Nombres y títulos de Jesús en el Nuevo Testamento


Se usan dos nombres y una variedad de títulos para referirse a Jesús en el Nuevo Testamento . [1] En el cristianismo, los dos nombres Jesús y Emmanuel que se refieren a Jesús en el Nuevo Testamento tienen atributos salvíficos . [2] [3] [4] Después de la crucifixión de Jesús , la Iglesia primitiva no se limitó a repetir sus mensajes, sino que se centró en él, lo proclamó y trató de comprender y explicar su mensaje. Un elemento del proceso de comprensión y anuncio de Jesús fue la atribución de títulos a él. [5]Algunos de los títulos que se usaron gradualmente en la Iglesia primitiva y luego aparecieron en el Nuevo Testamento fueron adoptados del contexto judío de la época , mientras que otros fueron seleccionados para referirse y subrayar el mensaje , la misión y las enseñanzas de Jesús. [5] Con el tiempo, algunos de estos títulos adquirieron un significado cristológico significativo. [6]

Los cristianos han atribuido un significado teológico al Santo Nombre de Jesús . [7] [8] El uso del nombre de Jesús en las peticiones se enfatiza en Juan 16:23 cuando Jesús declara: "Si pidiereis algo al Padre en mi nombre, os lo dará". [9] Existe una creencia generalizada entre los cristianos de que el nombre Jesús no es simplemente una secuencia de símbolos de identificación, sino que incluye un poder divino intrínseco. [4] [9] [10]

En el Nuevo Testamento, el nombre de Jesús se da tanto en el Evangelio de Lucas como en el Evangelio de Mateo , y Emmanuel solo en Mateo. En Lucas 1:31 un ángel le dice a María que llame a su hijo Jesús, y en Mateo 1:21 un ángel le dice a José que llame al niño Jesús. La declaración en Mateo 1:21 "llamarás su nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados" asocia atributos salvíficos al nombre de Jesús en la teología cristiana. [2] [3] [12] [13]

Aunque la diferencia precisa entre un 'nombre' y un 'título' puede estar abierta a interpretación, 198 nombres y títulos diferentes de Jesús en la Biblia se enumeran en la Concordancia de Cruden , publicada por primera vez en 1737, y continuamente impresa desde entonces. El primer índice del libro (siguiendo las dedicatorias reales y el prefacio del autor) se titula "Colección de los Nombres y Títulos dados a Jesucristo", con 198 nombres enumerados, cada uno acompañado de una referencia bíblica. [14]

Ha habido una serie de propuestas en cuanto al origen y origen etimológico del nombre Jesús . [15] El nombre está relacionado con la forma hebrea bíblica Yehoshua` ( יְהוֹשֻׁעַ ‎), que es un nombre teofórico mencionado por primera vez en la Biblia en Éxodo 17:9 que se refiere a uno de los compañeros de Moisés y su sucesor como líder de los israelitas. Este nombre generalmente se considera un compuesto de dos partes: יהו Yeho , una referencia teofórica a YHWH , el nombre personal distintivo del Dios de Israel ., más una forma derivada de la raíz triconsonántica hebrea y-š-ʕ o י-ש-ע "liberar, salvar". Ha habido varias propuestas sobre cómo se debe traducir el significado etimológico literal del nombre, que incluyen: [16] [17] [18] [19] [20]

Este nombre hebreo bíblico temprano יְהוֹשֻׁעַ ‎ ( Yehoshua` ) se acortó a יֵשׁוּעַ ‎ ‎ ( Yeshua` ) bíblico posterior, como se encuentra en el texto hebreo de los versículos Esdras 2:2, 2:6, 2:36, 2:40, 3 :2, 3:8, 3:9, 3:10, 3:18, 4:3, 8:33; Nehemías 3:19, 7:7, 7:11, 7:39, 7:43, 8:7, 8:17, 9:4, 9:5, 11:26, 12:1, 12:7, 12 :8, 12:10, 12:24, 12:26; 1 Crónicas 24:11; y 2 Crónicas 31:15, así como en arameo bíblico en el versículo 5:2 de Ezra. Estos versículos de la Biblia se refieren a diez individuos (en Nehemías 8:17, el nombre se refiere a Josué hijo de Nun). Este cambio histórico puede deberse a un cambio fonológico por el cual los fonemas guturales se debilitaron, incluida la [h]. [21]Por lo general, el elemento teofórico tradicional Yahu יהו ‎ se acortaba al comienzo de un nombre a יו ‎ [ Yo-] , y al final a יה ‎ [ -yah] . En la contracción de Yehoshua` a Yeshua` , la vocal está al frente (quizás debido a la influencia de la y en la raíz triliteral y-š-ʕ ). Durante el período posbíblico, el nombre también fue adoptado por judíos de habla aramea y griega.


Inscripción en latín de Filipenses 2:10 : "En el nombre de Jesús se doble toda rodilla", Iglesia del Gesù , Roma.
Comienzo de una copia bizantina del Evangelio de Lucas , 1020. Lucas 1:31 dice: "... da a luz un hijo, y llamarás su nombre JESÚS". [11]
El monograma de IHS con ángeles, en Hostýn , República Checa.
Mosaico de Cristo Pantocrátor con el Cristograma IC XC .
El Chi Rho circulaba con la Oración: " Señor Jesucristo, Hijo de Dios, ten piedad de mí ".
In principio erat verbum , en latín , Al principio era el Verbo . Juan 1:1-18 de la Vulgata Clementina .
Primera página de Marcos : " El comienzo del evangelio de Jesucristo, el Hijo de Dios ", por Sargis Pitsak , siglo XIV.
"Hijo del hombre" aparece 25 veces en Lucas , una copia c. 800 que se muestra aquí. [81]
Una representación típica de Agnus Dei , sangrando en un Santo Cáliz y portando un estandarte de la victoria cristiana.
Jesús resucitado saca a Adán y Eva de sus tumbas, con Satanás atado en el infierno, Iglesia de Chora , Estambul, c. 1315.
Vitral de Jesús como "Luz del Mundo", Iglesia de San Brendan , Bantry , Irlanda.
El acrónimo INRI (Jesús de Nazaret, Rey de los judíos ) escrito en tres idiomas, como en Juan 19:20 , [119] Abadía de Ellwangen , Alemania.
María Magdalena llamando a Jesús Rabboni y recibiendo la respuesta: Noli me Tangere , representado por Antonio da Correggio , hacia 1534.
Un Evangelio de Juan del siglo XIII , el único Evangelio en el que el Pan de Vida aparece como una de las siete afirmaciones de " Yo soy ". [134] [135]