James Keir Baxter (29 de junio de 1926 - 22 de octubre de 1972) fue un poeta y dramaturgo de Nueva Zelanda . También fue conocido como un activista por la preservación de la cultura maorí . Es una de las figuras literarias más conocidas y controvertidas de Nueva Zelanda. Fue un escritor prolífico que produjo numerosos poemas, obras de teatro y artículos en su corta vida, y fue considerado como el escritor preeminente de su generación; también sufrió de alcoholismo hasta finales de la década de 1950, después de lo cual se convirtió al catolicismo y estableció una controvertida comuna en Jerusalén, Nueva Zelanda en 1969. Su esposa, Jacquie Sturm , era una escritora muy conocida por derecho propio.
James K. Baxter | |
---|---|
Nació | James Keir Baxter 29 de junio de 1926 Dunedin , Nueva Zelanda |
Fallecido | 22 de octubre de 1972 Auckland , Nueva Zelanda | (46 años)
Ocupación | Poeta |
Nacionalidad | Neozelandés |
Período | 1944-1972 |
Movimiento literario | Wellington Group |
Cónyuge |
Vida temprana
Baxter nació en Dunedin como el segundo hijo de Archibald Baxter y Millicent Brown y creció cerca de Brighton , a 20 km al sur de la ciudad de Dunedin. [1] [2] Fue nombrado en honor a James Keir Hardie , fundador del Partido Laborista británico . [1]
El padre de Baxter había sido un objetor de conciencia durante la Primera Guerra Mundial , y ambos padres eran pacifistas y socialistas activos . [3] Su madre había estudiado latín, francés y alemán en el Presbyterian Ladies 'College de Sydney , la Universidad de Sydney y el Newnham College de la Universidad de Cambridge. Baxter y su hermano no se bautizaron, [1] aunque su madre les leía algunas veces la Biblia. [4] : 7 En su primer día de clases en Brighton Primary School (ahora Big Rock Primary School ), Baxter se quemó la mano en una estufa y luego usó este incidente para representar el fracaso de la educación institucional. [1] [5]
En 1936, cuando Baxter tenía diez años, la familia se mudó a Wanganui, donde él y su hermano asistieron a la escuela St Johns Hill , y al año siguiente se mudaron a Inglaterra y asistieron a la escuela Sibford en los Cotswolds . [1] Ambas escuelas eran escuelas cuáqueras e internados . [4] : 9–10 En 1938, la familia regresó a Nueva Zelanda. [1] Baxter dijo de su vida temprana que sintió una brecha entre él y otras personas, "aumentó considerablemente por el hecho de que nací en Nueva Zelanda, y crecí allí hasta los nueve años, y luego asistí a un internado inglés". durante un par de años, y regresé a Nueva Zelanda a los trece, en el primer brote de la pubertad, bastante desconectado de mis compañeros de infancia y sin saber si era inglés o neozelandés ”. [6]
Baxter comenzó a escribir poesía a la edad de siete años y acumuló una gran cantidad de trabajo técnicamente logrado tanto antes como durante su adolescencia. [1]
En 1940, Baxter comenzó a asistir a King's High School, Dunedin , donde fue acosado debido a sus diferencias con otros estudiantes (en personalidad, voz y antecedentes), su falta de interés en los deportes de equipo y el pacifismo de su familia. [4] : 14–15 Su hermano mayor, Terence, era un objetor de conciencia como su padre y fue detenido en campos militares entre 1941 y 1945 por negarse a luchar en la Segunda Guerra Mundial . [7] Entre 1942 y 1946, Baxter redactó alrededor de 600 poemas, diciendo más tarde en la vida que sus experiencias como adolescente fueron dolorosas pero "crearon una brecha en la que los poemas pudieron crecer". [6] [4] : 15
En 1943, el último año de bachillerato de Baxter, le escribió a un amigo que estaba considerando convertirse en abogado, pero "no estaba decidido": "Si pudiera vivir escribiendo, con mucho gusto lo haría. Sin embargo, muchos hombres han pensado que podrían, y lo encontraron como una ilusión ". [4] : 17
Vida y carrera
Carrera literaria temprana
En marzo de 1944, a los diecisiete años, Baxter se matriculó en la Universidad de Otago . [4] : 18 Ese mismo año, publicó su primera colección de poesía, Beyond the Palisade , [2] con gran éxito de crítica. Allen Curnow seleccionó seis poemas de la colección de 1945 A Book of New Zealand Verse 1923-1945 , y describió los poemas de Baxter como "un nuevo acontecimiento en Nueva Zelanda: fuerte en el impulso y confiado en la invención, con cualidades de juventud en verso que nosotros han faltado ". [8] En este año, Baxter también ganó el premio Macmillan Brown por su poema "Convoys". El premio recibió el nombre de su abuelo materno escocés, John Macmillan Brown . [9]
El trabajo de Baxter durante este tiempo fue, al igual que con sus compatriotas contemporáneos, sobre todo la novelista experimental Janet Frame , influenciada en gran medida por las obras modernistas de Dylan Thomas . Fue miembro del llamado " Grupo Wellington " de escritores que también incluía a Louis Johnson , WH Oliver y Alistair Campbell . Baxter solía escribir poemas líricos cortos o ciclos de los mismos en lugar de poemas más largos.
