Ingrian ( quilla ižoran [ˈIʒoˌrɑn ˈkeːl] ), también llamado Izhorian , es una lengua finlandesa casi extintahablada por los Izhorianos (principalmente ortodoxos )de Ingria . Le quedan aproximadamente 142 hablantes nativos, la mayoría de los cuales son mayores. No debe confundirse con los dialectos del sureste del idioma finlandés que se convirtió en el idioma mayoritario de Ingria en el siglo XVII con la afluencia deinmigrantes finlandeses luteranos (cuyos descendientes, los finlandeses ingrios), a menudo se les conoce como ingrianos). La inmigración de finlandeses luteranos fue promovida por las autoridades suecas, que ganaron el área en 1617 de Rusia, ya que la población local era (y siguió siendo) ortodoxa. Hoy en día, en total, el idioma tiene entre 360 y 500 hablantes. [2] [3]
Ingrian | |
---|---|
quilla ižoran | |
Nativo de | Rusia |
Región | Ingria |
Etnicidad | 820 Izhorians (censo de 1989) [1] |
Hablantes nativos | 142 (379 en total) (censo de 2010) [1] |
Familia de idiomas | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | izh |
Glottolog | ingr1248 |
ELP | Ingrian |
Clasificación
El ingriano se clasifica, junto con el finlandés , carelio (incluido Livvi ), lúdico y veps , en la rama finlandesa septentrional de las lenguas urálicas .
Historia
En 1932-1937, existió una ortografía latina para el idioma ingrio, enseñada en las escuelas de la península de Soikino y el área alrededor de la desembocadura del río Luga . [4] Se publicaron varios libros de texto, incluido en 1936 una gramática del idioma. Sin embargo, en 1937 se abolió la lengua escrita izhoriana y comenzaron las represiones masivas del campesinado. [4]
Alfabeto (1932)
Un a | Ä ä | B в | D d | E e | F f | G g | S.S |
Yo yo | J j | K k | L l | M m | N n | Ö ö | P p |
R r | S s | T t | U u | V v | Y y |
Alfabeto (1936)
El orden del alfabeto de 1936 es similar al alfabeto cirílico ruso .
Un a | Ä ä | B в | V v | G g | D d | E e | Ƶ ƶ |
Z z | Yo yo | J j | K k | L l | M m | N n | O o |
Ö ö | P p | R r | S s | T t | U u | Y y | F f |
S.S | C c | Ç ç | Ş ş | ь |
Alphabet (2005-presente)
El orden del alfabeto actual coincide con el alfabeto finlandés .
Un a | B b | C c | D d | E e | F f | G g | S.S |
Yo yo | J j | K k | L l | M m | N n | O o | P p |
R r | S s | Š š | T t | U u | V v | Y y | Z z |
Ž ž | Ä ä | Ö ö |
Dialectos
Se han atestiguado cuatro grupos de dialectos de ingriano, dos de los cuales probablemente ya estén extintos: [5] [6]
- Hevaha, hablado a lo largo del río Kovashi y áreas costeras cercanas (†)
- Soikkola, hablado en la península de Soikinsky y a lo largo del río Sista
- Ylä-Laukaa (Upper Luga u Oredezhi), hablado a lo largo del río Orodezh y el río Luga superior (†)
- Ala-Laukaa (Lower Luga), un dialecto divergente influenciado por Votic
Un quinto dialecto pudo haberse hablado una vez en el istmo de Carelia en el extremo norte de Ingria, y pudo haber sido un sustrato de los dialectos locales del sudoeste de Finlandia. [5]
Gramática
Como otras lenguas urálicas, ingriano es una lengua muy aglutinante .
Existe cierta controversia entre las gramáticas descritas por diferentes estudiosos. Por ejemplo, Chernyavskij (2005) proporciona la forma on ("él / ella es") como el único indicativo posible en tercera persona del singular del verbo olla ("ser"), mientras que el hablante nativo Junus (1936) así como Konkova (2014) describe también la forma ono .
