De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Jerzy Kosinski )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Jerzy Kosiński ( polaco:  [ˈjɛʐɨ kɔˈɕij̃skʲi] ; 14 de junio de 1933 - 3 de mayo de 1991), nacido como Józef Lewinkopf , fue un novelista polaco-estadounidense y dos veces presidente del capítulo estadounidense de PEN , que escribió principalmente en inglés. Nacido en Polonia, sobrevivió a la Segunda Guerra Mundial y, de joven, emigró a los Estados Unidos, donde se convirtió en ciudadano.

Fue conocido por varias novelas, entre ellas Being There (1970) y The Painted Bird (1965), que fueron adaptadas como películas en 1979 y 2019 respectivamente. [1]

Biografía [ editar ]

Kosiński nació Józef [ cita requerida ] Lewinkopf de padres judíos en Łódź , Polonia. De niño, durante la Segunda Guerra Mundial, vivió en el centro de Polonia con una identidad falsa, Jerzy Kosiński, que le dio su padre. Eugeniusz Okoń , un sacerdote católico, le emitió un certificado de bautismo falsificado, y la familia Lewinkopf sobrevivió al Holocausto gracias a los aldeanos locales que ofrecieron ayuda a los judíos polacos , a menudo con gran riesgo. El padre de Kosiński fue asistido no solo por líderes de la ciudad y clérigos, sino también por individuos como Marianna Pasiowa, miembro de una red clandestina que ayudó a los judíos a evadir la captura. La familia vivía abiertamente en Dąbrowa Rzeczycka, cerca de Stalowa Wola , y asistió a la iglesia en la cercana Wola Rzeczycka , con el apoyo de los aldeanos en Kępa Rzeczycka . Durante un tiempo, fueron acogidos por una familia católica en Rzeczyca Okrągła . Jerzy incluso sirvió como monaguillo en la iglesia local. [2]

Después de que terminó la guerra, Kosiński y sus padres se mudaron a Jelenia Góra . A los 22 años, había obtenido títulos de posgrado en historia y sociología en la Universidad de Łódź . [3] Luego se convirtió en asistente de enseñanza en la Academia de Ciencias de Polonia . Kosiński también estudió en la Unión Soviética y se desempeñó como francotirador en el ejército polaco . [3]

Para emigrar a los Estados Unidos en 1957, creó una fundación falsa, que supuestamente lo patrocinó. [4] Más tarde afirmó que falsificó las cartas de destacadas autoridades comunistas que garantizaban su leal regreso a Polonia, como se requería entonces para cualquiera que abandonara el país. [4]

Kosiński primero trabajó en trabajos ocasionales para sobrevivir, incluido conducir un camión, [4] y logró graduarse de la Universidad de Columbia. Se convirtió en ciudadano estadounidense en 1965. También recibió subvenciones de la Beca Guggenheim en 1967 y de la Fundación Ford en 1968. En 1970, ganó el premio de literatura de la Academia Estadounidense de Artes y Letras . [5] Las becas le permitieron escribir un libro de no ficción política que le abrió nuevas puertas de oportunidad. [4] Se convirtió en profesor en las universidades de Yale, Princeton, Davenport y Wesleyan.

En 1962, Kosiński se casó con una heredera de acero estadounidense, Mary Hayward Weir . Se divorciaron cuatro años después. Weir murió en 1968 de cáncer cerebral, dejando a Kosiński fuera de su voluntad. Fictificó su matrimonio en su novela Blind Date , hablando de Weir bajo el seudónimo de Mary-Jane Kirkland. [4] Kosiński más tarde, en 1968, se casó con Katherina "Kiki" von Fraunhofer (1933-2007), consultora de marketing y miembro de la nobleza bávara . [4]

Muerte [ editar ]

Hacia el final de su vida, Kosiński sufrió múltiples enfermedades y fue atacado por periodistas que lo acusaron de plagio . [6] A finales de sus 50, sufría de latidos cardíacos irregulares [3] , así como de agotamiento físico y nervioso severo. [ cita requerida ]