Después de cumplir los dieciocho años el 29 de junio de 1944, al igual que su padre y su hermano, Baxter se registró como objetor de conciencia por motivos "religiosos y humanitarios". Sin embargo, las autoridades no lo persiguieron debido a la última etapa de la guerra. [4] : 20
Baxter no pudo completar su trabajo de curso en la Universidad de Otago debido al aumento del alcoholismo y se vio obligado a aceptar una variedad de trabajos ocasionales entre 1945 y 1947. [1] [2] Él ficcionó estas experiencias en su única novela Horse , publicada póstumamente en 1985. [1] Fue durante este tiempo que tuvo su primera relación significativa, con un joven estudiante de medicina, pero la relación terminó debido a su alcoholismo. [5] Escribió la colección de poemas Cold Spring sobre esta temprana relación fallida, pero no se publicó hasta después de su muerte en 1996. [4] : 24 En 1947 conoció a Jacquie Sturm , una joven estudiante maorí, que más tarde se convertiría en su esposa. [1]
A fines de 1947, Baxter se mudó a Christchurch, donde continuó trabajando en trabajos ocasionales. [1] Aunque no se matriculó en la Universidad de Canterbury, se convirtió en editor literario de su revista estudiantil, Canta , y asistió a algunas conferencias. [4] : 35 Su comportamiento podría ser errático debido a su alcoholismo. [5] Su segunda colección, Blow, Wind of Fruitfulness se publicó en 1948, y sus temas incluían el paisaje y la soledad de Nueva Zelanda. Curnow, en una reseña, describió a Baxter como "el más original de los poetas neozelandeses que viven ahora". [10]
Matrimonio y carrera posterior
En 1948, Baxter se casó con Jacquie Sturm en la catedral de San Juan, Napier , y su creciente interés por el cristianismo culminó con su incorporación a la iglesia anglicana y su bautismo durante ese mismo año. [1] Se mudaron a Wellington y en febrero de 1951 Baxter se inscribió en el Wellington Teachers 'College . [1] En 1952, los poemas de Baxter se publicaron en un volumen colaborativo, Poems Unpleasant , junto con poemas de Louis Johnson y Anton Vogt. [11] Completó su curso de enseñanza en diciembre de 1952 y, posteriormente, publicó su tercera gran colección de poemas, The Fallen House . [1] [12] En 1954 fue nombrado maestro asistente en la Escuela Epuni , Lower Hutt , y fue aquí donde escribió una serie de poemas para niños publicados más tarde como La casa del árbol y otros poemas para niños (1974). [1] [13]
Baxter y su esposa tuvieron una hija, Hilary, en 1949, y un hijo, John, en 1952. [3]
A fines de 1954, Baxter se unió a Alcohólicos Anónimos , logrando con éxito la sobriedad y, en 1955, finalmente se graduó con una licenciatura en Artes de la Universidad de Victoria . [1] También había recibido una herencia sustancial de una tía abuela en 1955 y pudo comprar una casa para la familia en Ngaio , Wellington. [5] [4] : 45 Dejó la Escuela Epuni a principios de 1956 para escribir y editar boletines de la escuela primaria para la Sección de Publicaciones Escolares del Departamento de Educación . Es probable que este período haya influido en sus escritos posteriores que criticaron la burocracia. [1]
En 1957, Baxter tomó un curso de catolicismo romano y su colección de poemas In Fires of No Return , publicada en 1958 por Oxford University Press , fue influenciada por su nueva fe. Este fue su primer trabajo que se publicó internacionalmente, aunque no fue muy bien recibido por la crítica. [14] La esposa de Baxter, una anglicana comprometida, estaba consternada por su conversión al catolicismo, y fue en parte debido a su conversión que se separaron en 1957. [1] [15] Sin embargo, Baxter admitió en una carta a un amigo que su conversión fue "sólo un evento más en una serie de lesiones, alcoholismo y errores graves". [4] : 51 A finales de los años 50 y 60, Baxter visitó la Southern Star Abbey , un monasterio cisterciense en Kopua cerca de Central Hawke's Bay . [16] Fue bautizado en la iglesia católica en 1958. [1]
