James Atkinson (17 de marzo de 1780 - 7 de agosto de 1852) fue un cirujano, artista y erudito persa: " un hombre del Renacimiento entre los angloindios " [1]
Vida temprana
Atkinson nació en Darlington , County Durham , Inglaterra, hijo de un tejedor de lana. Mostró a una edad temprana un don notable para los idiomas y el retrato y, gracias a la amabilidad de un amigo, pudo estudiar medicina [2] en Edimburgo y Londres . [3] Navegó por primera vez a la India en 1802 como ayudante de cirujano a bordo de un barco de la Honorable East India Company (HEIC). En su segundo viaje en 1805 fue nombrado Cirujano Asistente en el servicio de Bengala del HEIC y puesto a cargo médico de la estación de Backergunj cerca de Dacca [3] en la actual Bangladesh .
Fue mientras estaba en Backergunj cuando comenzó su estudio del persa y otras lenguas orientales. [3] Se convirtió en un amigo cercano de Sir Charles D'Oyly, quien fue el Coleccionista de Dacca (1808-1812) y un entusiasta artista aficionado. George Chinnery se quedó con D'Oyly durante este período y tanto D'Oyly como Atkinson se convirtieron en sus alumnos y se vieron fuertemente influenciados por su pasión por pintar paisajes indios y la vida del pueblo. [4]
Calcuta
Fue el dominio de los idiomas de Atkinson lo que lo llamó la atención de Lord Minto , el gobernador general de la India , quien invitó a Atkinson a Calcuta en 1812 [3], donde fue nombrado Asistente del Maestro de Ensayos en la Casa de la Moneda de Calcuta (designado Adjunto de Ensayo Maestro en 1818). [3] El maestro del ensayo fue Horace Hayman Wilson , [5] orientalista y secretario de la Sociedad Asiática de Bengala , quien publicó el primer diccionario del sánscrito al inglés en 1819. Durante la mayor parte de 1820, mientras Wilson estaba estableciendo la nueva Casa de la Moneda en Benares Atkinson trabajó junto a James Prinsep , el anticuario y numismático , en Calcutta Mint. [6]
El nombramiento en la Casa de la Moneda, aunque no fue una sinecura como tal, le dio a Atkinson una cantidad considerable de tiempo libre para dedicarse a actividades más académicas. Publicó una traducción "libre" del poema Soohrab, un extracto del Sha Nameh del poeta persa Firdausi en 1814; Hatim Ta'ee , un antiguo romance en persa en 1818 para uso de los estudiantes del Fort William College, donde ocupó el cargo de vicepresidente de persa durante ese año; en 1819 The Aubid, un cuento oriental y en 1824 La ciudad de los palacios, una colección de poemas , cuyo título se convirtió en el epíteto de Calcuta durante el período del dominio británico. [7]
Atkinson fue miembro de la Sociedad Asiática de Bengala, la Sociedad Médica y Física de Calcuta y formó parte del comité del Teatro Chowringhee .
Gaceta del Gobierno
Atkinson también fue editor de Calcutta Gazette , uno de los primeros periódicos en idioma inglés de la India que se fundó en 1784. Era un periódico semanal que tenía los derechos exclusivos de publicar anuncios y anuncios gubernamentales que le permitían una mayor circulación y el potencial de aumentar la publicidad. ingresos de otras fuentes. En 1815, el Gobierno transfirió estos derechos a la Sociedad Militar de Huérfanos de Bengala con el fin de proporcionar ingresos a la organización benéfica y de proporcionar a los huérfanos un comercio potencial. El nuevo periódico recibió el nombre de Government Gazette y desde entonces se imprimió en Orphan Society's Press. Atkinson se convirtió en el editor de la nueva Gaceta del Gobierno en 1815 y en 1817 en el Superintendente de Prensa. [3]
Bajo Atkinson, el Government Gazette siguió siendo un gran éxito al publicar dos números por semana desde 1823 y en 1827 fue el de mayor circulación de todos los periódicos en idioma inglés en Bengala. [8] La Gaceta del Gobierno incluía noticias locales y nacionales, incluidos extractos de periódicos ingleses y de Bombay y Madrás, cartas de corresponsales, información sobre las costumbres y modales de la gente de la India, así como ocasionalmente traducciones de himnos sánscritos y poesía persa. [9] Durante los años 1825-1828, Atkinson arrendó la Prensa y la Gaceta del Gobierno de la Orphan Society por una tarifa anual de 40.000 rupias, convirtiéndose efectivamente en su propietario para administrarlo como su propio negocio.