Murió por suicidio el 3 de mayo de 1991 al ingerir una cantidad letal de alcohol y drogas y envolver una bolsa de plástico alrededor de su cabeza, asfixiándose hasta morir. [1] [3] Su nota de suicidio decía: "Voy a dormirme ahora un poco más de lo habitual. Llámalo Eternidad". [6] [7]

Novelas notables [ editar ]

Las novelas de Kosiński han aparecido en la lista de los más vendidos del New York Times y se han traducido a más de 30 idiomas, con ventas totales estimadas en 70 millones en 1991. [8]

El pájaro pintado [ editar ]

The Painted Bird , la controvertida novela de Kosiński de 1965, es un relato ficticio que describe las experiencias personales de un niño de origen religioso y étnico desconocido que deambula por áreas no identificadas de Europa del Este durante la Segunda Guerra Mundial y se refugia entre una serie de personas, muchas de ellas. que son brutalmente crueles y abusivos, ya sea con él o con los demás.

Poco después de la publicación del libro en los Estados Unidos, Kosiński fue acusado por el entonces gobierno comunista polaco de ser anti-polaco , especialmente después de la campaña antisemita del régimen de 1968 . [9] El libro fue prohibido en Polonia desde su publicación inicial hasta la caída del gobierno comunista en 1989. Cuando finalmente se imprimió, miles de polacos en Varsovia hicieron fila durante ocho horas para comprar copias de la obra autografiada por Kosiński. [9] El crítico literario polaco y profesor de la Universidad de Varsovia Paweł Dudziak comentó que "a pesar del papel poco claro de su autor, The Painted Birdes un logro en la literatura inglesa ". Hizo hincapié en que, debido a que el libro es una obra de ficción y no documenta eventos del mundo real, las acusaciones de sentimiento anti-polaco pueden resultar solo de tomarlo demasiado literalmente. [10]

El libro recibió recomendaciones de Elie Wiesel, quien escribió en The New York Times Book Review que era "uno de los mejores ... escrito con profunda sinceridad y sensibilidad". Richard Kluger , revisándolo para Harper's Magazine, escribió: "Extraordinario ... literalmente asombroso ... uno de los libros más poderosos que he leído". Jonathan Yardley , revisándolo para The Miami Herald , escribió: "De toda la extraordinaria ficción que surgió de la Segunda Guerra Mundial, nada se destaca más que The Painted Bird de Jerzy Kosiński . Una obra de arte magnífica y una celebración de la voluntad individual. No quien lo lea, lo olvidará; nadie que lo lea quedará indiferente."[11]

Sin embargo, la recepción del libro no fue uniformemente positiva. Después de ser traducido al polaco, fue leído por las personas con las que vivió la familia Lewinkopf durante la guerra. Reconocieron nombres de niños judíos protegidos por ellos (que también sobrevivieron a la guerra), representados en la novela como víctimas de abuso por parte de personajes basados ​​en ellos. [12] Además, según Iwo Cyprian Pogonowski , The Painted Bird fue el intento más exitoso de Kosiński de lucrarse con el Holocausto manteniendo un aura de crónica. [12] Varias afirmaciones de que Kosiński cometió plagio al escribir El pájaro pintado fueron dirigidas contra él. (Consulte la sección 'Críticas', a continuación).

Pasos [ editar ]

Steps (1968), una novela que comprende decenas de viñetas vagamente conectadas, ganó el Premio Nacional de Libros de Ficción de EE. UU. [13]

El novelista estadounidense David Foster Wallace describió Steps como una "colección de pequeños cuadros alegóricos increíblemente espeluznantes hechos con una voz concisa y elegante que no se parece a nada en ningún otro lugar". Wallace continuó elogiando: "Sólo los fragmentos de Kafka se acercan a donde va Kosiński en este libro, que es mejor que todo lo demás que hizo combinado". [14] Samuel Coale, en una discusión de 1974 sobre la ficción de Kosiński, escribió que "el narrador de Steps, por ejemplo, parece no ser más que una voz incorpórea que aúlla en algún desierto surrealista". [15]

Estar allí [ editar ]

Jerzy Kosiński (1973)

Una de las obras más significativas de Kosiński es Being There (1970), una visión satírica de la absurda realidad de la cultura mediática estadounidense. Es la historia de Chance, el jardinero, un hombre con pocas cualidades distintivas que surge de la nada y de repente se convierte en el heredero del trono de un magnate de Wall Street y un asesor de políticas presidenciales. Sus respuestas simples y directas a las preocupaciones populares son elogiadas como visionarias a pesar de que nadie realmente entiende lo que realmente está diciendo. Muchas preguntas rodean sus misteriosos orígenes, y completar los espacios en blanco de su trasfondo resulta imposible.