Más tarde, en 1958, Baxter recibió un estipendio de la UNESCO para estudiar publicaciones educativas y comenzó un largo viaje por Asia, y especialmente India, donde la universidad Shantiniketan de Rabindranath Tagore fue una de las inspiraciones para la comunidad de Baxter en Jerusalén, Nueva Zelanda . En la India se reconcilió con su esposa y contrajo disentería . [1] Su escritura después de regresar de la India fue más abiertamente crítica de la sociedad de Nueva Zelanda, evidente en la colección Howrah Bridge and Other Poems (1961). [1] Estaba particularmente preocupado por el desplazamiento de los maoríes dentro del país. [17]
A finales de la década de 1950 y 1960, Baxter se convirtió en un escritor poderoso y prolífico tanto de poemas como de drama, y fue a través de su obra de radio de 1958 Jack Winter's Dream que se hizo conocido internacionalmente. [1] La obra fue producida por el New Zealand Broadcasting Service para radio, [4] : 53 y en 1978 fue adaptada para la pantalla por el cineasta neozelandés David Sims . [18]
Sin embargo, la primera mitad de la década de 1960 también vio a Baxter luchando para llegar a fin de mes con el salario de un cartero, después de haber renunciado al Departamento de Educación en 1963 y haberse negado a aceptar un trabajo como maestro de escuela. [1] [4] : 64–65 También criticó de manera controvertida The Penguin Book of New Zealand Verse , una antología publicada por su ex campeón Allen Curnow, por representar insuficientemente a los poetas neozelandeses más jóvenes. [1] [4] : 55 Sin embargo, en 1966 se publicó la aclamada colección de poemas Pig Island Letters de Baxter, en la que su escritura encontró un nuevo nivel de claridad. [1] [3] En 1966, Baxter tomó la beca Robert Burns Fellowship en la Universidad de Otago, lo que alivió las preocupaciones económicas por un tiempo. [1] Ocupó la beca durante dos años durante los cuales participó en protestas contra la Guerra de Vietnam . [1]
Jerusalén
En 1968, Baxter afirmó en una carta a su amigo John Weir que había recibido instrucciones en un sueño de "Ir a Jerusalén". [17] Jerusalén, Nueva Zelanda era un pequeño asentamiento maorí (conocido por su transliteración maorí, Hiruhārama) en el río Wanganui . Dejó su puesto universitario y su trabajo como redactor de material catequético para la Junta de Educación Católica , sin nada más que una Biblia. Fue la culminación de un breve período en el que luchó con la vida familiar y su vocación de poeta. [1]
Mientras planeaba su mudanza a Jerusalén, a principios de 1969, Baxter pasó algún tiempo en Grafton , Auckland, donde estableció un centro de acogida para adictos a las drogas, actuando sobre los mismos principios que Alcohólicos Anónimos. [1] Alrededor de este tiempo, Baxter trabajó durante tres semanas como limpiador en Chelsea Sugar Refinery , que inspiró el poema Ballad of the Stonegut Sugar Works . [4] : 91 El poeta Hone Tuwhare le había recomendado el trabajo . [19] También adoptó la versión maorí de su nombre, Hemi. [1]