Sustantivos
Los sustantivos ingrios tienen dos números : yksikko (singular) y monikko ( plural ). Ambos números pueden declinarse en once casos gramaticales . Cualquier sustantivo puede tener cinco raíces (tanto para yksikko como para monikko ): raíz nominativa, raíz genitiva, raíz partitiva, raíz illativa y raíz esiva. Todos los demás casos se derivan de la raíz Genitivo. [7] [8]
Caso | Yksikko final | Monikko final | Significado / uso |
---|---|---|---|
Casos básicos / gramaticales | |||
Nominativa (raíz nominativa) | ∅ | -t | Sujeto |
Genetiva (tallo genitivo) | -norte | -oin, -loin, -iin, -jjen | Posesión, relación |
Partitiva (tallo partitivo) | -a, -t, -ta, -ja | -oja, -loja, -ta, -ia | Objeto parcial, monto (definitivo o indefinido) |
Casos locativos interiores ("en") | |||
Inessiva (tallo genitivo) | -Vz, [7] -Vs [8] [9] | -Vz, [7] -Vs [8] [9] | En el interior |
Illativa (tallo ilativo) | -V, -hV, -ver, -sse | -oihe, -loihe, -ii, -sii, -sse, -loi | En, en |
Elativa (tallo genitivo) | -S t | -S t | Fuera de |
Casos locativos exteriores ("activados") | |||
Adessiva (tallo genitivo) | - (V) l | - (V) l | Sobre, sobre, encima de |
Allativa (tallo genitivo) | -lle | -lle | Sobre |
Ablativa (tallo genitivo) | -lt | -lt | Apagado, desde (arriba, superficie) |
Otros casos | |||
Essiva (tallo esencial) | - (V) n | - (V) n | Ser, actuar como, con, por medio de |
Translativa (raíz genitiva) | -Kansas | -Kansas | Convertirse, convertirse en |
- Siguiendo la armonía de vocales , ⟨a⟩ y ⟨o⟩ pueden cambiar a ⟨ä⟩ y ⟨ö⟩ respectivamente.
- Algunos casos están escritos (parcialmente) con ⟨V⟩. El símbolo representa la vocal en la que termina la raíz anterior.
- Chernyavskij (2005) describe el caso inessivo que termina como -Vz , mientras que Junus (1936) y Konkova (2014) lo describen como - (V) s .
Como Ingrian no tiene el acusativo como caso regular de un sustantivo, nominativa , genetiva y partitiva se usan como el objeto del verbo en varios escenarios.
Ingrian también tiene una gran cantidad de palabras compuestas . Si es así, se declinará la última palabra de la que se crea el compuesto.
- isän (del padre ) + maa ( país ) = isänmaa ( patria , nominativa ), isänmaan ( genetiva ), isänmaata ( partitiva ).
Como otros idiomas finlandeses, los sustantivos ingrios no tienen género . Sin embargo, Ingrian tiene algunos sufijos específicos de género:
- ižoran ( ingriano ); ižorakkoi (mujer ingria); ižoralain (hombre ingrio).
- juuti ( judío ); juutakkoi (mujer judía); juutalain (hombre judío).
Adjetivos
Los adjetivos no se diferencian morfológicamente de los sustantivos, es decir que se declinan igual que los sustantivos. Los adjetivos siempre se atribuyen a un sustantivo, ya sea directamente o con el verbo olla (ser).
Los comparativos se forman agregando el sufijo -mp a la raíz genitiva. Luego se declina como de costumbre:
- vanha (viejo, nominativa ); vanhan (viejo, genetiva ); vanhemp (mayor, nominativa ); vanhemman (mayor, genetiva ).
El objeto de la comparación se fijará en la partitiva :
- vanhemp äijä (el abuelo mayor); vanhemp äijää (mayor que un abuelo)
Los superlativos se forman agregando la partitiva del pronombre kaik (todo) en yksikko o monikko :
- vanhemp (mayor); kaikkea vanhemp (el más antiguo); vanhemp kaikkia (mayor que todos)
Verbos
Infinitivos
Los verbos ingrios tienen dos infinitivos , los cuales pueden flexionarse (al igual que los sustantivos) dependiendo de la situación de uso.