La novela se convirtió en una película de 1979 dirigida por Hal Ashby y protagonizada por Peter Sellers , quien fue nominado a un Premio de la Academia por el papel, y Melvyn Douglas , quien ganó el premio al Mejor Actor de Reparto. El guión fue coescrito por el galardonado guionista Robert C. Jones y Kosiński. La película ganó en 1981 el Premio al Mejor Guión de la Academia Británica de Cine y Televisión (Cine), así como el Premio del Gremio de Escritores de América de 1980 (Pantalla) a la Mejor Comedia Adaptada de Otro Medio. Fue nominado para el premio Globo de Oro al Mejor Guión de 1980 (Película). [dieciséis]

Crítica [ editar ]

Según Eliot Weinberger , escritor, ensayista, editor y traductor estadounidense, Kosiński no fue el autor de The Painted Bird . Weinberger alegó en su libro Karmic Traces de 2000 que Kosiński no hablaba inglés con fluidez en el momento de su redacción. [17]

En una reseña de Jerzy Kosiński: A Biography by James Park Sloan, DG Myers, profesor asociado de inglés en la Universidad A&M de Texas escribió: "Durante años, Kosinski hizo pasar The Painted Bird como la historia real de su propia experiencia durante el Holocausto. Mucho antes de escribir entretenía a sus amigos y cenas con relatos macabros de una infancia escondida entre los campesinos polacos. Entre los que estaban fascinados estaba Dorothy de Santillana, editora senior de Houghton Mifflin, a quien Kosiński le confió que tenía un manuscrito basado en sus experiencias. Al aceptar el libro para su publicación, Santillana dijo: 'Tengo entendido que, por más ficticio que pueda parecer el material, es pura autobiografía' ”. Aunque se apartó de esta afirmación, Kosiński nunca la desautorizó por completo. [18]

MA Orthofer abordó la afirmación de Weinberger: "Kosinski era, en muchos aspectos, una falsificación, posiblemente tan genuina como Weinberger podría desear. (Un aspecto de las mejores falsificaciones es la duda persistente de que, posiblemente, hay algo de autenticidad detrás de ellas. como es el caso de Kosinski.) A Kosinski le gustaba fingir que era alguien que no era (al igual que muchos de los personajes de sus libros), ocasionalmente publicaba bajo un seudónimo y, aparentemente, plagiaba y falsificaba de izquierda a derecha. . " [19]

Kosiński abordó estas afirmaciones en la introducción a la reedición de 1976 de The Painted Bird , diciendo que "escritores, críticos y lectores bien intencionados buscaron hechos que respaldaran sus afirmaciones de que la novela era autobiográfica. Querían ponerme en el papel de portavoz de mi generación, especialmente de aquellos que habían sobrevivido a la guerra; pero para mí, la supervivencia fue una acción individual que le valió al sobreviviente el derecho a hablar solo por sí mismo. Sentí que los hechos sobre mi vida y mis orígenes no deberían usarse para probar la autenticidad del libro, más de lo que deberían usarse para alentar a los lectores a leer El pájaro pintado . Además, sentí entonces, como lo siento ahora, que la ficción y la autobiografía son modos muy diferentes ". [20]

Acusaciones de plagio [ editar ]

En junio de 1982, un informe de Village Voice de Geoffrey Stokes y Eliot Fremont-Smith acusó a Kosiński de plagio , alegando que gran parte de su trabajo se derivaba de libros de preguerra desconocidos para los lectores de habla inglesa, y que Being There fue un plagio de Kariera Nikodema Dyzmy. - La carrera de Nicodemus Dyzma , un bestseller polaco de 1932 de Tadeusz Dołęga-Mostowicz . También alegaron que Kosiński escribió The Painted Bird en polaco y lo tradujo en secreto al inglés. El informe afirma que los libros de Kosinski habían fantasma-escrito por "editores asistentes", la búsqueda estilísticadiferencias entre las novelas de Kosiński. Kosiński, según ellos, había dependido de sus editores independientes para "el tipo de composición que solemos llamar escritura". El biógrafo estadounidense James Sloan señala que el poeta, editor y traductor de Nueva York George Reavey afirmó haber escrito El pájaro pintado para Kosiński. [21]