Alrededor de julio o agosto de 1969, Baxter viajó a Jerusalén, que según John Weir era en ese momento "un pequeño asentamiento maorí: tenía un marae, un sacerdote residente, una iglesia, un convento, monjas residentes y algunas viviendas abandonadas". [4] : 93–94 Baxter se hospedó en una cabaña propiedad de las Hermanas de la Compasión y obtuvo permiso para una estadía prolongada de la madre general de las hermanas. [4] : 94 Procedió a formar una comuna estructurada en torno a "aspectos espirituales de la vida comunitaria maorí". [1] Era un lugar donde sintió que podía encarnar tanto su fe católica como su interés por la cultura maorí . [17] Vivió una existencia escasa y aislada e hizo frecuentes viajes a las ciudades cercanas donde trabajó con los pobres y habló en contra de lo que percibía como un orden social que sanciona la pobreza. Sus poemas de esta época, publicados en sus colecciones finales Jerusalem Sonnets (1970) y Autumn Testament (1972), tienen un estilo conversacional pero hablan fuertemente de sus convicciones sociales y políticas. [1]
La popularidad de la comuna creció, en parte debido a un artículo en el periódico Sunday Times en junio de 1970, y para mediados de 1970 alrededor de 25 personas vivían en la comunidad. [4] : 107 La población aumentó a 40 residentes permanentes en mayo de 1971, en su mayoría de entre 16 y 25 años, que vivían en tres casas abandonadas, y Baxter estimó el número de visitantes en alrededor de mil durante el año. [4] : 110 Las cinco metas que Baxter ideó para la comuna fueron: "Compartir los bienes de uno; Decir la verdad, no ocultar el corazón a los demás; Amarnos unos a otros y mostrarlo con el abrazo; No aceptar ningún trabajo donde uno tiene que lamerle el culo al jefe; para aprender del lado maorí de la cerca ". [4] : 109 Sin embargo, se mostró reacio a imponer cualquier tipo de reglas o listas de trabajo. [4] : 111
El aumento del número de residentes y visitantes, y la falta de orden y regulación, provocó una creciente preocupación por parte de las Hermanas de la Compasión y el Consejo del Distrito de Wanganui , y la oposición de los residentes locales, en particular del iwi maorí local , Ngāti Hau . [1] [17] [4] : 111 El propio Baxter solía estar ausente de la comuna participando en protestas u otro trabajo social. [4] : 111 En septiembre de 1971, la comuna se disolvió bajo la presión del Consejo y de los agricultores locales. [17] Baxter volvió a vivir en Wellington, pero en febrero de 1972 se le permitió regresar a Jerusalén siempre que sólo se permitiera vivir en la tierra a 10 personas al mismo tiempo. [1] [17]
Años finales y muerte
Las duras privaciones que Baxter adoptó en ese momento afectaron su salud. En 1972 estaba demasiado enfermo para seguir viviendo en Jerusalén y se mudó a otra comuna cerca de Auckland. El 22 de octubre de 1972 sufrió una trombosis coronaria en la calle y murió en una casa cercana, a los 46 años. Fue enterrado en Jerusalén, en tierras maoríes, frente a "la Casa Superior" donde había vivido, en una ceremonia que combinaba maoríes y católicos. tradiciones. [1] Una roca de río en el sitio de entierro estaba inscrita con su nombre maorí Hemi. [4] : 122
Sturm fue el albacea literario de Baxter después de su muerte. Ella recopiló y catalogó sus prolíficos escritos, arregló publicaciones nuevas y revisadas de su obra y negoció el uso y la adaptación de sus obras. [20] Creó el James K. Baxter Charitable Trust, que apoyaba las causas que él había apoyado, por ejemplo, la reforma carcelaria y los programas de rehabilitación de adicciones a las drogas, y se aseguró de que todos los ingresos de su trabajo fueran al fideicomiso. [21] [22] : 9
Agresión sexual
En enero de 2019, Victoria University Press publicó una colección de cartas personales de Baxter como James K Baxter: Letters of a Poet . [23] La colección fue editada por su amigo, John Weir. Una carta de la colección reveló que Baxter le confió a un amigo que violó a su esposa, Jacquie Sturm , después de que ella expresó poco interés en el sexo. Los neozelandeses reaccionaron con consternación a las revelaciones, describiéndolas como "espantosas", "terribles" e "impactantes". [24] En The Spinoff, John Newton escribió que ya no es posible hablar de Baxter sin abordar cómo Baxter piensa y escribe sobre las mujeres. [25]