El primer infinitivo viene en partitiva o inessiva . La partitiva del primer infinitivo se usa después de los verbos kyssyyä (pedir), pyytää (pedir), alkaa (comenzar), tahtoa (querer), suvata (amar), vässyyä (cansar) y pittää ( desear ) tengo que):
- Tahon läätä . (Quiero hablar )
El inessiva del primer infinitivo actúa como participio presente . Denota una acción que ocurre simultáneamente con el verbo activo:
- Höö männää läätes . (Caminan, hablan ).
El segundo infinitivo viene en illativa , inessiva , elativa y abessiva . La illativa del segundo infinitivo se usa para denotar un acto informado (por ejemplo, después del verbo nähhä , ver), para denotar un propósito o siguiendo los verbos männä (ir), lähtiä (ir) o noissa (llegar a pasar ):
- Nään hänt läkkäämää . (Veo que habla ).
- Issuu läkkäämää . (Siéntese para hablar .)
- Hää noisi läkkäämää . (Comenzó a hablar .)
El inessiva del segundo infinitivo actúa como una cláusula continua , introducida por el verbo olla (ser). Denota una acción que está sucediendo en el momento presente:
- Miä oon läkkäämäs . (Estoy hablando )
La elativa del segundo infinitivo denota la finalización de la acción o un distanciamiento de su ubicación:
- Hää poistui läkkäämäst . (Se fue de allí, donde estaba hablando ).
El abessiva del segundo infinitivo actúa como participio de una acción incompleta:
- Hää poistui läkkäämätä . (Se fue sin hablar ).
Voz y estado de ánimo
Los verbos ingrios vienen en tres voces : activo , pasivo y reflexivo :
- Hää pessöö (Él lava [voz activa]); Hää pessää ( lo están lavando [voz pasiva]); Hää pessiiää (Se lava [voz reflexiva]).
Tanto la voz activa como la pasiva pueden ser representadas por el modo indicativo ( presente e imperfecto ) y el estado de ánimo condicional , mientras que el imperativo solo puede establecerse en la voz activa:
- Miä nään ( veo [Presente de indicativo activo]); Miä näin ( vi [Imperfecto de indicativo activo]); Miä näkkisin ( vería [Condicional activo]); ¡ Nää ! ( Ver [Imperativo activo])
- Miä nähhää ( soy visto [Presente de indicativo pasivo]); Miä nähtii (me vieron [Imperfecto de indicativo pasivo]); Miä nähtäis (me verían [pasivo condicional]).
Negación
Como en la mayoría de las otras lenguas urálicas , la negación ingiana se forma agregando la forma flexionada del verbo ei (not) al conectivo del verbo deseado:
- Miä oon (yo soy); Miä en oo (no lo soy)
El conectivo difiere según el tiempo y el modo del verbo principal.
- Miä en oo (no lo soy); Miä en olt (no estaba)
La conjugación del verbo negativo es la siguiente:
Yksikko | Monikko | |
---|---|---|
Primera persona | en | emmä |
Segunda persona | et | että |
Tercera persona | ei | evät |
Pronombres
Los pronombres personales establecidos en nominatiivi se enumeran en la siguiente tabla:
Yksikko | Monikko | |
---|---|---|
Primera persona | desaparecido en combate | mugir |
Segunda persona | siä | söö |
Tercera persona (animada) | hää | höö |
Los terceros pronombres personales hää y höö no se pueden aplicar para indicar un sujeto u objeto inanimado. En cambio, se utilizan los pronombres demostrativos se y neet (singular y plural respectivamente):
- Ižorakkoi en kaunis. (La mujer ingria es hermosa); Hää en kaunis. ( Ella es hermosa).
- Taloi en kaunis. (La casa es hermosa); Se en kaunis. ( Es hermoso).