El artículo encontró una imagen más realista de la vida de Kosiński durante el Holocausto, una visión que fue apoyada por los biógrafos Joanna Siedlecka y Sloan. El artículo afirmaba que The Painted Bird, asumido como semi-autobiográfico, era en gran parte una obra de ficción. La información mostró que en lugar de vagar por el campo polaco, como lo hizo su personaje de ficción, Kosiński pasó los años de la guerra escondido con los católicos polacos.

Terence Blacker , un editor inglés rentable (que ayudó a publicar los libros de Kosiński) y autor de libros infantiles y misterios para adultos, escribió un artículo publicado en The Independent en 2002:

El punto significativo de Jerzy Kosiński fue que ... sus libros ... tenían una visión y una voz coherentes entre sí y con el hombre mismo. El problema fue quizás que era un autor exitoso y mundano que jugaba al polo, se movía en círculos de moda e incluso apareció como actor en Warren Beatty's Reds . Parecía haber tenido una sexualidad aventurera y bastante pervertida que, para muchos, lo hacía aún más sospechoso. Considerándolo todo, era un candidato perfecto para que se excitara el gruñido grupo de adictos a la literatura. Hay algo en un narrador que se vuelve rico y tiene una vida privada razonablemente plena que tiene un gran potencial para irritar y, cuando las cosas van mal, provoca un tipo de alegría muy especial. [22]

DG Myers respondió a las afirmaciones de Blacker en su reseña de Jerzy Kosinski: Una biografía de James Park Sloan:

Esta teoría explica mucho: la conducción imprudente, el abuso de perros pequeños, la sed de fama, la fabricación de experiencias personales, el secretismo sobre cómo escribía, la negación de su identidad judía. 'Había un espacio vacío en el centro de Kosinski que había resultado de negar su pasado', escribe Sloan, 'y toda su vida se había convertido en una carrera para llenar ese espacio vacío antes de que lo hiciera implosionar, colapsando hacia sí mismo como una estrella quemada. Según esta teoría, Kosinski emerge como una personalidad límite clásica, defendiéndose frenéticamente contra ... la psicosis total. [18]

El periodista John Corry escribió un artículo de 6.000 palabras en The New York Times en noviembre de 1982, respondiendo y defendiendo a Kosiński, que apareció en la portada de la sección Arts and Leisure. Entre otras cosas, Corry alegó que los informes que afirmaban que "Kosinski era un plagiario a sueldo de la CIA eran producto de una campaña de desinformación comunista polaca ". [23]

Kosiński respondió que nunca sostuvo que el libro fuera autobiográfico, aunque años antes le confió al editor de Houghton Mifflin, Santillana, que su manuscrito "se basa en una infancia pasada, por las casualidades de la guerra, en los pueblos más remotos de Europa del Este". [18] En 1988, escribió El ermitaño de la calle 69 , en el que buscaba demostrar lo absurdo de investigar trabajos anteriores insertando notas a pie de página para prácticamente todos los términos del libro. [24] "Irónicamente", escribió la crítica de teatro Lucy Komisar, "posiblemente su único libro verdadero ... sobre un autor exitoso que se demuestra que es un fraude". [24]

A pesar del repudio de las acusaciones de Village Voice en artículos detallados en The New York Times , The Los Angeles Times y otras publicaciones, Kosiński permaneció contaminado. "Creo que contribuyó a su muerte", dijo Zbigniew Brzezinski , un amigo y compañero emigrante polaco. [3]

Apariciones en televisión, radio, cine y periódicos [ editar ]

Kosiński apareció 12 veces en The Tonight Show Starring Johnny Carson durante 1971-1973, y The Dick Cavett Show en 1974, fue un invitado en el programa de radio de Long John Nebel , posó semidesnudo para una fotografía de portada de Annie Leibovitz para The New York Times Magazine en 1982, y presentó el Oscar a la escritura de guiones en 1982.

