Jón Ögmundsson u Ogmundarson ( latín : Ioannes Ögmundi filius ; 1052–23 de abril de 1121), también conocido como Juan de Holar y Jon Helgi Ogmundarson , fue un obispo islandés y un santo islandés local. En 1106, se creó la segunda diócesis islandesa, Hólar, en el norte de Islandia, y Jón fue nombrado su primer obispo. Allí sirvió como obispo hasta su muerte.
St. Jón Ögmundsson | |
---|---|
obispo | |
Nació | 1052 |
Fallecido | 23 de abril de 1121 |
Venerado en | Iglesia Católica Comunión Anglicana Luteranismo |
Canonizado | 1201 por el Papa Inocencio III |
Santuario mayor | Basílica-Catedral de Cristo Rey (Católica Romana) |
Banquete | 23 de abril |
Atributos | báculo del obispo, mitra, libro |
Influencia
Purista religioso, Jón se propuso desarraigar todos los restos del paganismo . Esto incluyó cambiar los nombres de los días de la semana. Así Óðinsdagr , "día de Odin ", se convirtió en miðvikudagr , "día entre semana" y los días de Týr y Thor se convirtieron en el prosaico "tercer día" y "quinto día".
Los nombres de Jón para los días todavía se usan en Islandia hoy, pero a pesar del éxito de esta reforma cosmética, parece que Jón no logró desarraigar la memoria de los dioses paganos. Más de un siglo después de su muerte se escribieron la Prose Edda y la Poetic Edda , preservando gran cantidad de mitos y poesías paganas.
La reliquia de Jón fue trasladada a la catedral de Hólar el 3 de marzo de 1200, proceso denominado "traslación" que lo convirtió en santo local. Su fiesta, el 23 de abril (fecha de su muerte), fue decretada como Fiesta de Obligación para toda Islandia en el Althing en el verano de 1200. [1] Estos dos eventos se distinguen en los anales islandeses: Jón no fue 'hecho un santo 'por el Althing. [1]
Jón nunca recibió tanta veneración como el primer santo islandés, Thorlak Thorhallsson . Fue venerado principalmente en la diócesis de Hólar, y también en su lugar de nacimiento, Breiðabólstaður en Fljótshlíð; se conservaron reliquias en ambos lugares.
Saga jones
Probablemente, el monje Gunnlaugr Leifsson, del monasterio de Þingeyrar, escribió una vida en latín (vita) sobre San Jón a principios del siglo XIII. Compuesto casi un siglo después de la vida de Jón, su valor histórico es dudoso. Es un ejemplo clásico de hagiografía para un santo confesor, cuyo objetivo es alabar las virtudes santas de su tema en lugar de registrar información histórica precisa. El original latino no ha sobrevivido, pero fue traducido al islandés poco después de su composición y revisado en ocasiones posteriores.
Ediciones y traducciones
- Jóns saga Hólabyskups ens Helga . Ed. Peter Foote. (Copenhague: Editiones Arnamagnæanae Series A vol. 14, 2003)
- Biskupa sögur I (Íslensk Fornrit XV). Eds. Sigurgeir Steingrímsson, Ólafur Halldórsson y Peter Foote. (Reykjavík: 2003).
- "Saga del obispo Jón de Hólar", en Hagiografía medieval: una antología , ed. Tom Head. (Nueva York y Londres, Garland: 2000) 595-626. Edición de bolsillo de Routledge: 2002. págs. 595–626. (Una traducción parcial.)
- La Saga de San Jón de Hólar , ed. y trans. por Margaret Cormack y Peter Foote (Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2020) ISBN 9780866986373
Ver también
Referencias
Otras lecturas
- Gunnar Karlsson (2000). 1100 años de Islandia: historia de una sociedad marginal . Londres: C. Hurst & Co. ISBN 1-85065-420-4 .
- Unnar Árnason. Hver var Jón Ögmundsson?
- "Santos de Hólar medieval: un estudio estadístico de la veneración de los santos en la diócesis", Peregrinaciones: Revista de arte y arquitectura medieval , vol. 3 número 2 (verano de 2011) págs. 7-37. http://peregrinations.kenyon.edu/vol3_2/Cormack%20article%20text%20onlyJUNE2011DONE-1.pdf
- Los santos en Islandia: su veneración desde la conversión hasta 1400 , Subsidia Hagiogaphica 78, (Bruselas, Société des Bollandistes: 1994). págs. 115-117.