Irlanda ha sido neutral en las relaciones internacionales desde la década de 1930. [1] La naturaleza de la neutralidad irlandesa ha variado a lo largo del tiempo y ha sido cuestionada desde la década de 1970. [1] Históricamente, el estado fue "no beligerante" en la Segunda Guerra Mundial (ver neutralidad irlandesa durante la Segunda Guerra Mundial ) y nunca se unió a la OTAN , [1] aunque durante la Guerra Fría fue anticomunista y distante de el Movimiento de Países No Alineados . La compatibilidad de la neutralidad con la pertenencia de Irlanda a la Unión Europea ha sido un punto de debate enCampañas de referéndum de tratados de la UE desde la década de 1990. Las Declaraciones de Sevilla sobre el Tratado de Niza reconocen la "política tradicional de neutralidad militar" de Irlanda, [2] reflejando la formulación estrecha de los sucesivos gobiernos irlandeses. [1] Otros definen la neutralidad irlandesa de manera más amplia, como que tiene "un fuerte enfoque normativo , con un compromiso con el desarrollo , el mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas , los derechos humanos y el desarme ". [1]
El concepto de neutralidad de Irlanda
Existen diferencias notables entre la neutralidad irlandesa y los tipos tradicionales de estados neutrales :
- Tradicionalmente, los estados neutrales mantienen fuertes fuerzas de defensa; Irlanda tiene una fuerza de defensa relativamente pequeña de aproximadamente 10.500 efectivos. [3]
- Tradicionalmente, los estados neutrales no permiten ningún ejército extranjero dentro de su territorio; Irlanda tiene una larga historia de permitir que aviones militares de varias naciones reposten en el aeropuerto de Shannon . En virtud de la Orden de Navegación Aérea (Aeronaves Militares Extranjeras) de 1952, [4] el Ministro de Relaciones Exteriores, excepcionalmente, podía otorgar permiso a aeronaves militares extranjeras para sobrevolar o aterrizar en el estado. Se requería la confirmación de que la aeronave en cuestión estaba desarmada, no portaba armas, municiones ni explosivos y que los vuelos en cuestión no formarían parte de ejercicios u operaciones militares.
Después de los ataques del 11 de septiembre , estas condiciones fueron "renunciadas con respecto a las aeronaves que operan en pos de la implementación de la Resolución 1368 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas ". [5] Los gobiernos irlandeses siempre han dicho que permitir que los aviones utilicen suelo irlandés no constituye participación en ningún conflicto en particular y es compatible con una postura neutral, instaurando el tránsito de tropas alemanas entre Finlandia y Noruega a través del territorio sueco neutral durante la Segunda Guerra Mundial .
Un estado neutral también puede permitir que sus ciudadanos sirvan en las fuerzas armadas de otras naciones posiblemente beligerantes . Irlanda no restringe a sus ciudadanos de servir en ejércitos extranjeros, y un número significativo de ciudadanos irlandeses sirven o han servido en los ejércitos británicos y, en menor medida, en los ejércitos estadounidenses y en la Legión Extranjera Francesa . [6] [7] [8]
Estatus legal
La neutralidad de Irlanda es, en general, una cuestión de política gubernamental más que un requisito de la ley . Una excepción es el artículo 29, sección 4, subsección 9 ° de la constitución irlandesa : [9]
- El Estado no adoptará una decisión adoptada por el Consejo Europeo para establecer una defensa común de conformidad con el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea cuando esa defensa común incluiría al Estado.
Este fue introducido originalmente por la enmienda de 2002 que ratifica el Tratado de Niza , [10] y actualizado por la enmienda de 2009 que ratifica el Tratado de Lisboa . [11] Un proyecto de ley anterior destinado a ratificar el Tratado de Niza no incluía una exclusión de defensa común y fue rechazado en el primer referéndum de Niza , en 2001. [12]
La Ley de Defensa de 1954, el estatuto principal que gobierna las Fuerzas de Defensa de Irlanda , no obligaba a los miembros del Ejército Irlandés a servir fuera del estado (los miembros del Cuerpo Aéreo y el Servicio Naval no estaban tan limitados). [13] Una enmienda de 1960 [14] estaba destinada a permitir el despliegue en misiones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas , [15] [16] y requiere tres formas de autorización, que desde la década de 1990 se han denominado el "bloqueo triple": [17 ]
- Una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU o una resolución de la Asamblea General de la ONU ;
- Una decisión formal del gobierno irlandés;
- Aprobación por resolución de Dáil Éireann (la cámara baja del Oireachtas o parlamento, ante la cual es responsable el gobierno ).
Estas disposiciones se modificaron en 1993 [18] para permitir las misiones del Capítulo VII y nuevamente en 2006 [19] para permitir las misiones de las Naciones Unidas organizadas regionalmente. [17]
Historia
Antes de la independencia
Antes de la creación del Estado Libre de Irlanda , toda la isla de Irlanda formaba parte del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda desde 1801 hasta 1922; el Reino de Irlanda anterior a 1801 estaba separado pero subordinado al Reino de Gran Bretaña (y antes de 1707 el Reino de Inglaterra ). Mientras que los unionistas irlandeses apoyaron la integración política con Gran Bretaña, los nacionalistas irlandeses se dividieron entre aquellos que preveían algún vínculo continuo con Gran Bretaña y los "nacionalistas avanzados", principalmente republicanos , que querían la independencia total. Los separatistas generalmente veían una Irlanda independiente como neutral, pero estaban dispuestos a aliarse con los enemigos de Gran Bretaña para asegurar esa independencia, reflejada en la máxima "La dificultad de Inglaterra es la oportunidad de Irlanda". [20] Los líderes irlandeses en la Guerra de los Nueve Años (1594-1603) se aliaron con España . [20] El panfleto de Wolfe Tone de 1790, Guerra española, afirmaba que Irlanda no estaba obligada a apoyar a Gran Bretaña si la crisis de Nootka iniciaba una guerra con España; [21] Tone más tarde buscó la ayuda de Francia para la Rebelión de los Irlandeses Unidos de 1798 . [20] Al estallar la Primera Guerra Mundial , James Connolly era presidente de la Liga de Neutralidad Irlandesa [22] y fue procesado por una pancarta que decía "No servimos ni a King ni a Kaiser, sino a Irlanda"; Connolly y los otros líderes del Alzamiento de 1916 buscaron ayuda militar de Alemania, y algunos aprobaron que un príncipe alemán se convirtiera en rey de la Irlanda independiente. En las negociaciones de 1921 que llevaron al Tratado Anglo-Irlandés , Erskine Childers concibió que la República de Irlanda tendría un estatus neutral garantizado en el derecho internacional sobre el modelo de Bélgica y Suiza . [23] Sin embargo, el Estado Libre establecido en virtud del Tratado firmado era un Dominio de la Commonwealth británica , y el Reino Unido conservaba la responsabilidad de la defensa marina de Irlanda, así como de tres bases navales, los " Puertos del Tratado ".