Los pronombres demostrativos establecidos en nominativa se enumeran en la siguiente tabla:
Yksikko | Monikko | |
---|---|---|
Personal | se | neet |
Proximal | tämä (tää) | nämät (näät) |
Distal | también | noot |
Los pronombres demostrativos proximales tämä y nämät se pueden contraer con tää y näät respectivamente. Además, su genetiva forma tämän se puede contratar a Taan . No se pueden contraer otras inflexiones.
Fonología
Vocales
Monoptongos
El idioma ingrio tiene 8 vocales :
Parte delantera | atrás | |||
---|---|---|---|---|
sin redondear | redondeado | sin redondear | redondeado | |
Cerca | yo / yo / | año / año / | u / u / | |
Medio | e / e / | ö / ø / | o / o / | |
Abierto | ä / æ / | a / ɑ / |
Cada vocal puede ser corta o larga . Las vocales largas se duplican al escribir (por ejemplo, ⟨aa⟩ es / ɑː / ). Para dividir dos vocales, se usa el grafema ⟨'⟩ (por ejemplo, ⟨a'a⟩ es /ɑ.ɑ/ ~ / ɑʔɑ / ). La vocal <ь> ( / ɨ / ) existe en algunos préstamos rusos, pero a menudo se reemplaza por / i / .
Diptongos
Ingrian tiene al menos 24 diptongos :
Diptongos | Terminando con / i / | Terminando con / e / | Terminando con / u / | Terminando con / y / | Terminando con / o / |
---|---|---|---|---|---|
Comenzando con / ɑ / | ai [ɑi̯] | ae [ɑe̯] | au [ɑu̯] | ao [ɑo̯] | |
Comenzando con / æ / | äi [æi̯] | äe [æe̯] | äy [æy̯] | ||
Comenzando con / o / | oi [oi̯] | oe [oe̯] | ou [ou̯] | ||
Comenzando con / e / | ei [ei̯] | eu [eu̯] | ey [ey̯] | ||
Empezando por / ø / | öi [øi̯] | öy [øy̯] | |||
Comenzando con / u / | ui [ui̯] | ue [ue̯] | uo [uo̯] | ||
Comenzando con / i / | es decir, [ie̯] | iu [iu̯] | iy [iy̯] | ||
Comenzando con / y / | yi [yi̯] | ye [ye̯] |
Además, el diptongo iä ( [iæ̯] ) aparece en los pronombres personales. Los diptongos también pueden ser largos. Esto se muestra duplicando la segunda vocal (por ejemplo, ⟨aii⟩ [ɑːi̯]).
Consonantes
El idioma ingrio tiene 22 sonidos consonantes:
Bilabial | Labio- dental | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | sin voz | p / p / | t / t / | k / k / | |||
expresado | b / b / | d / d / | g / ɡ / | ||||
Africada | ts / t͡s / | c / t͡ʃ / | |||||
Fricativa | sin voz | f / f / | s / s / | š / ʃ / | h / h /, / x / | ||
expresado | z / z / | ž / ʒ / | |||||
Nasal | m / m / | n / n / | (n / ŋ /) | ||||
Lateral | l / l / | ||||||
Rótico | r / r / | ||||||
Aproximada | v / ʋ / | j / j / |
- La consonante ⟨h⟩ se realiza como [h] cuando es corta y como [xː] cuando es larga (esta distinción no está presente en el dialecto Ala-Laukaa).
- La consonante ⟨n⟩ se realiza como [ŋ] cuando es seguida por el fonema / k / o / ɡ / .
- La palatalización fonética [ʲ] puede ocurrir entre diferentes dialectos antes de las vocales de frente cerrado / i, y / .
- Las oclusivas sonoras ( / b /, / d /, / ɡ / ) y fricativas ( / z /, / ʒ / ), así como la fricativa postalveolar / ʃ / no son fonémicas en las palabras nativas del dialecto Soikkola.
El dialecto Soikkola tiene una distinción de tres vías de longitud consonante ( / t / , / tˑ / , / tː / ). Tanto las geminadas largas como las medias largas se muestran dobles por escrito (⟨tt⟩). Otros dialectos solo diferencian entre consonantes largas ( / tː / ) y cortas ( / t / ). La variante larga de ⟨ts⟩ se escribe ⟨tts⟩ ( / t͡sː / ).
