Johannes Teófilo Hahn


Johannes Theophilus Hahn ( Ebenhaeser , Cape Colony , 24 de diciembre de 1842 - Johannesburgo , Transvaal , 22 de enero de 1905) fue un comerciante y agente en el suroeste de África (SWA), experto lingüístico en el idioma khoekhoe , uno de los siete idiomas que dominaba. .

Hahn fue el tercer hijo del misionero renano Johannes Samuel Hahn y Helene Langenbeck. Pasó sus primeros seis años en la misión Eben-Ezer en el Cabo Occidental, hasta 1848, cuando la familia se mudó a Bethanie en Great Namaqualand (ahora África del Sudoeste ) . Hablaba Khoekhoe, el idioma de los Nama , como una segunda lengua materna . En 1849, fue enviado a la escuela en Barmen , (Alemania), la sede de los Misioneros Renanos.Cuando su padre se jubiló en 1852, Hahn vivió en la casa familiar allí, pero nunca olvidó su tiempo en Namaland.

Al principio, Hahn planeó regresar a SWA para trabajar como topógrafo y cartógrafo, pero después de su formación profesional decidió volver al tema de los Nama y pasó cuatro años en la Universidad Martin Luther de Halle-Wittenberg estudiando lingüística con el profesor August Pott. , investigador pionero en la gramática comparada de las lenguas bantúes . Durante sus estudios, comenzó a contribuir con artículos lingüísticos y etnográficos en revistas alemanas: Die Nama-Hottentotten: ein Beitrag zur südafrikanischen Ethnographie ("El Nama: una contribución a la etnografía de África Meridional), Globus XII (Dresde, 1867); Sagen und Märchen der Ova-Herero en Südafrika ("Proverbios y cuentos populares del Ovahereroen el sur de África"), Globus XIII (Dresde, 1868); Ein Raunkampf in der nördlichen Kap-Kolonie ("Una guerra de chismes en la colonia del Cabo Norte"), Globus XIV, núms. 7 y 8 (Dresde, 1868); Beiträge zur Kunde von den Hottentotten, Jahresberichte des Vereins für Erdkunde ("Contribuciones sobre las costumbres de los khoikhoi, Informe anual de la Sociedad Geográfica de Dresde") (Dresde, 1868/69); Die Buschmänner: ein Beitrag zur südafrikanischen Völkerkunde ("El San: Una contribución a la etnología del sur de África"), Globus XVIII (Dresden, 1870); Der hottentottische Tsui-//goab und der Indogermanische Zeus, Zeitschrift der Gesellschaft für Erdkunde("The Khoikhoi Tsui-//goab and the Indo-European Zeus, Journal of the Berlin Geographical Society") (Berlín, 1870). Se matriculó en Halle en 1870 con su disertación Die Sprache der Nama; nebst einem Anhang enthaltend Sprachproben aus dem Munde des Volkes ("El idioma del nama: con un apéndice que presenta un diálogo de muestra de la boca de la gente") (Leipzig, 1870).

Pasó muchas de sus vacaciones en Schloss Poschwitz del Consejero Privado Hans Conon von der Gabelentz , un colega de Pott, quien poseía una excelente colección de publicaciones sobre África.

Hahn entendía, además de los idiomas nama y herero , alemán, inglés, holandés , latín y griego . Hay evidencia de que mantuvo correspondencia bastante temprano con colegas como CF Wuras y Wilhelm Bleek . Después de terminar su doctorado, permaneció brevemente en el Cabo donde se casó con Marianne Esther de la Roche Smuts, hija de Cornelius Smuts, MD; el matrimonio produjo dos hijos y una hija, que murieron en la infancia.

En 1871, regresó a SWA y se instaló entre la tribu ǁHawoben de Nama (conocida por los colonos como Velskoendraers o Veldschoendragers , que se traduce como "usuarios de zapatos de piel") en Keetmanshoop . Trató de ganarse la vida comerciando con ellos, pero fracasó debido a las constantes guerras entre tribus. Al observar que el comercio nunca se desarrollaría allí sin la intervención del gobierno, envió una carta al magistrado de Cape Colony en Springbok, Northern Cape el 21 de octubre de 1872, describiendo estadísticamente el lucrativo comercio entre Cape Colony y afirmando que podría duplicarse si las autoridades coloniales del Cabo. para pacificar la zona. Al no recibir respuesta, Hahn se mudó al norte a Rehoboth ., donde buscó un refugio más confiable entre la población mestiza de Baster .