Paul Millar , un erudito de Baxter y amigo personal de Sturm, quien había sido designado como su albacea literario después de su muerte, advirtió contra la lectura de la carta como convertir a Sturm en una víctima: "Dejando de lado lo espantosa que es esta carta, una traición a tantos niveles del acto brutal descrito, la falta de vergüenza en la descripción y la profunda traición a la confianza: su publicidad vuelve a poner a Jacquie en una posición subordinada a Baxter, un actor secundario en su narrativa ... Jacquie merece mucho más que ser recordada como la víctima de Baxter ... a pesar de todo lo que soportó, salió victoriosa. Si la gente realmente quiere conocer a Jacquie, deberían buscar nuestra escritura, no la de Baxter ". [24] Mark Williams , profesor emérito de inglés en la Universidad de Victoria, dijo que la admisión era consistente con lo que sabía de Baxter: "Observó sus propios adulterios objetivamente como parte de la condición humana caída. Esto incluso se extendió a la violación marital." No estoy seguro de si era simplemente un farsante, como algunos han observado. Era genuinamente religioso. El problema es que su fe religiosa le permitía considerar sus defectos sexuales, pequeños y grandes, con una expresión burlona ". [25]
El bisnieto de Baxter y Sturm, Jack McDonald, escribió que el relato era "repugnante" y que creía que su bisabuela "nunca hubiera querido que se hicieran públicos estos detalles brutales". También señaló que ella nunca recibió el crédito suficiente por conectar a Baxter con el mundo maorí: "La realidad es que Nana le había presentado a Baxter todo lo que sabía sobre Māoritanga ". [15]
Una acusación de intento de violación siguió cuando, en abril de 2019, el medio de noticias de Nueva Zelanda Stuff publicó un relato de Rosalind Lewis (Ros), quien había estado en la comuna de Jerusalén en 1970 cuando tenía 18 años. Ros describió un "intento de violación", que habría tenido éxito si no fuera por la disfunción eréctil de Baxter . Mencionó a una amiga suya, "Ángela", quien le había dicho a Ros que se le permitió verlo flagelarse a sí mismo (presumiblemente una variedad de penitencia religiosa), y que ella, Ángela, conocía a otras dos mujeres que, según ella, fueron abusadas sexualmente. . Las mujeres no presentaron cargos en ese momento. Lewis dijo: "Esta verdad debe coincidir con los logros literarios de Baxter. Debe reconocerse plenamente y nunca pasarse por alto. Esto es por el bien de las mujeres como yo y por aquellas que tal vez no puedan encontrar una voz como yo. Como siempre, al celebrar el genio del artista Baxter, no podemos pasar por alto los males de Baxter el ser humano ". [26]
Recepción crítica y legado
Las críticas a la poesía de Baxter se han centrado generalmente en su incorporación de los mitos europeos en sus poemas de Nueva Zelanda, su interés por la cultura y el idioma maoríes y el significado de sus experiencias religiosas y su conversión al catolicismo romano. [27] El poeta laureado de Nueva Zelanda Vincent O'Sullivan escribió en 1976 que Baxter es un poeta inherentemente neozelandés: "esa es la proporción del logro de Baxter, la delineación más completa hasta ahora de una mente de Nueva Zelanda. El registro poético de su forma es un acto tan original como cualquier cosa que tengamos ". [28] Un tema común en el extenso cuerpo de escritos de Baxter fue la fuerte crítica a la sociedad de Nueva Zelanda. Su biógrafo Paul Millar dijo: "Si, a veces, Baxter parece evaluar con dureza a la sociedad de Nueva Zelanda, sus juicios son siempre desde la perspectiva de alguien íntimamente involucrado en el proceso social". [1]
