Iryna Farion (en ucraniano : Ірина Дмитрівна Фаріон , Iryna Dmytrivna Farion) es una lingüista y política ucraniana . Es candidata de Ciencias Filológicas y docente del Departamento de Lengua Ucraniana del Politécnico de Lviv (Instituto de Ciencias Humanitarias y Sociales).
Iryna Farion | |
---|---|
Ірина Дмитрівна Фаріон | |
Diputado popular de Ucrania | |
En el cargo 12 de diciembre de 2012 [1] - 27 de noviembre de 2014 [2] | |
Detalles personales | |
Nació | Iryna Dmytrivna Farion 29 de abril de 1964 Lviv , RSS de Ucrania , Unión Soviética |
Partido político | Unión de Ucrania "Svoboda" |
Niños | Sofía |
alma mater | Universidad de Lviv |
Ocupación | Docente, político, filólogo |
Premios | Premio Oleksa Hirnyk Premio Borys Hrinchenko |
Sitio web | Página web oficial |
Biografía
Farion se graduó de la Escuela de Filología de la Universidad de Lviv en 1987 con honores [ cita requerida ] , mientras que su nombre fue inscrito en el libro "Gloria laboriosa de la Universidad" [ cita requerida ] . Durante los años universitarios fue miembro de un Partido Comunista de la Unión Soviética (el único estudiante estaba en el Partido Comunista [3] ).
En 1996 defendió su tesis de candidata. Desde 2006, Farion se convirtió en políticamente activa votando para el mandato de Diputado del Pueblo de Ucrania de la Unión de Ucrania "Svoboda" , de la que era miembro desde 2005. En 2006 Farion también votó con éxito para el consejo regional, mientras que en 2010 ganó en un distrito electoral mayoritario de Lviv .
Entre sus trabajos científicos se encuentran cuatro monografías y 200 artículos [ cita requerida ] . Durante 1998–2004, Farion dirigió la comisión de idiomas de Prosvita . Desde 1998 inició y organizó el concurso anual entre estudiantes "El idioma es la base de tu vida". En 2004, Farion se convirtió en galardonado con el Premio Oleksa Hirnyk ( Oleksa Hirnyk ). Farion defiende públicamente la memoria de Stepan Bandera , [4] la unidad del Este y Oeste de Ucrania basada en un pensamiento estatista.
En las elecciones parlamentarias de 2012, Farion fue elegido miembro del parlamento después de ganar una circunscripción en el Óblast de Lviv . [5]
En las elecciones parlamentarias de 2014, Farion volvió a intentar ganar un escaño en el distrito electoral de Lviv, pero esta vez fracasó al terminar en tercer lugar en su distrito electoral con aproximadamente el 16% de los votos. [6]
En las elecciones parlamentarias ucranianas de julio de 2019, Farion nuevamente no pudo regresar al parlamento después de terminar quinto con el 10,35% de los votos en el distrito electoral 116 en el Óblast de Lviv . [7]
Opinión pública
Debido a sus opiniones políticas, Farion se hizo famosa entre la población de habla rusa por sus sentimientos anti-rusos. Farion también está fuertemente en contra del Patriarcado de Moscú , particularmente dentro de Ucrania.
La mayor resonancia se produjo el 19 de febrero de 2010, cuando como parte de la acción "¡Afirmar el lenguaje del Estado!" (en el Día Internacional de la Lengua Materna ) Farion impartió una clase dedicada al problema de la identidad nacional en el jardín de infancia # 67 ( Lviv ). Durante las clases en forma aguda condenó la rusificación de los nombres ucranianos. [8] [9] El mismo día, personas desconocidas publicaron un video en línea de Farion en YouTube . El evento se hizo público en los medios de comunicación y ha provocado críticas mixtas. En particular, un diputado del pueblo de Ucrania del Partido de las Regiones, Vadym Kolesnichenko, hizo un llamamiento al Fiscal General de Ucrania para que se responsabilizara penalmente a Iryna Farion en virtud del artículo 161 del Código Penal de Ucrania (relativo a la discriminación contra los niños por motivos de idioma y etnia), mientras que el Partido Popular de Ucrania condenó el discurso de Farion como una provocación contra el idioma ucraniano . Por otro lado, el jefe del partido "Svoboda" Oleh Tyahnybok defendió a su colega. [10]