También interpretó el papel del revolucionario bolchevique y miembro del Politburó Grigory Zinoviev en la película Reds de Warren Beatty . El crítico de la revista Time escribió: "Como némesis soviético de Reed, el novelista Jerzy Kosinski se desenvuelve muy bien: una tundra de hielo contra el fuego totalmente estadounidense de Reed". Newsweek felicitó la actuación "deliciosamente abrasiva" de Kosiński.

Amistades [ editar ]

Kosiński era amigo de Roman Polanski , con quien asistió a la Escuela Nacional de Cine en Łódź , y dijo que extrañaba por poco estar en la casa de Polanski y Sharon Tate la noche en que Tate fue asesinado por los seguidores de Charles Manson en 1969, debido a su pérdida. equipaje. Su novela Blind Date retrató los asesinatos de Manson. [4]

En 1984, Polanski negó la historia de Kosiński en su autobiografía. El periodista John Taylor de la revista New York Magazine cree que Polanski estaba equivocado. "Aunque era una sola frase en un libro de 461 páginas, los críticos se centraron en ella. Pero la acusación era falsa: Jerzy y Kiki habían sido invitados a quedarse con Tate la noche de los asesinatos de Manson, y ellos también echaron de menos ser asesinados. porque se detuvieron en Nueva York en ruta desde París porque su equipaje había sido desviado ". La razón por la que Taylor cree esto es que "un amigo de Kosiński escribió una carta al Times , que se publicó en la revista Book Review , describiendo los planes detallados que él y Jerzy habían hecho para reunirse ese fin de semana en la casa de Polanski en Cielo Drive". [3]La carta a la que se hace referencia fue escrita por Clement Biddle Wood. [25]

Kosiński también era amigo de Wojciech Frykowski y Abigail Folger . Se presentó a la pareja.

Svetlana Alliluyeva , que tenía una amistad con Kosiński, se presenta como un personaje en su novela Blind Date .

Kosiński escribió su novela Pinball (1982) para su amigo George Harrison , habiendo concebido la idea del libro al menos 10 años antes de escribirlo. [26]

Intereses [ editar ]

Kosiński practicó las artes fotográficas, con exposiciones individuales en su haber en la Galería Crooked Circle de Varsovia (1957) y en la Galería Andre Zarre en Nueva York (1988). Observó cirugías y leyó a pacientes terminales. [4]

Kosiński estaba interesado en el polo y se comparó con un personaje de su novela Passion Play : "El personaje, Fabián, está a merced de su envejecimiento y su obsesión sexual. Es mi tarjeta de presentación. Tengo 46 años. Soy como Fabián". . " [4]

Bibliografía [ editar ]

  • El futuro es nuestro, camarada: conversaciones con los rusos (1960), publicado bajo el seudónimo de "Joseph Novak"
  • No Third Path (1962), publicado bajo el seudónimo de "Joseph Novak"
  • El pájaro pintado (1965, revisado en 1976)
  • El arte del yo: Ensayos à propos Steps (1968)
  • Pasos (1968)
  • Estar allí (1970)
  • Por Jerzy Kosinski: Pasión empaquetada. (1973) [27]
  • El árbol del diablo (1973, revisado y ampliado en 1982)
  • Cabina (1975)
  • Cita a ciegas (1977)
  • Juego de pasión (1979)
  • Pinball (1982)
  • El ermitaño de la calle 69 (1988, revisado en 1991)
  • De paso: Ensayos seleccionados, 1962–1991 (1992)
  • Placer oral: Kosinski como narrador (2012)

Filmografía [ editar ]

  • Estar allí (novela y guión, 1979)
  • Rojos (actor, 1981) - Grigory Zinoviev
  • La estatua de la libertad (1985) - Él mismo
  • Łódź Ghetto (1989) - Mordechai Chaim Rumkowski (voz)
  • Religion, Inc. (actor, 1989) - Beggar (papel final de la película)
  • Nabarvené ptáče (película) (2019, original The Painted Bird)