Estado libre irlandés
El artículo 49 de la Constitución de 1922 del Estado Libre Irlandés declaró: "Salvo en el caso de una invasión real, el Estado Libre Irlandés ... no se comprometerá a participar activamente en ninguna guerra sin el consentimiento del [parlamento] Oireachtas ". En el debate del Tercer Dáil sobre el proyecto de constitución, el Gobierno Provisional rechazó una enmienda del Partido Laborista que requería el consentimiento del electorado mediante referéndum . Thomas Johnson argumentó: "La guerra contra la que hay que protegerse es una guerra en el extranjero, es una guerra a la que este país puede ser atraído por el Parlamento, tal vez por la voluntad del Parlamento, por instigación tal vez de Canadá, o tal vez Australia, o tal vez Sudáfrica, o quizás Gran Bretaña, y lo último es mucho más probable ". [24]
En el Estatuto de Westminster de 1931 , el Reino Unido renunció al derecho de legislar para el Estado Libre. El Acuerdo Comercial Anglo-Irlandés de 1938 vio los Puertos del Tratado entregados al Estado Libre.
El Estado Libre se incorporó al Comité Internacional de No Intervención en la Guerra Civil Española . La Ley de No Intervención de la Guerra Civil Española de 1937 tipificó como delito viajar de Irlanda a España para luchar por cualquiera de los bandos. [25] Esto se aplica tanto a los ciudadanos irlandeses como a los nacionales de otros países en el comité. [26] [27] Sin embargo, hubo participación irlandesa en la Guerra Civil Española en ambos lados por parte de individuos y grupos privados. Otro estatuto relacionado con el comité fue la Ley de la Marina Mercante (Guerra Civil Española) de 1937, que restringió el acceso de la navegación irlandesa a España hasta el 27 de abril de 1939. [28] [29]
Segunda Guerra Mundial
Irlanda se mantuvo neutral durante la Segunda Guerra Mundial. La posición del gobierno de Fianna Fáil fue señalada con años de anticipación por Taoiseach Éamon de Valera y tuvo un amplio apoyo. James Dillon fue el único miembro de Dáil Éireann que se opuso a él durante la guerra, dimitiendo de Fine Gael en 1942 y exigiendo que Irlanda ayudara a los Aliados (aunque no necesariamente declarando la guerra al Eje ). [30] [31] Sin embargo, decenas de miles de ciudadanos irlandeses, que por ley eran súbditos británicos, lucharon en los ejércitos aliados contra los nazis, principalmente en el ejército británico . Los senadores John Keane y Frank MacDermot también favorecieron el apoyo aliado. [32]
De Valera afirmó en sus discursos en tiempos de guerra que los estados pequeños deberían mantenerse al margen de los conflictos de las grandes potencias; por lo tanto, la política de Irlanda fue oficialmente "neutral", y el país no declaró públicamente su apoyo a ninguna de las partes. En la práctica, mientras los pilotos de la Luftwaffe que aterrizaron en Irlanda y los marineros alemanes fueron internados, los pilotos de la Royal Air Force (RAF), la Royal Canadian Air Force (RCAF) y las Fuerzas Aéreas del Ejército de los Estados Unidos (USAAF) que se estrellaron fueron puestos en libertad con garantías personales. y normalmente se les permitía cruzar la frontera hacia territorio británico (aunque también se internó a algunos miembros del personal aliado [33] ). Los internos fueron referidos como "invitados de la nación". La embajada alemana tuvo que pagar su manutención. Si estaban en una misión no combativa fueron repatriados. Si bien fue fácil para los pilotos aliados hacer esa afirmación, no era realista para los pilotos de la Luftwaffe hacer una afirmación similar. Hacia el final de la guerra, la embajada alemana no pudo pagar, por lo que los internados tuvieron que trabajar en granjas locales. La estricta censura de prensa en tiempos de guerra tuvo el efecto de controlar una reacción moral a los acontecimientos que se desarrollaban en la guerra y reiteró la posición pública de que la neutralidad irlandesa era moralmente superior a la postura de cualquiera de los combatientes. [34]
Se permitió a los aviones aliados sobrevolar el condado de Donegal hasta las bases en el condado de Fermanagh . Muchos de estos aviones fueron fabricados en los Estados Unidos, para ser volados por la RAF. Esto se conocía como el Corredor de Donegal . Las marcas de navegación aún son, débilmente, visibles en las montañas, como Slieve League . Hubo muchos choques desafortunados en estas montañas. Los cuerpos de los aviadores aliados accidentados fueron repatriados por el ejército irlandés en la frontera, donde serían recibidos por un oficial aliado. Los irlandeses entregaron los cuerpos en camiones cubiertos, los ataúdes cubiertos con la Union Jack y los soldados que servían como guardia de honor de los fallecidos. Un capellán estaba disponible para entregar una bendición. En al menos una ocasión, un oficial de la Fuerza Aérea Aliada agradeció a su homólogo irlandés por el honor que otorgaron a los aviadores repatriados. Se dijo que el capitán irlandés respondió: "Nuestro puede ser el honor, pero tuyo es la gloria". [35]
Los aviones de la USAAF que se dirigían al norte de África repostaron en el aeropuerto de Shannon y volaron botes en las cercanías de Foynes . Un total de 1.400 aviones y 15.000 pasajeros pasaron por el aeropuerto de Foynes durante los años de guerra.