Estrés
El acento primario en ingriano por regla viene en la primera sílaba, mientras que el acento secundario viene en cada sílaba desigual adicional.
- puu ( madera ) se realiza como / puː /
- kana ( pollo ) se realiza como / ˈkɑnɑ /
- orraava ( ardilla ) se realiza como / ˈorːɑːˌʋɑ /
En algunos préstamos tardíos, el acento principal puede cambiar a otra sílaba:
- vokala ( vocal ) se realiza como / ʋoˈkɑlɑ /
Morfofonología
La lengua ingria tiene varios procesos morfofonológicos .
La armonía vocal es el proceso por el que los afijos adjuntos a un lema pueden cambiar dependiendo de la vocal acentuada de la palabra. Esto significa que si la palabra está acentuada en una vocal posterior , el afijo también contendrá una vocal posterior, mientras que si el acento de la palabra se encuentra en una vocal anterior , el afijo contendrá naturalmente una vocal anterior. Por lo tanto, si el acento de una palabra se encuentra en una "a", "o" o "u", las posibles vocales del afijo serían "a", "o" o "u", mientras que si el acento de una palabra está en una "ä", "ö" o "y", las posibles vocales del afijo a esta palabra serían entonces "ä", "ö" o "y":
- nappi (botón, nominativa ); nappi a (botón, partitiva )
- näppi (pellizcar, nominativa ); näppi ä (pellizcar, partitiva )
Las vocales "e" e "i" son neutrales, es decir que se pueden utilizar junto con ambos tipos de vocales.
Referencias
- ↑ a b Ingrian en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ "Ingrian (Ižoran keeli)" .
- ^ "Inkerin kieli eli inkeroinen (ižoran quilla (i), maakeel (i))" .
- ↑ a b Kurs, Ott (1994). Ingria: El puente terrestre roto entre Estonia y Finlandia . GeoJournal 33.1, 107-113.
- ^ a b Viitso, Tiit-Rein (1998). "Fennic". En Abondolo, Daniel (ed.). Lenguas urálicas . Routledge. págs. 98–99.
- ^ Kuznetsova, Natalia; Markus, Elena; Mulinov, Mehmed (2015), "Minorías finlandesas de Ingria: La situación sociolingüística actual y sus antecedentes" , en Marten, H .; Rießler, M .; Saarikivi, J .; et al. (eds.), Minorías culturales y lingüísticas en la Federación de Rusia y la Unión Europea , Educación multilingüe, 13 , Berlín: Springer, págs. 151-152, ISBN 978-3-319-10454-6, consultado el 25 de marzo de 2015
- ^ a b c V Chernyavskij (2005). Quilla Ižoran (Ittseopastaja) (PDF) . (en ruso).
- ^ a b c OI Konkova y NA D'yachkov (2014). Quilla Inkeroin: Учебное пособие по Ижорскому языку (PDF) . (en ruso).
- ^ a b VI Junus (1936). Iƶoran Keelen Grammatikka (PDF) . (en ingriano)
Bibliografía
- Paul Ariste 1981. Keelekontaktid . Tallin: Valgus. [pt. 2.6. Kolme läänemere keele hääbumine lk. 76 - 82] (en estonio)
- A. Laanest. 1993. Ižorskij Jazyk. En VN Jartseva (ed.), Jazyki Mira: Ural'skie Jazyki, 55–63. Moskva: Nauka.
- V. Chernyavskij. 2005. Ižorskij Jazyk (Samuchitel '). Sra. 300pp.
enlaces externos
- V.Cherniavskij "Izoran keeli (Ittseopastaja) / Ижорский язык (Самоучитель) (Libro de autoaprendizaje ingriano") " (en ruso).
- Conjugación de verbos ingrianos
- Recursos lingüísticos ingrianos en Giellatekno
- QUILLA DE TINTA INЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ИЖОРСКОМУ ЯЗЫКУ