Premios y honores [ editar ]

  • 1966 - Prix ​​du Meilleur Livre Étranger (categoría de ensayo) por El pájaro pintado [28]
  • 1969 - Premio Nacional del Libro por Pasos . [13]
  • 1970 - Premio de Literatura, Instituto Nacional de Artes y Letras y Academia Estadounidense de Artes y Letras
  • 1973–75 - Presidente del Capítulo Americano de PEN Reelegido en 1974, cumpliendo el máximo permitido de dos mandatos.
  • 1974 - Premio B'rith Shalom a la Libertad Humanitaria
  • 1977 - Premio de la Primera Enmienda de la Unión Estadounidense de Libertades Civiles
  • 1979 - Writers Guild of America, Premio al Mejor Guión del Este por Estar allí (compartido con el guionista Robert C. Jones )
  • 1980 - Premio Polonia Media Perspectives Achievement
  • 1981 - Premio al Mejor Guión del Año de la Academia Británica de Cine y Televisión (BAFTA) por Estar allí
  • Premio a la Trayectoria de la Casa Internacional Harry Edmonds
  • Recibió un doctorado honoris causa en letras hebreas del Spertus College of Judaica
  • 1988 - Recibió el Doctorado Honoris Causa en Cartas Humanas de Albion College , Michigan
  • 1989 - Recibió el Doctorado Honoris Causa en Humanidades de la Universidad Estatal de Nueva York en Potsdam

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b Stanley, Alessandra (4 de mayo de 1991). "Jerzy Kosiński, el escritor, 57, es encontrado muerto" . The New York Times . Consultado el 5 de abril de 2008 . El escritor Jerzy Kosiński fue encontrado muerto en su apartamento en Manhattan ayer por la mañana, un aparente suicidio, dijo la policía. Tenía 57 años.
  2. ^ James Park Sloan. Jerzy Kosiński: A Biography (Nueva York: Dutton / Penguin, 1996), págs. 7-54.
  3. ^ a b c d e f Taylor, John. " El pájaro embrujado: La muerte y la vida de Jerzy Kosinski ", Revista de Nueva York , 15 de junio de 1991.
  4. ^ a b c d e f g h i Cámaras, Andrea. "Porque escribe desde la vida, su sexo y la violencia persiguen la ficción de Jerzy Kosiński" . People Weekly . Consultado el 28 de junio de 2008 .
  5. ^ Mervyn Rothstein (4 de mayo de 1991). "En novelas y vida, un inconformista y un excéntrico" . The New York Times .
  6. ↑ a b Breitbart, William; Rosenfeld, Barry. "Suicidio asistido por un médico: la influencia de los problemas psicosociales" . Centro de cáncer de Moffitt. Archivado desde el original el 17 de julio de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2011 . Jerzy Kosiński, el novelista polaco y sobreviviente del Holocausto, se suicidó en mayo de 1991. Como otras personas que padecían enfermedades médicas crónicas, eligió el suicidio como un medio para controlar el curso de su enfermedad y las circunstancias de su muerte.
  7. ^ Artículo en Newsweek , 13 de mayo de 1991.
  8. ^ Anuncio de Greenwood Press
  9. ^ a b "Polonia publica 'El pájaro pintado'" , The New York Times , 22 de abril de 1989.
  10. ^ Dudziak, Paweł. JERZY KOSIŃSKI , 2003. Consultado el 10 de abril de 2007. Polaco : "Efektem kolektywnego tłumaczenia i niejasnej do końca roli samego" autora "w tworzeniu wersji ostatecznej, jest wyjątkowe pod względem jębitznekow djęzyym.
  11. ^ Del anuncio promocional del libro de Barnes & Noble
  12. ↑ a b Iwo Cyprian Pogonowski , Sobre los especuladores literarios del Holocausto
  13. ^ a b "Premios nacionales del libro - 1969" . Fundación Nacional del Libro . Consultado el 28 de marzo de 2012. (con ensayo de Harold Augenbraum del blog del 60 aniversario de los premios)
  14. ^ Zacharek, Stephanie (12 de abril de 1999). "Pasado por alto" . Salón . Consultado el 19 de marzo de 2010 .
  15. ^ Samuel Coale. La búsqueda del yo esquivo: la ficción de Jerzy Kosiński. Crítica: Estudios de ficción moderna . 14, (3), págs. 25–37. Citado en: Harold Bloom. Literatura americana del siglo XX. . Editores de Chelsea House, 1985. ISBN 0-87754-804-8 , ISBN 978-0-87754-804-1  
  16. ^ Premios para Jerzy Kosiński en IMDb
  17. ^ Eliot Weinberger Genuine Fakes en su colección Karmic Traces ; Nuevas direcciones, 2000, ISBN 978-0-8112-1456-8 
  18. ^ a b c D. G. Myers, Jerzy Kosinski: Una biografía de James Park Sloan
  19. ^ "Hechos y falsificaciones" por MAOrthofer
  20. ^ Kosinski, Jerry (1976).El pájaro pintado. Libros de Grove Press. xiii – xiv . ISBN 0-8021-3422-X.
  21. ^ George Reavey D. G. Myers, Jerzy Kosinski: una biografía de James Park Sloan
  22. ^ "¿Plagio? Vamos a llamarlo posmodernismo" por Terence Blacker Archivado el 15 de diciembre de 2007 en la Wayback Machine.
  23. ^ Corry, John (7 de noviembre de 1982). "17 AÑOS DE ATAQUE IDEOLÓGICO A UN OBJETIVO CULTURAL" . The New York Times . Consultado el 23 de mayo de 2019 .
  24. ^ a b New York Theatre Wire: "Más mentiras sobre Jerzy" por Lucy Komisar
  25. ^ Wood, Clement Biddle (15 de abril de 1984). "Carta, 'Tate esperaba Kosinski ' " . Reseña del libro del New York Times . pag. 35 . Consultado el 7 de julio de 2019 .
  26. ^ Kosiński, Jerzy (1992). De paso: Ensayos seleccionados, 1962–1991 Grove Press, p.54 ISBN 0-8021-3423-8 
  27. ^ Kosinski, J. (1973). Por Jerzy Kosinski: Pasión empaquetada. The American Scholar, 42 (2), 193-204. Obtenido de https://www.jstor.org/stable/41207100
  28. ^ "Meilleur livre étranger | Premios de libros | LibraryThing" . www.librarything.com . Consultado el 2 de febrero de 2017 .