En el transcurso de la guerra, se estima que 70.000 ciudadanos de Irlanda neutral sirvieron como voluntarios en las Fuerzas Armadas Británicas (y otros 50.000 de Irlanda del Norte, [34] y esta cifra no incluye a los irlandeses que residían en Gran Bretaña antes de la guerra). (aunque muchos alias usados). los que desertó del ejército irlandés para servir en el ejército británico, al regresar a Irlanda fueron despojados de todos los derechos de pago y de pensiones, y se le prohibió durante siete años a partir de cualquier trabajo remunerado con fondos estatales o gubernamentales. [ 36] Unos 200.000 irlandeses emigraron a Inglaterra para trabajar en la economía de guerra; la mayoría de ellos se quedaron después de la guerra. Aquellos que se fueron sin los documentos adecuados podían ser reclutados . La inteligencia militar irlandesa ( G2 ) compartió información con el ejército británico e incluso mantuvo reuniones secretas para decidir qué hacer si Alemania invadía Irlanda para atacar a Gran Bretaña, lo que resultó en el Plan W , un plan de acción militar conjunta de Irlanda y Gran Bretaña en caso de que los alemanes invadieran. Sin embargo, el general Hugo McN eill , el comandante de la Segunda División irlandesa con base en la frontera de Irlanda del Norte, mantuvo conversaciones privadas con el embajador alemán, Edouard Hempel , sobre la asistencia militar alemana en caso de una invasión británica desde el norte. [37] De Valera declinó la oferta de Alemania de armas británicas capturadas. [38] Los alemanes tenían un plan para simular una invasión de Irlanda llamada Operación Verde , similar a la Operación Guardaespaldas de los Aliados , pero solo se pondría en funcionamiento con la Operación Sea Lion , el plan para conquistar Gran Bretaña.
Los informes meteorológicos irlandeses fueron cruciales para el momento de los desembarcos del Día D. [39]
El martes de Pascua, 15 de abril de 1941, 180 bombarderos de la Luftwaffe atacaron Belfast . De Valera respondió de inmediato a una solicitud de asistencia de Basil Brooke , primer ministro de Irlanda del Norte . En dos horas, 13 bomberos de Dublín , Drogheda , Dundalk y Dún Laoghaire estaban en camino para ayudar a sus colegas de Belfast. De Valera siguió con su discurso de "ellos son nuestro pueblo" y protestó formalmente en Berlín . Joseph Goebbels ordenó a la radio alemana que no repitiera su informe sobre la redada, ya que Adolf Hitler estaba sorprendido por la reacción irlandesa, que podría influir en los estadounidenses irlandeses para que llevaran a Estados Unidos a la guerra. Aunque hubo una redada posterior el 4 de mayo, se limitó a los muelles y astilleros (ver bombardeo de Belfast ).
Irlanda quiso mantener una postura pública de neutralidad y se negó a cerrar las embajadas de Alemania y Japón. A diferencia de muchos otros estados no combatientes, Irlanda no declaró la guerra a la casi derrotada Alemania y, por lo tanto, no se apoderó de ningún activo alemán. Otros países neutrales como Suecia y Suiza expulsaron al personal de la embajada alemana al final de la guerra, ya que ya no representaban a un estado, pero se permitió que la legación alemana en Dublín permaneciera abierta.
La neutralidad irlandesa durante la guerra fue amenazada desde adentro por el Ejército Republicano Irlandés (IRA), que buscaba provocar un enfrentamiento entre Gran Bretaña e Irlanda. Sin embargo, este plan fracasó cuando el jefe de personal del IRA, Seán Russell, murió en un submarino frente a la costa irlandesa como parte de la Operación Dove ; Los alemanes también se dieron cuenta más tarde de que habían sobreestimado las capacidades del IRA. El embajador estadounidense, David Gray, declaró que una vez le preguntó a De Valera, al comienzo de la guerra, qué haría si los paracaidistas alemanes "liberaran" Derry . Según Gray, De Valera guardó silencio por un tiempo y luego respondió "No sé". De Valera consideró que la amenaza del IRA a la autoridad del estado era lo suficientemente importante como para internar a 5.000 miembros del IRA sin juicio en el Campamento Curragh durante la guerra.
En 1966, se plantó un bosque en Israel en honor a Éamon de Valera en Kfar Kana cerca de Nazaret .
Muchos espías alemanes fueron enviados a Irlanda, pero todos fueron capturados rápidamente como resultado de una buena inteligencia y, a veces, de su ineptitud. El principal espía de la Abwehr fue Hermann Görtz . En 1983, RTÉ hizo Caught in a Free State , una serie de televisión dramatizada sobre Görtz y sus compañeros espías.