El uso que hace Baxter de te reo Māori ha inspirado tanto elogios como críticas. WH Oliver lo describió como "a menudo un dispositivo cosmético, o peor, una afectación seria". [29] : 13 Por el contrario, John Newton señaló que al menos algunos maoríes agradecieron el compromiso de Baxter con su idioma y cultura, [29] : 14 y John Weir considera su uso como "un intento genuino de usar un lenguaje bicultural en este país cuando ningún otro Pākehā lo estaba haciendo ". [4] : 146
En su estudio crítico Lives of the Poets , Michael Schmidt afirmó que Baxter era "uno de los poetas más precoces del siglo", cuya negligencia fuera de Nueva Zelanda es desconcertante. [30] : 835 En opinión de Schmidt, la escritura de Baxter se vio afectada por su alcoholismo. Schmidt también comentó sobre las influencias de Baxter, señalando que su trabajo se basó en Dylan Thomas y WB Yeats ; luego en Louis MacNeice y Robert Lowell . Michael Schmidt identificó "una amalgama de Hopkins , Thomas y atavismos nativos " en Prelude NZ de Baxter . [30] : 836
El crítico Martin Seymour-Smith clasificó a Baxter por encima de Robert Lowell ("Baxter sabía todo sobre el narcisismo y la vanidad, y es un poeta muy superior"), y defendió la alta reputación de Baxter sobre la base de su búsqueda espiritual e intelectual: "La energía y la pura energía de Baxter la inteligencia, su negativa a ceder a los impulsos cerebrales del sentido oa renunciar a su terrible lucha consigo mismo, son suficientes para justificar su alta posición en la poesía neozelandesa ”. Por otro lado, Smith dijo que Baxter "permaneció, decepcionantemente, demasiado intoxicado con su propia energía, y nunca manifestó de manera convincente cualidades de moderación para equilibrarla". [31]
Varios de los poemas de Baxter fueron escritos en forma de balada , y Baxter ha sido descrito por los críticos como "el principal letrista de Nueva Zelanda". [3] Desde entonces, varios de los trabajos de Baxter han sido traducidos a la música por músicos de Nueva Zelanda. [3] En 2000, se lanzó una colección de canciones escritas para los poemas de Baxter, titulada Baxter , y con la participación de algunos de los músicos más conocidos de Nueva Zelanda: por ejemplo, Dave Dobbyn , Martin Phillipps , Emma Paki , Greg Johnson , David Downes y Mahinārangi. Tocker . [32] Fue ideado por la cantautora neozelandesa Charlotte Yates. [33]
Trabajos seleccionados
- Más allá de la empalizada , 1944
- Soplo, viento de fecundidad , 1948
- Hart Crane; un poema , 1948
- Tendencias recientes en la poesía de Nueva Zelanda , 1951
- Poemas desagradables , 1952 (con Louis Johnson y Anton Vogt)
- Rapunzel: una fantasía para seis voces , 1953
- La casa de los caídos , 1953
- El fuego y el yunque , 1955
- Letanía del viajero , 1956
- The Iron Breadboard: Studies in New Zealand Writing , 1950
- The Night Shift: Poems on Aspects of Love , 1957 (con Charles Doyle, Louis Johnson y Kendrick Smithyman )
- En Fuegos sin retorno , 1958
- Poemas elegidos , 1958
- Dos obras: The Wide Open Cage y Jack Winter's Dream , 1959
- La balada de Calvary Street , 1960
- Puente Howrah y otros poemas , 1961
- Tres mujeres y el mar , 1961
- Las manchas del leopardo , 1962
- La balada del bloqueo del jabón en polvo , 1963
- Una selección de poesía , 1964
- Cartas de la isla de los cerdos , 1966
- Aspectos de la poesía en Nueva Zelanda , 1967
- La piel de león , 1967
- El hombre a caballo , 1967
- El burócrata , 1968 (prod.)