Lectura adicional [ editar ]

Libros [ editar ]

  • Eliot Weinberger Genuine Fakes en su colección Karmic Traces ; Nuevas direcciones, 2000, ISBN 0-8112-1456-7 ; ISBN 978-0-8112-1456-8 .  
  • Sepp L. Tiefenthaler, Jerzy Kosinski: Eine Einfuhrung en Sein Werk , 1980, ISBN 3-416-01556-8 
  • Norman Lavers, Jerzy Kosinski , 1982, ISBN 0-8057-7352-5 
  • Byron L. Sherwin, Jerzy Kosinski: Reloj despertador literario , 1982, ISBN 0-941542-00-9 
  • Barbara Ozieblo Rajkowska, protagonista de Jerzy Kosinski: Personaje único , 1986, ISBN 84-7496-122-X 
  • Paul R. Lilly, Jr., Words in Search of Victims: The Achievement of Jerzy Kosinski , Kent, Ohio, Kent State University Press, 1988, ISBN 0-87338-366-4 
  • Welch D. Everman, Jerzy Kosinski: la literatura de la violación , Borgo Press, 1991, ISBN 0-89370-276-5 . 
  • Tom Teicholz, ed. Conversaciones con Jerzy Kosinski , Jackson: University Press of Mississippi, 1993, ISBN 0-87805-625-4 
  • Joanna Siedlecka, Czarny ptasior (El pájaro negro), CIS, 1994, ISBN 83-85458-04-2 
  • Joanna Siedlecka, El pájaro negro feo , Leopolis Press, 2018 ISBN 978-1-7335238-0-6 
  • James Park Sloan, Jerzy Kosinski: una biografía , Diane Pub. Co., 1996, ISBN 0-7881-5325-0 . 
  • Agnieszka Salska, Marek Jedlinski, Jerzy Kosinski: Hombre y trabajo en la encrucijada de culturas , 1997, ISBN 83-7171-087-9 
  • Barbara Tepa Lupack, ed. Ensayos críticos sobre Jerzy Kosinski , Nueva York: GK Hall, 1998, ISBN 0-7838-0073-8 
  • Barbara Tepa Lupack, Estar allí en la era de Trump , Lexington Books, 2020, ISBN 1793607184 