Como el estado era neutral, los cargueros irlandeses continuaron navegando con las luces de navegación completas. Tenían grandes tricolores y la palabra " EIRE " pintada a lo grande en sus costados y cubiertas. En ese momento, los barcos aliados viajaron en convoy para protegerse de las manadas de lobos submarinos . Si un barco era torpedeado , se dejaba atrás ya que los otros barcos no podían detenerse por miedo a convertirse en un objetivo. Los barcos irlandeses se detenían a menudo y rescataban a más de 500 marineros y algunos aviadores de muchas naciones. Sin embargo, muchos barcos irlandeses fueron atacados por beligerantes en ambos lados. Más del 20% de los marineros irlandeses, en embarcaciones neutrales claramente marcadas, perdieron la vida en la Marina Mercantil Irlandesa durante la Segunda Guerra Mundial .
Mientras que los aviones civiles en otros países fueron requisados con frecuencia con fines militares, Aer Lingus continuó realizando un servicio entre Dublín y Liverpool durante toda la guerra. [40]
Winston Churchill, el primer ministro británico en tiempos de guerra, atacó al gobierno irlandés y, en particular, a Éamon de Valera en su transmisión de radio el Día VE . Churchill sostuvo que el gobierno británico mostró moderación sobre el estado irlandés, mientras que al gobierno de De Valera se le permitió "divertirse con los alemanes". Churchill sostuvo que los británicos podrían haber invadido el estado irlandés, pero mostró "considerable moderación" al no hacerlo. De Valera respondió a Churchill en una transmisión de radio: [41]
El Sr. Churchill deja en claro que en determinadas circunstancias habría violado nuestra neutralidad y que justificaría su acción por necesidad de Gran Bretaña. Me parece extraño que el Sr. Churchill no vea que esto, si se acepta, significaría que la necesidad de Gran Bretaña se convertiría en un código moral y que cuando esta necesidad se volviera lo suficientemente grande, los derechos de otras personas no contaran ... esto mismo. El código es precisamente la razón por la que tenemos la desastrosa sucesión de guerras ... ¿será la tercera guerra mundial?
Irlanda solicitó unirse a las Naciones Unidas en 1945, pero esto fue bloqueado por una objeción de la Unión Soviética en el consejo de seguridad. [42] Sean MacBride consideró que el boicot de la ONU a Irlanda fue acordado originalmente en la Conferencia de Yalta de 1945 por Churchill y Joseph Stalin . [43] A pesar de la creencia de MacBride, el Reino Unido apoyó plenamente las solicitudes de Irlanda para unirse a la ONU. [44] (Irlanda finalmente se unió a las Naciones Unidas en 1955).
La guerra fria
Durante la Guerra Fría , Irlanda mantuvo su política de neutralidad. No se alineó oficialmente con la OTAN , ni tampoco con el Pacto de Varsovia . Se negó a unirse a la OTAN porque Irlanda del Norte todavía formaba parte del Reino Unido. [45] [46] [47] [48] Irlanda ofreció establecer una alianza separada con los Estados Unidos, pero esta fue rechazada. Esta oferta se vinculó en parte a los $ 133 millones recibidos del Plan de Ayuda Marshall .
Sin embargo, la transmisión secreta de información del gobierno a la CIA comenzó en 1955. El vínculo fue establecido por Liam Cosgrave a través de un Sr. Cram y la embajada de Irlanda en Londres, y no se reveló hasta diciembre de 2007. [49] En 1962-63, Durante la Crisis de los Misiles en Cuba , Seán Lemass autorizó registros de aviones que se detuvieron en Shannon en ruta entre los países del Pacto de Varsovia y Cuba en busca de "material bélico". [50]
Unión Europea
Irlanda solicitó unirse a las entonces Comunidades Europeas en 1963 y finalmente se adhirió en 1973 . Garret FitzGerald , quien fue Ministro de Relaciones Exteriores 1973-1977 y Taoiseach 1981-1982 y 1982-1987 , afirma que tanto Fianna Fáil como Fine Gael en las décadas de 1960 y 1970 aceptaron que la integración europea eventualmente llegaría a un punto en el que Irlanda tendría que unirse en cooperación de defensa. [51] FitzGerald señala la oposición de Charles Haughey a la mención explícita de la neutralidad en una moción del Dáil de 1981, [52] afirmando que Haughey adoptó una postura más pro-neutralidad al entrar en oposición a finales de 1981, y además al oponerse a las sanciones contra Argentina cuando invadió las Malvinas en 1982. [51]
Mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas
Las Fuerzas de Defensa de Irlanda han estado en servicio activo como parte de las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas , inicialmente a principios de la crisis del Congo de 1960 y, posteriormente, en Chipre ( UNFICYP ) y el Líbano ( FPNUL ).
La política actual
El programa del gobierno de coalición de 1994 se comprometió a no cambiar la política de neutralidad militar sin un referéndum . [53] El libro blanco de 1996 de ese gobierno sobre política exterior decía: [53]
- La mayoría del pueblo irlandés siempre ha apreciado la neutralidad militar de Irlanda y reconoce los valores positivos que la inspiran, tanto en tiempos de paz como de guerra. La neutralidad ha sido la política del Estado en caso de conflicto armado y ha sentado las bases de los esfuerzos más amplios de Irlanda para promover la paz y la seguridad internacionales.