Epopeya de reyes
En 1829, Atkinson dejó la India después de un desacuerdo con el gobernador general recién llegado Lord Bentinck [10] sobre el papel de Atkinson en la Gaceta del Gobierno y pasó los siguientes cinco años en Inglaterra. Fue en este momento que aprovechó la oportunidad para traducir una versión abreviada del Sha Nameh del poeta persa Firdausi en prosa y verso publicada en 1832 que ganó la medalla de oro del Fondo de Traducción Oriental . Ese mismo año publicó Costumbres y modales de las mujeres de Persia y sus supersticiones domésticas , traducido del manuscrito original persa (Kitábi Kulsúm Naneh).
En 1833 regresó a la India de reanudar su antigua profesión de cirujano con la HEIC, tiempo durante el cual se había publicado una traducción de Nizami Ganjavi 's Laili y Majnun y Makhzan ul Asrar , el Tesoro de los secretos por el Fondo de Traducción Oriental en 1836.
Afganistán
En 1838 fue nombrado Cirujano Superintendente del Ejército del Indo, División de Bengala. [3] Continuó con el ejército al mando de Sir John Keane en su desafortunada expedición a Afganistán para reemplazar al impopular y débil, pero probritánico, Shah Shoojah-ool-Moolk en el trono y derrocar a Dost Mohamed Khan, quien había estado haciendo oberturas políticas a los rusos. Atkinson estuvo presente en el asalto de Ghuznee en julio de 1839 y la eventual captura de Kabul poco después en la Primera Guerra de Afganistán ; por su parte, recibió la Orden del Imperio Dooranee (3ª clase). Atkinson fue llamado a la India en diciembre de 1840 para tomar posesión de su puesto de Cirujano Superintendente de la División Cawnpore y así evitó el destino de la guarnición británica restante que fue destruida mientras intentaba retirarse a Jellalabad en el invierno de 1841.
Atkinson publicó sus diarios de su participación en la campaña en 1842 en The Expedition into Affghanistan , incluyendo un trasfondo del conflicto, su propio viaje a través del norte de la India para unirse al ejército y su regreso, las dificultades soportadas por el ejército y sus seguidores a través del el duro terreno de Afganistán acosado por miembros de la tribu Beloochee y también del tiempo que pasó en Kabul. Escribe sobre la historia de la tierra, sus edificios y su gente, habiendo conocido y pintado a muchos de los protagonistas de la campaña, incluidos Shah Shoojah-ool-Moolk y Dost Mohammad Khan. Se dio cuenta de la imposibilidad de controlar un país como Afganistán en su línea " Como Sísifo , hemos enrollado la enorme piedra hasta la cima de la montaña, y si no la mantenemos allí, nuestro trabajo se perderá ". [11] El mismo año, Atkinson publicó Sketches in Afghaunistan , un folio de 25 láminas litografiadas tintadas que mostraban la topografía y los paisajes de Afganistán y el Punjab creando un registro importante de " lo que entonces era un país inexplorado ". [3] Atkinson había planeado un segundo volumen, pero las pinturas "elaboradas" se perdieron en el mar de camino a su editor británico, donde serían grabadas; los bocetos originales que había preparado en el lugar, sin embargo, se encuentran en la Biblioteca Británica . [1]
Jubilación
Atkinson se convirtió en miembro de la Junta Médica de Calcuta en 1845 y fue nombrado Inspector General de Hospitales, se jubiló dos años más tarde después de 45 años al servicio de la compañía y regresó a Inglaterra. Murió el 7 de agosto de 1852 y fue enterrado en el cementerio de Brompton , Londres.
Matrimonio
Atkinson se casó con Jane Bathie el 4 de octubre de 1815 en Fort William, Calcuta. Juntos tuvieron cuatro hijos y una hija: Frederick Dayot, Charles D'Oyly, George Francklin, Julia y James Augustus.
Publicaciones
Rodolpho, un romance poético ; dedicado a Lady Charlotte Campbell impreso por J Denovan para R Phillips & W Glendinning, Booksellers London. Edimburgo 1801
Soohrab, un poema, del original persa de Firdousee , que es una porción del Shahnama de ese célebre poeta ; publicado bajo la sanción del College of Fort William. Impreso para el autor y vendido por Smith, Elder & Co. London 1814
Antigüedades de Dacca, con grabados de J Landseer a partir de dibujos de Sir C D'Oyly ; publicado por John Landseer 1816. James Atkinson escribió el texto descriptivo.