Artículos [ editar ]

  • Oleg Ivsky, Revisión de The Painted Bird en Library Journal , vol. 90, 1 de octubre de 1965, pág. 4109
  • Irving Howe , Revisión de The Painted Bird en Harper's Magazine , octubre de 1965
  • Andrew Feld, Review in Book Week , 17 de octubre de 1965, pág. 2
  • Anne Halley, Revisión de The Painted Bird in Nation , vol. 201, 29 de noviembre de 1965, pág. 424
  • DAN Jones, Review of Steps in The New York Review of Books , Volumen 12, Número 4, 27 de febrero de 1969
  • Irving Howe , Review of Being There en Harper's Magazine , julio de 1971, pág. 89.
  • David H. Richter, Los tres desenlaces de "El pájaro pintado" de Jerzy Kosinski, Literatura contemporánea , vol. 15, núm. 3, verano de 1974, págs. 370–85
  • Gail Sheehy , "El novelista psicológico como hombre portátil", Psychology Today , 11 de diciembre de 1977, págs. 126-30
  • Margaret Kupcinskas Keshawarz, "Simas Kidirka: un símbolo literario del individualismo democrático en la cabina de Jerzy Kosinski", Lituanus (Revista trimestral de artes y ciencias de Lituania), vol. 25, No 4, invierno de 1979
  • Roger Copeland, "Una entrevista con Jerzy Kosinski", New York Art Journal , vol. 21, págs. 10-12, 1980
  • Robert E. Ziegler, "Identidad y anonimato en las novelas de Jerzy Kosinski", Rocky Mountain Review of Language and Literature , vol. 35, núm. 2, 1981, págs. 99-109
  • Barbara Gelb, "Being Jerzy Kosinski", New York Times Magazine , 21 de febrero de 1982, págs. 42–46
  • Stephen Schiff , "The Kosinski Conundrum", Vanity Fair , junio de 1988, págs. 114-19
  • Thomas S. Gladsky, "El yo europeo del este de Jerzy Kosinski", Crítica: Estudios de ficción contemporánea , vol. XXIX, núm. 2, invierno de 1988, págs. 121–32
  • Michael Schumacher, "Jerzy Kosinski", Anuario del escritor , 1990, vol. 60, págs. 82–87.
  • John Corry, "El hombre más considerado", American Spectator , vol. 24, núm. 7, julio de 1991, págs. 17-18
  • Phillip Routh, "El ascenso y la caída de Jerzy Kosinski", Artes y opinión , vol. 6, N ° 6, 2007.
  • Timothy Neale, "'... las credenciales que me rescatarían': Trauma y el superviviente fraudulento", Holocaust & Genocide Studies , vol. 24, N ° 3, 2010.

Relatos biográficos [ editar ]

Es el tema de la obra fuera de Broadway More Lies About Jerzy (2001), escrita por Davey Holmes y protagonizada originalmente por Jared Harris como el personaje inspirado en Kosinski "Jerzy Lesnewski". La producción más reciente se está produciendo en el New End Theatre de Londres protagonizada por George Layton .

También aparece como uno de los 'golems literarios' (fantasmas) en la novela de Thane Rosenbaum The Golems of Gotham .

Enlaces externos [ editar ]

  • Jerzy Kosiński en IMDb
  • Katherina von Fraunhofer-Kosinski Colección de Jerzy Kosinski . Colección general, Biblioteca de libros raros y manuscritos de Beinecke, Universidad de Yale.
  • Diseñando para Jerzy Kosinski
  • Jerzy Kosiński de Culture.pl
  • "Jerzy Kosinski, El arte de la ficción n . ° 46" . The Paris Review (entrevista) (54). Entrevistado por George Plimpton y Rocco Landesman. Verano de 1972.