- La mujer rockera: poemas seleccionados , 1969
- Sonetos de Jerusalén: poemas para Colin Durning , 1970
- La cruz floreciente , 1970
- The Devil and Mr Mulcahy, and The Band Rotunda , 1971 (obras de teatro)
- Diario de Jerusalén , 1971
- El hombre de los pies doloridos y las tentaciones de Edipo , 1971 (obras de teatro)
- Oda a Auckland y otros poemas , 1972
- Autumn Testament , 1972 (reeditado en 1998, editado por Paul Millar)
- Cuatro canciones de Dios , 1972
- Carta a Peter Olds , 1972
Publicado póstumamente
- Runas , 1973
- Dos poemas obscenos , 1974
- Barney Flanagan y otros poemas , leído por James K. Baxter (registro), 1973
- El laberinto: algunos poemas no recopilados 1944–72 , 1974
- La casa del árbol y otros poemas para niños , 1974
- The Bone Chanter , editado e introducido por John Weir, 1976
- The Holy Life and Death of Concrete Grady , editado e introducido por John Weir, 1976
- Conceptos básicos de Baxter , 1979
- Collected Poems , editado por John Weir, 1979 (reeditado en 1995 y 2004)
- Obras completas , editado por Howard McNaughton, 1982
- Poemas seleccionados , editado por John Weir, 1982
- Caballo: una novela , 1985
- The Essential Baxter , seleccionado e introducido por John Weir, 1993
- Cold Spring: la primera colección inédita de Baxter , editada e introducida por Paul Millar, 1996
- James K. Baxter: Poems , seleccionado e introducido por Sam Hunt , 2009
- Poemas para una mujer de cristal , con ensayo introductorio de John Weir, 2012
- James K. Baxter: Complete Prose , juego de cuatro volúmenes editado por John Weir, 2015 (Victoria University Press)
- James K Baxter: Letters of a Poet , editado por John Weir, 2015 (Victoria University Press)
Referencias
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj Millar, Paul. "Baxter, James Keir" . Diccionario de biografía de Nueva Zelanda . Ministerio de Cultura y Patrimonio . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ a b c "James K. Baxter (1926-1972)" . Prensa Carcanet . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ a b c d e Ward, Paul Stanley (6 de marzo de 2013). "Leyendas de NZEDGE - James Keir Baxter" . NZEDGE . Consultado el 5 de noviembre de 2020 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Baxter, James K. (2015). Weir, John (ed.). James K. Baxter Prosa completa Volumen 4 . Wellington, Nueva Zelanda: Victoria University Press. ISBN 978-1-7765-6037-0. Consultado el 8 de noviembre de 2020 .
- ^ a b c d Millar, Paul (2006). "Baxter, James K." . En Robinson, Roger; Wattie, Nelson (eds.). The Oxford Companion to New Zealand Literature (El compañero de Oxford para la literatura de Nueva Zelanda) . Prensa de la Universidad de Oxford . doi : 10.1093 / acref / 9780195583489.001.0001 . ISBN 978-0-1917-3519-6. OCLC 865265749 . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ a b Baxter, James K. (septiembre de 1965). "Inicios" . Desembarco (75): 237 . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ "Baxter, Terence John, 1922–" . Biblioteca Nacional de Nueva Zelanda . Enero de 1922 . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ Millar, Paul (2006). "Más allá de la empalizada" . En Robinson, Roger; Wattie, Nelson (eds.). The Oxford Companion to New Zealand Literature (El compañero de Oxford para la literatura de Nueva Zelanda) . Prensa de la Universidad de Oxford . doi : 10.1093 / acref / 9780195583489.001.0001 . ISBN 978-0-1917-3519-6. OCLC 865265749 . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ Gilchrist, Shane (19 de agosto de 2015). "Capítulo y prosa" . Otago Daily Times . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ Millar, Paul (2006). "Soplo, viento de fecundidad" . En Robinson, Roger; Wattie, Nelson (eds.). The Oxford Companion to New Zealand Literature (El compañero de Oxford para la literatura de Nueva Zelanda) . Prensa de la Universidad de Oxford . doi : 10.1093 / acref / 9780195583489.001.0001 . ISBN 978-0-1917-3519-6. OCLC 865265749 . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ Baxter, James K .; Johnson, Louis; Vogt, Anton (1952). Poemas desagradables . Christchurch, Nueva Zelanda: Pegasus Press . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ Baxter, James K. (1953). La casa caída . Christchurch, Nueva Zelanda: Caxton Press . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ Baxter, James K. (1974). La casa del árbol y otros poemas para niños . Wellington, Nueva Zelanda: Price Milburn . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ Millar, Paul (2006). "En fuegos sin retorno" . En Robinson, Roger; Wattie, Nelson (eds.). The Oxford Companion to New Zealand Literature (El compañero de Oxford para la literatura de Nueva Zelanda) . Prensa de la Universidad de Oxford . doi : 10.1093 / acref / 9780195583489.001.0001 . ISBN 978-0-1917-3519-6. OCLC 865265749 . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ a b McDonald, Jack (15 de febrero de 2019). "Semana de Baxter: mi Nana, Jacquie Sturm" . El spin-off . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ Matthews, Richard (1995). "James K. Baxter y Kopua" . Revista de literatura de Nueva Zelanda (13): 257-265. JSTOR 20112271 . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ a b c d e f Beattie, Elizabeth (14 de enero de 2016). "Mirando hacia fuera: recordando a James K Baxter y Jerusalén" . El punzón del pantógrafo . Consultado el 5 de noviembre de 2020 .