Hatim Ta'ee, un antiguo romance en lengua persa ; editado, revisado y publicado con la aprobación del College Council, para uso de los estudiantes junior en el College of Fort William, 1818
Primer Canto de Ricciardetto ; Calcuta, 1818
El Aubid, un cuento oriental ; Impreso para negro, Kingsbury, Parbury y Allen, Leadenhall Street, Londres, 1819
Ricciarda, una tragedia en cinco actos del italiano de Ugo Foscolo ; Calcuta, WM Thacker & Co, 1823
La ciudad de los palacios, un fragmento y otros poemas ; impreso en el Government Gazette Press, Calcuta, noviembre de 1824
Prospecto de The Calcuta Liberal - posdata ; Calcuta 1 de agosto de 1824
La secchia rapita, o, La violación del balde, un poema heroico-cómico en doce cantos. Traducido del italiano de Alessandro Tassoni, con notas ; publicado por JM Richardson, Cornhill 1825. Impreso por Botson y Palmer, Savoy Street, Strand.
Tom Raw, el grifo: un poema burlesco en doce cantos ilustrado por veinticinco grabados que describen las aventuras de un cadete al servicio de la Compañía de las Indias Orientales, desde el período en que dejó Inglaterra hasta su obtención de una situación de personal; impreso para R Ackermann, 1828, Londres. Por un civil y un oficial del establecimiento de Bengala. Los dibujos fueron de Sir Charles D'Oyly y los versos de James Atkinson.
Descripción del nuevo proceso de perforación y destrucción de la piedra en la vejiga ; impreso para S Highley, 32 Fleet Street y Webb Street, Maze Pond, Borough. Impreso por JL Cox, Great Queen Street, Lincoln's-Inn Fields. Londres, junio de 1831
El Sha Nameh del poeta persa Firdausi, traducido y resumido en prosa y verso con notas e ilustraciones ; impreso para el Fondo de Traducción Oriental de Gran Bretaña e Irlanda. Vendido por John Murray , Albemarle Street; y Parbury, Allen & Co Leadenhall Street, 1832
Costumbres y modales de las mujeres de Persia, y sus supersticiones domésticas, traducidas del manuscrito original persa (Kitábi Kulsúm Nanch) ; Fondo de Traducción Oriental. Impreso por JL Cox and Son, Great Queen Street, Lincoln's-Inn Fields. Londres, octubre de 1832
Los amores de Laili y Majnun, un poema del original persa de Nazami ; publicado bajo la superintendencia del Fondo de Traducción Oriental de Gran Bretaña e Irlanda. Publicado por AJ Valpy, editor MA del Oriental Translation Fund, Red Lion Court, Fleet Street, Londres 1836
Makhzan ul Asrar, el tesoro de los secretos, un poema ; una traducción del poeta Nazami, Fondo de Traducción Oriental de Gran Bretaña e Irlanda, Londres 1836
La expedición a Afganistán: notas y bocetos descriptivo del país, contenida en una narrativa personal durante la campaña de 1839 y 1840, etc ; publicado por WH Allen & Co, Londres, 1842.
Bocetos en Afganistán ; publicado por H Graves & Co, Londres, 1842
Referencias
- ^ p.185 The Raj, India and the British 1600-1947, varios colaboradores editados por CA Bayly , publicado por National Portrait Gallery Publications 1990
- ^ p.341 La historia y las antigüedades de la parroquia de Darlington, en el Bishoprick, varios colaboradores, publicado por Darlington & Stockton Times, 1854
- ^ a b c d e f g h Diccionario Oxford de biografía nacional
- ^ pp 149 y 224 The Raj, India and the British 1600-1947, varios colaboradores editados por CA Bayly , publicado por National Portrait Gallery Publications 1990
- ^ http://www.npg.org.uk/collections/search/portrait.php?search=sp&sText=james+atkinson&page=1&rNo=1
- ^ p. iii Ensayos sobre antigüedades indias, histórico, numismático y paleográfico, del difunto James Prinsep, FRS , Edward Thomas (ed.), publicado por John Murray 1858
- ^ p.7 Calcuta, ciudad de palacios: un estudio de la ciudad en los días de la Compañía de las Indias Orientales, 1690-1858, JP Losty publicado por la Biblioteca Británica 1990
- ^ pp 43-44 Historia de la prensa inglesa en Bengala de 1780 a 1857, Mrinal Kanti Chanda, publicado por KP Bagchi & Company, 1987 ISBN 81-7074-015-0
- ^ p. 115 Una historia de la prensa de Calcuta, P Thankappan Nair, publicado por Firma KLM Pvt Ltd 1987
- ^ http://www.npg.org.uk/collections/search/portrait.php?search=sp&sText=james+atkinson&page=1&rNo=4
- ^ Prefacio vii, La expedición a Afganistán, James Atkinson, publicado por WH Allen & Co 1842
enlaces externos
- Obras de James Atkinson en Project Gutenberg
- Obras de o sobre James Atkinson en Internet Archive