En el verano de 2012, varios medios de comunicación de habla rusa acusaron a Farion de asociar el idioma ruso con las heces , según su entrevista con los medios locales. En la entrevista, Farion usó claramente una palabra para la era , mientras que los medios de comunicación la interpretaron como su homónimo, pero con un significado completamente diferente. También en otro caso surgió una discusión entre ella y un conductor del transporte público de Lviv (ruta # 54). [11] Cuando Farion le pidió al conductor que apagara la música, él se negó, cuando ella le recordó al conductor que existe una prohibición de las autoridades locales para el acompañamiento musical en el transporte público, este último se negó diciendo que no le importa. [11] Algunas fuentes afirman que el conductor acusó a Farion de un amor excesivo por el idioma ucraniano. Más tarde, el conductor fue despedido, mientras que los medios de comunicación de habla rusa apuntaban también al hecho de que la música estaba en idioma ruso. [11]
Numerosos medios de comunicación señalaron que Farion calificó el idioma ruso como un idioma de ocupantes y expresó su opinión de que cualquier persona que no hable ucraniano debería ser encarcelada. [12] [13]
Durante una entrevista el 8 de abril de 2014 en el Verkhovna Rada (Parlamento), dijo que el arresto en Jarkov es una pena suave, todos los rusos deben ser asesinados, [14] porque la guerra entre Rusia y Ucrania desde 1654 [15]
Después de los enfrentamientos del 2 de mayo de 2014 en Odessa , con 38 muertos tras el incendio de un edificio, escribió en su página web personal: "Bravo, Odessa. (...) Dejemos que los demonios ardan en el infierno". [dieciséis]
Premios
- Premio Oleksa Hirnyk (2004)
- Premio Borys Hrinchenko (2008)
- Diploma de la Iglesia Ortodoxa Ucraniana del Patriarcado de Kiev (2010) por el libro "Padre Markiyan Shashkevych - el lingüista ucraniano"
Publicaciones cientificas
- Nombres de familia ucranianos de la región de los Cárpatos de Lviv a finales del siglo XVIII y principios del XIX (con diccionario etimológico). Academia Nacional de Ciencias de Ucrania , Instituto de estudios del folclore. "Litopys". Lviv, 2001. [17]
- Sistema de antroponimia de la región del Alto Dniéster a finales del siglo XVIII y principios del XIX (apellidos). Universidad Estatal de Franko. Lviv, 1996. [18]
Referencias
- ^ Tú me rascas la espalda y yo rasco la tuya , la semana de Ucrania (26 de septiembre de 2012)
- ^ CEC registra 357 diputados recién elegidos de 422 Archivado 2014-12-04 en Wayback Machine , National Radio Company of Ukraine (25 de noviembre de 2014)
Parlamento para formar liderazgo y coalición el 27 de noviembre , UNIAN (26 de noviembre de 2014) - ^ "Фарион - звериное лицо" нациков "по заданию КПСС" . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2013 . Consultado el 19 de julio de 2013 .
- ^ Ірина Фаріон про Бандеру (Iryna Farion sobre Bandera) svoboda.org.ua en YouTube . 8 de octubre de 2009
- ^ (en ucraniano) Список депутатів нової Верховнсї Ради , Ukrayinska Pravda (11 de noviembre de 2012)
- ^ "Distrito de mandato único No 116" . Comisión Electoral Central de Ucrania . Consultado el 3 de noviembre de 2014 .
- ^ https://www.ukrinform.ua/rubric-elections/2746792-farion-i-podolak-postupilisa-na-viborah-knazickomu.html
- ^ Фаріон ставить дитсадок на вуха (Farion pone el jardín de infancia al revés) . vgolos.com.ua en YouTube . 19 de febrero de 2010.
- ^ Фаріон рулить у дитячому садочку (Farion gobierna en el jardín de infancia) . vgolos.com.ua en YouTube . 19 de febrero de 2010.
- ^ Заява прес-служби ВО "Свобода" щодо мовної істерії українофобів та плазування псевдопавання псевдопатовання псевдопатовання псевдопатопатовання псевдопатрівання псевдопатопатрі . Sitio web de Tyahnybok. 24 de febrero de 2010
- ^ a b c Во Львове уволили водителя маршрутки, который отказался выключить русскую музыку водителя маршрутки . Korrespondent.net . 27 de junio de 2012
- ^ Генпрокуратуру Украины привлекли к защите русского языка (Se solicitó al Fiscal General de Ucrania la protección del idioma ruso) . Lenta.ru. 20 de junio de 2012.
- ^ Регионалы обратились в Генпрокуратуру для оценки высказываний оппозиции по поводу русского поводу русского языку русскоао языки en las declaraciones de la Fiscalía General de Rusia ante las declaraciones de la Fiscalía General apelada en ruso . Korrespondent.net . 19 de junio de 2012.
- ^ "Плата за любов до ката. Ірина Фаріон" . farion.info . Consultado el 14 de septiembre de 2014 .
- ^ "Ірина Фаріон - Браво, Одеса. Перлина українського Духу .... | Facebook" . facebook.com . Consultado el 14 de septiembre de 2014 .
- ^ Perfil del libro en la Biblioteca de Ciencias Maksymovych
- ^ Información en la Biblioteca Nacional Vernadsky
enlaces externos
- Perfil en el sitio web de Svoboda
- Página web oficial