Recomendó unirse a la Asociación para la Paz de la OTAN y participar en misiones humanitarias de la Unión Europea Occidental (UEO), pero se opuso a unirse a la OTAN o la UEO por ser incompatible con la neutralidad militar. [53]
En febrero de 2006, el ministro de Defensa, Willie O'Dea, anunció que el gobierno irlandés iniciaría conversaciones para unirse a los grupos de batalla de la Unión Europea . O'Dea dijo que unirse a los grupos de batalla no afectaría la política tradicional de neutralidad militar de Irlanda, y que se requeriría un mandato de la ONU para todas las operaciones de los grupos de batalla con participación irlandesa. El portavoz de asuntos exteriores del Partido Verde , John Gormley, condenó la decisión y dijo que el gobierno estaba "descartando los restos de la neutralidad irlandesa" . [54]
Bajo Enda Kenny, el partido Fine Gael ha cuestionado la neutralidad irlandesa, y Kenny afirma que "la verdad es que Irlanda no es neutral. Simplemente no estamos alineados". [55]
En 2012, el Oireachtas estableció un comité conjunto para revisar las peticiones presentadas por el público. Una de las primeras peticiones pedía aclaraciones sobre la política gubernamental en relación con el uso del espacio aéreo irlandés por parte de aviones militares extranjeros. En 2013-2016, el comité mantuvo conversaciones con los peticionarios, miembros del gobierno, el Secretario General del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio y académicos [56] y emitió un informe que decía: [57]
- La Comisión Mixta advierte la laguna entre lo que entienden los ciudadanos por neutralidad y lo que es la posición de facto . En consecuencia, el Comité Mixto recomienda que el Dáil y el Seanad debatan la cuestión de la neutralidad con miras a la realización de un Referéndum para que se determine la voluntad del pueblo.
El gobierno laborista de la Fine Gael 2011-2016 publicó una revisión de la política exterior de 2015 que decía: "Nuestra política de neutralidad militar sigue siendo un elemento central de la política exterior irlandesa ". [58] El libro blanco de defensa de 2015 presuponía "una política de neutralidad militar que se caracteriza por la no pertenencia a alianzas militares y la no participación en acuerdos de defensa común o mutua", [59] al tiempo que se compromete con la UE y la OTAN con fines de mantenimiento de la paz. . [60] En el campamento de Curragh se establecerá un "Instituto para el apoyo a la paz y la formación de líderes" ; [61] El ministro de Defensa, Simon Coveney, dijo que a los aprendices de países "no neutrales" se les permitiría inscribirse. [62]
Irlanda se unió a la Cooperación Estructurada Permanente (PESCO) de la UE en su establecimiento en diciembre de 2017. El gobierno liderado por Fine Gael dijo que participaría caso por caso y que la membresía no compromete la neutralidad. Fianna Fáil apoyó la membresía; Sinn Féin, los Verdes, Solidaridad y People Before Profit se opusieron; el Partido Laborista tenía reservas. [63] En marzo de 2018, Irlanda expulsó a un diplomático ruso en protesta por el envenenamiento de Sergei y Yulia Skripal en el Reino Unido. Esta decisión fue apoyada por Fianna Fáil y Labor y con la oposición de otros partidos de oposición por comprometer la neutralidad. [64]
Conflictos recientes
2001-presente Guerra de Afganistán
A pesar de su política de neutralidad, Irlanda ha proporcionado a la misión ISAF liderada por la OTAN en la guerra de Afganistán de 2001 al presente con un total de 120 soldados irlandeses como entrenadores. [65] [66] Las tropas se proporcionan bajo mandato de las Naciones Unidas. [65] Al 8 de junio de 2011, había siete miembros del personal allí. [sesenta y cinco]
2003 invasión de Irak
El gobierno liderado por Fianna Fáil no tomó una posición sobre la invasión de Irak en 2003 . Irlanda, entonces miembro del Consejo de Seguridad de la ONU , votó a favor de la Resolución 1441 , que amenazaba con "graves consecuencias" si Irak no cumplía con los inspectores de armas. A algunos aviones de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos se les permitió repostar en el aeropuerto de Shannon antes y durante el conflicto, al igual que los aviones civiles que transportaban personal militar estadounidense; otros tenían permiso para sobrevolar el espacio aéreo irlandés . Una resolución del Dáil el 20 de marzo de 2003 aprobó estos arreglos. [67]
El activista pacifista Edward Horgan llevó un caso ante el Tribunal Superior en el que solicitaba varias declaraciones de que el gobierno, al permitir el uso de Shannon, había violado las obligaciones del estado como estado neutral. Si bien el tribunal sostuvo que la costumbre en el derecho internacional era que "un estado neutral no puede permitir el movimiento de grandes cantidades de tropas o municiones de un Estado beligerante a través de su territorio en ruta hacia un escenario de guerra con otro", concluyó que esto era no formaba parte del derecho interno irlandés , ya que la neutralidad irlandesa era "una cuestión de política gubernamental únicamente". Encontró que la resolución del Dáil implicaba que la disponibilidad de Shannon no constituía "participación" en la guerra, y que los tribunales no tenían poder para anular el Dáil sobre esta cuestión. [68]
Comercio de armas
Un informe de 2004 de Forfás señaló que la política de neutralidad es un factor en la falta de una industria de armas en Irlanda y de controles estrictos de exportación de armas. [69] Estas últimas fueron aplicadas anteriormente por la Orden de Control de Exportaciones (Bienes y Tecnología) de 2009, [70] un instrumento legal elaborado en virtud de la Ley de Control de Exportaciones de 1983. [71] La orden de 2009 fue reemplazada por la Orden de Control de Exportaciones ( Bienes y Tecnología) Orden de 2012, que refleja la Posición Común de la UE sobre exportaciones de armas de 2008. [72] [73] El informe Forfás de 2004 señaló preocupaciones sobre la tecnología de doble uso y el uso como componentes de armas de productos de las principales industrias de exportación irlandesas , como productos químicos, equipos de telecomunicaciones, chips de computadora y software. [74] El estado también está obligado por las regulaciones de la UE y los tratados internacionales de control de armas . [75] [72] En 2017, se rechazaron cuatro solicitudes de licencia de exportación para productos de doble uso. [72]
Ver también
- Relaciones exteriores de la República de Irlanda
- Relaciones Irlanda-OTAN
- Neutralidad sueca
- Neutralidad suiza
- Historia de Irlanda
- Historia de Irlanda del Norte
- Servicio militar obligatorio en Irlanda
- Irish Shipping Limited
- Declaraciones de Sevilla sobre el Tratado de Niza
- Política de visados de Irlanda
Referencias
Fuentes
- Tonra, Ben; Kennedy, Michael; Doyle, John; Dorr, Noel (13 de abril de 2012). Política exterior irlandesa . Gill y MacMillan. ISBN 9780717152643.
