- ↑ Variety (21 de marzo de 1933)
- ^ "India habla: vista detallada" . Instituto de Cine Americano. Archivado desde el original el 1 de abril de 2014 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ "India habla" . AllMovie. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2014 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ "World-Explorer descubre Hollywood" . Revista cinematográfica . Abril de 1933. págs. 58, 59, 87, 89.
- ^ "¿Quién dijo" No más emociones "? . Screenland . Abril de 1933. págs. 61, 92–93 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ "Entre tú y yo" . Pantalla moderna . Mayo de 1933. p. 82 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ "Función Futter de lanzamiento de radio en 50-50 Split" . Variedad . 7 de marzo de 1933. p. 12 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ " " Jade "retitulado" . Film Daily . 21 de enero de 1933. p. 2 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ "África habla" . AFI. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2014 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ a b "India habla" . Heraldo de la película . 13 de mayo de 1933. p. 26.
- ^ "Walter Futter Laid Up" . El diario de la película . 21 de febrero de 1933. p. 7 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ a b "Film Fakers" . Fotógrafo internacional . Junio de 1933 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ "India habla" . Screenland . Agosto de 1933. p. 10 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ a b " " India Speaks "es una película rara" . Heraldo de la película . 13 de mayo de 1933. p. 12 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ "Escenas de la vida en la India y el Tíbet, con un comentario continuo pronunciado por Richard Halliburton" . The New York Times . 8 de mayo de 1933. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2014 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ "Por el Rialto" . El diario de la película . 22 de mayo de 1933. p. 7 . Consultado el 5 de septiembre de 2014 .
- ^ "India habla, notas" . Películas clásicas de Turner. Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2014 . Consultado el 6 de septiembre de 2014 .
enlaces externos
- India habla en IMDb
- Motion Picture Herald, 15 de abril de 1933, página 12
- World Explorer Discovers Hollywood, Motion Picture Magazine, abril de 1933
- Film Fakers, fotógrafo internacional, junio de 1933