Los dialectos ingrios son los dialectos finlandeses que se hablan alrededor de Ingria en Rusia . Una característica de los dialectos ingrios son los diptongos: es decir , uo y yö se han cambiado a ia , iä , ua , yä : ʙiäńii 'pequeño' (finlandés: pieniä). [1] Algunas palabras prestadas suecas han sobrevivido en finés ingrio, sin embargo, más recientemente ha tomado prestadas del idioma ruso , ingriano y votante . [2] Hoy en día, los dialectos ingrios todavía se hablan en Rusia., Finlandia y Suecia . [3] En 2010 había solo 20 300 finlandeses en Rusia. [4] Los dialectos ingrios están muriendo gradualmente, y la mayoría de las personas mayores ya los hablan, [5] ya diferencia del finlandés , los dialectos no se enseñan. [2]
Finlandés ingriano | |
---|---|
Nativo de | Ingria |
Etnicidad | Finlandeses ingrios |
Hablantes nativos | ? (Algunas personas mayores) |
Familia de idiomas | |
Sistema de escritura | latín |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | - |
Historia
Después de que Suecia se anexara ingria en 1617, muchas personas se mudaron a Ingria desde Finlandia. Después de que Rusia la anexó nuevamente alrededor de 1700, muchos rusos se mudaron. Sin embargo, el idioma finlandés se mantuvo debido a la iglesia luterana, la diferencia de religión hizo que los matrimonios mixtos fueran raros. Ingrian también prestó muchas palabras del ruso como rovatti 'cama', potuska ' almohada ' y vunukka 'nieto'.
En 1900 la situación cambió mucho. Al principio, se apoyaron los idiomas minoritarios; sin embargo, alrededor de 1930 el finlandés fue prohibido y los finlandeses ingrios fueron deportados ( deportación de los finlandeses ingrios , genocidio de los finlandeses ingrios ). Debido a esto, las comunidades lingüísticas se rompieron y la influencia rusa se hizo más grande. [6]
Ejemplo de finlandés ingriano [1]
oli üks mies elläi mäni metsää hulkkumaa ja öksü ja siis jäi üöks makkaamaa teki puun allɔ tulen ja kävi makkaamaa
ni ei säänt nukkuu kuuli kitinän puusta ja siis katsel ülös siell oli käärme ja käärme küsü miehelt avitɔ minnuu maaha mut mies sano mie en avita et sie tieᴅ miul va hiŋkó.
Ver también
Referencias
- ↑ a b Virtaranta, Pertti (1 de enero de 1955). "Näytteitä Inkerin murteista 2" . Virittäjä (en finlandés). 59 (1): 41–41. ISSN 2242-8828 .
- ^ a b https://kmn-lo.ru/Document/1411032326.pdf
- ^ "KIRJAT | Inkeriläisten hajaantumisen aika Inkerin suomi elää yhä Venäjällä, Suomessa, Ruotsissa ja Kanadassa" . Helsingin Sanomat . 29 de julio de 1996.
- ^ http://www.inkeri.ru/wp-content/uploads/Inkeri-N-3-078-2012.pdf
- ^ "Pietarin alkuperäiskansan kulttuuri vaarassa kuolla vanhan sukupolven mukana" . Yle Uutiset .
- ^ "Miten suomea puhutaan Inkerinmaalla? - Kielenkäytön muutoksia jäljittämässä" . Kieliverkosto .