- Fanning, Ronan (1982). "Neutralidad irlandesa: una revisión histórica". Estudios irlandeses en asuntos internacionales . Real Academia Irlandesa. 1 (3): 27–38. JSTOR 30001722 .
- Forfás; Asociados de Fitzpatrick; Instituto Internacional de Investigación para la Paz de Estocolmo (mayo de 2004). "Licencia de exportación de bienes militares y de doble uso en Irlanda" (PDF) . Grupo Interdepartamental sobre Licencias de Exportación de Bienes Militares y de Doble Uso en Irlanda. Archivado desde el original (PDF) el 26 de diciembre de 2011 . Consultado el 2 de marzo de 2012 .
- "Libro Blanco sobre Defensa" . Departamento de Defensa . Agosto de 2015. Archivado desde el original el 1 de febrero de 2017 . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
Citas
- ^ a b c d e Tonra y col. 2012, Prefacio: El estudio de la política exterior irlandesa p.xix Archivado el 17 de octubre de 2013 en Wayback Machine.
- ^ Declaraciones de Sevilla sobre el Tratado de Niza
- ^ "Military.ie - Preguntas frecuentes" . Archivado desde el original el 26 de diciembre de 2008 . Consultado el 8 de enero de 2009 .
- ^ "Irish Statute Book, Statutory Instruments, SI No. 74/1952 - Orden de navegación aérea (aeronaves militares extranjeras), 1952" . Libro de estatutos irlandeses . Irishstatutebook.ie. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2007 . Consultado el 26 de octubre de 2008 .
- ^ " Ministro de Relaciones Exteriores, Debate diario 17 de diciembre de 2002 " . Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2007 . Consultado el 13 de marzo de 2006 .
- ^ "Asociación de la Legión Extranjera Francesa de Irlanda" . Asociación de la Legión Extranjera Francesa de Irlanda. 2019 . Consultado el 1 de diciembre de 2019 .
- ^ MacCormaic, Ruadhan (8 de octubre de 2011). "La legión de señores extraordinarios" . Despachos . Irish Times . Consultado el 1 de diciembre de 2019 .
- ^ Sunderland, Cairin (11 de diciembre de 2017). "Los hombres irlandeses de la Legión Extranjera Francesa" . Caracteristicas . Trinity News . Consultado el 1 de diciembre de 2019 .
- ^ "Constitución de Irlanda" . Libro de estatutos irlandeses . Art 29.4.9 ° . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ "Vigésima sexta enmienda de la Ley de Constitución de 2002" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ "Vigésima Octava Ley de Enmienda de la Constitución de 2009" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ "Vigésima cuarta reforma del proyecto de ley de Constitución de 2001 (Nº 19 de 2001)" . Facturas . Oireachtas . Consultado el 4 de febrero de 2015 .
- ^ "Ley de defensa de 1954" . Libro de estatutos irlandeses . pp. Parte IV Capítulo III . Consultado el 3 de julio de 2015 .
- ^ "Ley de defensa (enmienda) (núm. 2) de 1960" . Libro de estatutos irlandeses . Archivado desde el original el 4 de julio de 2015 . Consultado el 3 de julio de 2015 . reemplazando el temporal "Ley de defensa (enmienda) de 1960" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 3 de julio de 2015 .
- ^ "Proyecto de ley de defensa (enmienda) (núm. 2), 1960 — Segunda etapa" . Debates de Dáil Éireann . 7 de diciembre de 1960. págs. Vol.185 No.6 pág.7 . Consultado el 3 de julio de 2015 .
- ^ "Proyecto de ley de defensa (enmienda), 1960 — Segunda etapa y etapas posteriores" . Debates de Dáil Éireann . 20 de julio de 1960. pp. Vol.183 No.14 p.39 . Consultado el 3 de julio de 2015 .
- ^ a b "Libro Verde de Defensa" . Dublín: Departamento de Defensa. Julio de 2013. págs. 2.6 Neutralidad militar, 2.7 Despliegues en el extranjero y el "Triple Lock" . Consultado el 3 de julio de 2015 .
- ^ "Ley de defensa (enmienda) de 1993" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 3 de julio de 2015 .
- ^ "Ley de defensa (enmienda) de 2006" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 3 de julio de 2015 .
- ↑ a b c Fanning, 1982, p.27
- ^ Elliott, Marianne (2012). Tono de Wolfe . Prensa de la Universidad de Liverpool. págs. 87–88. ISBN 9781846318078. Consultado el 15 de julio de 2015 .
- ↑ Fanning, 1982, p. 28.
- ^ Childers, Erskine (julio de 1921). "Memorando sobre la defensa irlandesa afectada por las propuestas británicas del 20 de julio de 1921" . Documentos sobre POLÍTICA EXTERIOR IRLANDESA . Real Academia Irlandesa . págs. Vol. Yo No. 142 . Consultado el 15 de julio de 2015 .
- ^ Johnson, Thomas (5 de octubre de 1922). "En el Comité de la Constitución de Saorstát Eireann Bill. - Artículo 48" . Debates del Dáil Éireann (3º Dáil) . Casas del Oireachtas . Consultado el 31 de enero de 2020 .
- ^ "Ley de No Intervención de la Guerra Civil Española de 1937" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 31 de agosto de 2010 .
- ^ "SI No. 35/1937 - Ley (No Intervención) de la Guerra Civil Española, 1937 Orden (Países Designados), 1937" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 31 de agosto de 2010 .
- ^ "España: Comité Internacional para la Aplicación del Acuerdo de No Intervención en España". La Revista Estadounidense de Derecho Internacional . 31 (4, Suplemento: Documentos oficiales): 163-179. Octubre de 1937. doi : 10.2307 / 2213590 . JSTOR 2213590 .