- ^ Ward, Diana (verano de 1979 a 1980). "Sueño de Jack Winter" . Art Nueva Zelanda (14) . Consultado el 8 de noviembre de 2020 .
- ^ "Baxter, James K" . Leer NZ . Consultado el 4 de noviembre de 2020 .
- ^ "Autor maorí para recibir Doctorado Honoris Causa" . Noticias independientes de Scoop . Universidad Victoria de Wellington. 28 de enero de 2003 . Consultado el 5 de noviembre de 2020 .
- ^ Millar, Paul. "Sturm, Jacqueline Cecilia" . Diccionario de biografía de Nueva Zelanda . Ministerio de Cultura y Patrimonio . Consultado el 6 de noviembre de 2020 .
- ^ "Te Kare Papuni / JC Sturm / Jacquie Baxter" . Issuu . Bibliotecas de la ciudad de Wellington. 5 de marzo de 2010 . Consultado el 7 de noviembre de 2020 .
- ^ Baxter, James (enero de 2019). Weir, John (ed.). James K Baxter: Cartas de un poeta . Wellington, Nueva Zelanda: Victoria University Press. ISBN 978-1-7765-6203-9. Consultado el 6 de noviembre de 2020 .
- ^ a b Roy, Eleanor Ainge (15 de febrero de 2019). "James K Baxter: cartas del poeta venerado sobre violación marital rock Nueva Zelanda" . The Guardian . Consultado el 15 de febrero de 2019 .
- ^ a b Newton, John (14 de febrero de 2019). "James K Baxter, violador" . El spin-off . Consultado el 15 de febrero de 2019 .
- ^ Lewis, Ros (20 de abril de 2019). "Ros Lewis fue agredida sexualmente por James K Baxter en Jerusalén. Ella no fue la única" . Stuff.co.nz . Consultado el 6 de noviembre de 2020 .
- ^ Hawkins-Dady, Mark (2012). Guía del lector de literatura en inglés . Routledge. pag. 217. ISBN 978-1-1353-1417-0. Consultado el 6 de noviembre de 2020 .
- ^ O'Sullivan, Vincent (1976). James K. Baxter . Wellington, Nueva Zelanda: Oxford University Press. ISBN 978-0-1955-8010-5.
- ^ a b Newton, John (2009). El doble arco iris: James K. Baxter, Ngāti Hau y la Comuna de Jerusalén . Wellington, Nueva Zelanda: Victoria University Press. ISBN 978-0-8647-3603-1.
- ^ a b Schmidt, Michael (2007). Vidas de los poetas . Weidenfeld y Nicolson . ISBN 9780297840145.
- ^ Seymour-Smith, Michael | "Guía de literatura mundial", Macmillan, 1985, p. 978
- ^ "Baxter (2000)" . Apple Music . Consultado el 6 de noviembre de 2020 .
- ^ Reekie, Trevor (mayo de 2018). "Momentos como estos: Charlotte Yates" . Músico de Nueva Zelanda . Consultado el 6 de noviembre de 2020 .
enlaces externos
- Instituto Internacional de Letras Modernas
- James Baxter del Diccionario de biografía de Nueva Zelanda
- "'He Waiata o Hemi' un poema inédito de Baxter" . Ensayo de Peter Whiteford, Universidad de Wellington .
- "'El que quisiera ser poeta': los primeros libros de manuscritos de poesía de James K. Baxter" , un ensayo de Paul Millar