- ^ O'Donoghue, Aoife (2010). "Neutralidad y multilateralismo después de la Primera Guerra Mundial". Revista de Derecho de Conflictos y Seguridad . 15 (1): 169–202. doi : 10.1093 / jcsl / krp029 .
- ^ "SI Nº 102/1939 - Orden (Revocación) de la Marina Mercante (Guerra Civil Española), 1939" . Libro de estatutos irlandeses . 27 de abril de 1939 . Consultado el 7 de noviembre de 2016 .
- ^ "Comité de Finanzas. - Voto 3 - Departamento del Taoiseach (reanudado)" . Debates de Dáil Éireann . 15 de junio de 1942. Vol.88 No.6 p.23 cc.678–9 . Consultado el 15 de julio de 2015 .
- ^ Roberts, Geoffrey; Girvin, Brian (2000). Irlanda y la Segunda Guerra Mundial: política, sociedad y recuerdo . Prensa de Cuatro Tribunales. pag. 178. ISBN 9781851824823.
- ^ Gwynn, Stephen (enero de 1940). "Irlanda y la guerra" . Relaciones Exteriores . 18 (2): 305–313. doi : 10.2307 / 20029000 . JSTOR 20029000 . Consultado el 15 de julio de 2015 .
- ^ Matthew McNamara, Matthew (2008). "El desafío de los voluntarios irlandeses de la Segunda Guerra Mundial" . Campo de internamiento de K-Lines 1940–44 . Consultado el 19 de marzo de 2010 .
- ^ a b Roberts, Geoffrey (2004). "El desafío de los voluntarios irlandeses de la Segunda Guerra Mundial" . Movimiento de reforma . Consultado el 6 de septiembre de 2008 .
- ^ El corredor de Donegal y la neutralidad irlandesa durante la Segunda Guerra Mundial. Archivado el 26 de octubre de 2006 en la Wayback Machine. Una charla impartida por Joe O'Loughlin, historiador local, de Fermanagh, Irlanda del Norte.
- ^ Waite, John (27 de diciembre de 2011). "Por qué los soldados irlandeses que lucharon contra Hitler esconden sus medallas" . BBC News . Consultado el 20 de julio de 2012 .
- ^ Irlanda en los años de guerra 1939-1940 - TJ Carroll pg 117
- ^ Carroll, (1975). Irlanda en los años de guerra , página 176.
- ^ Duggan, John P. (2003). Herr Hempel en la Legación Alemana en Dublín 1937-1945 . Prensa académica irlandesa. pag. 180. ISBN 978-0-7165-2746-6.
- ^ Manning, G. Aviones de pasajeros de la década de 1960 , AirLife Publishing, Shrewsbury, Reino Unido, p.16
- ^ "Politics.ie - el sitio web de política irlandesa" . Política, es decir . Consultado el 26 de octubre de 2008 .
- ^ Listas de veto de la ONU .
- ^ Declaración de MacBride, marzo de 1955 Archivado el 9 de junio de 2011 en Wayback Machine .
- ^ "Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad segundo año - 186ª sesión" . Naciones Unidas. 18 de agosto de 1947 . Consultado el 24 de octubre de 2019 .
- ^ Fanning, Ronan (1979). "La participación de Estados Unidos e Irlanda en la OTAN: el debate de 1950". Estudios irlandeses en asuntos internacionales . 1 (1): 38–48: 38. JSTOR 30001704 .
- ↑ Aide-mémoire to US State Department official on issue of OTAN, 8 February 1949, National Archives of Ireland, File NAI DEA 305/74 a, Ireland and NATO
- ^ Keane, E. (2004). " ' Saliendo de la cueva': El primer gobierno interpartidario, el Consejo de Europa y la OTAN". Estudios irlandeses en asuntos internacionales . 15 : 167-190. doi : 10.3318 / ISIA.2004.15.1.167 . JSTOR 30002085 .
- ↑ Dáil Éireann, Volumen 114, 23 de febrero de 1949, Oral Answers - Atlantic Pact, 324 (Ceisteanna - Questions. Oral Answers. - Atlantic Pact. Miércoles, 23 de febrero de 1949) http://oireachtasdebates.oireachtas.ie/debates%20authoring/ debateswebpack.nsf / takes / dail1949022300018? Opendocument Accedido 20150927
- ^ "Ex estudiante de Trinity era el vínculo irlandés de la CIA, según los registros" . Irish Times . 28 de diciembre de 2007 . Consultado el 6 de septiembre de 2008 .
- ^ Collins, Stephan (28 de diciembre de 2007). "Lemass autorizó búsquedas de aviones durante la crisis cubana (Portada)" . Irish Times . Consultado el 6 de septiembre de 2008 .
- ^ a b FitzGerald, Garret (27 de junio de 2014). "Los orígenes, el desarrollo y el estado actual de la 'neutralidad irlandesa" ' " . Irlanda en el Mundial: Reflexiones adicionales .. Libertades de Prensa ISBN 9781909718777. Consultado el 2 de marzo de 2018 .
- ^ "Política de defensa: movimiento" . Debates del Dáil Éireann (21º Dáil) . Oireachtas. 11 de marzo de 1981 . Consultado el 2 de marzo de 2018 .
- ^ a b c Departamento de Relaciones Exteriores (marzo de 1996). "Agenda para la política exterior irlandesa" (PDF) . Retos y oportunidades en el exterior: libro blanco de política exterior . Publicaciones oficiales. Pn.2133. Dublín: Oficina de papelería. págs. 15-18.
- ^ O'Farrell, Michael (10 de febrero de 2006). "Legislación inminente para el papel de grupo de batalla de la UE" . Irlanda . Examinador irlandés . Consultado el 4 de noviembre de 2008 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Foro Nacional de Europa (26 de octubre de 2006). Enda Kenny pide un enfoque unificado de la UE para la inmigración. Archivado el 18 de noviembre de 2007 en Wayback Machine . Consultado el 31 de octubre de 2007.
- ^ Comité Conjunto de Supervisión del Servicio Público y Peticiones (KildareStreet.com): 27 de noviembre de 2013 , 12 de marzo de 2014 , 18 de junio de 2014 , 3 de diciembre de 2014 , 18 de febrero de 2015 , 17 de junio de 2015 , 15 de julio de 2015
- ^ Comité Conjunto de Supervisión y Peticiones de la Función Pública (febrero de 2016). ". Recomendación del Comité Mixto" (PDF) . Informe sobre la petición P00072 / 12 "Investigación sobre el uso del aeropuerto de Shannon y el espacio aéreo irlandés por parte de la CIA y los militares estadounidenses" del Dr. Edward Horgan y Shannonwatch . Oireachtas. pag. 4 . Consultado el 19 de diciembre de 2016 .
- ^ "La isla global: política exterior de Irlanda para un mundo cambiante" (PDF) . Dublín: Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio. 13 de enero de 2015. p. 29 . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
- ^ Departamento de Defensa 2015 p.24
- ^ Departamento de Defensa 2015 p.30
- ^ Departamento de Defensa 2015 p.32
- ^ Plunkett, Ciara (26 de agosto de 2015). "El Instituto Curragh para la Paz y el Liderazgo aceptará alumnos de países" no neutrales "" . Radio KFM . Consultado el 14 de septiembre de 2017 .
- ^ Finn, Christina (7 de diciembre de 2017). " ' Se nos pide que vendamos nuestra neutralidad': Gobierno acusado de intentar acelerar la votación del acuerdo de defensa de la UE" . TheJournal.ie . Consultado el 24 de abril de 2018 .; Bielenberg, Kim (17 de diciembre de 2017). "Explicación: Irlanda se une a la PESCO ... ¿es el comienzo de un ejército de la UE?" . Independiente de Irlanda . Consultado el 24 de abril de 2018 .; "Consejo Europeo: Declaraciones" . Debates de Dáil . KildareStreet.com. 16 de enero de 2018 . Consultado el 24 de abril de 2018 .; "Cooperación Estructurada Permanente" . Debates del Seanad . KildareStreet.com. 13 de diciembre de 2017 . Consultado el 24 de abril de 2018 .; Comisión Selecta de Asuntos Exteriores y Comercio y Defensa (6 de diciembre de 2017). "Cooperación estructurada permanente: movimiento" . Comités Mixtos y Selectos de Oireachtas . KildareStreet.com . Consultado el 24 de abril de 2018 .
- ^ "Taoiseach niega que la expulsión de Rusia sea una violación de la neutralidad de Irlanda" . Examinador irlandés . 27 de marzo de 2018 . Consultado el 24 de abril de 2018 .; "Respuesta del gobierno al ataque de Salisbury: declaraciones" . Debates de Dáil . KildareStreet.com. 27 de marzo de 2018 . Consultado el 24 de abril de 2018 .
- ^ a b c "3 millones de euros gastados en el despliegue de tropas irlandesas en Afganistán" . Irish Times . 8 de junio de 2011 . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ "La participación de Irlanda en la guerra de Afganistán ha costado tres millones de euros" . Irish Examiner USA . 14 de junio de 2011 . Consultado el 1 de noviembre de 2011 .
- ^ "Conflictos extranjeros: movimiento" . Debates de Dáil Éireann . 20 de marzo de 2003. págs. Vol.563 No.3 pág.5 . Consultado el 19 de diciembre de 2016 .
- ^ "Horgan v. An Taoiseach & Ors" . Decisiones del Tribunal Superior de Irlanda . BAILII . 28 de abril de 2003. [2003] 2 IR 468, [2003] 2 ILRM 357, [2003] IEHC 64 . Consultado el 19 de diciembre de 2016 .
- ^ Forfás 2004, §2.4.1, 3.1.4, 6.3.1
- ^ "SI No. 305/2009 - Orden de Control de Exportaciones (Bienes y Tecnología) 2009" . Libro de estatutos irlandeses . Dublín: Fiscal General . Consultado el 2 de marzo de 2012 .
- ^ "Ley de Control de Exportaciones, 1983" . Libro de estatutos irlandeses . Dublín: Fiscal General . Consultado el 2 de marzo de 2012 .
- ^ a b c "Exportaciones militares" . Respuestas escritas . KildareStreet.com. 18 de abril de 2018 . Consultado el 24 de abril de 2018 .
- ^ "SI No. 216/2012 - Orden de Control de Exportaciones (Bienes y Tecnología) 2012" . Libro de estatutos irlandeses . Consultado el 24 de abril de 2018 .
- ^ Forfás 2004, §§2.2.6, 3.10.3, 6.5.6
- ^ Forfás 2004, págs. 17-18
Otras lecturas
- Brown, Terence (1985). Irlanda: una historia social y cultural, 1922 hasta el presente . Ithaca: Cornell University Press . ISBN 978-0-8014-1731-3.
- Tonra, Ben (19 de julio de 2013). "Seguridad, defensa y neutralidad". Ciudadano global y República Europea: política exterior irlandesa en transición . Prensa de la Universidad de Manchester. págs. 153–180. doi : 10.7765 / 9781847792358.00013 . ISBN 9781847792358.
enlaces externos
- Alianza de Paz y Neutralidad de Irlanda
- Campaña por la neutralidad y la democracia irlandesas
- Documento Fine Gael "Más allá de la neutralidad" (pdf)
- Más allá de la neutralidad, preguntas y respuestas
- Recurso en línea de la Segunda Guerra Mundial para NI